675139
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
Als het product schade heeft opgelopen
(bijvoorbeeld tijdens transport), dan moet het
gecontroleerd en gerepareerd worden door
gekwalificeerd personeel, voordaat het product
mag worden aangesloten.
TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning . . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Eigen verbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. Zekering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Ingebouwde schakeling . . . . . . . . .1-polig, 16A
Uitgang relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPST-NO
Belasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . .16A, 3600 W
Schakel principe . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperatuur aanduiding . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Differentiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Spaarregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5°C
- Werkspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Schaal begrenzing . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Fout in circuit bij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Werktemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Afmetingen . . . . . . . . . . . . .H/80 B/80 D/50 mm
Beschermklasse
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Op basis van de tolerantie kan het temperatuur-
bereik van de thermostaat soms +5/+45°C zijn.
Thermostaat is vrij van onderhoud.
CLASSIFICATIE
Het product is een Klasse II toestel (met een
versterkte of dubbele isolatie) en het product
moet aangesloten worden aan de volgende
geleiders:
1) Fase (L)
2) 0 (N)
SENSOR INSTALLATIE
Externe vloersensor: Doorvoer in een separate
installatiebuis van thermostaat tot ca. 50 cm uit
de muur in de vloer (fig. 4). Installatiebuis op het
einde afdichten (i.v.m. eventuele vervanging) en
zo dicht mogelijk onder het vloer-oppervlak
verwerken.
Kabel van de sensor mag tot max. 50 m worden
verlengd met gescheiden sterkstroomkabels.
Spanningssignalen die de thermostaatwerking
kunnen beinvloeden dienen te worden
vermeden.
PLAATSING VAN THERMOSTAAT MET
INGEBOUWDE SENSOR
De thermostaat of externe ruimte sensor zal op
de muur moeten worden gemonteerd waarbij
vrije luchtcirculatie aanwezig is. Verder is
noodzakelijk dat deze geplaatst worden op een
plek welke niet wordt beïnvloed door een
warmtebron (b.v. de zon), tocht van deuren en
ramen, of door temperatuurinvloed van een
buitenmuur.
De OJ Microline thermostaten zijn uitgerust met
een onderbreker. Bij foutsignalen door bijv.
verkeerde aansluiting of kortsluiting in de sensor
wordt het circuit automatisch onderbroken.
MONTAGE VAN DE THERMOSTAAT (fig. 1-3)
1. Verwijder instelknop (A) door deze op te
lichten met een schroevendraaier.
2. Door schroef (B) los te draaien kan de
afdekplaat worden verwijdert.
3. De elektrische aansluitingen staan
aangegeven op het aansluitschema.
4. Monteer het thermostaathuis in de
inbouwdoos.
5. Monteer de afdekplaat met schroef B.
6. Stel de boven en onderwaarde in door de
blauwe en de rode instelringen in de
gewenste positie te draaien (schroef C).
7. De instelknop kan weer geplaatst worden.
SPAARREGELING
De spaarregeling wordt door een 230V (L)
signaal geactiveerd via een aparte te plaatsen
tijdschakelaar naar aansluitpunkt (S).
REGELING NAAR WARMTEBEHOEFTE
De thermostaat kan binnen een bereik van
+5/+40˚C. Zet de schakelaar op “Aan” en draai
de instelknop op maximum zodat het LED gaat
branden. Wacht tot de vloer en/of
ruimtetemperatuur het gewenste niveau heeft
bereikt. Draai de instelknop terug tot het rode
licht uitgaat.
BOVEN- EN ONDERTEMPERATUURWAARDE
Achter de instelknop (A) bevinden zich een rode
en een blauwe instelring die dienen als
begrenzer van de boven- en
ondertemperatuurwarde. De rode ring dient
voor de max. positie en draait tegen de klok in.
De blauwe ring begrenst de minimim positie en
draait met de klok mee.
Met schroef C worden de minimum en
maximum positie van de instelknop geborgd.
POSITIE VAN DE INSTELKNOP (A)
Zodra de ruimte de gewenste temperatuur
heeft, kan de positie van de instelknop worden
bepaald aan de hand van een thermometer.
Verwijder de instelknop (A) en herplaats deze
zodat de ingestelde waarde overeenkomt met
de kamertemperatuur. In meerdere stappen van
3°C verschil kan de positie van de instelknop
nog nauwkeuriger worden vastgelegd.
Polski
OTN jest termostatem do montowania w
standardowych puszkach ściennych. Termostat
może być ustawiany w zakresie żądanej
temperatury od 5-40˚C. Dioda LED sygnalizuje
włączenie ogrzewania.
PROGRAM PRODUKCJI
TYP Produkt
OTN-1991H11 z czujnikiem podłogowym
OTN-1999H z wbudowanym czujnikiem
powietrznym
OZNACZENIA CE
OJ Electronics A/S gwarantuje, że produkt
spełnia dyrektywę European Council nr 89/336
wraz zmianami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej oraz dyrektywę 73/23
dotycząca wyposażenia elektrycznego w
zakresach określonego napięcia.
