809833
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
> 3ft (1m)
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
1
2
14
4
5
6
7
8
3
10
11
12
13
9
Remarques
La batterie rechargeable de l’unité Parents est pré-installée.
• Utiliser uniquement les transformateurs secteur/adaptateurs inclus.
• S’assurer que la prise de courant utilisée n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Les transformateurs secteur/adaptateurs doivent être brancs à des prises murales ou au sol. Ils ne
sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
• S’assurer que les deux unités ainsi que les transformateurs secteur/adaptateurs et leurs cordons
d’alimentation ne sont pas à la pore des enfants.
Guide de démarrage rapide
BM5254
Babyphone Vidéo
Color Night Light
1 Installation du babyphone
2
Allumer/éteindre le babyphone
Déplacer le curseur Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre l’unité Bébé comme
illustré ci-dessous.
Maintenir appuyé le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre
l’unité Parents.
Contenu de la boîte
4
Démarrage
Une fois les deux unités allumées,
l’unité Parents diffuse les images
de l’unité Bébé et le voyant
lumineux de jumelage
s’allume.
Le voyant lumineux vert sur l’unité
Bébé s’allume également.
3 Emplacement du babyphone
Attention
Par défaut, le volume du haut-parleur de
l’unité Parents est au niveau 4. Le niveau
maximal est le niveau 7. Si vous entendez
un son aigu :
- S’assurer que l’unité Parents est placée à plus
de 1 mètre de l’unité Bébé OU
- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité
Parents.
Remarque
Pour éviter toute interférence avec d’autres
produits électroniques, placer l’unité Bébé à
au moins un mètre d’équipements tels que
les routeurs sans fils, les micro-ondes, les
téléphones portables ou ordinateurs.
Guide de
démarrage rapide
Ajuster le volume sonore du haut-
parleur
Appuyer sur / pour ajuster le
volume sonore du haut-parleur de l’unité
Parents.
Zoom
Appuyer sur pour zoomer et dézoomer.
Communication à distance
Maintenir appuyé le bouton puis
parler dans le microphone de l’unité
Parents. Votre voix est diffusée par l’unité
Bébé. Relâcher le bouton pour
arrêter la diffusion de la voix et écouter
votre Bébé de nouveau.
Une fois dans le menu :
Appuyer sur ou pour faire défiler les différentes options.
Appuyer à nouveau sur pour confirmer un choix.
Appuyer sur ou pour naviguer entre les différents sous-
menus ou choisir un réglage à effectuer.
Appuyer sur pour revenir au sous-menu précédent sans
changer le réglage actuel.
Appuyer sur / pour sortir du menu et revenir à la
retransmission des images.
Fonctionnalités de base de l’unité parents
Son sans l’image
Appuyer sur le bouton pour étein-
dre l’écran de l’unité Parents sans éteindre
complètement l’unité en elle-même. Il sera
toujours possible d’entendre les sons prove-
nant de l’unité Bébé.
CONSEIL
Appuyer sur n’importe quel bouton de l’unité
Parents pour allumer de nouveau l’écran.
Fonctions de l’unité parents
Fonctions de l’unité bébé
La plaque signalétique du produit est située sous la base de
l’unité Bébé.
Lors de l’utilisation des unités, les précautions de sécurité
élémentaires doivent toujours être respectées afin de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de
blessures ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du présent guide de
démarrage rapide ainsi que les informations marquées
sur le produit.
2. La configuration du produit doit être effecte par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unité Bébé à une hauteur
supérieure à deux mètres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un
adulte. La supervision de l’enfant est la responsabilité du
parent ou de l’adulte en charge.
5. Ce produit n’est pas un dispositif médical.
6. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à
laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec
de l’eau.
7. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il existe
un risque d’explosion si un autre type de batterie est utilisé
pour l’unité Parents. La batterie ne doit pas être soumise
à des températures extrêmes ni à une faible pression
atmosphérique durant l’utilisation, le stockage et le transport.
Jeter la batterie en la plaçant dans un four chaud, en la faisant
brûler ou en la détruisant ou en la coupant avec un appareil
peut provoquer une explosion. Laisser la batterie dans un
environnement aux températures extrêmement chaudes
peut provoquer une explosion ou la fuite d’un liquide ou
gaz inflammable. Une batterie sujette à une faible pression
atmosphérique peut provoquer une explosion ou la fuite d’un
liquide ou gaz inflammable. Suivre les instructions pour trier
les batteries usagées.
8. Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation d’un
autre transformateur secteur/adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit. Utiliser uniquement les
transformateurs secteur/adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs inclus : Sortie unité Parents : 5V CC 1A
VTech Telecommunications Ltd. Modèle : VT05EEU05100
Sortie unité Bébé : 5V CC 600mA
VTech Telecommunications Ltd. Modèle : VT05EEU05060
Utiliser uniquement la batterie pré-installée :
Batterie Li-ion, 3.8V, 2100mAh
Zhongshan Tianmao Battery Co., Ltd.
Modèle :BP1763
9. Les transformateurs secteur/adaptateurs sont conçus
pour une orientation appropriée en position de
montage verticale ou de plancher. Les broches ne sont
pas conçues pour maintenir le transformateur secteur/
adaptateur s’il est branché au plafond, sous une table
ou sous une armoire.
10. Pour les produits nécessitant d’être branchés sur
secteur, le transformateur secteur/adaptateur doit être
installé près de l’unité et doit être facilement accessible.
11. brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
gèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni d’aérosols.
12. Ne pas modifier les transformateurs secteur/
adaptateurs ou les câbles d’alimentation fournis afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
13. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage où les
câbles pourraient être arrachés ou piétinés.
14. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En cas
d’incertitude sur la tension d’alimentation électrique
de votre habitation, consulter un électricien ou une
compagnie d’électricité.
15. Ne pas brancher de multiples équipements à une même
source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une
rallonge électrique.
16. Ne pas poser ce produit sur une table, étagère ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventis.
Les trous sits sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne
pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.)
pour éviter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
me à proximité.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situés sur
le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur
le produit.
19. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
monter ou retirer des pces du produit autres que
les compartiment et socle mentionnés dans ce guide.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques d’électrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation
du produit ainsi qu’à chaque déplacement des unités.
21. Vérifier régulièrement l’état du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un très faible risque de perte de confidentiali
avec certains appareils électroniques (autres écoute-
bés, téléphones sans fil, etc.). Pour l’éviter, s’assurer
que le produit n’a jamais été utilisé avant l’achat,
réinitialiser l’unité de façon périodique, éteindre
l’écoute-bébé quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un
enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
24. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou
par toute autre personne n’ayant pas les compétences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention :
1. Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont la
temrature est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de manière prolongée à une
source de froid trop intense ou aux rayons directs du
soleil.
3. Ne pas placer le produit à proximité d’une source de
chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unité Bébé ainsi
que les cordons d’alimentation sont hors
d’atteinte de Bébé, à au moins un mètre
de lui ou de son berceau, pour éviter
tout risque d’étranglement. Ne pas retirer
cette étiquette.
5. Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou
dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou
l’unité Parents.
6. Il existe un très faible risque d’interrences
avec certains appareils électroniques. Éviter de
placer le babyphone à proximité de ce type
de produits (routeur sans fil, radio, téléphone
portable, téléphone sans fil, interphone, télévision,
ordinateur et appareil ménager.
Informations pour votre sécurité
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
26
26
26
Maintenir
appuyé
x 2 x 2
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
26
Le babyphone
s'allume
Maintenir appuyé
Le babyphone
s'éteint
Maintenir appuyé
Icônes de l’unité parents
Menu
principal Sous-menu
Luminosité
Pour ajuster la luminosité de l’écran de l’uni
Parents.
Réglage de la caméra
Volume sonore du haut-parleur de l’unité
Bébé
Pour ajuster le volume sonore du haut-
parleur de l’unité Bébé.
Berceuses et sons apaisants
/ Lancer/arrêter la lecture d’une berceuse
ou d’un son apaisant
Choisir un des quatre sons apaisants.
Choisir une des cinq berceuses.
Écouter toutes les berceuses.
Régler la minuterie pour arrêter la lecture d’une
berceuse ou d’un son apaisant.
ICÔNES DU MENU PRINCIPAL
Menu
principal Sous-menu
Veilleuse
/ Marche/Arrêt de la veilleuse
4
5
6
7
Choisir une des sept couleurs disponibles.
