Zoom out
Zoom in
Previous page
1/182
Next page
Network CD Receiver / Ampli-Tuner CD Réseau
© 2013 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZH10740-1
OWNERS MANUAL
MODE DEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
Read the supplied bookl et Safety Brochure” before using the unit.
Lisez le livret four ni « Br oc hu re sur l a sé cu ri té» avan t d ut il is er l uni té.
Lesen Sie d ie S ic he rh ei ts bros ch üre , b evo r Si e da s Gerät verwend en .
Lees het me eg ele verde b oe kj e Vei lighe id sbroc hure voo rdat u di t toest el ge bruik t.
G1
English Français Deutsch
Nederlands
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Content of pages


  • Page 1

    English Net wor k CD R eceiver / Ampli-Tuner CD R éseau Français Deutsch Nederlands OWNER ’S MANUAL MODE D ’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING Read the supplied b o ok let “S afet y Bro chure” b efore u s i n g t h e u n i t. Lisez le livret fourni «Bro chure sur la sécurité» ava nt d ’ u t i l i s e r l ’ u n i té. Lesen Sie die „Sicherheitsbroschüre“, b evor Sie das G e rät ve r we n d e n . Lees het meegeleverde b o ekje “ Veiligheidsbro chure” vo ordat u dit to estel gebruikt. © 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZH10740-1 G1 ...
  • Page 2

    Contents Introduction......4 Supplied accessories......4 About this manual......4 Part name......5 Front panel......5 Rear panel......6 Front panel display......7 Adjusting display brightness......7 Remote control......8 Preparations......9 Connecting the speakers......9 Connecting antenna......10 Connecting to the network......11 Turning on the power......12 Setting the network devices......13 PC......13 NAS......13 Mobile devices......13 Listening to external sources......19 More on playback......20 Shuffle playback......20 Repeat playback......20 Playback information......21 Adjusting sound quality......22 Listening to DAB stations (CRX-N560D only)......23 Initial scan......23 Tuning in DAB stations......23 Presetting DAB stations......24 Selecting preset DAB stations......24 Deleting a preset station......24 Confirming the reception......25 Listening to FM radio stations......26 Listening to CD......14 Tuning in FM stations......26 ...
  • Page 3

    English Awesome! Great sound!! The sound from a PC is something else!......17, 18 High-resolution sound is played back......22 Anytime, anywhere, music! Convenient App! My smartphone as a remote control ......18 Songs in my iPhone from speakers wirelessly.......30 More on music A variety of external devices (Blu-ray/ DVD/mobile music player etc.) can be connected...... 19 I can listen to the internet radio from my audio system...... 29 En 3 ...
  • Page 4

    Introduction Confirm the package contents and useful points of this manual. Supplied accessories About this manual • Instructions and illustrations used in this manual refer to the CRX-N560, unless otherwise specified. Batteries (× 2) (AA, R6, UM-3) FM antenna (for CRX-N560) • Symbols: Indicates precautions for use of the unit and its feature limitations. Indicates supplementary explanations for better use. Indicates the corresponding reference page(s). Check the “+” and “-” of the batteries and inset them the correct way around. • Change both batteries when the operation range of the remote control decreases. 4 En • Illustrations may differ from actual item depicted. • “iPod” described in this manual may also refer to “iPhone” or “iPad.” Remote control DAB/FM antenna (for CRX-N560D) • How to operate this unit is described mainly using the remote control. & ...
  • Page 5

    Part name Front panel English Familiarize yourself with all parts and these functions. 1 Remote control receiver 2 INPUT Turn left or right to change the audio source. (The source is shown on the front panel display.) 3 (& P.14, 16, 18) PRESET</> (& P.27) 4 A (Power) (& P.12) 5 PHONES Connect headphones to this jack. 6 Disc tray (& P.14) 7 USB jack (& P.15) 8 (Stop) (& P.14, 16, 18, 29) 9 (Open/close the disc tray) (& P.14) 0 VOLUME Controls the volume. A (Play/pause) (& P.14, 16, 18) B Front panel display (& P.7) En 5 ...
  • Page 6

    Part name Rear panel 1 Power cable (& P.12) 2 DC OUT terminal Supplies power to the Yamaha AV accessories from this terminal. When using this, set [Use Accessory] in [System Config] from the option setting, to [YES] (& P.35). For details, refer to the owner’s manual supplied with the accessory. 3 NETWORK terminal (& P.11) Connects to a network using a commercially available network cable. 4 FM (DAB/FM) antenna terminal (& P.10) 5 DIGITAL IN 1 terminal (optical input) (& P.19) 6 DIGITAL IN 2 terminal (coaxial input) (& P.19) 7 AUX 1 terminal (RCA input) (& P.19) 8 AUX 2 terminal (mini jack input) (& P.19) 9 SUBWOOFER terminal (& P.9) 0 SPEAKERS terminal (& P.9) 6 En ...
  • Page 7

    Part name English Front panel display 1 Clock Displays the time when the power is on. 2 TUNED indicator Lights up when the unit is tuned into a station. 3 Multi information display Shows various information, such as the clock in standby mode, music information, or radio frequency (alphanumerics only). 4 MUTE indicator Lights up when the sound is muted (& P.8). 5 Wake-up timer indicator Blinks while setting the wake-up timer and lights up when the timer is set (& P.32). 6 Sleep timer indicator Lights up when the sleep timer is set (& P.33). 7 Shuffle/repeat indicator Lights up when you set your iPod, CD, USB device, or computer to shuffle or repeat playback (& P.20). 8 STEREO indicator Adjusting display brightness You can adjust the brightness of the front panel display by pressing the DIMMER button on the remote control (& P.8). • Each press of the button changes the brightness: bright (default), mid dim, or dim. Lights up when the un ...
  • Page 8

    Part name Remote control 1 Infrared signal transmitter G 2 H TIMER (& P.32) (Open/close the disc tray) (& P.14) 3 Source buttons Switch the audio source to be played. 4 Numeric buttons (& P.14) 5 HOME (& P.16, 18, 29) 6 RETURN (& P.14, 16, 18, 29) 7 Audio control, cursor control buttons (& P.14, 16, 18, 29) 8 DISPLAY (& P.21) 9 (SHUFFLE) (& P.20) 0 DAB/FM control buttons (& P.23, 24, 26, 27) A DIMMER (& P.7) B A (Power) (& P.12) C OPTION (& P.22, 25, 31, 35) D NOW PLAYING (& P.16, 18, 29) E VOLUME +/– Controls the volume. F MUTE Turns mute on or off. 8 En (REPEAT) (& P.20) I SLEEP (& P.33) ...
  • Page 9

    Preparations Connecting the speakers 1 English Connect speakers or antenna and turn the unit on. Do not connect the power cable of the unit until you have finished connecting all cables. Right speaker Remove the insulation from the end of the speaker cable to expose the bare wires. Left speaker 15 mm (5/8 in.) 2 Connect the speaker to the unit, as the illustration shows. Speaker cable 2 Subwoofer • Prepare speakers and speaker cables separately. • For connection of the speakers, refer to the owner’s manual supplied with them. Monaural pin cable • Take care not to allow the bare speaker wires to touch each other or any metal part of the unit. This could damage the unit and/or the speakers. • Make sure that left and right (L, R) connections and polarity (red: +, black: -) are correct. If connections are incorrect, the sound will be unnatural. • Use speakers of at least 6 Ω impedance. • You can also connect a subwoofer with built-in ...
  • Page 10

    Preparations Connecting antenna 1 Connect the supplied antenna to the unit. 2 Install it with pins where the unit can obtain good reception. Supplied antenna 2 1 • Be sure to stretch out the antenna as the illustration shows. • If radio reception with the supplied antenna is not satisfactory, a commercially available outdoor antenna may improve reception. 10 En ...
  • Page 11

    Preparations English Connecting to the network Mobile device This unit You can play back music files stored on your PC, mobile devices, DLNA*-compatible NAS, or audio contents on the Internet, by connecting this unit to the network. You can also operate the unit with your mobile device. PC * Digital Living Network Alliance LAN Connect the unit to the network as shown on the right. • Connect with a commercially available STP (shielded twisted pair) network cable (CAT-5 or higher, straightthroughcable). Broadband router Internet Network cable Modem WAN Network attached storage (NAS) • For details on Internet connection, refer to the owner’s manuals of your network devices. • If you are using a router that supports DHCP, you do not need to configure any network settings for the unit. If you are using a router that does not support DHCP, configure the network setting from [Network Config] in the option setting (& P.35). • Wired connect ...
  • Page 12

    Preparations Status in standby/eco standby Turning on the power Plug the power cable into the wall outlet and press . A • The unit turns on. • Press Within 6 m (20 ft) again to turn off (standby mode). • “Eco standby” (default) reduces power consumption of the unit while limiting certain features (as shown in the table on the right). Canceling the eco standby 1 Press A . Standby Eco standby Charging of iPod/USB devices 3 — Enable/disable the wake-up timer* 3 — Operation of the source buttons* 3 3 CD load/eject 3 3 AirPlay 3 — Power-on by the application 3 — Clock display 3 — * Operation with the remote control only Option menu regarding power (System Config) (Setting value. Bold: default) • Option menu is shown on the front panel display. 2 Power Saving Cancel the eco standby. • Set the item in the order of [System Config] [Power Saving] - [Normal]. • Chang ...
  • Page 13

    Setting the network devices PC Configure the media sharing setting of your PC (& P.17). NAS Configure the settings to access your NAS. • Enable DHCP setting of your NAS if needed. • For more detailed settings, refer to the owner’s manual supplied with your NAS. English Configure your devices connected to the network to play back music files stored on your PC or NAS, or configure your mobile device to control this unit. Mobile devices Install the dedicated application “NETWORK PLAYER CONTROLLER” to your mobile devices (& P.18). • The application supports iPhone/iPad/iPod touch and Android mobile devices. • The mobile device needs to be connected to the same router as the unit. En 13 ...
  • Page 14

    Listening to CD This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded. For details on playable CDs, see “Supported devices/medias” (P.43). 1 2 Turn INPUT to select [CD]. Or, press on the remote control. Set a CD in a disc tray. • Press 3 2 to open/close the disc tray. Playback starts. 1 INPUT • The remote control functions are shown below. S T Skip to the first file of the previous or next folder when playing back MP3/ WMA files. 1 CD Play/pause Stop Skip to the beginning of the song being played back or the previous song. Skip to the next song. Starts shuffle playback (& P.20). Starts repeat playback (& P.20). 14 En 1 - 9, 0 Specify the song number. RETURN Cancel the song number. ENTER Apply the song number. 3 • Files on a data CD are played back in alphanumeric order. • When CD playback is stopped, playback will resume from the beginning of the song last pla ...
  • Page 15

    Listening to iPod/USB devices • Some iPods/USB devices may not work properly even if they meet the requirements. Playability of and power supply to all iPods/USB devices are not guaranteed. Playing iPod 1 Turn INPUT to select [USB] or press on the remote control. 2 Connect the iPod to the USB jack. • Yamaha and suppliers do not accept any liability for the loss of data saved on an iPod or a USB device connected to the unit. As a precaution, it is recommended to make backup copies of important files. • Prepare the USB cable supplied with your iPod. • The source changes to [iPod]. 3 Playback starts (& P.16). • Stop playback before disconnecting the USB device. 1 INPUT Playing USB devices 1 Turn INPUT to select [USB]. Or, press on the remote control. 2 3 Connect a USB device to the USB port. English This unit allows playback of iPod or USB devices which music files are recorded. For details on playable iPod/USB devices ...
  • Page 16

    Listening to iPod/USB devices Remote control operation for iPods/USB devices Skip to the beginning of the song being played back or previous song (for iPod, press and hold to fast rewind). Skip to the next song (for iPod, press and hold to fast forward). Stop Play/pause Shuffle playback (& P.20) Repeat playback (& P.20) 16 En Switching the information display of iPod • When operating your iPod with Yamaha’s application “NETWORK PLAYER CONTROLLER,” the information display switches to the extended mode. To switch the information display mode, press and hold the DISPLAY button. - Standard mode (default): Operate your iPod while viewing the screen of the iPod and select a song to play back. - Extended mode: Operate the remote control while viewing the iPod information shown on the front panel display (browsing operation) and select a song to play back. The remote control functions are as shown below. S/T Show other item. ENTER Confirm the selec ...
  • Page 17

    Listening to the songs in the computer • For details on media sharing settings, refer to Windows Media Player help. Setting the media sharing of music files To play back music files in your computer with this unit, you need to make the media sharing setting between the unit and computer (Windows Media Player 11 or later). In here, setting with Windows Media Player 12 in Windows 7 is taken as an example. 1 Start Windows Media Player 12 on your PC. 2 Select “Stream”, then “Turn on media streaming.” For Windows Media Player 11 2 1 2 3 Start the Windows Media Player 11 on your PC. 4 Click “OK” to exit. Select “Library” then “Media Sharing.” Check the “Share my media to” box, select the “CRX-N560” icon, and click “Allow.” For a PC or a NAS with other DLNA server software installed Refer to the owner’s manual of your device or software and configure the media sharing settings. 3 • The control panel window of your PC is shown. 3 ...
  • Page 18

    Listening to the songs in the computer • If playback is not possible, make sure this unit and the PC (server) are connected to the same router (& P.11). Playing back songs in the PC 1 2 3 Operating from your mobile device Press repeatedly and select [Server]. NET S/T Show other item. ENTER Confirm the selected item and proceed to the next level or start playback. HOME Show the top-level item. RETURN Back to the previous item. NOW PLAYING Finish browsing and display playback content information. Start playback. / Move to the next or previous song in the folder. Stop Shuffle playback (& P.20) Repeat playback (& P.20) En Once you install the app “NETWORK PLAYER CONTROLLER” in your mobile device, you can operate the unit with the mobile device. • Features Browse and select a song. Play/pause 18 1 - Power-on/off, adjusting volume or other basic operation - Changing the music source - Displaying ...
  • Page 19

    Listening to external sources 1 Unplug the power cable of the unit and connect the external device to the unit. • Prepare commercially available cables for connection. 2 3 Plug the power cable of the unit back into the wall outlet and press to turn the unit on. Change the music source. • Press or according to the connecting terminal for the external device you wish to play back. • Press to change the source to AUX1/AUX2 (analog input), press to change the source to DIGITAL IN1/DIGITAL IN2 (digital input). 4 Play back the connected external device. • For details on playback, refer to the owner’s manual supplied with the external device. 2 A 1 3 Coaxial digital audio cable 3.5 mm stereo mini-plug cable Optical cable Blu-ray disc player, etc. RCA stereo cable Mobile music player DVD disc player, etc. • Decrease the volume of the unit and the external device before connection. Otherwise, playback volume may be too loud. ...
  • Page 20

    More on playback You can enjoy music in varied song order or sound quality, and view music information during playback. Operations described in this section apply to all devices, such as PC (server), iPod, USB device, or CD. • Shuffle playback and repeat playback can be performed at the same time (except ). Shuffle playback Press during playback. • The shuffle indicator in the front panel display switches as shown below each time you press the button. Perform shuffle playback.* Not displayed Does not perform shuffle playback. * The range of shuffle depends on the media being played back. Repeat playback Press during playback. • The repeat indicator in the front panel display switches as shown below each time you press the button. Repeat the song being played back. Perform repeat playback.* Not displayed Does not perform repeat playback. * The range of repeat depends on the playback media. SHUFFLE 20 En REPEAT ...
  • Page 21

    More on playback English • Characters shown on the front panel display are alphanumerics only. Playback information • Information is not displayed when the iPod display mode is the standard mode (& P.16). Song title, elapsed time, etc., can be shown on the front panel display. Press during playback. AL B U M M e t eora • Display switches in the order as shown below each time you press . USB/iPod/AirPlay/Server Song title* CD 1 Playing time Album tile Remaining time of the song*2 Artist name Remaining time of the disc*2 Playing time Song title*1, 3 Album tile*3 Artist name*3 *1 If the song title cannot be obtained, the file title may be displayed. *2 Only when playing an audio CD. *3 Only when playing an audio CD and when there is information to display. DISPLAY En 21 ...
  • Page 22

    More on playback Option menu regarding sound quality Adjusting sound quality (Setting value. Bold: default) Equalizer Use the option setting to adjust sound quality. 1 Press Adjusts low frequency [EQ Low], middle frequency [EQ Mid], and high frequency [EQ High]. The setting is also applied when using headphones. (-10 to 0 to +10) . • Option menu is shown on the front panel display. 2 Press S/T to select the desired item and press . 3 Press S/T to change the setting and press . Balance Adjusts the volume balance of the left and right speakers. This setting is not applied when using headphones. (Lch. +10 to --CENTER-- to Rch.+10) Music Enhancer 1, 4 • The setting is applied. • Press OPTION to return to the previous item. • To cancel the sound quality setting, press . • To set other items, repeat steps 2 and 3. 4 22 Press En to finish the option setting. RETURN 2, 3 S/T, ENTER Regenerates ...
  • Page 23

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) • You can also perform initial scan from the option setting. Initial scan Press 1 repeatedly to select [DAB]. • When scanning is complete, the number of receivable DAB stations is shown on the front panel display momentarily, and the first station stored in station order is played. 2 1 RADIO OPTION Tuning in DAB stations Press when the source is DAB. Press S/T to select [Initial Scan] and press . - Initial scan starts and finishes automatically. • If the initial scan is performed, stored DAB station information and preset DAB stations are cleared. • This unit can receive only Band III DAB frequencies. Frequency in MHz/Channel label repeatedly to select [DAB]. • When the unit cannot receive the DAB signal, “Off Air” is shown on the front panel display. 2 Press - Option menu is shown on the front panel display. • Initial scan starts automatically when you select [DAB] for the f ...
  • Page 24

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) • To cancel the DAB preset setting, press Presetting DAB stations OPTION Use the preset function to store your favorite 30 DAB stations. 1 Tune in a DAB station you want to preset (& P.23) and press . 3 ENTER 2 . • You can change the information of the DAB station shown on the front panel display by pressing the DISPLAY button. Display switches in the order as shown below each time you press the DISPLAY button. DLS (Dynamic Label Segment) (default) S/T ENSEMBLE CHANNEL/FREQ (Channel label and frequency) • Preset number flashes on the front panel display. SIGQ. (signal quality) AUDIO FORMAT Deleting a preset station DISPLAY 2 Press S/T to select the desired preset number. 3 Press Use the option setting to delete a preset station. 1 24 Press En / to select a when the source is DAB. 2 Press S/T to select [Preset Delete] and press . 3 Press ...
  • Page 25

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) English • When performing DAB Tune Aid and the DAB signal is weak, try adjusting the position of the antenna to obtain good reception. Confirming the reception You can confirm the DAB signal level. This is useful when you set the antenna. 1 Press when the source is [DAB]. • Option menu is shown on the front panel display. 2 Press S/T to select [DAB Tune Aid] and press . 3 Press S/T to change the channel label. 1, 4 OPTION • The measured DAB signal reception level is displayed. 2, 3 S/T, ENTER • The level is from 0 (none) to 100 (best). 4 Press to finish the option setting. En 25 ...
  • Page 26

    Listening to FM radio stations To listen to FM radio stations, connect the supplied antenna. See “Connecting antenna” (P.10) for connecting the antenna to the unit. • If station reception is weak, you can tune into a station manually by pressing the TUNING / button repeatedly. Tuning in FM stations 1 2 Press . Press and hold TUNING / . • Automatic tuning starts, then stops automatically when a station is tuned in. 1 RADIO 2 TUNING / • Auto preset replaces all currently-stored stations with newly-stored stations. Presetting FM stations Auto preset • You can preset up to 30 FM stations. Tunes in stations with good reception and presets them automatically. 1 2 Press 3 Press • To cancel the auto preset, press 1 RADIO . Press and hold more. for 2 seconds or . • Auto preset starts and when it finishes, “Completed!” is shown on the front panel display. 2, 3 MEMORY 26 En . ...
  • Page 27