Zgodność z normami
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,EN 60 730-1, EN
60 730-2-9.
Ten produkt może być podłączony do instalacji
założonej zgodnie z aktualnymi normami.
Kiedy produkt jest zamontowany zgodnie z
instrukcją i obowiązującymi przepisami fabryka
OJ Electronics A/S udziela gwarancji na ten
produkt.
Jeżeli produkt był narażony na zniszczenie np.
podczas transportu, musi zostać sprawdzony i
poddany przeglądowi przez wykwalifikowany
personel przed podłączeniem do instalacji.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania . .230V AC +10/-15%, 50Hz
Pobo´r mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Maksymalne zabezpieczenie . . . . . . . . . . . .16 A
Wbudowany przełącznik . . . . . . .1-polowy, 16A
Wyjście przekaźnika -
zestyk zwierny . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPST - NO
Obciążenie:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .14A, 3200 W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A, 3600 W
Zasada regulacji . . . . . . . . . . . . .załącz / wyłącz
Zakres temperatury . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40˚C
Histereza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4˚C
Obniżka temperatury . . . . . . . . . . . . . .stała 5˚C
- sterowana sygnałem napięciowym . .230V AC
Wskazania błędu obwodu . . . . . . . . .przy -20˚C
Temperatura pracy . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50˚C
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . .H/80, W/80, D58
Klasa ochrony:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Z uwagi na dopuszczalną tolerancję, zakres
temperatury może wahać się pomiędzy
+5/+45°C.
Termostat nie wymaga okresowej konserwacji.
KLASYFIKACJA
Produkt jest wyrobem II klasy z podwo´jną
izolacją i produkt musi zostać podłączony w
następujący sposo´b do następujących
zacisko´w:
1) Faza - zacisk (F/L1)
2) Neutralny - zacisk (N/L2)
MONTAŻ CZUJNIKA
Czujnik podłogowy:
Umieszczony w rurce
instalacyjnej, kto´ra jest osadzona w podłodze.
Rurka musi być zasklepiona na kon´cu i
umieszczona tak wysoko jak to możliwe w
warstwie betonu (zobacz rys. 4). Przewo´d
czujnika może być przedłużony do 50 m
oddzielnym kablem. Nie wolno używać dwo´ch
wolnych przewodo´w z kabla
wieloprzewodowego, np. używanego do
zasilania przewodu grzejnego. Sygnał sterujący
może zakło´cać pracę termostatu. Jeżeli
przewo´d jest ekranowany, ekran należy
podłączyć pod zacisk nr 7
. Prawidłowa
instalacja to jest osiągana oddzielnym kablem
zamontowanym w oddzielnej rurce instalacyjnej.
MONTAŻ TERMOSTATU Z WBUDOWANYM
CZUJNIKIEM POWIETRZNYM
Termostat należy umieścić w miejscu, gdzie jest
swobodna cyrkulacja powietrza woko´ł
termostatu (zobacz rys.5). Ponadto termostat
należy umieścić w miejscu, gdzie nie jest
narażony na przeciągi (np. zewnętrzne drzwi lub
okna), bezpośredni wpływ słon´ca lub innego
rodzaju ogrzewania co może zakło´cać
prawidłowy pomiar temperatury pomieszczenia.
OJ MICROLINE posiada wbudowane
zabezpieczenie na wypadek uszkodzenia lub
rozłączenia obwodu czujnika.
INSTALACJA TERMOSTATU
(Rys. 1, 3)
1. wyciągnij pokrętło termostatu (A).
2. odkręć mocujący obudowę wkręt (B).
3. podłącz przewody od czujnika i kabla
grzewczego zgodnie z rysunkiem
4. Jeśli termostat umocowany jest w ścianie,
zało´ż ramkę i dokręć wkręt mocujący, zało´ż
przykrywkę, a następnie zało´ć pokrętło w
odpowiedniej pozycji.
OBNIŻKA NOCNA
Funkcja obniżki temperatury jest realizowana
poprzez sygnał 230V (L) podany z
zewnętrznego zegara podanego na zacisk 5.
Obniżka jest stała 5˚C.
NASTAWY TEMPERATURY
MICROLINE posiada zakres skali +5/+40˚C.
Celem wspomożenia regulacji termostat
posiada diodę sygnalizacyjną LED, kto´ra mruga
na czerwono kiedy ogrzewanie jest załączone.
Światło diody jest widoczne przez szczeliny
wentylacyjne pokrywki obudowy. Nastaw
pokrętło termostatu na maksymalną wartość do
momentu aż zostanie osiągnięta temperatura
podłogi lub powietrza. Cofnij pokrętło
termostatu aż dioda zgaśnie. Dokładnej
regulacji dokona w następnych 1-2 dniach.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Arnold Rak OTN at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Arnold Rak OTN in the language / languages: English, German, French as an attachment in your email.

The manual is 0,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info