552715
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
Es wird ausdrücklich empfohlen, die Installation durch einen Fachmann ausführen
zu lassen.
Stellen Sie sicher, dass die Qualität der Wand für das Gewicht des Bildschirms
plus das des Halters ausreicht – die Schrauben könnten sich lösen! Bei Zweifeln
betreffend Beschaffenheit und Belastbarkeit der Wand wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann aus der Baubranche!
Das Befestigungsmaterial muss auf die Beschaffenheit der Wand (Material, Stärke, Zustand)
abgestimmt sein, damit die max. Belastbarkeit der Wandhalterung gewährleistet werden kann.
Aus diesem Grund wird Ihre Wandhalterung ohne Befestigungsmaterial ausgeliefert. Bitte
befragen Sie einen Fachmann unter Angabe der relevanten Daten.
Vergewissern Sie sich auch, dass sich in der Wand weder Strom-, Gas- oder Wasserleitungen
befinden!
Prüfen Sie vor der Befestigung die Lage der nächsten Steckdose.
Die Befestigung selbst sollte mit Hilfe einer Wasserwaage durchgeführt werden, da bei schiefer
Befestigung die Belastbarkeit der Halterung vermindert wird. Die Vivanco Gruppe AG
übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund falscher Montage oder falschem
Gebrauch entstehen.
We recommend that this product is installed by specialist installers only. Vivanco
accepts no liability for damages caused by incorrect assembly, installation or
improper use.
Ensure that the wall is sufficient to hold the weight of the screen and that of the
bracket. If there is any doubt regarding the condition or the load bearing of the
wall, please consult a specialist from the building trade.
The wall fixings used must be suitable for the type of wall (materials, thickness, condition), so
that the maximum load bearing of the wall can be guaranteed. For this reason no fixing
materials have been supplied with your wall bracket. Please purchase these separately from a
specialist, giving the relevant details.
Ensure that no electrical cables, water pipes or gas pipes are located within the wall.
Before mounting, check the location of the nearest mains socket.
Use a spirit level when attaching the wall bracket. Brackets mounted at an incorrect angle can
be put under more strain than when mounted correctly.
GB
D
Nous recommandons que ce produit soit monté par des installateurs spécialisés
seulement. Vivanco décline toute responsabilité pour des dommages causés par
l'assemblage, l'installation ou l'utilisation incorrects.
Assurez-vous que le mur soit capable de supporter le poids de l'écran et celui du
support. S'il y a un doute quant aux caractéristiques du mur soumis à cette charge, consultez
s'il vous plaît un professionnel en bâtiments.
Les fixations murales utilisées doivent être appropriées au type de mur (matière, épaisseur,
condition...), pour que l'on puisse garantir le comportement de charge maximal du mur. Pour
cette raison aucun matériel de fixation n'a été fourni avec votre support mural. Achetez s'il
vous plaît ceux-ci séparément auprès d'un spécialiste, en lui communiquant les détails
appropriés.
Assurez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ou conduite de gaz ne sont localisés dans
le mur.
Avant le montage, vérifiez l'emplacement de la douille la plus proche.
Utilisez un niveau à bulle lors de l'installation du support mural. Les supports montés à un
angle incorrect peuvent être mis sous plus de tension que quand montés correctement.
F
Hartelijk dank voor de aankoop van deze muursteun!
Om dit product optimaal tot zijn recht te laten komen verzoeken wij u eerst
aandachtig onderstaand installatie advies te lezen.
Wij adviseren dat dit product alleen geïnstalleerd wordt door een specialistische
installateur. Vivanco accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door het
verkeerd in elkaar zetten, installeren en onjuist gebruik. Verzeker u er van dat de muur stevig
genoeg is om het gewicht van het scherm en de wandsteun te dragen. Wanneer er enige twijfel
is omtrent de conditie of het gewicht wat de muur kan dragen, raadpleeg een specialist. De
muur montage benodigdheden moeten geschikt zijn voor het type muur (materialen, dikte,
conditie), zodat het maximaal draagbare gewicht van de muur gegarandeerd is. Dit is de reden
dat er geen montage materialen zijn meegeleverd bij uw wandsteun. Betrek deze apart van een
specialist, zodat relevante details bekend zijn. Verzeker u er van dat er geen elektrische
leidingen, water of gas pijpen in de muur bevinden Voor het monteren, controleer waar de
wandcontactdoos zich bevind. Gebruik een waterpas voor het monteren van de wandsteun.
Onder een verkeerde hoek gemonteerde wandsteunen kunnen onder grotere druk komen te
staan dan wanneer deze juist gemonteerd is.
NL
Si raccomanda di far installare il prodotto da installatori specializzati. Vivanco non
è responsabile per danni causati dall'uso improprio o dall'errata installazione del
prodotto
Assicurarsi che il muro sia sufficientemente solido da sopportare il peso del TV e
della staffa
In caso di dubbi sulla condizione o portata della parete, contattate uno specialista in opere di
muratura o costruzioni edili.