    Listening to FM radio stations English • To cancel manual preset setting, press Manual preset 1 2 OPTION Tune into a station you want to store (& P.26). Press . 3 4 1 ENTER to preset the station. MEMORY when the source is FM. - To cancel deleting preset stations, press . 2 Press S/T to select [Preset Delete] and press . 3 Press S/T to select the preset number to be deleted. 4 2 Press - Option menu is shown on the front panel display. 3 S/T Press S/T to select the desired preset number. Press Deleting a preset station Use the option setting to delete a preset station. 4 • Preset number flashes on the front panel display. . Press . - The preset station is deleted and [Deleted!] is shown on the front panel display. 5 Press to finish the option setting. Selecting preset FM stations 1 2 Press . Press PRESET station. / to select a 1 RADIO 2 PR ...
  • Page 28

    Listening to FM radio stations Radio Data System The unit can receive Radio Data System information. Press when the source is FM. • Each press of the button changes the information displays shown below. Frequency (default) PTY (Program Type) RT (Radio Text) CT (Clock Time) 28 En DISPLAY • If the signal transmission of the Radio Data System station is too weak, this unit may not be able to receive Radio Data System information completely. In particular, RT (Radio Text) information uses a lot of bandwidth, so it may be less available compared to other types of information. ...
  • Page 29

    Listening to Internet radio 1 Press repeatedly to select [Net Radio]. 2 Browse the Internet and select a radio station. English You can listen to world-wide radio stations via Internet. Make sure that the unit is connected to the Internet properly (& P.11). • Playback information can be shown by pressing the DISPLAY button while Internet radio is played back. Information changes as shown below each time you press it. Radio station name (default) 1 NET Shows other item. ENTER Confirm the selected item and proceed to the next level or start playback. HOME Show the top-level item. RETURN Back to the previous item. NOW Finish browsing and display the PLAYING playback content information. 3 Playing time • You can register your favorite Internet radio stations to the “Bookmarks” folder by selecting [Net Radio] as the source on the unit and then accessing the following website with the web browser on your PC. http://yradio. ...
  • Page 30

    Listening to the Music with AirPlay The AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit wirelessly via a network. Make sure that the unit and your PC or iPod are connected to the same router (& P.11). Playing iPod 1 Turn on the unit and display the playback screen on the iPod. • If the iPod recognizes the unit, the screen of the iPod. 2 Example Tap and select the unit’s name. Playing iTunes Example Click is shown on 30 Play back songs with iTunes. En 1 and select the unit’s name. • The source automatically switches to [AirPlay] (except in the eco standby mode). 3 2 • To control iTunes playback with the remote control, you need to configure the iTunes preferences to enable iTunes control from remote speakers in advance. Turn on the unit and start iTunes. • If the iTunes recognizes the unit, the screen of iTunes. 2 • You can also use the unit and remote control to play back, pause, sto ...
  • Page 31

    Using the clock English Once you set the clock, you can play your favorite song or radio program as an alarm. • The clock setting will be lost if you disconnect the power cable from the wall outlet for about a week. Set the clock again. Setting the clock 1 Press . • The clock format (12-hour/24-hour) can be changed if you press the DISPLAY button while setting the clock. • Option menu is shown on the front panel display. 2 Select [System Config] with S/T and press . 3 Select [Clock Setting] with S/T and press . 1, 5 4 OPTION Set the date and time. • Change the setting with S/T and press confirm it. to RETURN 2, 3, 4 • Perform the procedure in the order of year, month, day, hour, and minute. • To cancel the setting, press S/T, ENTER . • When the setting completes, [Completed!] is shown. 5 Press to finish the option setting. DISPLAY En 31 ...
  • Page 32

    Using the clock Setting the wake-up timer • Set the clock before setting the wake-up timer. • Wake-up timer is not available when [Power saving] is set to [Eco]. Set it to [Normal] (& P.12). A Music or beep will be started at the time you set. 1 Press and hold 1 . • [Timer Setting] and time are shown on the front panel display, and and hour flash. 2 Set the following items, 1 to 3. • Press S/T to select a setting value and press to set the item. 2 Press S/T to select [Timer Setting] and press . Perform step 2 on the left. 2 3 4 5 S/T, ENTER 1 Start-up time Set the hour and minute. Can be set between [5] to [59], and [MAX]. 3 Repeat Repeat: Wake-up timer sounds everyday at the set time. No Repeat: Wake-up timer sounds once. Continue to the next page \ 32 En . OPTION . 2 Volume Press - The setting menu is shown on the front panel display. • The display switches to the next item. • To canc ...
  • Page 33

    Using the clock English • When the setting completes, [Completed!] is shown and lights up on the front panel display. 3 A 3 Press • If the source is removed from the unit after the wake-up timer is set, the unit will beep at the startup time. • If any music source is played back at the start-up time, flashes and playback will continue. • After setting the wake-up timer, you can enable or disable it by pressing the TIMER button when the unit is on. . • To stop the beep, press stop after 60 minutes. • The unit enters the standby mode and the beep sounds at the time you set. • If you wish to play back music at the time you set, select an audio source and play it back before pressing in this step. See (*) at the bottom of tips on the right for details on audio source playback. or A; otherwise, it will * When the music source is set to AUX, Server, DIGITAL IN, or AirPlay, the unit beeps at the startup time. Sleep timer You can set the ...
  • Page 34

    Updating the firmware When new firmware is released, a message to update your current firmware will be shown on the front panel display (when the unit is connected to the Internet only). In this page, an updating method via a network using the option setting is shown. 1 Press • Do not operate the unit or disconnect the power cable and network cables while updating. . • The option menu is shown on the front panel display. 2 Select [System Config] with S/T and press . 3 Select [Firm Update] with S/T and press . 4 • Once the message prompting update is shown on the front panel display, it will not be shown again, even if you do not perform updating. However, when you turn on the unit after the power cable has been disconnected from the wall outlet for a while, the message will be shown. Select [Network] with S/T and press . • Update starts. 1 OPTION • When update finishes, messages are shown in the following order: “Update succe ...
  • Page 35

    Option settings 1 Press English Option settings allow you to configure the unit to suit how you will use it. • To set [Advanced Setup] in the option menu, press the OPTION button on the remote control while pressing and holding (stop button) of the unit, then proceed to step 3. . • Option menu is shown on the front panel display (& P.36). 2 Select a desired option menu with S/T and press . 3 Change the setting with S/T and press . 1, 4 • Repeat step 3 if the sub menu is required to be set. • Press to cancel the setting and return to the previous level. • Repeat steps 2 and 3 if you set another menu item. 4 Press to finish the option setting. OPTION RETURN 2, 3 S/T, ENTER En 35 ...
  • Page 36

    Option settings Option menu list Menu Sub menu Default 1 Function Menu Sub menu Default YES Function Preset Delete* (& P.24, 27) Deletes preset stations. DHCP Enabled Initial Scan*1,*2 (& P.23) Scans all receivable frequencies and registers them in the unit. IP Address 0.0.0.0 Confirms and sets the IP address. Subnet Mask 0.0.0.0 Confirms and sets the subnet mask. DAB Tune Aid*1,*2 (& P.25) Shows the level of received DAB signal. EQ Low Equalizer (& P.22) Def. Gateway 0.0.0.0 Confirms and sets the default gateway. Adjusts low frequency. DNS Server(P) 0.0.0.0 Confirms and sets the primary DNS server. DNS Server(S) 0.0.0.0 Confirms and sets the secondary DNS server. EQ Mid 0 Adjusts middle frequency. EQ High 0 Adjusts high frequency. Balance (& P.22) Music Enhancer (& P.22) Timer Setting (& P.32) Network Info 0 Network Config Clock Setting Adjust ...
  • Page 37

    Troubleshooting First, check that the connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device. General Problem Cause Solution The unit enters the standby mode soon after the power is turned on. The unit does not operate properly. The power cable is not properly connected. Connect the power cable firmly. The power does not turn off. The internal microcomputer has frozen, due to an external electric shock (such as lightning or excessive static electricity) or to a drop in the power supply voltage. Hold down A on the front panel for more than 10 seconds to initialize and reboot the unit. (If the problem persists, unplug the power cable from the wall outlet and plug it again after 30 seconds or more.) No appropriate source has been selected. Select an appropriate source with INPUT on the front panel or the source buttons on the remote control (& P.5, 8). No sound. The power is suddenly turned off. The clock setting has been ...
  • Page 38

    Troubleshooting Network Problem Cause Solution The network feature does not function. The network parameters (IP address) have not been obtained properly. Enable the DHCP server function on your router and set [DHCP Enabled] of [Network Config] in the option menu to [YES] on the unit. If you want to configure the network parameters manually, check that you are using an IP address which is not used by other network devices in your network (& P.36). Playback stops (songs cannot be played back continuously). There are unsupported files in the server. Remove the files (including image files or hidden files) which the unit does not support, from the folder being played back. The media sharing setting is not correct. Configure the sharing setting and select the unit as a device to which music contents are shared (& P.17). Some security software installed on your PC is blocking the access of the unit to your PC. Check the settings of security so ...
  • Page 39

    Troubleshooting The application dedicated to mobile devices does not detect the unit. Update of the firmware via network failed. Cause Solution The MAC address filter is enabled on the unit. In [Advanced Setup] in the option menu of the unit, set [MAC Add.Filter] to [OFF] or specify the MAC address of your mobile devices to allow it to access to the unit (& P.36). The unit and mobile devices are not in the same network. Check the network connections and your router settings, and then connect the unit and mobile device to the same network. Your mobile device is connected to the secondary SSID of a router supporting multi SSID. When your mobile device is connected to the secondary SSID, access to the device connecting to the primary SSID or LAN is restricted (only Internet access is available). Connect your mobile device to the primary SSID. Multiple routers are connected between your network devices (double router). Disconnect Internet tempora ...
  • Page 40

    Troubleshooting Problem The iPod does not charge up. Cause Solution The iPod is not connected properly. Reconnect the iPod to the USB jack (& P.15). The iPod is not supported by this unit. Use a supported iPod (& P.43). The unit is in the eco standby mode. Set [Power Saving] to [Normal] with the option setting (& P.12). Disc Problem Playback does not start after a disc is set. Some button operations do not work. Playback does not start immediately after pressing on the unit or on the remote control (stops immediately). Cause Solution The disc set into the unit may not be compatible. Use a disc supported by the unit (& P.43). The disc may be dirty. Wipe the disc clean (& P.43). The disc set in the unit may not be supported. Use the disc supported by the unit (& P.43). If the unit was moved from a cold to warm place, condensation may have formed on the disc reading lens. Wait for an hour or two until the unit adjusts to ...
  • Page 41

    Troubleshooting English DAB reception (CRX-N560D only) Problem Cannot tune into any DAB stations. The initial scan operations are not successful and [Not Found] is shown on the front panel display. There is noise interference (e.g. hiss, crackle or jitter) The DAB station information is not shown or is inaccurate. Cause Solution The initial scan operations were not performed. Perform the initial scan operations (& P.23). The DAB signals are too weak. Use the DAB Tune Aid feature to conform the best position of the antenna (& P.25). The positioning of the antenna is not optimal for DAB reception. There is no DAB coverage in your area. Check with your dealer or WorldDMB online at http://www.worlddab.org for a listing of the DAB coverage in your area. The antenna needs to be repositioned. Readjust the position of the antenna (& P.10). The DAB signals are too weak. Use the DAB Tune Aid feature to conform the best position of the antenna ...
  • Page 42

    Troubleshooting Messages on the front panel display Message Cause There is a problem with the signal path from your iPod to this unit. Unknown Timer not work Overcurrent Unplugged No Disc Solution Reconnect the iPod. The iPod/USB device being connected is not supported by the unit. Use a supported iPod/USB device (& P.43). The iPod software is out of date. Download the latest iTunes software from Apple’s website to update the iPod software version. The unit is in the eco standby mode. Set [Power Saving] to [Normal] with the option setting (& P.12). The connected iPod/USB device is not supported by the unit. iPod/USB device is not connected properly. Disconnect the iPod/USB device, turn off the unit, and turn it on again. If this does not solve the problem for the USB device, it is not playable on the unit. iPod/USB device is not connected firmly. Disconnect the iPod/USB device and reconnect it (& P.15). The disc set in the unit m ...
  • Page 43

    Supported devices/media and file formats PCs Note iPod is licensed on the condition that individuals perform privately duplication and playback of uncopyrighted material or material legally approved of duplication and playback. Infringement of copyright is prohibited by law. Discs PC with Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 installed. NAS • This unit is designed for use with audio CD, CD-R/RW (ISO 9660 format) with any of the following logos printed on the disc or the disc jacket. • This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32 format. • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc. • USB devices with encryption cannot be used. iPod • Do not touch the surface of the disc. Hold a disc by its edge or center hole. • Use a soft-tipped pen when writing on the label s ...
  • Page 44

    Supported devices/media and file formats File format File format the unit supporting is as follows. DLNA/USB • The unit supports playback of WAV (PCM format only), MP3, WMA, MPEG-4 AAC and FLAC files (1- or 2-channel audio only). • The unit is compatible with sampling rates of up to 192 kHz for WAV and FLAC files, and 48 kHz for other files. • To play back FLAC files, you need to install server software that supports sharing of FLAC files via DLNA on your PC or use a NAS that supports FLAC files. • Digital Rights Management (DRM) contents cannot be played back. Discs AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and PC with iTunes 10.2.2 or later. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. ...
  • Page 45

    Specifications CD, CD-R/RW Maximum output power 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Audio format Audio CD, MP3, WMA Total harmonic distortion AUX1 1 kHz/12.5 W 0.05% or less EQ control EQ High (treble)/EQ Mid (middle)/EQ Low (bass): ±10 dB Stereo L/R: 3.5mm stereo mini jack Adapted impedance: 16 Ω - 32 Ω Laser USB Amplifier section Media CD iPod (digital connection) Type Semiconductor laser GaAs/GaAlAs Wave length 790 nm Output power 10 mW Headphones See page 43. General Supported iPod Supported iPhone Supported iPad Supported file format MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* * up to 192 kHz/24 bit Power supply AC 230 V, 50 Hz Power consumption 44 W Power consumption in the standby mode 6 W or less Power consumption in the eco standby mode 0.5 W or less AUX IN Input connector AUX1 Stereo L/R: RCA AUX2 3.5 mm stereo mini jack Input connector DIGITAL IN 1 Opti ...
  • Page 46

    Table des matières Introduction......4 Accessoires fournis......4 Quelques mots sur ce mode d’emploi......4 Nom des pièces......5 Panneau avant......5 Panneau arrière......6 Afficheur du panneau avant......7 Réglage de la luminosité de l’afficheur......7 Télécommande......8 Préparations......9 Raccordement des enceintes......9 Raccordement de l’antenne......10 Connexion au réseau......11 Mise sous tension......12 Réglage du partage des fichiers multimédias pour les fichiers musicaux......17 Lecture de morceaux sur le PC......18 Écoute de sources externes......19 En savoir plus sur la lecture......20 Lecture aléatoire......20 Lecture répétée......20 Informations de lecture......21 Réglage de la qualité sonore......22 Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement)......23 Balayage initial......23 Syntonisation de stations DAB......23 Préréglage de stations DAB......24 Sélection des stations DAB préréglées......24 Suppression d’une station préréglée. ...
  • Page 47

    Incroyable ! Un son extraordinaire ! Français Le son d’un PC est radicalement différent !......17, 18 Une qualité sonore haute résolution......22 La musique où je veux, quand je veux ! Une application super pratique ! Mon smartphone me sert de télécommande ......18 J’écoute les morceaux de mon iPhone sans fil sur des enceintes.......30 En savoir plus sur la musique Je peux raccorder de nombreux appareils externes (lecteur de musique portable, Blu-ray/DVD, etc.)...... 19 Je peux écouter une webradio sur mon système audio...... 29 Fr 3 ...
  • Page 48

    Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel. Accessoires fournis Antenne FM (pour CRX-N560) Quelques mots sur ce mode d’emploi Piles (× 2) (AA, R6, UM-3) • Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande. • Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté. Télécommande • L’« iPod », décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPhone » ou à un « iPad ». Antenne DAB/FM (pour CRX-N560D) • Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande diminue. 4 Fr • Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-N560, sauf mention contraire. Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le bon sens. • Symboles : Signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites de ses fonctions. Donne des explications supplémentaires permettant une mei ...
  • Page 49

    Nom des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes. 1 Récepteur de télécommande Français Panneau avant 2 INPUT À tourner vers la gauche ou vers la droite pour changer de source audio. (La source apparaît sur l’afficheur du panneau avant.) 3 (& P.14, 16, 18) PRESET</> (& P.27) 4 A (Alimentation) (& P.12) 5 PHONES Prise permettant de brancher un casque. 6 Plateau de chargement du disque (& P.14) 7 Prise USB (& P.15) 8 (Arrêt) (& P.14, 16, 18, 29) 9 (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.14) 0 VOLUME Pour régler le volume. A (Lecture/pause) (& P.14, 16, 18) B Afficheur du panneau avant (& P.7) Fr 5 ...
  • Page 50

    Nom des pièces Panneau arrière 1 Câble d’alimentation (& P.12) 2 Borne DC OUT Pour alimenter les accessoires AV Yamaha à partir de cette borne. Lorsque vous l’utilisez, réglez [Use Accessory] (sous [System Config] dans le réglage des options) sur [YES] (& P.35). Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’accessoire. 3 Borne NETWORK (& P.11) Pour se connecter à un réseau à l’aide d’un câble réseau disponible dans le commerce. 4 Borne d’antenne FM (DAB/FM) (& P.10) 5 Borne DIGITAL IN 1 (entrée optique) (& P.19) 6 Borne DIGITAL IN 2 (entrée coaxiale) (& P.19) 7 Borne AUX 1 (entrée RCA) (& P.19) 8 Borne AUX 2 (entrée mini-jack) (& P.19) 9 Borne SUBWOOFER (& P.9) 0 Borne SPEAKERS (& P.9) 6 Fr ...
  • Page 51

    Nom des pièces Français Afficheur du panneau avant 1 Horloge Affiche l’heure lorsque l’appareil est sous tension. 2 Témoin TUNED S’allume lorsqu’une station de radio est syntonisée sur l’appareil. 3 Afficheur multifonction Affiche différentes informations, telles que l’horloge en mode veille, les informations musicales ou la radiofréquence (caractères alphanumériques uniquement). 4 Témoin MUTE S’allume lorsque le son est coupé (& P.8). 5 Témoin du réveil 6 Témoin de la minuterie de mise en veille S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée (& P.33). 7 Témoin de lecture aléatoire/répétée S’allume lorsque vous réglez votre iPod, CD, dispositif USB ou ordinateur sur la lecture aléatoire ou répétée (& P.20). 8 Témoin STEREO S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal puissant provenant d’une émission FM stéréo. 0 Témoin 2nd (CRX-N560D uniquement) Apparaît lorsque la station DAB dispose d’une station secondaire (& P.23). Rég ...
  • Page 52