Choisir le mode “veilleuse intelligente”
pour voir les sept couleurs changer
automatiquement.
Régler la minuterie pour éteindre la
veilleuse.
Il est possible de programmer la veilleuse
pour que celle-ci s’allume si elle détecte un
bruit. Elle s’éteindra ensuite après 15 minutes
si aucun nouveau bruit n’est détecté.
Il est possible d’ajuster le niveau de
sensibilité de la détection de bruit (VOX).
Voir la section Sensibilité et signalisation
sonores.
A /
Il est possible d’activer ou désactiver la
fonction de veilleuse intelligente. Lorsque
cette fonction est activée, l’unité Bé
détecte la lumière ambiante. Si la pièce est
lumineuse, la veilleuse s’ajuste pour être
plus forte, si la pièce est sombre, la veilleuse
s’ajuste pour être plus faible.
Réglage des alertes
Activer/Désactiver l’alerte par vibration.
Activer/Désactiver l’alerte sonore de batterie
faible.
Activer/Désactiver l’alerte sonore de
connexion perdue de jumelage.
Activer/Désactiver l’alerte sonore de
validation de choix.
Menu
principal Sous-menu
Température
/
Activer/Désactiver l’alerte sonore de
température.
Programmer l’unité Parents pour biper
lorsque la température de la pièce détectée
par l’unité Bébé est en dehors de la
fourchette prédéfinie.
Régler la température minimale.
Régler la température maximale.
Régler la temrature en Celsius (°C) ou en
Fahrenheit (°F).
Détection de bruit
/ Marche/Arrêt du mode Veille
Activer ou désactiver le mode de détection
de bruit.
Lorsque cette fonction est programmée sur
ON et qu’aucun son n’est détecté par l’unité
bé, l’unité Parents reste en mode Veille
pour économiser de la batterie. Lorsqu’un
son est détecté, l’écran et le haut-parleur
de l’unité Parents se mettent en marche
automatiquement pour voir et entendre
bé. L’unité Parents s’éteindra encore une
fois après 50 secondes si aucun son n’est émis.
Remarque
Lorsque l’écran de l’unité Parents est éteint
et reçoit des alertes pour par exemple
signaler une perte de connexion entre les
deux unités ou que la batterie est faible,
l’écran et le haut-parleur de l’unité Parents se
mettent en marche pendant 10 secondes.
Sensibilité de la détection de bruit (VOX)
Vous pouvez choisir d’entendre les
bruits émis par l’unité Bébé en continu
ou d’entendre seulement les bruits qui
excèdent le niveau prédéfini. Il suffit
d’ajuster la sensibilité du microphone de
l’unité Bébé. Voir la section Sensibilité et
signalisation sonores.
1Témoins lumineux
Jumelage
État de la batterie
Mode muet
Communication à
distance
2Écran LCD
3Microphone
4 Bouton Marche/Arrêt
5 Communication à
distance
6 Menu/Valider un
réglage
7Flèches
8 / Volume sonore
9 Mise en veille de
l’écran
10 Zoom / Retour
arrière
Appuyer
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
63ē
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
> 1 m
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
6
8
9
10
11
12
13
3
4
5
2
1
7
1Capteur de lumière
2Caméra
3Lentille
4Microphone
5Veilleuse
6Curseur Marche/Arrêt
7Témoin lumineux de marche
S’allume lorsque l’unité Bé
est allumée et jumelée à l’unité
Parents.
Clignote lorsque l’unité Bébé n’est
pas détectée ou que la connexion
avec l’unité Parents est perdue.
8Haut-parleur
9 Bouton Marche/
Arrêt de la veilleuse
10 Capteur de température
11 Jumelage
12 Prise d’alimentation
13 Fentes pour fixation murale
11 Antenne
12 Reset
13 Pied pour support
14 Prise d'alimentation
Utiliser le menu
Appuyer sur le bouton pour accéder au menu, confirmer ou sauvegarder
un réglage. Il est possible d’utiliser l’unité Parents pour d’autres réglages
avancés ou opérations, comme activer/arrêter la berceuse en cours de
l’unité Bébé ou ajuster le niveau de sensibilité de l’unité Bébé.
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for VTech BM5254 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of VTech BM5254 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 8.99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info