484705
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
Doğru şarj için ipuçları
Elektrik yükünün muhafazası, pillerin şarj cihazı içerisinde
tam dolu olarak kalmasını sağlar, bu yüzden
kullanmayacağınız pilleri şarj olduktan sonra cihazın
içerisinde bırakabilirsiniz.
Şarj bölümünü her zaman kapatmanızı öneririz. Böylece hem güvenli bir şarj süreci
sağlamış olur hem de şarj cihazının içine toz girmesini engellemiş olursunuz.
Şarjda en iyi performansı elde etmek için Varta şarj cihazıyla ile birlikte şarj
edilebilir "Varta Power Accu" kullanınız.
Şarj cihazı kullanışlı şekliyle pil muhafaza kutusu olarak da kullanılabilir.
Şarj cihazımız dünya çapında kullanım için tasarlanmıştır (100-240V, 50/60Hz).
Eğer gerekiyorsa ülkeye özgü adaptör kullanınız.
Güvenlik uyarıları
Şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerin şarjı için kullanılmalıdır. Şarj edilemeyen
diğer pil türlerini (Alkalin, RAM, Çinko-Karbon) şarj etmeyiniz. Aksi takdirde şarj
cihazınızın zarar görmesine ve ender de olsa yaralanmalara neden olabiliriz.
Yıpranmış, hasar görmüş veya akmış pilleri şarj etmeye çalışmayınız.
Şarj cihazınız ile ilgili işlev bozuklukları durumunda Varta ile temasa geçiniz.
Diğer bilgiler
Kapasitelere göre kesin şarj sürelerini kullanım kılavuzunun son sayfasında
bulabilirsiniz.
Varta şarj edilebilir ürünler ile ilgili tüm bilgiler için www.varta.com.tr adresinden
web sitemizi ziyaret edebilirsiniz.
Çevreyi koruyalım.
Ömrünü tamamlamış ve kullanılmayan pillerinizi size
en yakın Atık Pil toplama kutusuna atınız.
Şarj edilebilir pilleri nasıl şarj ederiz?
Şarj bölümünü "Push" düğmesine bastırarak açınız.
1 ila 4 AA veya 1 ila 4 AAA veya 1 adet 9V şarj edilebilir pili
kutupları doğru olacak şekilde yerleştiriniz.
Tüm piller bağımsız olarak şarj olur.
Şarj bölümünü kapatınız.
Şarj cihazının güç adaptörünü prize takınız.
Göstergeler (LEDler) şarjın başladığını gösterecektir.
Şarj süresi maksimum 2 ila 4 saat arasında olup yerleştirilen pil sayısına ve pillerin
şarj kapasitesine bağlıdır.
Otomatik şarj kontrolü pillerin aşırı şarj olmasını engeller.
Taşınabilir cihazını 12V adaptörü ile
arabanızda da kullanabilirsiniz.
Ďalšie informácie
Presné časy nabíjania pre príslušné kapacity nájdete na poslednej
strane návodu na obsluhu.
Navštívte nás aj na www.varta-consumer.com a spoznajte celý
svet Varta Recharable.
Chráňte naše životné prostredie
bližšie informácie o likvidácii odpadu nájdete
na www.varta-consumer.com
Sposób ładowania
akumulatorków
Otworzyć pojemnik
ładowarki przez
naciśnięcie przycisku
„Push“
Włożyć 1 - 4 akumu-
latorków AA lub AAA
albo jeden 9V,
zwracając uwagę na to,
by właściwie umieścić
bieguny.
Wszystkie akumulatorki są
ładowane indywidualnie.
Zamknąć pojemnik ładowarki.
Podłączyć ładowarkę do
gniazdka sieciowego za pomocą
zasilacza.
Dioda będzie się świecić,
wskazując, że ładowanie jest w
toku.
Czas ładowania wynosi
maksymalnie od 2 do 4 godzin i jest
zależny od ilości włożonych
akumulatorków i ich początkowego
stopnia naładowania.
Automatyczna kontrola ładowania
zapobiega przeładowaniu akumulator-
w. W momencie, gdy któryś z
akumulatorków naładuje się do pełna,
zapala się odpowiednia kontrolka LED,
a dany akumulatorek jest utrzymywany
w stanie naładowania.
Urządzenie przenośne może być również
używane w samochodzie przy zastosowaniu
zasilacza 12 V dołączonego do urządzenia.
Rady dot. prawidłowego ładowania
• Funkcja utrzymywania stanu naładowania gwarantuje,
że akumulatorki są zawsze naładowane i gotowe do
użytku, dlatego, gdy nie zachodzi potrzeba ich użycia,
należy pozostawiać je w ładowarce.
• Pojemnik ładowarki powinien być zawsze zamknięty.