    Nom des pièces Télécommande 1 Émetteur de signaux infrarouges G 2 H TIMER (& P.32) (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.14) 3 Touches de sélection de la source Pour commuter la source audio à lire. 4 Touches numériques (& P.14) 5 HOME (& P.16, 18, 29) 6 RETURN (& P.14, 16, 18, 29) 7 Touches de commande du son, du curseur (& P.14, 16, 18, 29) 8 DISPLAY (& P.21) 9 (SHUFFLE) (& P.20) 0 Touches de commande DAB/FM (& P.23, 24, 26, 27) A DIMMER (& P.7) B A (Alimentation) (& P.12) C OPTION (& P.22, 25, 31, 35) D NOW PLAYING (& P.16, 18, 29) E VOLUME +/– Pour régler le volume. F MUTE Coupe ou rétablit le son. 8 Fr (REPEAT) (& P.20) I SLEEP (& P.33) ...
  • Page 53

    Préparations Pour raccorder les enceintes ou l’antenne et mettre l’appareil sous tension. Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles. 1 Français Raccordement des enceintes Enceinte droite Enceinte gauche Retirez l’isolation de l’extrémité du câble d’enceinte pour révéler les fils dénudés. 15 mm 2 Branchez l’enceinte à l’appareil, comme illustré. • Préparez les enceintes et les câbles d’enceinte séparément. • Pour obtenir de plus amples informations sur les enceintes, consultez le mode d’emploi qui les accompagne. Câble d’enceinte 2 Caisson de graves Câble de broche mono • Veillez à ce que les fils dénudés des enceintes n’entrent pas en contact entre eux ni avec une pièce métallique de l’appareil, car cela risquerait d’endommager l’appareil et/ou les enceintes. • Vérifiez que les raccordements (L, R) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects à gauche et à droite. Si les r ...
  • Page 54

    Préparations Raccordement de l’antenne 1 Raccordez l’antenne fournie à l’appareil. 2 Installez-la avec des broches à un emplacement où l’appareil peut obtenir une bonne réception. Antenne fournie 2 1 • Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré. • Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure disponible dans le commerce peut améliorer la réception. 10 Fr ...
  • Page 55

    Préparations Français Connexion au réseau Périphérique mobile Cet appareil Vous pouvez lire des fichiers musicaux mémorisés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique mobile. PC * Digital Living Network Alliance Connectez l’appareil au réseau, comme illustré à droite. • Effectuez la connexion avec un câble réseau STP (paire torsadée blindée) disponible dans le commerce (câble droit, de catégorie CAT-5 ou supérieure). LAN Routeur à large bande Internet Câble réseau Modem WAN Système de stockage en réseau (NAS) • Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d’emploi de vos périphériques réseau. • Si vous utilisez un routeur prenant en charge le DHCP, il est inutile de configurer tous les paramètres réseau de l’appareil. Si vous utilisez un routeur ...
  • Page 56

    Préparations Statut en veille/veille écologique Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation à la prise murale et appuyez sur . • L’appareil se met sous tension. • Appuyez à nouveau sur (mode veille). A pour le mettre hors tension 6 m maximum • La « veille écologique » (par défaut) réduit la consommation électrique de l’appareil tout en limitant certaines fonctionnalités (comme indiqué dans le tableau à droite). A Annulation de la veille écologique Veille Veille écologique Charge des iPod/dispositifs USB 3 — Activation/désactivation du réveil* 3 — Fonctionnement des touches de sélection de la source* 3 3 Chargement/éjection de CD 3 3 AirPlay 3 — Mise sous tension par l’application 3 — Affichage de l’horloge 3 — * Fonctionnement avec la télécommande uniquement 1 Appuyez sur . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Annulez la v ...
  • Page 57

    Réglage des périphériques réseau Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur votre PC ou NAS, ou configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Configurez le réglage du partage des fichiers multimédias (& P.17). NAS Configurez les réglages pour accéder à votre NAS. Périphériques mobiles • Activez le paramètre DHCP de votre NAS si nécessaire. Installez l’application dédiée « NETWORK PLAYER CONTROLLER » sur vos périphériques mobiles (& P.18). • Pour effectuer des réglages plus détaillés, consultez le mode d’emploi de votre NAS. • Cette application prend en charge l’iPhone/iPad/iPod touch et les périphériques mobiles Android. • Le périphérique mobile doit être connecté au même routeur que l’appareil. Fr 13 Français PC ...
  • Page 58

    Écoute de CD Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.43). 1 2 Pour sélectionner [CD], tournez INPUT ou appuyez sur la touche de la télécommande. Placez un CD dans un tiroir de disque. • Appuyez sur disque. 3 pour ouvrir/fermer le tiroir de 2 1 INPUT La lecture démarre. • Les fonctions de la télécommande sont indiquées ci-dessous. S T 1 CD Passe directement au premier fichier du dossier précédent ou suivant pendant la lecture de fichiers MP3/WMA. Lecture/pause Arrêt Passe directement au début du morceau en cours de lecture ou du morceau précédent. Passe au morceau suivant. Démarre la lecture aléatoire (& P.20). Démarre la lecture répétée (& P.20). 14 Fr 1 - 9, 0 Spécifie le numéro du morceau. RETURN Annule le numéro du morceau. ...
  • Page 59

    Écoute des iPod/dispositifs USB Cet appareil permet de lire des iPod ou des dispositifs USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers musicaux. Pour plus d’informations sur les iPod/dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge » (P.43). 1 2 Pour sélectionner [USB], tournez INPUT ou appuyez sur la touche la télécommande. de • Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur un iPod ou un dispositif USB raccordé à cet appareil. Par mesure de précaution, il est recommandé d’effectuer des copies de sauvegarde des fichiers importants. Raccordez l’iPod avec le câble USB. • Préparez le câble USB fourni avec votre iPod. • La source commute sur [iPod]. 3 1 La lecture démarre (& P.16). • Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB. INPUT 2 Lecture des dispositifs USB 1 Pour sélectionner [USB], tournez ...
  • Page 60

    Écoute des iPod/dispositifs USB Fonctionnement de la télécommande pour les iPod/dispositifs USB Passe directement au début du morceau en cours de lecture ou au morceau précédent (pour un iPod, maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière). Passe directement au morceau suivant (pour un iPod, maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l’avant). Arrêt Lecture/pause Lecture aléatoire (& P.20) Lecture répétée (& P.20) 16 Fr Modification de l’affichage des informations de l’iPod • Lorsque vous utilisez votre iPod avec l’application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » de Yamaha, le mode d’affichage des informations cède la place au mode étendu. Pour repasser en mode d’affichage des informations, maintenez enfoncé le bouton DISPLAY. - Mode standard (par défaut) : utilisez votre iPod en visualisant l’écran de l’iPod, puis sélectionnez un morceau à lire. - Mode étendu : utilisez la télécommande en ...
  • Page 61

    Écoute des morceaux de l’ordinateur Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) connecté au réseau ou au NAS. Navigue sur l’afficheur du panneau avant et sélectionne votre fichier musical préféré. • Pour plus d’informations sur le réglage du partage des fichiers multimédias, reportez-vous à l’aide du Lecteur Windows Media. 2 Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage des fichiers multimédias entre l’appareil et l’ordinateur (Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur). Ici, on cite en exemple le réglage avec Lecteur Windows Media 12 dans Windows 7. 1 2 Lancez le Lecteur Windows Media 12 sur votre PC. 3 Sélectionnez « Diffuser en continu », puis « Activer la diffusion multimédia en continu ». Pour un Lecteur Windows Media 11 1 Lancez le Lec ...
  • Page 62

    Écoute des morceaux de l’ordinateur • Si la lecture n’est pas possible, vérifiez que cet appareil et le PC (serveur) sont connectés au même routeur (& P.11). Lecture de morceaux sur le PC 1 2 3 Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [Server]. NET Naviguez et sélectionnez un morceau. S/T Affiche un autre élément. ENTER Valide l’élément sélectionné et passe au niveau suivant, ou démarre la lecture. HOME Affiche l’élément du niveau supérieur. RETURN Revient à l’élément précédent. NOW PLAYING Termine la navigation et affiche les informations de contenu de la lecture. Démarrez la lecture. Lecture/pause / Passe au morceau suivant ou précédent du dossier. Arrêt Lecture aléatoire (& P.20) Lecture répétée (& P.20) 18 1 Fr Utiliser de l’appareil avec votre périphérique mobile Une fois que vous avez installé l’application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » sur votre périphérique mobile, vous pouvez util ...
  • Page 63

    Écoute de sources externes Cet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur DVD ou un lecteur de musique portable. Utilisez la borne (DIGITAL IN 1/2 ou AUX 1/2) en fonction du périphérique à raccorder (& P.6). Pour le raccordement de chaque périphérique externe, consultez le mode d’emploi qui l’accompagne. Français 1 Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil et raccordez le périphérique externe à l’appareil. • Préparez les câbles disponibles dans le commerce pour le raccordement. 2 3 Rebranchez le câble d’alimentation de l’appareil à la prise murale et appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. Modifiez la source musicale. • Appuyez sur ou en fonction de la borne de connexion pour le périphérique externe que vous souhaitez lire. • Appuyez sur pour basculer la source sur AUX1/AUX2 (entrée analogique), appuyez sur pour basculer la source sur DIGITAL IN1/ DIGITAL IN2 (entrée numérique). 4 2 A 1 3 Câb ...
  • Page 64

    En savoir plus sur la lecture Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres ou qualités sonores, et afficher les informations de la musique pendant la lecture. Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), iPod, dispositif USB ou CD. • La lecture aléatoire et la lecture répétée peuvent être effectuées en même temps (sauf ). Lecture aléatoire Appuyez sur pendant la lecture. • Le témoin de lecture aléatoire de l’afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche. Démarre la lecture aléatoire.* Non affiché N’effectue pas la lecture aléatoire. * La plage de lecture aléatoire dépend du support en cours de lecture. Lecture répétée Appuyez sur pendant la lecture. • Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau avant commute comme suit à chaque pression sur cette touche. Répète le morceau en cours de lecture. Démarre la lecture répétée.* Non affiché N ...
  • Page 65

    En savoir plus sur la lecture • Les informations ne s’affichent pas lorsque le mode d’affichage de l’iPod est le mode standard (& P.16). Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent apparaître sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur pendant la lecture. AL B U M M e t eora • L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur . USB/iPod/AirPlay/Server Titre du morceau* 1 CD Durée de lecture Titre de l’album Temps restant du morceau*2 Nom de l’artiste Temps restant du disque*2 Durée de lecture Titre du morceau*1, 3 Titre de l’album*3 Nom de l’artiste*3 *1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le titre du fichier peut s’afficher. *2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio. *3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il y a des informations à afficher. DISPLAY Fr 21 Français • Le panneau avant prend en charge uniquement l’affichage de caractères alphanumér ...
  • Page 66

    En savoir plus sur la lecture Menu des options relatif à la qualité sonore Réglage de la qualité sonore (Valeur de réglage. Gras : par défaut) Equalizer Ajuste les basses fréquences [EQ Low], les moyennes fréquences [EQ Mid] et les hautes fréquences [EQ High]. Le réglage s’applique également lorsque vous utilisez un casque. (-10 à 0 à +10) Utilisez le réglage des options pour ajuster la qualité sonore. 1 Appuyez sur . Balance • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur . Appuyez sur S/T pour modifier le réglage, puis appuyez sur . • Le réglage est appliqué. • Appuyez sur précédent. pour revenir à l’élément • Pour annuler le réglage de la qualité sonore, appuyez sur . • Pour définir d’autres éléments, répétez les étapes 2 et 3. 4 22 Règle l’équilibre du volume des enceintes gauche et droite. Ce réglage ne s’applique pas lors ...
  • Page 67

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) Vous pouvez écouter la radio avec une qualité sonore supérieure grâce au DAB (diffusion audio numérique) et au DAB+ (version améliorée du DAB). Raccordez l’antenne fournie (& P.10) et exécutez un balayage initial avant de syntoniser des stations DAB pour la première fois. Appuyez à plusieurs reprises sur sélectionner [DAB]. • Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB] pour la première fois. • Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB recevables apparaît momentanément sur l’afficheur du panneau avant, et la première station mémorisée dans l’ordre des stations est lue. Syntonisation de stations DAB 1 1 pour Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [DAB]. Appuyez sur lorsque la source est DAB. - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 1 RADIO OPTION Appuyez sur S/T pour sélectionner [Initial Scan], puis app ...
  • Page 68

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) • Pour annuler le préréglage DAB, appuyez sur Préréglage de stations DAB OPTION Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos 30 stations DAB favorites. 1 Syntonisez une station DAB que vous souhaitez . prérégler (& P.23), puis appuyez sur 3 ENTER 2 . • Vous pouvez modifier les informations de la station DAB apparaissant sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur la touche DISPLAY. L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche DISPLAY. S/T DLS (Dynamic Label Segment) (par défaut) ENSEMBLE • Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur du panneau avant. CHANNEL/FREQ (Label de canal et fréquence) SIGQ. (qualité du signal) AUDIO FORMAT DISPLAY 2 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. Appuyez sur Suppression d’une station préréglée 1 MEMORY 2 24 Appuyez à plusieurs reprises sur ...
  • Page 69

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l’antenne. 1 Appuyez sur [DAB]. lorsque la source est • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner [DAB Tune Aid], puis appuyez sur . 1, 4 OPTION Appuyez sur S/T pour modifier le label de canal. • Le niveau de réception du signal DAB mesuré s’affiche. 2, 3 S/T, ENTER • Le niveau est compris entre 0 (aucun) et 100 (le meilleur). 4 Appuyez sur pour terminer le réglage des options. Fr 25 Français • Lors de l’exécution de DAB Tune Aid et lorsque le signal DAB est faible, essayez de régler la position de l’antenne pour obtenir la bonne réception. Confirmation de la réception ...
  • Page 70

    Écoute de stations de radio FM Pour écouter les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie. Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.10) pour raccorder l’antenne à l’appareil. • Si la réception de la station est faible, vous pouvez syntoniser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur la touche TUNING / . Syntonisation de stations FM 1 2 Appuyez sur . Maintenez la touche TUNING enfoncée. / • La syntonisation automatique démarre, puis s’arrête automatiquement lorsqu’une station est syntonisée. 1 RADIO 2 TUNING / • Le préréglage automatique remplace toutes les stations actuellement mémorisées par les nouvelles stations mémorisées. Préréglage de stations FM Préréglage automatique Syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception et les prérègle automatiquement. 1 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 RADIO . Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes. ...
  • Page 71

    Écoute de stations de radio FM 1 2 OPTION Syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser (& P.26). Appuyez sur . Suppression d’une station préréglée Utilisez le réglage des options pour supprimer une station préréglée. 4 • Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur du panneau avant. • Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur . ENTER 3 S/T 1 Appuyez sur lorsque la source est FM. - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. - Pour annuler la suppression des stations préréglées, appuyez sur . 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 4 Appuyez sur station. pour prérégler la 2 MEMORY 2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset Delete], puis appuyez sur . 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro de préréglage à supprimer. 4 Appuyez sur - La station préréglée est supprimée et [Deleted!] apparaît sur l’afficheur du panneau ...
  • Page 72

    Écoute de stations de radio FM Système de données radiodiffusées L’appareil peut recevoir des informations du système de données radiodiffusées. Appuyez sur lorsque la source est FM. • Chaque pression sur la touche modifie les affichages d’informations ci-dessous. Fréquence (par défaut) PTY (Type d’émission) RT (Radio-texte) CT (Heure) 28 Fr DISPLAY • Si le signal provenant de la station de radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet appareil ne parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio. C’est notamment le cas des informations RT (Radio-texte), qui consomment davantage de bande passante et risquent d’être moins disponibles par rapport à d’autres types d’informations. ...
  • Page 73

    Écoute de la webradio Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (& P.11). Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [Net Radio]. 2 Naviguez sur Internet, puis sélectionnez une station de radio. • Vous pouvez faire apparaître les informations de lecture en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture de la webradio. À chaque pression sur celles-ci, les informations changent comme suit. 1 NET Nom de la station de radio (par défaut) Titre du morceau Durée de lecture • Les fonctions de la télécommande sont indiquées ci-dessous. S/T Affiche un autre élément. ENTER Valide l’élément sélectionné et passe au niveau suivant, ou démarre la lecture. HOME Affiche l’élément du niveau supérieur. RETURN Revient à l’élément précédent. 2, 3 Termine la navigation et affiche les NOW informations de contenu de la PLAYING lecture. 3 ...
  • Page 74

    Écoute de musique avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod sur l’appareil, sans fil via un réseau. Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même routeur (& P.11). Lecture des iPod 1 Mettez l’appareil sous tension et affichez l’écran de lecture de l’iPod. • Si l’iPod reconnaît l’appareil, l’écran de l’iPod. 2 Exemple 1 • Vous pouvez également utiliser l’appareil et la télécommande pour lire, mettre en pause, arrêter et sauter des morceaux. s’affiche sur Tapez sur et sélectionnez le nom de l’appareil. • Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’appareil ou les enceintes. Si le volume augmente pendant la lecture, interrompezla immédiatement sur l’iPod ou sur iTunes. 2 • La source commute automatiquement sur [AirPlay] et la lecture démarre (sauf en mode veille écologique) ...
  • Page 75

    Utilisation de l’horloge Une fois l’horloge réglée, vous pouvez lire votre morceau ou programme de radio favori comme alarme. 1 Appuyez sur . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Sélectionnez [System Config] avec S/ T, puis appuyez sur . 3 Sélectionnez [Clock Setting] avec S/ T, puis appuyez sur . • Vous pouvez modifier le format de l’horloge (12 heures/24 heures) en appuyant sur la touche DISPLAY tout en réglant l’horloge. 1, 5 OPTION 4 Réglez la date et l’heure. RETURN • Changez de réglage avec S/T, puis appuyez sur pour valider la sélection. 2, 3, 4 S/T, ENTER • Effectuez la procédure dans l’ordre suivant : année, mois, jour, heure et minutes. • Appuyez sur pour annuler le réglage. • Une fois le réglage terminé, [Completed!] s’affiche. 5 Appuyez sur pour terminer le réglage des options. DISPLAY Fr 31 Français • Le réglage de l’horloge est perdu si vous débranc ...
  • Page 76

    Utilisation de l’horloge • Réglez l’horloge avant de régler le réveil. Réglage du réveil De la musique ou un signal sonore retentit à l’heure que vous avez programmée. 1 Maintenez la touche A • Vous pouvez également régler le réveil à l’aide du réglage des options. enfoncée. 1 • [Timer Setting] et l’heure apparaissent sur l’afficheur du panneau avant, et et l’heure clignotent. OPTION 2 Réglez les éléments suivants : 1 à 3. 2 • Appuyez sur S/T pour sélectionner une valeur de pour valider la sélection. réglage et appuyez sur S/T, ENTER • L’afficheur commute sur l’élément suivant. • Appuyez sur pour annuler le réglage. 1 Heure de démarrage Réglez l’heure et les minutes. 2 Volume Peut être réglé entre [5] et [59], ainsi que sur [MAX]. 3 Répéter Repeat : le réveil sonne tous les jours à l’heure programmée. No Repeat : le réveil sonne une fois. Suite à la page suivante \ 32 Fr • Le réveil n’est pas disponible ...
  • Page 77

    Utilisation de l’horloge 3 A 3 Appuyez sur • Si vous supprimez la source de l’appareil après le réglage du réveil, l’appareil émet un signal sonore à l’heure de démarrage. • Si une source musicale est lue à l’heure de démarrage, clignote et la lecture continue. • Après avoir réglé le réveil, vous pouvez l’activer ou le désactiver en appuyant sur la touche TIMER lorsque l’appareil est sous tension. . • L’appareil se met en veille et le signal sonore retentit à l’heure que vous avez programmée. • Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur ou A ; sinon, celui-ci ne s’arrêtera qu’au bout de 60 minutes. • Si vous souhaitez vous réveillez en musique à l’heure programmée, sélectionnez une source audio et démarrez la lecture avant d’appuyer sur à cette étape. Voir (*) dans les conseils ci-contre pour plus de détails sur la lecture de la source audio. * Lorsque la source musicale est AUX, Server, DIGITAL IN ou AirPlay, l’appareil émet un signal sono ...
  • Page 78