Il sistema di fissaggio al muro deve essere compatibile al tipo di muro (materiale, spessore,
condizione), così da garantire la massima portata. E' per questo motivo che non sono stati
inseriti sistemi di fissaggio nella confezione. Acquistate questi prodotti da un rivenditore
specializzato.
Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici o tubazioni di gas e acqua all'interno della parete su
cui si monterà il supporto.
Prima di procedere al montaggio verificate il posizionamento della presa elettrica più vicina
Utilizzate una livella durante il montaggio della staffa. La giusta angolazione di montaggio
permette alla staffa di essere più stabile e sicura.
I
Vi rekommenderar att denna produkt är installerad av specialiserad installatör.
Vivanco tar inget ansvar för skador orsakade av felaktig montering, installation
eller felaktig användning.
Se till att väggen är tillräcklig hållbar för att hålla vikten på skärmen och vägg fästet.
Om det är oklart om väggen är tillräkligt bärande, kontakta en specialist, eller fastighets
skötaren för konsultation.
Använd bara de skruvar/pluggar som är anpassade för den vägg som skall användas.
(material, tjocklek, skick), så att maximal belastning av väggen kan garanteras. Därför har
ingen skruv/plugg levererats med ditt väggfäste. köp dessa separat från en specialist, för att
få bästa resultat.
Se till att inga elektriska kablar, vattenledningar eller gasledningar finns innaför den vägg som
skall användas.
Innan montering, kontrollera att det finns nätuttag tillgängligt.
Använd ett vattenpass när du fäster väggfästet. Detta för att unvika onödiga påfrästningar på
både vägg och väggfäste.
S
Bu ürünün kurulumunun yetkili servis tarafından yapılması önerilir. Vivanco, yetkili
servis tarafından yapılmayan kurulumlarda oluşacak herhangi bir darbe yada zarar
durumunda mesuliyet kabul etmemektedir.
Ürünü yerleştirmek istediğiniz duvarın yeterli ağırlığı taşıyabileceğinden emin olunuz.
Duvarın, ürününüzün ağırlığı ve boyutunu kaldıramayacağını düşünüyorsanız , bu konuyla
ilgilenen bir uzmana danışmanız önerilmektedir.
Bu ürünün duvara monte edilebilmesi için, duvarın yapısına uygun malzemeler kullanılmalıdır. Bu
durumda sağlıklı bir şekilde kullanılabilmektedir. Ürünün duvara monte edilebilmesi için gerekli
diğer parçalar ayrıca satın alınmalıdır. Bunun için bu konuyla ilgilenen bir uzmana danışınız.
Ürünün monte edileceği duvarın içerisinden, hiçbir su borusu, gaz borusu ve elektrik kablosunun
geçmediğinden emin olunuz.
TR
Doporučujeme, aby byl tento výrobek odborně instalován. Společnost Vivanco
nezodpovídá za náhradu škody při špatné montáži, instalaci nebo nevhodném
použití.
Zabezpečte aby zed' odpovídala váze obrazovky a držáku. Pokud máte jakékoli
pochybnosti o vhodnosti zdi, obrat'te se prosím na odborníka.
Upevnění na zed' musí odpovídat typu zdi ( materiál, síla, okolnosti ), aby mohlo být zaručeno
maximální zatížení zdi. Z tohoto důvodu, není přibalen žádný materiál pro instalaci. Tento
materiál si prosím zakupte v odborném obchodě, kde obdržíte i potřebné informace.
Neinstalujte na zed' kde by mohlo být elektrické vedení, vodovodní a plynové potrubí.
Před montáží zkontrolujte místo nejbližší elektrické zásuvky.
Použijte přiloženou vodováhu k držáku. Držák namontovaný v špatném úhlu, může být ve
výsledku více nakloněn, než správně namontovaný držák.
CZ
Odporúčame, aby bol tento výrobok odborne inštalovaný. Spoločnosť Vivanco
nezodpovedá za náhradu škody pri nesprávnej montáži, inštalácii alebo
nevhodnom použití.
Zabezpečte, aby stena odpovedala váhe obrazovky a držiaku.
Pokiaľ máte akékoľvek pochybnosti o vhodnosti steny, obráťte sa prosím na
odborníka.
Upevnenie na stenu musí zodpovedať typu steny (materiál, šírka, okolnosti), aby mohlo byť
zaručené maximálne zaťaženie steny. Z tohto dôvodu nie je pribalený žiaden materiál pre
inštaláciu. Tento materiál si prosím zakúpte v odbornom obchode, kde dostanete aj potrebné
informácie.
Neinštalujte na stenu, kde by mohlo byť elektrické vedenie, vodovodné alebo plynové
potrubie.
Pred montážou skontrolujte miesto najbližšej elektrickej zásuvky.
Použite priloženú vodováhu k montáži držiaku. Držiak namontovaný v nesprávnom uhle môže
byť vo výsledku viac naklonený, ako správne namontovaný držiak.
SK
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vivanco MT4220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vivanco MT4220 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info