To gwarantuje bezpieczne i pewne ładowanie i zapobiega
zbieraniu się kurzu wewnątrz ładowarki.
W celu osiągnięcia najlepszych efektów ładowania, należy korzystać z
ładowarki firmy Varta w połączeniu z akumulatorkami firmy Varta
„Rechargeable Power Accu“.
Ładowarka jest wyjątkowo praktyczna – może również służyć do przechowywania
akumulatorków.
7 8 9
Modul de încărcare a acumulatorilor
Deschideţi compartimentul de încărcare, prin apăsarea butonului „Push“.
Introduceţi 1 până la 4 acumulatori AA sau 1 până la 4 acumulatori AAA sau un
acumulator de 9 V cu polaritatea corectă.
Toţi acumulatorii se încarcă în mod individual.
Închideţi compartimentul de încărcare.
Conectaţi încărcătorul la sursa de curent,
cu ajutorul adaptorului.
LED-ul confirmă începerea încărcării.
Durata de încărcare este cuprinsă între
2 şi cel mult 4 ore şi depinde de numărul
de acumulatori introduşi, precum şi de
gradul lor iniţial de încărcare.
Controlul automat al încărcării protejează
acumulatorii împotriva supraîncărcării. Dacă
un acumulator este încărcat complet, LED-ul
care îi corespunde, se luminează într-o culoare
deschisă, iar acumulatorul va beneficia de încărcarea
de întreţinere.
Partea mobilă poate fi utilizată şi în maşină, cu adaptorul
de 12 V inclus.
Sfaturi pentru o încărcare corectă
Încărcarea de întreţinere vă garantează acumulatori proaspeţi şi complet
încărcaţi în orice moment, lăsaţi deci acumulatorii în încărcătorul pornit, atunci
când nu-i utilizaţi. recomandăm să închideţi mereu compartimentul de
încărcare. Aceasta garantează o încărcare sigură şi previne depunerile de praf în
interiorul încărcătorului.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate la încărcare, utilizaţi încărcătorul dvs. Varta
cu acumulatorii „Rechargeable Power Accu“.
Încărcătorul poate servi şi drept cutie de păstrare a acumulatorilor, datorită formei
sale practice.
Acest încărcător este realizat pentru utilizarea la nivel mondial (100-240 V,
50/60 Hz). Mai aveţi nevoie, după caz, de un adaptor specific ţării.
Siguranţă
Acest încărcător este destinat exclusiv încărcării acumulatorilor. Încărcarea altor
tipuri de baterii (alcaline, RAM, zinc-carbon) poate duce la explozia celulelor şi
poate provoca chiar răniri de persoane.
Nu încercaţi să încărcaţi acumulatori corodaţi, defecţi sau cu scurgeri.
În cazul unor defecte sau anomalii de funcţionare vă rugăm contactaţi
reprezentatul Varta.
La acest încărcător aveţi o garanţie de 3 ani.
Informaţii suplimentare
Durata exactă de încărcare în funcţie de capacitate se găseşte pe ultima pagină a
manualului de instrucţiuni.
Vizitaţi-ne la www.varta-consumer.com pentru a cunoaşte întreaga gamă Varta
Rechargeable.
Protejaţi mediul înconjurător!
Mai multe detalii privind eliminarea deşeurilor
găsiţi la www.varta-consumer.com
Så här laddar du dina batterier
Öppna laddningsfacket genom att trycka
på knappen “Push”.
Lägg in 1 till 4 AA- eller 1 till 4 AAA- eller
ett 9 V-batteri med polerna vända åt rätt
håll.
Alla batterier laddas individuellt.
Stäng laddningsfacket.
Anslut laddaren till vägguttaget med nätadaptern.
Lysdiodraden bekräftar att laddningen har påbörjats.
Laddningstiden ligger maximalt mellan 2 och 4 timmar och
beror både på hur många batterier som har lagts in och deras
ursprungliga laddningsstatus.
Den automatiska laddningskontrollen skyddar batterierna mot
överladdning. När ett batteri är fulladdat lyser motsvarande lysdiod med
klart sken varpå batteriet underhållsladdas.
Den mobila enheten kan också användas i bilen med hjälp av den medlevererade
12 V-adaptern.
Tips för korrekt laddning
Underhållsladdningen garanterar att du alltid har fräscha och fulladdade batterier,
så låt därför dina batterier sitta kvar i den påslagna laddaren om du inte behöver
dem omedelbart.
Vi rekommenderar att du alltid stänger laddningsfacket. På så sätt garanteras ett
säkert laddningsförlopp och dammavlagringar inne i laddaren förhindras.
För att uppnå bästa laddningsresultat ska du alltid använda din Varta-laddare
tillsammans med Vartas “Rechargeable Power Accu”.