    Mise à jour du microprogramme Une fois le nouveau microprogramme disponible, un message pour mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet). Sur cette page, une méthode de mise à jour via un réseau, à l’aide du réglage des options, s’affiche. 1 Appuyez sur • N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble d’alimentation et les câbles réseau pendant la mise à jour. . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Sélectionnez [System Config] avec S/T, puis appuyez sur . 3 Sélectionnez [Firm Update] avec S/T, puis appuyez sur . 4 • L’invite de mise à jour apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis disparaît même si vous n’effectuez pas la mise à jour. Toutefois, le message réapparaît si vous mettez l’appareil sous tension après le débranchement prolongé du câble d’alimentation de la prise murale. Sélectionnez [Netw ...
  • Page 79

    Réglage des options Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser. Appuyez sur • Pour régler [Advanced Setup] dans le menu des options, appuyez sur la touche OPTION de la télécommande tout en maintenant la touche enfoncée (touche Arrêt) de l’appareil, puis passez à l’étape 3. . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant (& P.36). 2 Sélectionnez un menu des options souhaité avec S/T, puis appuyez sur . 3 Changez de réglage avec S/T, puis appuyez sur . 1, 4 OPTION • Recommencez l’étape 3 si le menu secondaire doit être réglé. • Appuyez sur pour annuler le réglage et revenir au niveau précédent. • Recommencez les étapes 2 et 3 si vous réglez un autre élément de menu. 4 Appuyez sur pour terminer le réglage des options. RETURN 2, 3 S/T, ENTER Fr 35 Français 1 ...
  • Page 80

    Réglage des options Liste du menu des options Menu Menu secondaire Réglage par défaut Preset Delete*1 (& P.24, 27) Fonction Menu Menu secondaire Réglage par défaut Fonction Efface les stations préréglées. DHCP Enabled YES Active/désactive le DHCP. Initial Scan*1,*2 (& P.23) Balaye toutes les fréquences recevables et les enregistre sur l’appareil. IP Address 0.0.0.0 Valide et règle l’adresse IP. Subnet Mask 0.0.0.0 Valide et règle le masque de sous-réseau. DAB Tune Aid*1,*2 (& P.25) Affiche le niveau du signal DAB reçu. Def. Gateway 0.0.0.0 Valide et règle la passerelle par défaut. Equalizer (& P.22) EQ Low 0 Ajuste les basses fréquences. DNS Server(P) 0.0.0.0 Valide et règle le serveur DNS primaire. EQ Mid 0 Ajuste les moyennes fréquences. DNS Server(S) 0.0.0.0 Valide et règle le serveur DNS secondaire. EQ High 0 Ajuste les hautes fréquences. Clock S ...
  • Page 81

    Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Français Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Généralités Anomalies Causes possibles Solution L’appareil se met en veille peu de temps après la mise sous tension. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Le câble d’alimentation n’est pas branché correctement. Branchez correctement le câble d’alimentation. L’alimentation n’est pas désactivée. Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la ...
  • Page 82

    Guide de dépannage Réseau Anomalies Causes possibles Solution La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez [DHCP Enabled] sous [Network Config] dans le menu des options sur [YES] sur l’appareil. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (& P.36). La lecture s’arrête (la lecture en continu des morceaux est impossible). Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur. Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués). Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le paramètre de partage et sélectionnez cet appareil comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P ...
  • Page 83

    Guide de dépannage Anomalies La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué. Solution Le filtre adresse MAC est activé sur l’appareil. Sous [Advanced Setup] dans le menu des options de l’appareil, réglez [MAC Add.Filter] sur [OFF] ou spécifiez l’adresse MAC de votre périphérique mobile pour lui permettre d’accéder à l’appareil (& P.36). L’appareil et les périphériques mobiles ne se trouvent pas sur le même réseau. Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’appareil et le périphérique mobile au même réseau. Votre périphérique mobile est connecté au SSID secondaire d’un routeur prenant en charge plusieurs SSID. Lorsque votre périphérique mobile est connecté au SSID secondaire, l’accès au périphérique se connectant au SSID primaire ou au LAN est limité (seul l’accès à Internet est disponible). Connectez votre périphérique mobile au SSID primaire. Plusieurs routeurs sont connectés entre vos périphériques ré ...
  • Page 84

    Guide de dépannage Anomalies Les informations de lecture n’apparaissent pas sur l’afficheur du panneau avant. L’iPod ne se charge pas. Causes possibles Solution L’iPod ne prend pas en charge l’affichage des informations de lecture. Cette fonction est disponible uniquement avec un iPod convenablement pris en charge par cet appareil (& P.43). Le mode d’affichage est réglé sur le mode standard. Commutez le mode d’affichage sur le mode étendu (& P.16). L’iPod n’est pas raccordé correctement. Reconnectez l’iPod à la prise USB (& P.15). L’iPod n’est pas pris en charge par cet appareil. Utilisez un iPod pris en charge (& P.43). L’appareil est en mode veille écologique. Réglez [Power Saving] sur [Normal] avec le réglage des options (& P.12). Disque Anomalies La lecture ne commence pas après l’insertion d’un disque. Il est impossible d’utiliser certaines touches. La lecture ne démarre pas immédiatement la pression sur la touche de l’appareil ...
  • Page 85

    Guide de dépannage Réception DAB (CRX-N560D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Les opérations de balayage initial n’ont pas été effectuées. Effectuez les opérations de balayage initial (& P.23). Les signaux DAB sont trop faibles. Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de l’antenne (& P.25). Français Impossible de syntoniser des stations DAB. Les opérations de balayage initial ont échoué et [Not Found] apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Le positionnement de l’antenne n’est pas optimal pour la réception DAB. Il n’y a pas de couverture DAB dans votre région. Vérifiez auprès de votre revendeur ou en ligne sur WorldDMB (http:// www.worlddab.org) pour obtenir une liste de la couverture DAB dans votre région. Il y a un brouillage (par exemple un sifflement, un craquement ou des vibrations). L’antenne doit être repositionnée. Réajustez la position de l’antenne (& P.10). Les signaux DAB s ...
  • Page 86

    Guide de dépannage Messages sur l’afficheur du panneau avant Message Unknown Timer not work Overcurrent Unplugged No Disc No Songs Causes possibles Solution Il y a un obstacle entre votre iPod et l’appareil. Raccordez à nouveau l’iPod. Le dispositif USB ou l’iPod connecté n’est pas pris en charge par l’appareil. Utilisez un dispositif USB ou un iPod pris en charge (& P.43). La version du logiciel de l’iPod est dépassée. Téléchargez la dernière version du logiciel d’iTunes sur le site Web d’Apple pour mettre à jour la version du logiciel de l’iPod. L’appareil est en mode veille écologique. Réglez [Power Saving] sur [Normal] avec le réglage des options (& P.12). Le dispositif USB ou l’iPod n’est pas pris en charge par l’appareil. Déconnectez le dispositif USB ou l’iPod, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cela ne résout pas le problème pour le dispositif USB, alors celui-ci n’est pas lisible sur l’appareil ...
  • Page 87

    Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge PC PC doté de Lecteur Windows Media 11 ou Lecteur Windows Media 12. NAS NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA. Remarque La licence de l’iPod est concédée à la condition que les individus exécutent en privé la reproduction et la lecture de matériel non soumis au droit d’auteur ou de matériel dont la reproduction et la lecture sont légalement approuvées. Toute violation du droit d’auteur est interdite par la loi. Disques • Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels l’un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur sa pochette. CD audio Dispositifs USB • Cet appareil prend en charge des dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs audio portables, par exemple) utilisant le format FAT16 ou FAT32. • Ne raccordez pas d’autres périphériques que des dispositifs de stockage de masse USB (comme des chargeurs ...
  • Page 88

    Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge Format de fichier L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants. DLNA/USB • L’appareil prend en charge la lecture des fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC (son à 1 ou 2 canaux uniquement). • L’appareil est compatible avec des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz pour les fichiers WAV et FLAC et 48 kHz pour les autres fichiers. • Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur de stockage réseau prenant en charge les fichiers FLAC. • Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu. Disques AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain Lion, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version ultérieure. « Made for iPod, » « Made for iPhone, ...
  • Page 89

    Caractéristiques techniques Lecteur Amplificateur Support CD, CD-R/RW Puissance de sortie maximale Format audio CD audio, MP3, WMA Distorsion harmonique totale AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05 % au maximum Contrôle EQ EQ High (aigu)/EQ Mid (moyen)/EQ Low (grave) : ±10 dB Casque Stéréo G/D : prise mini-jack stéréo de 3,5 mm Impédance adaptée : 16 Ω - 32 Ω Laser Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs Longueur d’onde 790 nm Puissance de sortie 10 mW iPod pris en charge iPod (connexion numérique) iPhone pris en charge USB Format de fichier pris en charge Voir page 43. Généralités iPad pris en charge MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* * jusqu’à 192 kHz/24 bits Alimentation 230 V CA, 50 Hz Consommation 44 W Stéréo G/D : RCA AUX IN Connecteur d’entrée AUX1 Consommation en mode veille 6 W au maximum AUX2 Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm Consommation en mode veille écologique 0,5 W a ...
  • Page 90

    Inhaltsverzeichnis Einleitung......4 Mitgeliefertes Zubehör......4 Über diese Anleitung......4 Bezeichnungen der Teile......5 Frontblende......5 Rückseite......6 Frontblende-Display......7 Einstellen der Displayhelligkeit......7 Fernbedienung......8 Vorbereitungen......9 Anschließen der Lautsprecher......9 Anschließen der Antenne......10 Anschließen an das Netzwerk......11 Einschalten des Geräts......12 Einstellen der Netzwerkgeräte......13 Computer......13 NAS......13 Mobilgeräte......13 Wiedergabe von CD......14 Wiedergabe von iPod/ USB-Geräten......15 Wiedergabe von einem iPod......15 Wiedergabe von USB-Geräten......15 Abspielen von Titeln auf dem Computer......17 Einstellen der Medienfreigabe der Musikdateien......17 Wiedergabe von Titeln auf dem Computer......18 2 De Wiedergabe von externen Quellen......19 Wiedergabe über iTunes......30 Verwenden der Uhr......31 Weitere Hinweise zur Wiedergabe......20 Einstellen der Uhr.. ...
  • Page 91

    Beeindruckend! Toller Klang! Musik von einem Computer klingt ganz anders!......17, 18 Deutsch Wiedergabe von hochauflösendem Klang......22 Jederzeit und überall Musik! Eine praktische App! Mein Smartphone als Fernbedienung ......18 Drahtlose Wiedergabe der Titel auf meinem iPhone über die Lautsprecher......30 Mehr zur Musik Eine Vielzahl externer Geräte (Blu-ray/DVD-/tragbarer Musikplayer usw.) kann angeschlossen werden...... 19 Ich kann über mein Audiosystem Internetradio hören...... 29 De 3 ...
  • Page 92

    Einleitung Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets und beachten Sie die praktischen Informationen dieser Anleitung. Mitgeliefertes Zubehör Über diese Anleitung • Die Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich, wenn nicht anders angegeben, auf den CRX-N560. Batterien (× 2) (AA, R6, UM-3) FM-Antenne (für CRX-N560) • Die Abbildungen können vom aktuellen Produkt abweichen. • Die Bezeichnung „iPod“ in dieser Anleitung kann sich auch auf das „iPhone“ oder das „iPad“ beziehen. Fernbedienung DAB/FM-Antenne (für CRX-N560D) Beachten Sie die Pole „+“ und „-“ der Batterien und legen Sie sie richtig herum ein. • Wechseln Sie beide Batterie aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt. 4 De • Die Bedienung dieses Geräts wird primär mit der Fernbedienung beschrieben. • Symbole: Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Gerät an. Zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an. Verweist auf die ents ...
  • Page 93

    Bezeichnungen der Teile Machen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut. Frontblende 1 Fernbedienungs-Empfänger 2 INPUT 3 Deutsch Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Audioquelle zu wechseln. (Die Quelle wird im Frontblende-Display angezeigt.) (& S.14, 16, 18) PRESET</> (& S.27) 4 A (Netztaste) (& S.12) 5 PHONES Schließen Sie Kopfhörer an diese Buchse an. 6 Disc-Schacht (& S.14) 7 USB-Buchse (& S.15) 8 9 (Stopp) (& S.14, 16, 18, 29) (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) (& S.14) 0 VOLUME Steuert die Lautstärke. A (Wiedergabe/Pause) (& S.14, 16, 18) B Frontblende-Display (& S.7) De 5 ...
  • Page 94

    Bezeichnungen der Teile Rückseite 1 Netzkabel (& S.12) 2 DC OUT-Anschluss Über diesen Anschluss wird Yamaha-AV-Zubehör mit Strom versorgt. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden, setzen Sie [Use Accessory] unter [System Config] der Optionseinstellungen auf [YES] (& S.35). Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Zubehörs. 3 NETWORK-Anschluss (& S.11) Stellen Sie über diesen Anschluss und ein im Handel erhältliches Netzwerkkabel eine Verbindung zu einem Netzwerk her. 4 FM (DAB/FM)-Antennenanschluss (& S.10) 5 DIGITAL IN 1-Anschluss (optischer Eingang) (& S.19) 6 DIGITAL IN 2-Anschluss (Koaxialeingang) (& S.19) 7 AUX 1-Anschluss (RCA-Eingang) (& S.19) 8 AUX 2-Anschluss (Ministeckereingang) (& S.19) 9 SUBWOOFER-Anschluss (& S.9) 0 SPEAKERS-Anschluss (& S.9) 6 De ...
  • Page 95

    Bezeichnungen der Teile Frontblende-Display Deutsch 1 Uhrzeit Hier wird die Uhrzeit angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2 TUNED-Anzeige Leuchtet auf, wenn das Gerät auf einen Sender abgestimmt ist. 3 Multiinformationsdisplay Zeigt verschiedene Informationen, wie die Uhrzeit (Bereitschaftsmodus), Musikinformationen oder die Radiofrequenz (nur alphanumerische Zeichen). 4 MUTE-Anzeige Leuchtet bei Stummschaltung auf (& S.8). 5 Anzeige Aufweck-Timer 6 Sleep-Timer-Anzeige Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist (& S.33). 7 Anzeige Zufalls-/Wiederholungswiedergabe Leuchtet, wenn Sie beim iPod, bei der CD, dem USBGerät oder dem Computer die Zufalls- oder Wiederholungswiedergabe einstellen (& S.20). 8 STEREO-Anzeige Leuchtet auf, wenn das Gerät ein starkes Signal von einem FM-Stereosender empfängt. 0 2nd-Anzeige (nur CRX-N560D) Wird angezeigt, wenn der DAB-Sender über einen Sekundärsender verfügt (& S.23). Einstellen der ...
  • Page 96

    Bezeichnungen der Teile Fernbedienung 1 Infrarot-Signalsender G 2 H TIMER (& S.32) (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) (& S.14) 3 Eingangswahltasten Schaltet die wiederzugebende Audioquelle um. 4 Zifferntasten (& S.14) 5 HOME (& S.16, 18, 29) 6 RETURN (& S.14, 16, 18, 29) 7 Tasten zur Audio- und Cursorsteuerung (& S.14, 16, 18, 29) 8 DISPLAY (& S.21) 9 (SHUFFLE) (& S.20) 0 DAB/FM-Steuertasten (& S.23, 24, 26, 27) A DIMMER (& S.7) B A (Netztaste) (& S.12) C OPTION (& S.22, 25, 31, 35) D NOW PLAYING (& S.16, 18, 29) E VOLUME +/– Steuert die Lautstärke. F MUTE Schaltet die Stummschaltung ein oder aus. 8 De (REPEAT) (& S.20) I SLEEP (& S.33) ...
  • Page 97

    Vorbereitungen Schließen Sie die Lautsprecher oder die Antenne an und schalten Sie das Gerät ein. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben. 1 Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Deutsch Anschließen der Lautsprecher Entfernen Sie die Isolierung vom Ende des Lautsprecherkabels, um die Adern freizulegen. 15 mm 2 Lautsprecherkabel Schließen Sie die Lautsprecher an das Gerät an, wie in der Abbildung dargestellt. 2 Subwoofer Monaurales Cinchkabel • Bereiten Sie die Lautsprecher und Lautsprecherkabel separat vor. • Informationen zu den Lautsprechern finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecheradern sich nicht gegenseitig oder andere Metallteile des Geräts berühren. Dadurch könnten das Gerät und/oder die Lautsprecher beschädigt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen für links und rechts (L, R) sowie ...
  • Page 98

    Vorbereitungen Anschließen der Antenne 1 Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an das Gerät an. 2 Fixieren Sie sie mit Nadeln an einer Stelle, an der das Gerät einen guten Empfang hat. Mitgelieferte Antenne 2 1 • Achten Sie darauf, dass Sie die Antenne ausbreiten, wie in der Abbildung gezeigt. • Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten Antenne nicht zufriedenstellend ist, kann eine im Handel erhältliche Außenantenne den Empfang möglicherweise verbessern. 10 De ...
  • Page 99

    Vorbereitungen Anschließen an das Netzwerk Mobiles Gerät Dieses Gerät Deutsch Sie können Audioinhalte aus dem Internet oder Musikdateien wiedergeben, die auf dem Computer, Mobilgeräten oder DLNA*-kompatiblen NAS gespeichert sind, indem Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden. Sie können das Gerät auch mit einem Mobilgerät bedienen. Computer LAN * Digital Living Network Alliance Breitbandrouter Verbinden Sie das Gerät wie rechts dargestellt mit dem Netzwerk. Internet Netzwerkkabel Modem WAN • Stellen Sie die Verbindung über ein im Handel erhältliches STP-Netzwerkkabel her (Twisted-Pair-Kabel mit Abschirmung, CAT-5 oder höher, nicht gekreuzt). Network Attached Storage (NAS) • Ausführliche Informationen zur Internetverbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Netzwerkgeräte. • Wenn Sie einen Router verwenden, der DHCP unterstützt, müssen Sie keine Netzwerkeinstellungen für das Gerät konfigurieren. Wenn Sie einen Rout ...
  • Page 100

    Vorbereitungen Status im Bereitschafts-/Eco-Bereitschaftsmodus Einschalten des Geräts Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose und drücken Sie . • Das Gerät schaltet sich ein. A • Drücken Sie erneut , um es auszuschalten (Bereitschaftsmodus). Maximal 6 m • Der „Eco-Bereitschaftsmodus“ (Standardeinstellung) reduziert den Stromverbrauch des Geräts, während bestimmte Funktionen eingeschränkt werden (wie in der Tabelle rechts dargestellt). A Aufheben des Eco-Bereitschaftsmodus 1 Drücken Sie 2 Heben Sie den Eco-Bereitschaftsmodus auf. 3 12 Drücken Sie , um die Optionseinstellung zu beenden. De Laden von iPod/USB-Geräten 3 — Aktivieren/Deaktivieren des Aufweck-Timers* 3 — Bedienung der Eingangswahltasten* 3 3 CD einlegen/auswerfen 3 3 AirPlay 3 — Einschalten über die Anwendung 3 — Uhrzeitanzeige 3 — Optionen-Menü zur Stromversorgung (System Config) (Einstel ...
  • Page 101

