669263
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
www.weber.com
®
5

1. Quite el eje del asador giratorio de la barbacoa. Quite una
horquilla del asador giratorio.
2. Empuje el eje del asador giratorio por el centro de la comida.
3. Deslice la horquilla del asador giratorio por el eje. Inserte los
dientes de ambas horquillas del asador giratorio en la comida. La
comidadeberíaestarcentradaeneleje.Aprietelostornillosde
mariposa.
4. Coloque el eje del asador giratorio en la caja de cocción. Las
ranuras del eje deberían descansar en las muescas de la caja de
cocina.
5. El eje del asador giratorio debería girar de forma que el lado
más pesado de la carne o ave gire hacia abajo del todo.
Los trozos de carne más grandes puede que requieran
la extracción de las parrillas de cocción y de la rejilla de
calentamiento para permitir el giro completo del eje. Vuelva a
montar la comida para mejorar el equilibrio si fuese necesario.
6. Quite el eje del asador giratorio con la comida antes de
precalentar. Precaliente la barbacoa durante 10 minutos, con la
tapa bajada. Siga las instrucciones de cocción del libro de cocina
de su barbacoa de gas Weber
®
y ajuste los quemadores del
modo indicado.
7. Coloque el motor en el soporte.
8. Inserte el extremo acabado en punta del eje del asador
giratorio en el motor. Coloque el eje del asador giratorio con la
comida en la caja de cocina.
9. Encienda el motor.

• Lascarnes(exceptolasavesylacarnepicada)deberán
ponerse a temperatura ambiente antes de ser cocinadas.
(De20a30minutosesloadecuadoparalamayoría
de las comidas. Si la comida está congelada habrá que
descongelarlacompletamenteantesdecocinarla.)
• Atelacarneoaveconunacuerda,encasoqueseanecesario,
para conseguir que la forma sea lo más uniforme posible antes
de ponerla en el asador.
• Quitelasparrillasdecocciónylarejilladecalentamientopara
permitir que la comida gire libremente.
• Sideseareservarlasgotasquecaiganparahacersalsa,
coloque una bandeja de goteo directamente debajo de la
comida, encima de la barras Flavorizer
®
.
• Lospasosparalapreparacióndelacomidasonlos
mismos para cocinar con asador giratorio que para cocinar
normalmente. Los tiempos indicados en el libro de cocina son
igualmente válidos.
• Todalacoccióndeberárealizarseconlatapacerrada.
• Silaspiezassonmuypesadasotienenformasirregulares,
puede que no giren bien y deberán cocinarse con el método
indirecto sin utilizar asador giratorio.
Este símbolo indica que el producto no puede ser
desechado con la basura. Para las instrucciones
sobre la manera correcta de desechar este producto
en Europa, por favor visite www.weber.com
®
, y
póngase en contacto con el importador listado
para su país. Si usted no tiene acceso a la Internet,
póngase en contacto con el distribuidor a quien le
compró el producto y solicítele el nombre, dirección
y teléfono del importador.

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
GARANTIE
Weber-Stephen Products LLC (Weber
®
) garantit par la présente à l'ACHETEUR D'ORIGINE un produit exempt
de défauts matériels et de fabrication à compter de la date d'achat et selon les conditions suivantes: garantie
de 2ans dans la mesure où le montage et l'utilisation du produit sont conformes aux instructions imprimées qui
l'accompagnent. CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses en conditions normales
d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber® de leur caractère défectueux. Si Weber confirme le
caractère défectueux des pièces et accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou remplacées gratuitement,
à la seule discrétion de Weber. Si Weber vous demande de renvoyer les pièces défectueuses, les frais de transport
doivent être prépayés. Weber renvoie les pièces à l'acheteur en port prépayé. La présente garantie limitée ne
couvre pas les défauts ou dysfonctionnements résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte, d'une
modification, d'une application incorrecte, d'un acte de vandalisme, d'une installation incorrecte, d'une maintenance/
un entretien incorrect(e), ou d'un non-respect des instructions d'entretien normal et routinier. La présente garantie
limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrêmes, telles
que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations résultant d'une exposition
directe ou indirecte (présence dans l'air) à des produits chimiques. Weber décline toute responsabilité relative à des
dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques. D'autres droits, variables
selon les régions, peuvent s'appliquer à votre cas.

Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser votre rôtissoire.
Cette rôtissoire est destinée à une utilisation à l’extérieur uniquement.
Lorsque le moteur n’est pas utilisé, retirez-le et stockez-le à l’abri de l’humidité.
Evitez tout contact avec les surfaces chaudes. Utilisez des gants pour barbecue.
Cette rôtissoire ne doit pas être utilisée par des enfants.
Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas le cordon d’alimentation,
les fiches ni le moteur dans de l’eau ou un autre liquide.
Débranchez le moteur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de
procéder à son nettoyage.
N’utilisez pas la rôtissoire à des fins autres que celles prévues.
Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de le placer sur son support.
Ne faites pas fonctionner le moteur de rôtissoire avec un cordon d’alimentation et/
ou une fiche endommagés.
N’utilisez pas le moteur de la rôtissoire en cas de dysfonctionnement.
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, veillez à ce qu’elle ne soit pas en
contact avec une surface chaude ou acérée.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur un bord acéré ou une surface chaude.
Utilisez l’appareil à l’extérieur uniquement et ne l’exposez pas à la pluie.
Pour réduire les risques de décharges électriques, maintenez la rallonge électrique
au sec et au-dessus du sol.
En l’absence de codes régionaux, le moteur de la rôtissoire doit être raccordé au sol
électriquement conformément au Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au
Code de l’électricité du Canada, CSA C22.1.
US/MX/CA uniquement
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, assurez-vous que cette dernière
n’est en contact avec aucune surface chaude ou acérée.
Le cordon d’alimentation doit être branché directement sur une prise à trois
broches correctement mise à la terre. Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire,
utilisez uniquement une rallonge à 3 fils de 16 AWG minimum, correctement isolée,
portant l’indication UTILISATION À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT et correctement
mise à la terre.
Les rallonges extérieures doivent être marquées des lettres « W-A » et être
dotées d’une étiquette spécifiant qu’elles sont adaptées à une utilisation avec des
appareils d’extérieur.
Ne coupez et ne supprimez pas la borne de mise à la terre du cordon
d’alimentation du moteur de rôtissoire.
EU uniquement
Utilisez uniquement une rallonge électrique adaptée à une UTILISATION A
L’EXTERIEUR et avec des appareils d’extérieur.
Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de réduire les risques de
trébuchement. L’utilisation de rallonges électriques est possible, mais il convient
alors de prendre les précautions nécessaires pour éviter tous risques de
trébuchements.
Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant dotée d’un contact de mise
à la terre.
Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation à la recherche de dommages
éventuels. Si vous constatez des dommages, n’utilisez pas l’appareil.
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, celle-ci doit être conçue pour une
utilisation en extérieur et sous 10 A/230 V.
Utilisez la rallonge la plus courte possible. Ne raccordez pas plusieurs rallonges.
Assurez-vous toujours que la tension électrique au niveau de la prise de courant
utilisée est correcte (230 V).
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Weber 178637 Genesis at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Weber 178637 Genesis in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info