    Einstellen der Netzwerkgeräte Konfigurieren Sie die mit dem Netzwerk verbundenen Geräte, um Musikdateien, die auf dem Computer oder NAS gespeichert sind, wiederzugeben oder konfigurieren Sie Ihr Mobilgerät für die Steuerung dieses Geräts. Computer NAS Mobilgeräte Deutsch Konfigurieren Sie die MedienfreigabeEinstellung des Computers (& S.17). Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Zugriff auf das NAS. • Aktivieren Sie bei Bedarf die DHCP-Einstellung des NAS. Installieren Sie die spezielle Anwendung „NETWORK PLAYER CONTROLLER“ auf Ihren Mobilgeräten (& S.18). • Ausführlichere Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des NAS. • Die Anwendung unterstützt iPhone/iPad/iPod touch und Android-Mobilgeräte. • Das Mobilgerät muss mit dem gleichen Router wie das Gerät verbunden sein. De 13 ...
  • Page 102

    Wiedergabe von CD Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von Audio- und Daten-CDs, auf denen MP3-/WMA-Dateien gespeichert sind. Näheres zu den abspielbaren CDs finden Sie unter „Unterstützte Geräte/Medien“ (S.43). 1 2 Drehen Sie INPUT, um [CD] auszuwählen. Oder drücken Sie auf der Fernbedienung. Legen Sie eine CD in den Disc-Schacht ein. • Drücken Sie schließen. 3 2 , um den Disc-Schacht zu öffnen/ Die Wiedergabe startet. • Die Funktionen der Fernbedienung sind wie unten aufgeführt. S T Springt bei der Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien zur ersten Datei des vorherigen oder des nächsten Ordners. 1 INPUT 1 CD Wiedergabe/Pause Stopp Springt zum Anfang des Titels, der gerade wiedergegeben wird, oder zum vorherigen Titel. Springt zum nächsten Titel. Startet die Zufallswiedergabe (& S.20). Startet die Wiederholungswiedergabe (& S.20). 14 De 1 - 9, 0 Legt die Titelnummer fest. RETURN Hebt die Titelnummer auf. ENTER ...
  • Page 103

    Wiedergabe von iPod/USB-Geräten Diese Gerät ermöglicht die Wiedergabe von iPod oder USB-Geräten, auf denen Musikdateien gespeichert sind. Näheres zu den abspielbaren iPod/USB-Geräten finden Sie unter „Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate“ (S.43). 1 2 Drehen Sie INPUT, um [USB] auszuwählen, oder drücken Sie der Fernbedienung. auf Schließen Sie den iPod an die USBBuchse an. • Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem Lieferumfang des iPod. 1 • Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USBGerät trennen. INPUT • Die Quelle wechselt zu [iPod]. 3 • Yamaha und seine Händler sind nicht für den Verlust von Daten haftbar, die auf einem iPod oder einem USB-Gerät gespeichert sind, die an das Gerät angeschlossen werden. Als Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen, Sicherungskopien wichtiger Dateien zu erstellen. 2 Die Wiedergabe startet (& S.16). • Ein iPod oder USB-Gerät werden automatisch geladen, wenn sie mit dem Gerät verbunden sind, mit Ausnahme d ...
  • Page 104

    Wiedergabe von iPod/USB-Geräten Fernbedienungsbedienung für iPods/ USB-Geräte Springt zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels oder des vorherigen Titels (halten Sie die Taste beim iPod für den schnellen Rücklauf gedrückt). Springt zum nächsten Titel (halten Sie die Taste beim iPod für den schnellen Vorlauf gedrückt). Stopp Wiedergabe/Pause Zufallswiedergabe (& S.20) Wiederholungswiedergabe (& S.20) 16 De Umschalten der Informationsanzeige des iPod • Wenn Sie Ihren iPod mit der Yamaha-Anwendung „NETWORK PLAYER CONTROLLER“ betreiben, schaltet die Informationsanzeige in den erweiterten Modus um. Um in den Informationsanzeigemodus umzuschalten, halten Sie die Taste DISPLAY gedrückt. - Standardmodus (Standard): Bedienen Sie den iPod, während Sie das Display des iPod beachten, und wählen Sie einen Titel für die Wiedergabe. - Erweiterter Modus: Bedienen Sie die Fernbedienung, während die iPodInformationen im Frontblende-Display angezeigt werden (Suc ...
  • Page 105

    Abspielen von Titeln auf dem Computer Sie können mit diesem Gerät Musikdateien, wie MP3-, WMA- oder FLAC-Dateien (ein verlustloses Audiodaten-Komprimierungsformat), wiedergeben, die auf dem NAS oder Computer (Server) gespeichert sind, der mit dem Netzwerk verbunden ist. Durchsuchen Sie die Titel über das Frontblende-Display und wählen Sie Ihre Lieblings-Musikdateien aus. • Ausführliche Informationen zur Medienfreigabe finden Sie in der Windows Media Player-Hilfe. Für Windows Media Player 11 2 Um Musikdateien auf Ihrem Computer mit diesem Gerät wiederzugeben, müssen Sie die MedienfreigabeEinstellung zwischen diesem Gerät und dem Computer vornehmen (Windows Media Player 11 oder höher). Hier wird als Beispiel die Einstellung mit Windows Media Player 12 unter Windows 7 aufgeführt. 1 2 Starten Sie Windows Media Player 12 auf dem Computer. 3 Wählen Sie „Streamen“ und dann „Medienstreaming aktivieren“. 1 Starten Sie Windows Media Player 11 auf dem Computer ...
  • Page 106

    Abspielen von Titeln auf dem Computer • Wenn die Wiedergabe nicht möglich ist, stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und der Computer (Server) mit dem gleichen Router verbunden sind (& S.11). Wiedergabe von Titeln auf dem Computer 1 2 3 Drücken Sie mehrmals hintereinander und wählen Sie [Server]. NET Durchsuchen Sie die Titel und wählen Sie sie aus. S/T Anderes Element anzeigen. ENTER Überprüft das ausgewählte Element und fährt mit der nächsten Ebene fort oder startet die Wiedergabe. HOME Zeigt das Element der obersten Ebene an. RETURN Kehrt zum vorherigen Element zurück. NOW PLAYING Beendet das Durchsuchen und zeigt die Wiedergabeinhaltsinformationen an. Startet die Wiedergabe. Wiedergabe/Pause / Wechselt zum nächsten oder vorherigen Titel im Ordner. Stopp Zufallswiedergabe (& S.20) Wiederholungswiedergabe (& S.20) 18 1 De Bedienen über ein Mobilgerät Wenn Sie die App „NETWORK PLAYER CONTROLLER“ auf ...
  • Page 107

    Wiedergabe von externen Quellen Dieses Gerät ermöglicht eine Wiedergabe über externe Geräte, wie einen DVD-Player oder einen tragbaren Musikplayer. Verwenden Sie den Anschluss (DIGITAL IN 1/2 oder AUX 1/2) entsprechend dem anzuschließenden Gerät (& S.6). Informationen zum Anschluss des jeweiligen externen Geräts finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. 1 • Verwenden Sie für den Anschluss im Handel erhältliche Kabel. 2 3 Stecken Sie das Netzkabel dieses Geräts wieder in die Netzsteckdose und drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Wechseln Sie die Musikquelle. • Drücken Sie oder entsprechend dem Anschluss für das externe Gerät, das Sie wiedergeben möchten. • Drücken Sie , um die Quelle zu AUX1/AUX2 (analoger Eingang) umzuschalten, und drücken Sie , um die Quelle zu DIGITAL IN1/DIGITAL IN2 (Digitaleingang) umzuschalten. 4 Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen externen Gerät. • Ausführliche Informationen zur Wiedergabe finden ...
  • Page 108

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Sie können die Musik in unterschiedlicher Reihenfolge und mit verschiedenen Klangqualitäten wiedergeben sowie während der Wiedergabe Musikinformationen anzeigen. Die in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienvorgänge gelten für alle Geräte, wie einen Computer (Server), iPod, ein USB-Gerät oder eine CD. • Die Zufalls- und Wiederholungswiedergabe können gleichzeitig ausgeführt werden (mit Ausnahme von ). Zufallswiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe . • Die Zufallswiedergabeanzeige im Frontblende-Display wechselt, wie dargestellt, jedes Mal, wenn Sie die Taste betätigen. Die Zufallswiedergabe wird ausgeführt.* Keine Anzeige Es wird keine Zufallswiedergabe ausgeführt. * Der Umfang der Zufallswiedergabe hängt von dem wiedergegebenen Medium ab. Wiederholungswiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe . • Die Wiederholungswiedergabeanzeige im Frontblende-Display wechselt, wie dargestellt, jede Mal, wenn Sie die Tas ...
  • Page 109

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe • Auf der vorderen Anzeige können nur alphanumerische Zeichen dargestellt werden. • Die Informationen werden nicht angezeigt, wenn der iPod-Anzeigemodus der Standardmodus ist (& S.16). Songtitel, verstrichene Zeit usw. können im FrontblendeDisplay angezeigt werden. Drücken Sie während der Wiedergabe . AL B U M M e t eora • Die Anzeige wechselt mit jeder Betätigung von in der unten dargestellten Reihenfolge. USB/iPod/AirPlay/Server 1 CD Songtitel* Wiedergabezeit Albumtitel Verbleibende Spielzeit des Titels*2 Interpretenname Verbleibende Spielzeit der Disc*2 Wiedergabezeit Songtitel*1, 3 Albumtitel*3 Interpretenname*3 *1 Wenn der Songtitel nicht abgerufen werden kann, wird möglicherweise der Dateititel angezeigt. DISPLAY *2 Nur bei der Wiedergabe einer Audio-CD. *3 Nur bei der Wiedergabe einer Audio-CD und wenn Informationen zur Anzeige vorliegen. De 21 Deutsch WiedergabeInforma ...
  • Page 110

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Optionen-Menü zur Klangqualität Anpassen der Klangqualität (Einstellwert. Fettdruck: Standardeinstellung) Equalizer Passt die niedrige Frequenz [EQ Low], die mittlere Frequenz [EQ Mid] und die hohe Frequenz [EQ High] an. Diese Einstellung wird auch übernommen, wenn Kopfhörer verwendet werden. (-10 bis 0 bis +10) Verwenden Sie die Optionseinstellung, um die Klangqualität anzupassen. 1 Drücken Sie . Balance • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. 2 3 Drücken Sie S/T, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie S/T, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann . • Die Einstellung wird übernommen. • Drücken Sie , um zum vorherigen Element zurückzukehren. • Um die Einstellung der Klangqualität abzubrechen, drücken Sie . • Um andere Elemente einzustellen, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. 4 22 Stellt den Lautstärkepegel der linken und rec ...
  • Page 111

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) Sie können mit Digital Audio Broadcasting (DAB) und DAB+ (höhere Version von DAB) Radio mit einer besseren Klangqualität hören. Schließen Sie die mitgelieferte Antenne (& S.10) an und führen Sie die Anfangssendersuche aus, bevor Sie DAB zum ersten Mal einstellen. • Sie können die Anfangssendersuche auch über die Optionseinstellung durchführen. Anfangssendersuche 1 , • Die Anfangssendersuche wird automatisch gestartet, wenn Sie [DAB] zum ersten Mal auswählen. • Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, wird die Anzahl der empfangbaren DAB-Sender vorübergehend im Frontblende-Display angezeigt und der erste Sender der gespeicherten Senderreihenfolge wird wiedergegeben. Drücken Sie mehrmals hintereinander , um [DAB] auszuwählen. , wenn die Quelle DAB ist. - Das Optionen-Menü wird im FrontblendeDisplay angezeigt. 2 1 RADIO OPTION Drücken Sie S/T, um [Initial Scan] auszuwählen, und drücken Sie dann . ...
  • Page 112

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) Speichern von DAB-Sendern OPTION Verwenden Sie die Speicherfunktion, um Ihre 30 DABLieblingssender zu speichern. 1 Stellen Sie einen DAB-Sender ein, den Sie speichern . möchten (& S.23), und drücken Sie 3 ENTER 2 S/T • Um die DAB-Speichereinstellung abzubrechen, drücken Sie . • Sie können die Informationen des DAB-Senders, die im Frontblende-Display angezeigt werden, ändern, indem Sie die Taste DISPLAY drücken. Die Anzeige wechselt mit jeder Betätigung der Taste DISPLAY in der unten dargestellten Reihenfolge. DLS (Dynamic Label Segment) (Standard) • Die Speichernummer blinkt im Frontblende-Display. ENSEMBLE CHANNEL/FREQ (Kanalbezeichnung und Frequenz) SIGQ. (Signalqualität) 2 3 DISPLAY Drücken Sie S/T, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen. AUDIO FORMAT 1 MEMORY Drücken Sie , um das Speichern abzuschließen. 2 24 Drücken Sie mehrmals hintereinander , um [DAB ...
  • Page 113

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) • Wenn Sie DAB Tune Aid ausführen und das DABSignal schwach ist, versuchen Sie, die Position der Antenne zu ändern, um einen guten Empfang zu erzielen. Deutsch Überprüfen des Empfangs Sie können den DAB-Signalpegel überprüfen. Das ist praktisch, wenn Sie die Antenne einstellen. 1 Drücken Sie [DAB] ist. , wenn die Quelle • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. 2 3 Drücken Sie S/T, um [DAB Tune Aid] auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie S/T, um die Kanalbezeichnung zu wechseln. • Der gemessene DAB-Signalempfangspegel wird angezeigt. 1, 4 OPTION 2, 3 S/T, ENTER • Der Pegel liegt zwischen 0 (keiner) und 100 (am besten). 4 Drücken Sie , um die Optionseinstellung zu beenden. De 25 ...
  • Page 114

    Wiedergabe von FM-Radiosendern Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an, um FM-Radiosender zu hören. Informationen zum Anschließen der Antenne an das Gerät finden Sie unter „Anschließen der Antenne“ (S.10). • Wenn der Senderempfang schwach ist, können Sie einen Sender manuell einstellen, indem Sie die Taste TUNING / wiederholt drücken. Einstellen der FM-Sender 1 2 Drücken Sie . Halten Sie TUNING / gedrückt. • Die automatische Einstellung beginnt und stoppt automatisch, wenn ein Sender gefunden wurde. 1 RADIO 2 TUNING / • Die automatische Speicherung ersetzt alle aktuell gespeicherten Sender durch neu Speichersender. Speichern von FM-Sendern Automatische Speicherung Die Sender mit gutem Empfang werden eingestellt und automatisch gespeichert. Drücken Sie . Halten Sie gedrückt. länger als 2 Sekunden 3 Drücken Sie . • Die automatische Speicherung startet. Wenn sie beendet ist, wird „Completed!“ im Frontblen ...
  • Page 115

    Wiedergabe von FM-Radiosendern Manuelle Speicherung 2 OPTION Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten (& S.26). Drücken Sie . Löschen eines Speichersenders Verwenden Sie die Optionseinstellung, um einen Speichersender zu löschen. 4 • Die Speichernummer blinkt im FrontblendeDisplay. Deutsch 1 • Um die manuelle Speichereinstellung abzubrechen, drücken Sie . ENTER 3 S/T 1 Drücken Sie , wenn die Quelle FM ist. - Das Optionen-Menü wird im FrontblendeDisplay angezeigt. - Um die Löschung der Speichersender abzubrechen, drücken Sie . 3 4 Drücken Sie S/T, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen. Drücken Sie speichern. 2 MEMORY 2 Drücken Sie S/T, um [Preset Delete] auszuwählen, und drücken Sie dann 3 Drücken Sie S/T, um die zu löschende Speichernummer auszuwählen. 4 Drücken Sie 5 1 2 Drücken Sie Drücken Sie zu beenden. , um die Optionseinstellung 1 RADIO . ...
  • Page 116

    Wiedergabe von FM-Radiosendern Radio Data System Das Gerät kann Radio Data System-Informationen empfangen. Drücken Sie , wenn die Quelle FM ist. • Mit jeder Betätigung der Taste wechselt die Informationsanzeige wie unten dargestellt. Frequenz (Standard) PTY (Programmtyp) RT (Radiotext) CT (Uhrzeit) 28 De DISPLAY • Wenn die Signalübertragung des Radio-DatenSystem-Senders zu schwach ist, kann dieses Gerät die Informationen des Radio-Daten-Systems möglicherweise nicht vollständig empfangen. Insbesondere die RT-Informationen (Radiotext) nutzen viel Bandbreite, sodass dieser Informationstyp im Vergleich zu anderen Typen seltener verfügbar ist. ...
  • Page 117

    Internetradio hören Sie können über das Internet Radiosender aus der ganzen Welt hören. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Internet verbunden ist (& S.11). Drücken Sie mehrmals hintereinander , um [Net Radio] auszuwählen. 2 Durchsuchen Sie das Internet und wählen Sie einen Radiosender. • Die Wiedergabeinformationen können angezeigt werden, indem Sie die Taste DISPLAY betätigen, während ein Internetradiosender wiedergegeben wird. Die Informationen wechseln mit jeder Betätigung der Taste wie unten dargestellt. 1 NET Radiosendername (Standard) Name des Titels Wiedergabezeit • Sie können Ihre bevorzugten Internetradiosender im Ordner „Bookmarks“ speichern, indem Sie [Net Radio] als Quelle am Gerät auswählen und dann im Web-Browser Ihres Computers die folgende Website aufrufen. http://yradio.vtuner.com/ Zur Verwendung dieser Funktion benötigen Sie die vTuner-ID des Geräts und Ihre E-Mail-Adresse, damit Sie Ihr persönliches Konto ...
  • Page 118

    Wiedergabe von Musik mit AirPlay Mit der AirPlay-Funktion können Sie Musik von iTunes/vom iPod drahtlos über ein Netzwerk mit dem Gerät abspielen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Computer oder iPod mit demselben Router verbunden sind (& S.11). Wiedergabe von einem iPod 1 Schalten Sie das Gerät ein, und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf dem iPod auf. • Wenn der iPod das Gerät erkennt, wird Bildschirm des iPod angezeigt. 2 Beispiel 1 im Tippen Sie auf und wählen Sie den Gerätenamen. 2 • Die Quelle schaltet automatisch zu [AirPlay] um und die Wiedergabe startet (mit Ausnahme des Eco-Bereitschaftsmodus). Wiedergabe über iTunes 1 Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie iTunes. • Wenn iTunes das Gerät erkennt, wird iTunes-Bildschirm angezeigt. 2 Klicken Sie auf und wählen Sie den Gerätenamen. 30 Geben Sie Titel in iTunes wieder. De • Sie können auch das Gerät und die Fernbedienung verwenden, um die Wied ...
  • Page 119

    Verwenden der Uhr Wenn Sie die Uhrzeit eingestellt haben, können Sie Ihre Lieblingstitel oder einen Radiosender als Weckton abspielen. • Die Uhrzeiteinstellung geht verloren, wenn Sie das Netzkabel etwa eine Woche lang von der Netzsteckdose trennen. Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein. Einstellen der Uhr Drücken Sie . • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. 2 Wählen Sie [System Config] mit S/T aus, und drücken Sie . 3 Wählen Sie [Clock Setting] mit S/T aus, und drücken Sie . • Das Uhrzeitformat (12 Stunden/24 Stunden) kann geändert werden, wenn Sie beim Einstellen der Uhrzeit die Taste DISPLAY drücken. 1, 5 OPTION 4 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. RETURN 2, 3, 4 • Ändern Sie die Einstellung mit S/T und drücken Sie zur Bestätigung . S/T, ENTER • Führen Sie den Vorgang in der Reihenfolge Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten durch. • Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie . • Wenn d ...
  • Page 120

    Verwenden der Uhr • Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie den AufweckTimer einstellen. Einstellen des Aufweck-Timers A • Der Aufweck-Timer ist nicht verfügbar, wenn [Power saving] auf [Eco] gesetzt ist. Setzen Sie es auf [Normal] (& S.12). Die Musikwiedergabe oder der Piepton startet zur eingestellten Zeit. 1 Halten Sie • Sie können den Aufweck-Timer auch über die Optionseinstellungen einstellen. gedrückt. • [Timer Setting] und die Uhrzeit werden im FrontblendeDisplay angezeigt und und die Stundenanzeige blinken. 2 Stellen Sie die folgenden Elemente 1 bis 3 ein. • Drücken Sie S/T, um einen Einstellungswelt auszuwählen, , um das Element einzustellen. und drücken Sie 1 OPTION 2 S/T, ENTER • Die Anzeige schaltet zum nächsten Element um. • Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie . 1 Startzeit Stellen Sie Stunde und Minuten ein. 2 Lautstärke Die Lautstärke kann zwischen [5] und [59] oder auf [MAX] eingestellt werden. ...
  • Page 121

    Verwenden der Uhr • Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird [Completed!] angezeigt und leuchtet im Frontblende-Display. 3 3 Drücken Sie • Wenn zur Startzeit eine Musikquelle wiedergegeben wird, blinkt und die Wiedergabe wird fortgesetzt. • Nach der Einstellung des Aufweck-Timers können Sie ihn durch Betätigen der Taste TIMER aktivieren oder deaktivieren, wenn das Gerät eingeschaltet ist. . • Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus und der Piepton ertönt zur eingestellten Zeit. • Um den Piepton zu stoppen, drücken Sie auf oder A; andernfalls stoppt der Ton nach 60 Minuten. • Wenn zur eingestellten Zeit Musik wiedergegeben werden soll, wählen Sie eine Quelle und geben Sie sie wieder, bevor Sie in diesem Schritt drücken. Siehe (*) unten zu Tipps in Bezug auf die Einzelheiten der Musikquellenwiedergabe. * Wenn die Quelle auf AUX, Server, DIGITAL IN oder AirPlay eingestellt ist, piept das Gerät zur Startzeit. Sleep-Timer Sie kö ...
  • Page 122

    Aktualisieren der Firmware Wenn eine neue Firmware veröffentlicht wird, wird im Frontblende-Display eine Meldung zur Aktualisierung der aktuellen Firmware angezeigt (nur wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist). Auf dieser Seite wird das Aktualisierungsverfahren über ein Netzwerk mit den Optionseinstellungen erläutert. 1 Drücken Sie • Während der Aktualisierung sollten Sie das Gerät nicht bedienen und nicht das Netzkabel oder das Netzwerkkabel abziehen. . • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. 2 Wählen Sie [System Config] mit S/T aus, und drücken Sie . 3 Wählen Sie [Firm Update] mit S/T aus, und drücken Sie . 4 Wählen Sie [Network] mit S/T aus, und drücken Sie . • Die Aktualisierung startet. • Wenn die Meldung zur Aktualisierung im Frontblende-Display angezeigt wird, wird sie nicht erneut angezeigt, auch wenn Sie die Aktualisierung nicht durchführen. Wenn Sie das Gerät aber einschalten, nachdem das Netzkabel ...
  • Page 123

    Optionseinstellungen Über die Optionseinstellungen können Sie das Gerät nach Ihren Wünschen konfigurieren. 1 Drücken Sie • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt (& S.36). 2 Wählen Sie mit S/T die gewünschte Option und drücken Sie . 3 Ändern Sie die Einstellung mit S/T und drücken Sie . 1, 4 • Wiederholen Sie Schritt 3, wenn ein Untermenü eingestellt werden muss. • Drücken Sie , um die Einstellung abzubrechen und zur vorherigen Ebene zurückzukehren. • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, wenn Sie ein weiteres Menüelement einstellen möchten. 4 Drücken Sie , um die Optionseinstellung zu beenden. OPTION RETURN 2, 3 S/T, ENTER De 35 Deutsch • Um [Advanced Setup] im Optionen-Menü einzustellen, drücken Sie die Taste OPTION auf der Fernbedienung, während Sie (StoppTaste) am Gerät gedrückt halten, und fahren Sie dann mit Schritt 3 fort. . ...
  • Page 124

    Optionseinstellungen Optionen-Menüliste Menü Untermenü Basic 1 Funktion Preset Delete* (& S.24, 27) Löscht Speichersender. Initial Scan*1,*2 (& S.23) Scannt alle empfangbaren Frequenzen und registriert sie beim Gerät. DAB Tune Aid*1,*2 (& S.25) Equalizer (& S.22) Network Config Untermenü Basic DHCP Enabled YES Funktion Aktiviert/deaktiviert DHCP. IP Address 0.0.0.0 Bestätigt die IP-Adresse und stellt sie ein. Subnet Mask 0.0.0.0 Bestätigt die Subnetzmaske und stellt sie ein. Def. Gateway 0.0.0.0 Bestätigt das Standardgateway und stellt es ein. EQ Low 0 Passt die niedrige Frequenz an. DNS Server(P) 0.0.0.0 Bestätigt den primären DNS-Server und stellt ihn ein. EQ Mid 0 Passt die mittlere Frequenz an. DNS Server(S) 0.0.0.0 Bestätigt den sekundären DNS-Server und stellt ihn ein. EQ High 0 Passt die hohe Frequenz an. Balance (& S.22) Music Enhancer (& S.22) Time ...
  • Page 125

    Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. Prüfen Sie zunächst, ob die Anschlüsse aller Kabel sicher und fest an den Buchsen der Geräte angeschlossen sind. Problem Das Gerät wechselt kurz nach dem Einschalten sofort in den Bereitschaftsmodus. Das Gerät funktioniert nicht richtig. Das Gerät lässt sich nicht ausschalten. Ursache Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags (z.B. durch Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder aufgrund eines Versorgungsspannungseinbruchs hängen geblieben. Es wurde keine geeignete Quelle gewählt. Kein Ton. Deutsch Al ...
  • Page 126

    Problembehebung Netzwerk Problem Ursache Lösung Die Netzwerk-Leistungsmerkmale funktionieren nicht. Die Netzwerkparameter (IP-Adresse) wurden nicht richtig zugewiesen. Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein und stellen Sie [DHCP Enabled] unter [Network Config] im Optionen-Menü des Geräts auf [YES]. Wenn Sie die Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, achten Sie darauf, eine IP-Adresse zu verwenden, die nicht von anderen Geräten in Ihrem Netzwerk verwendet wird (& S.36). Die Wiedergabe stoppt (die Titel können nicht fortlaufend wiedergegeben werden). Auf dem Server liegen nicht unterstützte Dateien vor. Löschen Sie die Dateien, die das Gerät nicht unterstützt (einschließlich Bilddateien und verborgene Dateien), aus dem Ordner, der wiedergegeben wird. Die Medienfreigabeeinstellung ist nicht richtig. Konfigurieren Sie die Medienfreigabeeinstellung, und wählen Sie das Gerät als ein Gerät aus, das Zugriff auf Musikinhalte ha ...
  • Page 127

    Problembehebung Problem Die Aktualisierung der Firmware über das Netzwerk ist fehlgeschlagen. Lösung Der MAC-Adressenfilter ist am Gerät aktiviert. Setzen Sie unter [Advanced Setup] im Optionen-Menü die Option [MAC Add.Filter] auf [OFF] oder legen Sie die MAC-Adresse der Mobilgeräte fest, damit sie auf das Gerät zugreifen können (& S.36). Das Gerät und die Mobilgeräte befinden sich nicht im gleichen Netzwerk. Prüfen Sie die Netzwerkverbindungen und die Einstellungen Ihres Routers, und schließen Sie das Gerät und das Mobilgerät an das gleiche Netzwerk an. Das Mobilgerät ist mit der sekundären SSID eines Routers, der mehrere SSIDs unterstützt, verbunden. Wenn das Mobilgerät mit der sekundären SSID verbunden ist, ist der Zugriff auf das Gerät, das mit der primären SSID oder dem LAN verbunden ist, eingeschränkt (nur der Internetzugriff ist verfügbar). Verbinden Sie das Mobilgerät mit der primären SSID. Zwischen den Netzwerkgeräten werden mehrere Router v ...
  • Page 128

    Problembehebung Problem Die Wiedergabeinformationen werden nicht im Frontblende-Display angezeigt. Der iPod wird nicht geladen. Ursache Lösung Der iPod unterstützt die Anzeige der Wiedergabeinformationen nicht. Diese Funktion ist nur bei einem geeigneten iPod verfügbar, der von diesem Gerät unterstützt wird (& S.43). Der Anzeigemodus ist auf den Standardmodus eingestellt. Wechseln Sie den Anzeigemodus zum erweiterten Modus (& S.16). Der iPod ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie den iPod erneut an die USB-Buchse an (& S.15). Der iPod wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod (& S.43). Das Gerät befindet sich im Eco-Bereitschaftsmodus. Stellen Sie [Power Saving] im Optionen-Menü auf [Normal] (& S.12). Disc Problem Die Wiedergabe startet erst, wenn eine Disk eingelegt wurde. Einige Tastenfunktionen sind nicht verfügbar. Die Wiedergabe startet nicht unmittelbar nach Drücken von am Ge ...
  • Page 129

    Problembehebung DAB-Empfang (nur CRX-N560D) Problem Es können keine DAB-Sender eingestellt werden. Es gibt Störungen (z. B. Zischen, Knistern oder Sprünge). Die DAB-Senderinformationen werden nicht angezeigt oder sind fehlerhaft. Lösung Die Anfangssendersuche wurde nicht ausgeführt. Führen Sie die Anfangssendersuche aus (& S.23). Die DAB-Signale sind zu schwach. Finden Sie mit der Funktion DAB Tune Aid die beste Position für die Antenne (& S.25). Die Positionierung der Antenne ist für den DAB-Empfang nicht optimal. In Ihrer Region gibt es keine DAB-Abdeckung. Eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Region erhalten Sie von Ihrem Händler oder online bei WorldDMB unter http://www.worlddab.org. Die Antenne muss neu positioniert werden. Passen Sie die Position der Antenne neu an (& S.10). Die DAB-Signale sind zu schwach. Finden Sie mit der Funktion DAB Tune Aid die beste Position für die Antenne (& S.25). Möglicherweise sendet der DAB-Se ...
  • Page 130

    Problembehebung Meldungen im Frontblende-Display Meldung Ursache Lösung Es besteht ein Problem mit dem Signalweg zwischen dem iPod und diesem Gerät. Schließen Sie den iPod erneut an. Der iPod/das USB-Gerät, die angeschlossen sind, werden von dem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod/ein unterstütztes USB-Gerät (& S.43). Die Software-Version des iPod ist nicht aktuell. Laden Sie die aktuelle iTunes-Software von der Apple-Website herunter, um die Software-Version des iPod zu aktualisieren. Timer not work Das Gerät befindet sich im Eco-Bereitschaftsmodus. Stellen Sie [Power Saving] im Optionen-Menü auf [Normal] (& S.12). Overcurrent Der iPod/das USB-Gerät, die angeschlossen sind, werden von dem Gerät nicht unterstützt. Trennen Sie den iPod/das USB-Gerät, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn das Problem mit dem USB-Gerät damit nicht behoben ist, kann es mit dem Gerät nicht abgespielt werden. Unkn ...
  • Page 131

    Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate Unterstützte Geräte/ Medien Computer Discs • Dieses Gerät ist für die Verwendung mit Audio-CDs und CD-R/RW (ISO 9660-Format) konzipiert, die eines der folgenden Logos auf der Disc oder der Dischülle tragen. NAS Ein NAS, das mit DLNA-Version 1.5 kompatibel ist. Audio-CD • Schließen Sie keine anderen Geräte als USBMassenspeichergeräte (wie etwa USB-Ladegeräte oder USB-Hubs), Computer, Kartenlesegeräte, ein externes Festplattenlaufwerk etc. an. • Verschlüsselte USB-Geräte können nicht verwendet werden. iPod CD-R/RW* * Discs mit folgendem Aufdruck FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY • 8-mm-Discs können mit diesem Gerät abgespielt werden. Legen Sie eine Disc in die innere Vertiefung des CD-Tellers ein. Hinweise zu den Discs iPod iPod touch (1., 2., 3., 4. und 5. Generation), iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. und 7. Generation) iPhone iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3 ...
  • Page 132

    Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate Dateiformat Das Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. DLNA/USB • Das Gerät unterstützt die Wiedergabe von Dateien der Formate WAV (nur PCM) MP3, WMA, MPEG-4 AAC und FLAC (nur 1- oder 2-Kanal-Audio). • Das Gerät ist mit Sampling-Frequenzen von bis zu 192 kHz (WAV- und FLAC-Dateien) bzw. 48 kHz (andere Dateien) kompatibel. • Um FLAC-Dateien wiederzugeben, müssen Sie Serversoftware installieren, die die gemeinsame Nutzung von FLAC-Dateien über DLNA auf Ihrem Computer unterstützt, oder einen NAS verwenden, der FLAC-Dateien unterstützt. • Digital Rights Management (DRM)-Inhalte lassen sich nicht abspielen. Discs AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion und Mac und Computer mit iTunes 10.2.2 oder höher. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell konstruiert ist, sodass es entsprechend ...
  • Page 133

    Technische Daten Player-Bereich Verstärker-Bereich Medien CD, CD-R/RW Maximale Ausgangsleistung Audio-Format Audio CD, MP3, WMA Gesamtklirrfaktor AUX1 1 kHz/12,5 W maximal 0,05 % EQ-Steuerung EQ High (Höhen)/EQ Mid (mittel)/EQ Low (Bass): ±10 dB Kopfhörer Stereo L/R: 3,5-mm-StereoMiniklinkenbuchse Adaptierte Impedanz: 16 Ω - 32 Ω CD Laser Typ Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs Wellenlänge 790 nm Ausgangsleistung 10 mW 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD) Siehe Seite 43. USB MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* * bis zu 192 kHz/24 Bit Netzspannung/-frequenz 230 V Wechselspannung, 50 Hz Leistungsaufnahme 44 W AUX1 Stereo L/R: RCA Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus maximal 6 W AUX2 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse Leistungsaufnahme im Eco-Bereitschaftsmodus maximal 0,5 W DIGITAL IN 1 Optisch Abmessungen (B × H × T) 215 × 110 × 288 mm DIGITAL IN 2 Koaxial Gewicht 2,7 ...
  • Page 134

    Inhoud Inleiding......4 Nummers op de pc weergeven......18 iTunes weergeven......30 Bijgeleverde accessoires......4 Over deze handleiding......4 Luisteren naar externe bronnen......19 De klok gebruiken......31 Namen van onderdelen......5 Voorpaneel......5 Achterpaneel......6 Display op het voorpaneel......7 De helderheid van het display aanpassen......7 Afstandsbediening......8 Voorbereidingen......9 De luidsprekers aansluiten......9 Een antenne aansluiten......10 Op het netwerk aansluiten......11 Het toestel inschakelen......12 De netwerkapparaten instellen......13 PC......13 NAS......13 Mobiele apparaten......13 Een cd beluisteren......14 Luisteren naar iPod/ USB-apparaten......15 Een iPod weergeven......15 USB-apparaten weergeven......15 Luisteren naar nummers op de computer......17 Het media delen van muziekbestanden instellen......17 2 Nl Meer over de weergave......20 Shuffle-weergave......20 Repeat-weergave......20 W ...
  • Page 135

    Fantastisch! Subliem geluid! Het geluid van een pc is niet te geloven!.....17, 18 Er wordt een hoogwaardig geluid afgespeeld.....22 Nederlands Altijd, overal, muziek! Handige app! Mijn smartphone als een afstandsbediening.....18 Nummers van mijn iPhone uit draadloze luidsprekers.....30 Meer over muziek U kunt een waaier aan externe apparaten (Blu-ray/dvd/draagbare muziekspeler enz.) aansluiten..... 19 Ik kan via mijn audiosysteem naar internetradio luisteren..... 29 Nl 3 ...
  • Page 136

    Inleiding Controleer de inhoud van de verpakking en nuttige punten van deze handleiding. Bijgeleverde accessoires Over deze handleiding • De in deze handleiding gebruikte instructies en afbeeldingen verwijzen naar de CRX-N560, tenzij anders vermeld. Batterijen (× 2) (AA, R6, UM-3) FM-antenne (voor CRX-N560) • Afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke afgebeelde item. • De "iPod" die in deze handleiding wordt beschreven kan ook verwijzen naar de "iPhone" of "iPad". Afstandsbediening DAB-/FM-antenne (voor CRX-N560D) Controleer de "+" en "-" van de batterijen en plaats deze op de juiste wijze. • Vervang beide batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. 4 Nl • De bediening van dit toestel wordt voornamelijk met behulp van de afstandsbediening uitgelegd. • Symbolen: Wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het toestel en op functiebeperkingen. Wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik. Wi ...
  • Page 137

    Namen van onderdelen Maak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en deze functies. Voorpaneel 1 Ontvanger voor de afstandsbediening 2 INPUT Draai naar links of rechts om de audiobron te wijzigen. (De bron wordt afgebeeld op het voorpaneel.) 3 (& P.14, 16, 18) PRESET</> (& P.27) Nederlands 4 A (aan/uit) (& P.12) 5 PHONES Sluit de hoofdtelefoon op deze aansluiting aan. 6 Disclade (& P.14) 7 USB-aansluiting (& P.15) 8 (Stop) (& P.14, 16, 18, 29) 9 (De disclade openen/sluiten) (& P.14) 0 VOLUME Hiermee kunt u het volume regelen. A (Afspelen/pauze) (& P.14, 16, 18) B Display op het voorpaneel (& P.7) Nl 5 ...
  • Page 138

    Namen van onderdelen Achterpaneel 1 Netsnoer (& P.12) 2 DC OUT-aansluiting Via deze aansluiting wordt stroom geleverd aan de accessoires van Yamaha AV. Wanneer u deze aansluiting gebruikt, stel [Use Accessory] in de optie-instelling [System Config] in op [YES] (& P.35). Meer informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding van het accessoire. 3 NETWORK-aansluiting (& P.11) Hiermee sluit u het toestel op een netwerk aan met behulp van een in de handel verkrijgbare netwerkkabel. 4 Antenneaansluiting voor FM (DAB/FM) (& P.10) 5 DIGITAL IN 1-aansluiting (optische invoer) (& P.19) 6 DIGITAL IN 2-aansluiting (coaxiale invoer) (& P.19) 7 AUX 1-aansluiting (RCA-invoer) (& P.19) 8 AUX 2-aansluiting (invoer voor mini-aansluiting) (& P.19) 9 SUBWOOFER-aansluiting (& P.9) 0 SPEAKERS-aansluiting (& P.9) 6 Nl ...
  • Page 139

    Namen van onderdelen Display op het voorpaneel Nederlands 1 Klok Geeft de tijd aan wanneer het toestel is ingeschakeld. 2 TUNED-aanduiding Licht op wanneer het toestel op een station is afgestemd. 3 Multifunctioneel scherm Geeft heel wat informatie weer, zoals de klok in standbymodus, muziekinformatie of radiofrequentie (alleen alfanumeriek). 4 MUTE-aanduiding Licht op wanneer het geluid is gedempt (& P.8). 5 Wektimeraanduiding Knippert wanneer u de wektimer instelt en licht op wanneer de timer is ingesteld (& P.32). 6 Slaaptimeraanduiding Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (& P.33). 7 Shuffle/repeat-aanduiding Licht op wanneer u de iPod, CD, USB-toestel of computer op shuffle- of repeat-weergave instelt (& P.20). 8 STEREO-aanduiding De helderheid van het display aanpassen U kunt de helderheid van het display van het voorpaneel aanpassingen door te drukken op de knop DIMMER van de afstandsbediening (& P.8). • Elke keer u op de kn ...
  • Page 140

    Namen van onderdelen Afstandsbediening 1 Infraroodzender G 2 H TIMER (& P.32) (De disclade openen/sluiten) (& P.14) 3 Ingangstoetsen Schakelt tussen de af te spelen audiobronnen. 4 Cijfertoetsen (& P.14) 5 HOME (& P.16, 18, 29) 6 RETURN (& P.14, 16, 18, 29) 7 Knoppen voor audiobediening, cursorbediening (& P.14, 16, 18, 29) 8 DISPLAY (& P.21) 9 (SHUFFLE) (& P.20) 0 DAB/FM bedieningsknoppen (& P.23, 24, 26, 27) A DIMMER (& P.7) B A (aan/uit) (& P.12) C OPTION (& P.22, 25, 31, 35) D NOW PLAYING (& P.16, 18, 29) E VOLUME +/– Hiermee kunt u het volume regelen. F MUTE Schakelt de demping in of uit. 8 Nl (REPEAT) (& P.20) I SLEEP (& P.33) ...
  • Page 141

    Voorbereidingen Sluit de luidsprekers of antenne aan en schakel het toestel in. Steek het netsnoer van het toestel pas in het stopcontact wanneer alle kabels zijn aangesloten. De luidsprekers aansluiten 1 Rechterluidspreker Linkerluidspreker Nederlands Verwijder de isolatie van het uiteinde van de luidsprekerkabel om de blootliggende draden zichtbaar te maken. 15 mm Luidsprekerkabel 2 Sluit de luidspreker op het toestel aan, zoals u in de afbeelding ziet. 2 Subwoofer Monoplugkabel • Maak de luidsprekers en luidsprekerkabels afzonderlijk klaar. • Meer informatie over het aansluiten van luidsprekers vindt u in hun meegeleverde gebruikershandleiding. • Zorg ervoor dat de ongeïsoleerde luidsprekerkabels elkaar en eventuele metalen onderdelen van het toestel niet kunnen raken. Daardoor zouden het toestel en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken. • Zorg ervoor dat de linker- en rechteraansluitingen (L, R) en -polariteit (rood: +, zwart: ...
  • Page 142

    Voorbereidingen Een antenne aansluiten 1 Sluit de meegeleverde antenne aan op het toestel. 2 Installeer het toestel met plugs waar het toestel een goede ontvangst heeft. Meegeleverde antenne 2 1 • Zorg ervoor dat de antenne is uitgestrekt zoals in de afbeelding. • Als de radio-ontvangst met de meegeleverde antenne onvoldoende is, dan kan een in de handel verkrijgbare buitenantenne de ontvangst verbeteren. 10 Nl ...
  • Page 143

    Voorbereidingen Op het netwerk aansluiten Mobiel apparaat Dit toestel Als u het toestel met het netwerk verbindt, kunt u audioinhoud op het internet of muziekbestanden afspelen die op uw pc, mobiele apparaten, DLNA*-compatibele NAS zijn opgeslagen. U kunt het toestel ook bedienen met uw mobiele apparaat. * Digital Living Network Alliance Verbind het toestel met het netwerk zoals rechts afgebeeld. • Sluit het toestel aan met een in de handel verkrijgbare STP (shielded twisted pair)-netwerkkabel (CAT-5 of hoger, twisted pairkabel voor LAN). Nederlands PC LAN Breedbandrouter Internet Netwerkkabel Modem WAN Network attached storage (NAS) • Meer informatie over internetverbinding vindt u in de gebruikershandleidingen van uw netwerkapparaten. • Als u een router gebruikt die DHCP ondersteunt, hoeft u geen netwerkinstellingen voor het toestel te configureren. Als u een router gebruikt die DHCP niet ondersteunt, dan configureert u de netwerki ...
  • Page 144

    Voorbereidingen Status in stand-by/ecostand-by Het toestel inschakelen Steek het netsnoer in het stopcontact en druk op . A • Het toestel wordt ingeschakeld. • Druk opnieuw op bymodus). om het uit te schakelen (stand- Binnen 6 m • "Ecostand-by" (standaard) vermindert het energieverbruik van het toestel terwijl het gebruik van enkele functies wordt beperkt (zoals u in de tabel rechts kunt zien). A De ecostand-by annuleren 1 Druk op . 12 1, 3 OPTION om in Druk op om de optie-instelling te beëindigen. Nl — De wektimer inschakelen/ uitschakelen* 3 — Bediening van de ingangstoetsen* 3 3 Laden/uitwerpen van cd 3 3 AirPlay 3 — Inschakelen door de toepassing 3 — Klokweergave 3 — (Instellingswaarde. Vet: standaard) • Stel het item in deze volgorde in: [System Config] [Power Saving] - [Normal]. 3 3 Optiemenu over stroomvoorziening (System Config) Annuleer de ...
  • Page 145

    De netwerkapparaten instellen Configureer de met het netwerk verbonden apparaten om muziekbestanden af te spelen die op uw pc of NAS zijn opgeslagen, of configureer uw mobiele apparaat om dit toestel te bedienen. PC NAS Mobiele apparaten Nederlands Configureer de instelling voor het delen van media op uw pc (& P.17). Configureer de instellingen om toegang te krijgen tot uw NAS. • Schakel indien nodig de DHCP-instelling van uw NAS in. • Meer informatie over gedetailleerde instellingen vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding van uw NAS. Installeer de speciale toepassing "NETWORK PLAYER CONTROLLER" op uw mobiele apparaten (& P.18). • De toepassing ondersteunt iPhone/iPad/iPod touch en mobiele apparaten met Android. • Het mobiele apparaat moet met dezelfde router zijn verbonden als het toestel. Nl 13 ...
  • Page 146

    Een cd beluisteren Met dit toestel kunt u audio-cd's en data-cd's met MP3-/WMA-bestanden erop weergeven. Zie "Ondersteunde apparaten/media" (P.43) voor meer informatie over cd's die u kunt weergeven. 1 2 Draai aan INPUT om [CD] te selecteren. Of druk op de afstandsbediening op . Plaats een cd in een disclade. • Druk op 3 2 om de disclade te openen/sluiten. De weergave wordt gestart. 1 INPUT • De functies van de afstandsbediening worden hieronder getoond. S T Springen naar het eerste bestand van de vorige of volgende map wanneer u MP3-/WMA-bestanden weergeeft. 1 CD Weergeven/pauze Stoppen Springen naar het begin van het nummer dat wordt gespeeld of naar het vorige nummer. Springen naar het volgende nummer. Hiermee start u de shuffle-weergave (& P.20). Hiermee start u de repeat-weergave (& P.20). 14 Nl 1 - 9, 0 Hiermee voert u het nummer van het lied in. RETURN Hiermee annuleert u de weergave van het lied. ...
  • Page 147

    Luisteren naar iPod/USB-apparaten Met dit toestel kunt u muziek weergeven die op een iPod of USB-apparaten is opgeslagen. Zie "Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen" (P.43) voor meer informatie over iPod/USB-apparaten die u kunt weergeven. • Het is mogelijk dat sommige iPods/USB-apparaten niet goed werken, zelfs als deze aan de vereisten voldoen. De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle iPods/USB-apparaten is niet verzekerd. Een iPod weergeven 1 • Yamaha en zijn leveranciers zijn niet aansprakelijk voor verlies van gegevens op een iPod of USBapparaat dat op het toestel is aangesloten. Als voorzorg raden we aan om een back-up van belangrijke bestanden te maken. Sluit de iPod aan op de USBaansluiting. • Maak de USB-kabel klaar die met uw iPod is meegeleverd. • De bron wijzigt in [iPod]. 3 De weergave wordt gestart (& P.16). • Stop de weergave voordat u het USB-apparaat loskoppelt. 1 INPUT 2 • Een iPod of USB-apparaat wo ...
  • Page 148

    Luisteren naar iPod/USB-apparaten Werken met de afstandsbediening voor iPods/USB-apparaten Springen naar het begin van het nummer dat wordt afgespeeld of naar het vorige lied (voor een iPod houdt u de toets voor snel terugspoelen ingedrukt). Springen naar het volgende nummer (voor een iPod houdt u de toets voor snel vooruitspoelen ingedrukt). Stoppen Weergeven/pauze Shuffle-weergave (& P.20) Repeat-weergave (& P.20) 16 Nl De informatie op het scherm van de iPod wijzigen • Wanneer u uw iPod bedient met de applicatie "NETWORK PLAYER CONTROLLER" van Yamaha, dan schakelt het informatiesdisplay naar de uitgebreide modus. Om naar de informatiedisplaymodus te schakelen houdt u de DISPLAY-knop ingedrukt. - Standaardmodus (standaard): Bedien uw iPod terwijl het scherm van de iPod wordt weergegeven en selecteer een lied om af te spelen. - Uitgebreide modus: Bedien de afstandsbediening terwijl de informatie van de iPod op het display van het voorpaneel wordt ...
  • Page 149

    Luisteren naar nummers op de computer Met dit toestel kunt u muziekbestanden weergeven zoals MP3-, WMA- of FLAC-bestanden (bestandsindeling voor verliesloze compressie van audiodata) die zijn opgeslagen op de computer (server) die met het netwerk of NAS is verbonden. Blader op het display van het voorpaneel en selecteer uw favoriete muziekbestand. Het media delen van muziekbestanden instellen • Meer informatie over de instellingen van media delen vindt u in de help van Windows Media Player. 2 1 2 Start Windows Media Player 12 op uw pc. 3 Selecteer "Streamen" en vervolgens "Mediastreaming inschakelen". 1 2 Start de Windows Media Player 11 op uw pc. 3 Vink het selectievakje "Mijn media delen met" aan, selecteer het pictogram "CRX-N560" en klik op "Toestaan". 4 Klik op "OK" om af te sluiten. Selecteer "Mediabibliotheek" en vervolgens "Media delen". Voor een pc of een NAS waarop andere DLNAserversoftware is geïnstalleerd Raadpleeg ...
  • Page 150

    Luisteren naar nummers op de computer • Als weergeven niet mogelijk is, zorg er dan voor dat dit toestel en de pc (server) op dezelfde router zijn aangesloten (& P.11). Nummers op de pc weergeven 1 2 3 Bediening vanaf uw mobiele apparaat Druk herhaaldelijk op [Server]. en selecteer NET S/T Een ander item tonen. ENTER Het geselecteerde item bevestigen en verdergaan naar het volgende niveau of de weergave starten. HOME Het item op topniveau tonen. RETURN Terug naar het vorige item. NOW PLAYING Het bladeren beëindigen en informatie van de weergave-inhoud weergeven. Start de weergave. Weergeven/pauze Naar het volgende of vorige nummer in de map gaan. Stoppen Shuffle-weergave (& P.20) Repeat-weergave (& P.20) Nl Zodra de app "NETWORK PLAYER CONTROLLER" op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd, kunt u het toestel met het mobiele apparaat bedienen. • Functies Blader en selecteer een lied. / 18 1 - ...
  • Page 151

    Luisteren naar externe bronnen Met dit toestel kunt u externe toestellen weergeven, zoals een dvd-speler of een mobiele muziekspeler. Gebruik de aansluiting (DIGITAL IN 1/2 of AUX 1/2) in functie van het aan te sluiten apparaat (& P.6). Voor de verbinding van elk externe apparaat raadpleegt u de meegeleverde gebruikershandleiding ervan. 1 Koppel het netsnoer van het toestel los en sluit het externe apparaat aan op het toestel. • Maak de in de handel verkrijgbare kabels klaar voor de aansluiting. 3 Steek het netsnoer van het toestel opnieuw in het stopcontact en druk op om het toestel in te schakelen. Wijzig de muziekbron. • Druk op of in functie van de aansluiting voor het externe apparaat dat u wilt weergeven. • Druk op om de bron te wijzigen in AUX1/ AUX2 (analoge ingang), druk op om de bron te wijzigen in DIGITAL IN1/DIGITAL IN2 (digitale ingang). 4 Geef het aangesloten externe apparaat weer. • Meer informatie over de weergave vindt u in de m ...
  • Page 152

    Meer over de weergave U kunt van muziek genieten in afwisselend nummervolgorde of geluidskwaliteit en informatie over de muziek tijdens de weergave weergeven. De bediening die in deze hoofdstuk wordt beschreven, geldt voor alle apparaten, zoals pc (server), iPod, USB-apparaat of cd. • De shuffle-weergave en repeat-weergave kunnen tegelijkertijd worden uitgevoerd (behalve ). Shuffle-weergave Druk tijdens de weergave op . • De shuffle-aanduiding op het scherm van het voorpaneel wijzigt elke keer u op de knop drukt zoals hieronder afgebeeld. De shuffle-weergave uitvoeren.* Niet weergegeven De shuffle-weergave wordt niet uitgevoerd. * Het bereik van de shuffle hangt af van de media die wordt afgespeeld. Repeat-weergave Druk tijdens de weergave op . • De repeat-aanduiding op het scherm van het voorpaneel wijzigt elke keer u op de knop drukt zoals hieronder afgebeeld. Het nummer herhalen dat wordt afgespeeld. De repeat-weergave uitvoeren.* Niet we ...
  • Page 153

    Meer over de weergave Weergave-informatie • De tekens op het display van het voorpaneel zijn uitsluitend alfanumeriek. Titel van het nummer, verstreken tijd, enz. kan op het display van het voorpaneel worden weergegeven. • De informatie wordt niet weergegeven wanneer de weergavemodus van de iPod de standaardmodus is (& P.16). Druk tijdens de weergave op . Nederlands AL B U M M e t eora • Elke keer u op drukt wijzigt het display in de hieronder weergegeven volgorde. USB/iPod/AirPlay/Server Titel van het nummer* 1 CD Weergavetijd Titel van het album Resterende tijd van het nummer*2 Naam van de artiest Resterende tijd van de disc*2 Weergavetijd Titel van het nummer*1, 3 Titel van het album*3 Naam van de artiest*3 *1 Als de titel van het nummer niet wordt gevonden, wordt mogelijk de bestandsnaam weergegeven. *2 Alleen bij de weergave van een audio-cd. *3 Alleen bij de weergave van een audio-cd wanneer er informatie kan wor ...
  • Page 154

    Meer over de weergave Optiemenu voor de geluidskwaliteit De geluidskwaliteit aanpassen (Instellingswaarde. Vet: standaard) Equalizer Hiermee past u de lage frequentie [EQ Low], middenfrequentie [EQ Mid] en hoge frequentie [EQ High] aan. De instelling wordt ook toegepast wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. (-10 tot 0 tot +10) U kunt de geluidskwaliteit aanpassen met de optieinstelling. 1 Druk op . Balance • Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. 2 3 Druk op S/T om het gewenste item te selecteren en druk op . Druk op S/T om de instelling te wijzigen en druk op . • De instelling wordt toegepast. • Druk op keren. om naar het vorige item terug te • Om de instelling van de geluidskwaliteit te annuleren, drukt u op . • Om andere items in te stellen, herhaalt u stappen 2 en 3. 4 22 Hiermee past u de volumebalans van de linker- en rechterluidsprekers aan. Deze instelling wordt niet toegepast wan ...
  • Page 155

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) U kunt via Digital Audio Broadcasting (DAB) en DAB+ (verbeterde versie van DAB) naar radio met geluid van een hogere kwaliteit luisteren. Sluit de meegeleverde antenne aan (& P.10) en voer een initial scan uit voordat u voor het eerst op DAB afstemt. • U kunt ook via de optie-instelling een initial scan uitvoeren. Initial scan Druk herhaaldelijk op 1 om [DAB] te selecteren. 2 RADIO Op DAB-zenders afstemmen Druk herhaaldelijk op selecteren. om [DAB] te Druk op S/T om [Initial Scan] te selecteren en druk op . - De initial scan start en eindigt automatisch. • Als de initial scan wordt uitgevoerd, worden de opgeslagen DAB-zenderinformatie en vooraf ingestelde DAB-zenders gewist. • Dit toestel kan alleen DAB-frequenties in Band III ontvangen. Frequenties uitgedrukt in MHz/Kanaal S/T, ENTER • Als het toestel geen DAB-signaal kan ontvangen, wordt "Off Air" weergegeven op het display van het voorpan ...
  • Page 156

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) DAB-zenders voorprogrammeren OPTION Gebruik de voorprogrammeerfunctie om uw 30 favoriete DAB-zenders op te slaan. 1 Stem af op een DAB-zender die u wilt voorprogrammeren (& P.23) en druk op 3 ENTER 2 S/T • Om het voorprogrammeren van een DAB-zender te annuleren, drukt u op . • U kunt de informatie van de DAB-zender die op het display van het voorpaneel wordt weergegeven wijzigen door op de knop DISPLAY te drukken. Elke keer u op de knop DISPLAY drukt wijzigt het display in de hieronder weergegeven volgorde. DLS (Dynamic Label Segment) (standaard) . ENSEMBLE • Het voorkeuzenummer flikkert op het display van het voorpaneel. CHANNEL/FREQ (kanaal en frequentie) SIGQ. (signaalkwaliteit) AUDIO FORMAT DISPLAY 2 3 Een voorgeprogrammeerde zender wissen Druk op S/T om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. 1 MEMORY 1 Druk op om het voorprogrammeren te voltooien. ...
  • Page 157

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) • Wanneer u DAB Tune Aid uitvoert en het DABsignaal zwak is, pas dan de positie van de antenne aan om een goede ontvangst te verkrijgen. De ontvangst controleren U kunt de DAB-signaalsterkte controleren. Dit is nuttig wanneer u de antenne instelt. Druk op is. Nederlands 1 wanneer de bron [DAB] • Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. 2 3 Druk op S/T om [DAB Tune Aid] te selecteren en druk op . 1, 4 OPTION Druk op S/T om het kanaal te wijzigen. • De gemeten ontvangststerkte van het DABsignaal wordt weergegeven. 2, 3 S/T, ENTER • De sterkte ligt tussen 0 (geen ontvangst) en 100 (beste ontvangst). 4 Druk op om de optie-instelling te beëindigen. Nl 25 ...
  • Page 158

    FM-radiozenders beluisteren Om naar FM-radiozenders te luisteren, sluit u de meegeleverde antenne aan. Raadpleeg "Een antenne aansluiten" (P.10) voor informatie over het aansluiten van de antenne op het toestel. • Bij een zwakke ontvangst van een zender kunt u handmatig op de zender afstemmen door herhaaldelijk op de knop TUNING / te drukken. Op FM-zenders afstemmen 1 2 Druk op . Houd TUNING / ingedrukt. • Er wordt automatisch afgestemd. Dit stopt automatisch wanneer op een zender wordt afgestemd. 1 RADIO 2 TUNING / FM-zenders voorprogrammeren • Door automatisch te voorprogrammeren worden alle actueel geprogrammeerde zenders vervangen door nieuwe geprogrammeerde zenders. Automatisch voorprogrammeren Stemt af op zenders die goed worden ontvangen en programmeert deze automatisch voor. 1 2 Druk op 3 Druk op RADIO . Houd langer dan 2 seconden ingedrukt. . • Het automatisch voorprogrammeren start en na ...
  • Page 159

    FM-radiozenders beluisteren Handmatig voorprogrammeren 1 2 OPTION Stem af op een station dat u wilt voorprogrammeren (& P.26). Druk op . Een voorgeprogrammeerde zender wissen Gebruik de optie-instelling om een voorgeprogrammeerde zender te wissen. ENTER 3 S/T 1 Druk op wanneer de bron FM is. Nederlands 4 • Het voorkeuzenummer flikkert op het display van het voorpaneel. • Om het handmatig voorprogrammeren te annuleren, drukt u op . - Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. - Om het voorprogrammeren van zenders te annuleren, drukt u op . 3 Druk op S/T om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. 4 Druk op om het station voor te programmeren. 2 MEMORY 2 Druk op S/T om [Preset Delete] te selecteren en druk op . 3 Druk op S/T om het te wissen voorkeuzenummer te selecteren. 4 Druk op - De voorprogrammeerde zender wordt gewist en [Deleted!] wordt weergegeven op ...
  • Page 160

    FM-radiozenders beluisteren Radio Data System Het toestel kan Radio Data System-informatie ontvangen. Druk op wanneer de bron FM is. • Elke keer u op de knop drukt wijzigt de weergegeven informatie zoals hieronder. Frequentie (standaard) PTY (Programmatype) RT (Radiotekst) CT (Kloktijd) 28 Nl DISPLAY • Als de ontvangst van de Radio Data Systemzender niet goed genoeg is, zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RTinformatie (Radio Text) heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere informatie. ...
  • Page 161

    Naar internetradio luisteren U kunt via het internet naar radiozenders van over de hele wereld luisteren. Zorg ervoor dat het toestel goed met het internet is verbonden (& P.11). 1 Druk herhaaldelijk op Radio] te selecteren. 2 Surf op het internet en selecteer een radiozender. • De weergave-informatie kan worden getoond door op de knop DISPLAY te drukken wanneer internetradio wordt weergegeven. Elke keer u op die knop drukt, wijzigt de informatie zoals hieronder getoond. om [Net 1 Naam van het radiostation (standaard) Titel van het lied Weergavetijd • U kunt ook uw favoriete internetradiozenders registreren in de map "Favorieten" door op het toestel [Net Radio] te selecteren als bron en vervolgens naar de volgende website te gaan met de webbrowser op uw pc. http://yradio.vtuner.com/ Om deze functie te gebruiker hebt u de vTuner ID van het toestel nodig en uw e-mailadres om uw persoonlijke account aan te maken. U kunt de vTuner ID (het MAC-adr ...
  • Page 162

    Naar muziek luisteren met AirPlay Met de functie AirPlay kunt u iTunes/iPod-muziek via een netwerk draadloos weergeven op het toestel. Zorg ervoor dat het toestel en uw pc of iPod op dezelfde router zijn aangesloten (& P.11). Een iPod weergeven 1 Schakel het toestel in en geef het weergavescherm weer op de iPod. Voorbeeld 1 • Als de iPod het toestel herkent, wordt getoond op het scherm van de iPod. 2 Tik op en selecteer de naam van het toestel. 2 • De bron wijzigt automatisch in [AirPlay] en de weergave start (behalve in de ecostandbymodus). • Als u de iTunes/iPod-toetsen gebruikt om het volume te regelen, kan het volume onverwachts hard klinken. Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd raken. Als het volume tijdens de weergave luider wordt, stop dan onmiddellijk de weergave op iPod/iTunes. • U kunt het toestel en de afstandsbediening ook gebruiken om nummers weer te geven, te pauzeren, te stoppen en over te slaan. • Als ...
  • Page 163

    De klok gebruiken Zodra u de klok hebt ingesteld, kunt u uw favorieten nummer of radioprogramma als een alarm weergeven. • De instelling van de klok wordt verloren als u het netsnoer gedurende ongeveer een week uit het stopcontact laat. Stel de klok opnieuw in. De klok instellen 1 Druk op . • U kunt de klokindeling (12-uur/24-uur) wijzigen als u op de knop DISPLAY drukt terwijl u de klok instelt. • Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. Selecteer [System Config] met S/T en druk op . 3 Selecteer [Clock Setting] met S/T en druk op . Nederlands 2 1, 5 OPTION 4 Stel de datum en tijd in. • Wijzig de instelling met S/T en druk op te bevestigen. RETURN om 2, 3, 4 S/T, ENTER • Voer de procedure uit in de volgorde jaar, maand, dag, uur en minuut. • Druk op als u de instelling wilt annuleren. • Wanneer de instelling is voltooid, wordt [Completed!] weergegeven. 5 Druk op om de opt ...
  • Page 164

    De klok gebruiken • Stel de klok in voordat u de wektimer instelt. De wektimer instellen De muziek of een pieptoon start op de door u ingestelde tijd. 1 Houd A • U kunt de wektimer ook instellen met behulp van de optie-instelling. ingedrukt. • [Timer Setting] en tijd worden weergegeven op het display van het voorpaneel en en het uur flikkeren. 1 OPTION 2 Stel de volgende items in, 1 tot 3. 2 • Druk op S/T om een instellingswaarde te om het item in te stellen. selecteren en druk op S/T, ENTER • Het display wijzigt naar het volgende item. • Druk op als u de instelling wilt annuleren. 1 Opstarttijd Stel het uur en minuten in. 2 Volume Kan worden ingesteld tussen [5] en [59], en [MAX]. 3 Herhalen Repeat: De wektimer weerklinkt elke dag op de ingestelde tijd. No Repeat: De wektimer weerklinkt eenmaal. Ga verder op de volgende pagina \ 32 Nl • De wektimer is niet beschikbaar wanneer [Power saving] is ingestel ...
  • Page 165

    De klok gebruiken • Wanneer de instelling voltooid is, wordt [Completed!] weergegeven en licht op het display van het voorpaneel op. 3 A Druk op • Als een muziekbron op de opstarttijd wordt weergegeven, knippert en gaat de weergave verder. • Na het instellen van de wektimer kunt u deze inof uitschakelen door op de knop TIMER te drukken wanneer het toestel is ingeschakeld. . • Het toestel gaat in de stand-bymodus en de pieptonen wordt weergegeven op de door u ingestelde tijd. • Om de pieptoon te stoppen, drukt u op zo niet stopt hij na 60 minuten. • Als u muziek wilt weergeven op de door u ingesteld tijd, selecteert u een audiobron en geeft u deze weer voordat u in deze stap op drukt. Zie (*) onderaan de tips aan de rechterkant voor meer informatie over de weergave van een audiobron. of A; * Wanneer de muziekbron is ingesteld op AUX, Server, DIGITAL IN of AirPlay, piept het toestel op de opstarttijd. Slaaptimer U kunt de tijd instell ...
  • Page 166

    De firmware bijwerken Wanneer nieuwe firmware beschikbaar is, verschijnt een bericht voor het bijwerken van de actuele firmware op het display van het voorpaneel (wanneer het toestel alleen met het internet is verbonden). Op deze pagina wordt een updatemethode via een netwerk met behulp van de optie-instelling getoond. 1 Druk op • Gebruik het toestel niet en koppel het netsnoer en de netwerkkabels niet los tijdens de update. . • Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. 2 Selecteer [System Config] met S/T en druk op . 3 Selecteer [Firm Update] met S/T en druk op . 4 • Zodra het updatebericht op het display van het voorpaneel is weergegeven, wordt het niet opnieuw weergegeven, zelfs niet als u de update niet uitvoert. Maar als u het toestel inschakelt nadat het netsnoer een tijdje uit het stopcontact is gehaald, wordt het bericht weergegeven. Selecteer [Network] met S/T en druk op . • De update start. 1 O ...
  • Page 167

    Optie-instellingen Met optie-instellingen kunt u het toestel configureren in functie van hoe u het zult gebruiken. 1 Druk op • Om [Advanced Setup] in het optiemenu in te stellen, drukt u op de afstandsbediening op de knop OPTION terwijl u de knop (stop-knop) van het toestel ingedrukt houdt. Ga vervolgens verder naar stap 3. . • Het optiemenu wordt weergegeven op het display van het voorpaneel (& P.36). Selecteer een gewenst optiemenu met S/T en druk op . 3 Wijzig de instelling met S/T en druk op . Nederlands 2 1, 4 • Herhaal stap 3 als het submenu moet worden ingesteld. • Druk op om de instelling te annuleren en terug te keren naar het vorige niveau. • Herhaal stap 2 en 3 als u een ander menu-item wilt instellen. 4 Druk op om de optie-instelling te beëindigen. OPTION RETURN 2, 3 S/T, ENTER Nl 35 ...
  • Page 168

    Optie-instellingen Lijst van het optiemenu Menu Submenu Standaard 1 Preset Delete* (& P.24, 27) Initial Scan*1,*2 (& P.23) DAB Tune Aid* * (& P.25) Hiermee past u de lage frequentie aan. EQ Mid 0 Hiermee past u de middenfrequentie aan. EQ High 0 Hiermee past u de hoge frequentie aan. Music Enhancer (& P.22) OFF Network Config Bevestigt en stelt het subnet mask in. Bevestigt en stelt de standaard gateway in. DNS Server(P) 0.0.0.0 Bevestigt en stelt de primaire DNS-server in. DNS Server(S) 0.0.0.0 Bevestigt en stelt de secundaire DNS-server in. Auto Power Off Network Status Toont de verbindingsstatus van het toestel en netwerk. Firm Version MAC Address Toont het MAC-adres. Toont de systeem-ID. Network Name Toont de naam van het toestel dat op het netwerk verschijnt. Firm Update Advanced Setup (& P.35) Bevestigt en stelt het IP-adres in. 0.0.0.0 Clock Setting System Con ...
  • Page 169

    Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem hieronder niet vermeld staat, of als de aanwijzing het probleem niet verhelpt, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde dealer of servicecentrum van Yamaha. Controleer eerst of de stekkers van elke kabel stevig in de aansluitingen op elk apparaat zitten. Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. De stroom gaat niet uit. De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Houd A op het voorpaneel langer dan 10 seconden ingedrukt om het toestel te initialiseren en opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft voordoen, haalt u het netsnoer u ...
  • Page 170

    Problemen oplossen Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing De netwerkfunctie werkt niet. De netwerkparameters (IP-adres enz.) zijn niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en stel [DHCP Enabled] van [Network Config] in het optiemenu in op [YES] op het toestel. Als u de netwerkparameters handmatig wilt configureren, gebruik dan een IP-adres dat niet wordt gebruikt door andere netwerkapparaten in het netwerk (& P.36). De weergave stopt (nummers kunnen niet onophoudelijk worden weergegeven). Er bevinden zich niet-ondersteunde bestanden op de server. Verwijder in de map die wordt weergegeven de bestanden (inclusief afbeeldingen of verborgen bestanden) die niet door het toestel worden ondersteund. De instelling voor het delen van media is onjuist. Configureer de instelling voor delen van en selecteer het toestel als een apparaat waarmee muziekinhoud wordt gedeeld (& P.17) Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc blokkeert de ...
  • Page 171

    Problemen oplossen Probleem De toepassing voor mobiele apparaten herkent het toestel niet. Oplossing Het MAC-adresfilter is ingeschakeld op het toestel. Stel in [Advanced Setup] in het optiemenu van het toestel [MAC Add.Filter] in op [OFF] of specificeer het MAC-adres van uw mobiele apparaten zodat ze toegang hebben tot het toestel (& P.36). Het toestel en de mobiele apparaten bevinden zich niet in hetzelfde netwerk. Controleer de netwerkverbindingen en de instellingen van uw router en verbind vervolgens het toestel en het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk. Uw mobiele apparaat is verbonden met de secundaire SSID van een router die multi-SSID ondersteunt. Wanneer uw mobiele apparaat met de secundaire SSID is verbonden, dan is de toegang tot het apparaat dat verbonden is met de primaire SSID of LAN beperkt (alleen internettoegang). Verbind uw mobiele apparaat met de primaire SSID. Er zijn meerdere routers verbonden tussen uw netwerkapparaten (dub ...
  • Page 172

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak De iPod is niet correct aangesloten. De iPod laadt niet op. Oplossing Sluit de iPod opnieuw aan via de USB-aansluiting (& P.15). De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Gebruik een iPod die wordt ondersteund (& P.43). Het toestel bevindt zich in de ecostand-bymodus. Stel [Power Saving] in op [Normal] met de optie-instelling (& P.12). Disc Probleem De weergave start niet nadat een schijf is geplaatst. Sommige handelingen met de toetsen werken niet. De weergave start niet onmiddellijk nadat u op op het toestel of op de afstandsbediening drukt (stopt onmiddellijk). Oorzaak De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel. Oplossing Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund (& P.43). De disc is mogelijk vuil. Veeg de disc schoon (& P.43). De geplaatste disc wordt mogelijk niet ondersteund. Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund (& P.43). ...
  • Page 173

    Problemen oplossen DAB-ontvangst (alleen CRX-N560D) Probleem Kan niet afstemmen op DAB-zenders. De initial scan werd niet goed uitgevoerd en [Not Found] wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. De DAB-zenderinformatie wordt niet of onjuist weergegeven. Oplossing Voer de initial scan uit (& P.23). De DAB-signalen zijn te zwak. Gebruik de functie DAB Tune Aid om de beste positie van de antenne te vinden (& P.25). De antennepositie is niet optimaal voor DAB-ontvangst. Er is geen DAB-dekking in uw gebied. Vraag uw dealer of zoek bij WorldDMB online op http://www.worlddab.org naar een lijst van de DAB-dekking in uw gebied. De antenne moet worden verplaatst. Verplaats de antenne (& P.10). De DAB-signalen zijn te zwak. Gebruik de functie DAB Tune Aid om de beste positie van de antenne te vinden (& P.25). De DAB-zender kan tijdelijk uit de lucht zijn of de DAB-zender biedt de DAB-zenderinformatie niet. Neem contact op met de DAB-om ...
  • Page 174

    Problemen oplossen Berichten op het display van het voorpaneel Message Unknown Timer not work Overcurrent Unplugged Oorzaak Oplossing Er is een probleem met het signaal dat het toestel ontvangt van uw iPod. Sluit de iPod opnieuw aan. Het toestel ondersteunt de iPod/het USB-apparaat dat wordt aangesloten niet. Gebruik een iPod/USB-apparaat dat wordt ondersteund (& P.43). De iPod-software is achterhaald. Download de nieuwste iTunes-software van de website van Apple om de softwareversie van de iPod bij te werken. Het toestel bevindt zich in de ecostand-bymodus. Stel [Power Saving] in op [Normal] met de optie-instelling (& P.12). Het toestel ondersteunt de aangesloten iPod/het USB-apparaat niet. Koppel de iPod/het USB-apparaat af, schakel het toestel uit en schakel het vervolgens opnieuw in. Als dit het probleem voor het USB-apparaat niet oplost, kan het niet op het toestel worden weergegeven. iPod/USB-apparaat is niet correct aangeslot ...
  • Page 175

    Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen Ondersteunde apparaten/media Pc's Opmerking iPod is vergund op voorwaarde dat personen voor eigen gebruik materiaal zonder copyright kopiëren en weergeven of materiaal dat wettelijk is goedgekeurd voor kopiëren en weergeven. Een overtreding van het copyright is bij wet verboden. Discs Pc met Windows Media Player 11 of Windows Media Player 12 erop geïnstalleerd. • Het toestel werd ontworpen voor gebruik met een audiocd, cd-r/rw (ISO 9660-indeling) met een van de volgende logo's gedrukt op de disc of op de dischoes. Audio-cd NAS dat compatibel is met DLNA versie 1.5. USB-apparaten • Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of FAT32bestandsindeling. • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, kaartlezers, externe harde schijven enz. • USB ...
  • Page 176

    Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen Bestandsindeling Het toestel ondersteunt de volgende bestandsindelingen. DLNA/USB • Het toestel ondersteunt de weergave van WAV- (alleen PCM-indeling), MP3-, WMA-, MPEG-4 AAC- en FLACbestanden (alleen 1- of 2-kanaalsaudio). • Het toestel is compatibel met bemonsteringsfrequenties tot 192 kHz voor WAV- en FLAC-bestanden en 48 kHz voor andere bestanden. • Als u FLAC-bestanden wilt weergeven, moet u serversoftware op uw pc installeren die het delen van FLAC-bestanden via DLNA ondersteunt of een NAS gebruiken die FLAC-bestanden ondersteunt. • DRM-inhoud (Digital Rights Management) kan niet worden weergegeven. AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion, en Mac en pc met iTunes 10.2.2 of nieuwer. "Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod, iPhone ...
  • Page 177

    Technische gegevens Spelergedeelte Versterkergedeelte Media CD, CD-R/RW Maximaal uitgangsvermogen Audio-indeling Audio-cd, MP3, WMA Totale harmonische vervorming AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% of minder CD Laser Type Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs Golflengte 790 nm Uitgangsvermogen 10 mW Ondersteunde iPod Ondersteunde iPhone USB Ondersteunde bestandsindeling AUX IN DIGITAL IN Netwerk Ingang EQ High (treble)/EQ Mid (midden)/EQ Low (bas): ±10 dB Hoofdtelefoon Stereo L/R: stereo miniaansluiting van 3,5 mm Aangepaste impedantie: 16 Ω - 32 Ω Zie pagina 43. Algemeen Ondersteunde iPad Ingang EQ-bediening MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* * tot 192 kHz/24-bits Stroomvoorziening AC 230 V, 50 Hz Stroomverbruik 44 W AUX1 Stereo L/R: RCA Stroomverbruik in stand-bymodus 6 W of minder AUX2 Stereo miniaansluiting van 3,5 mm Stroomverbruik in ecostand-bymodus 0,5 W of minder DIGITA ...
  • Page 178

    z Information about software z Information sur le logiciel z Information uber Software z Informatie over software This product uses the following free software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below. About ASN.1 object dumping code ASN.1 object dumping code, copyright Peter Gutmann <pgut001@cs.auckland.ac.nz>, based on ASN.1 dump program by David Kemp <dpkemp@missi.ncsc.mil>, with contributions from various people including Matthew Hamrick <hamrick@rsa.com>, Bruno Couillard <bcouillard@chrysalis-its.com>, Hallvard Furuseth <h.b.furuseth@usit.uio.no>, Geoff Thorpe <geoff@raas.co.nz>, David Boyce <d.boyce@isode.com>, John Hughes <john.hughes@entegrity.com>, Life is hard, and then you die <ronald@trustpoint.com>, Hans-Olof Hermansson <hans-olof.hermansson@postnet.se>, Tor Rustad <Tor.Rustad@bbs.no>, Kjetil Barvik <kjetil.barvik@bbs.no>, James Sweeny <jsweeny@us.ibm.com>, and several other people whose names I ...
  • Page 179

    (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”. (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as “the Independent JPEG Group’s software”. We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. About JsonCpp FOR A PARTICU ...
  • Page 180

    About PNG Reference Library ibpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5, December 9, 2010, are Copyright © 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright © 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfa ...
  • Page 181

    About zlib Library Copyright notice: © 1995-2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: (1) The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. (2) Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. (3) This notice may not be removed or altered from any source distribution. Do not disassemble, decompile, or reverse engineer the software included in Yamaha AV produc ...
  • Page 182

    English Net wor k CD R eceiver / Ampli-Tuner CD R éseau Français Deutsch Nederlands OWNER ’S MANUAL MODE D ’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING Read the supplied b o ok let “S afet y Bro chure” b efore u s i n g t h e u n i t. Lisez le livret fourni «Bro chure sur la sécurité» ava nt d ’ u t i l i s e r l ’ u n i té. Lesen Sie die „Sicherheitsbroschüre“, b evor Sie das G e rät ve r we n d e n . Lees het meegeleverde b o ekje “ Veiligheidsbro chure” vo ordat u dit to estel gebruikt. © 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZH10740-1 G1 ...



Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha CRX-N560 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha CRX-N560 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 5,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info