Tack vare sin behändiga form kan laddaren också användas som förvaringsbox för
batterier.
Denna laddare är avsedd för användning över hela världen (100-240 V, 50/60 Hz).
Det enda du behöver därutöver är i vissa fall en landsspecifik adapterkontakt.
Säkerhet
Denna laddare är enbart avsedd för laddning av uppladdningsbara batterier.
Laddning av andra typer av batterier (alkaliska, RAM, zinkkolbatterier) kan leda till
att cellerna sprängs och i värsta fall medföra personskador.
Försök aldrig ladda upp korroderade, skadade batterier eller batterier som läcker.
Vid eventuella skador eller driftstörningar ber vi dig kontakta din Varta-handlare.
För denna laddare gäller 3 års garanti.
Ytterligare information
De exakta laddningstiderna för olika kapaciteter står på sista sidan i
bruksanvisningen.
Besök oss också vår webbsida under adressen www.varta-consumer.se
för att lära känna hela sortimentet av laddningsbara batterier från Varta.
Skydda miljön
Denna enhet får inte placeras bland hushållsavfallet. Kontrollera vilka regler
som gäller i din kommun för avfallshantering av elektroniska produkter.
Da postignete najbolje rezultate kod punjenja, koristite Varta punjač
u kombinaciji sa Varta „Rechargeable Power Accu“.
Zbog svog praktičnog oblika, punjač može da posluži i kao kutija za
čuvanje baterija.
Ovaj punjač je predviđen za upotrebu u celom svetu (100-240 V, 50/60 Hz).
Eventualno će Vam biti potreban i odgovarajući adapter za utikač za
određenu zemlju.
Bezbednost
Ovaj aparat je predviđen isključivo za punjenje punjivih baterija. Punjenje
drugih vrsta baterija (Alkaline, RAM, cink-ugljenik) može da dovede do pucanja
baterija i u najgorem slučaju do povreda.
Nemojte da punite korodirane, oštećene ili baterije koje cure.
U slučaju oštećenja ili kvara, javite se Vašem Varta-prodavcu.
Na ovaj punjač imate garanciju od 3 godine.
Ostale informacije
Tačna vremena punjenja za odgovarajuće kapacitete možete naći na zadnjoj
stranici uputstva za upotrebu.
Posetite nas i na www.varta-consumer.com gde ćete da se upoznate sa celim
VARTA punjivim asortimanom.
Čuvajte našu prirodu
više informacija o uklanjanju upotrebljenih
baterija pronađite na www.varta-consumer.com
Tako napolnite baterije
S pritiskom na gumb „Push“ odprite predalček za baterije.
Upoštevajte polariteto in pravilno vstavite od 1 do 4 AA ali od 1 do 4 AAA ali eno
9 V baterijo.
Vse baterije se polnijo posamezno.
Zaprite predalček za baterije.
S pomočjo adapterja vključite polnilnik v vtičnico.
LED indikator polnjenja bo potrdil začetek polnjenja.
Čas polnjenja je največ od 2 do 4 ure in je odvisen od števila vstavljenih baterij ter
od njihove izpraznjenosti.
Samodejni nadzor polnjenja obvaruje baterije pred morebitnim prenapolnjenjem.
Ko so baterije polne, LED lučka zasveti in vzdržuje se napolnjenost baterije.
Mobilni del je možno uporabiti tudi v avtomobilu s pomočjo priloženega 12 V
adapterja.
Nasveti za pravilno polnjenje
Vzdrževanje napolnjenosti baterije zagotavlja vedno popolnoma napolnjene
baterije, zato jih, dokler jih ne uporabite, pustite v vklopljenem polnilniku.
Priporočamo, da predalček za baterije vedno zaprete. To zagotavlja varno polnjenje
in preprečuje nabiranje prahu v notranjosti polnilnika.
Za najboljše rezultate polnjenja uporabite polnilnik Varta skupaj z baterijami Varta
„Rechargeable Power Accu“.
Polnilnik lahko zaradi njegove priročne oblike uporabljate tudi za shranjevanje
baterij.
• Polnilnik je primeren za uporabo po vsem
svetu (100–240 V, 50/60 Hz). Za
posamezno državo po potrebi
uporabite ustrezen
adapterski vtikač.
Varnost
• Polnilnik je namenjen
izključno polnjenju
baterij za večkratno
polnjenje. Polnjenje
drugih vrst baterij
(alkalnih, RAM, cink-
ogljikovih) lahko povzroči,
da se celice v bateriji
razpočijo, kar v najslabšem
primeru povzroči poškodbe.
• Ne polnite zarjavelih,
poškodovanih ali izteklih baterij.
V primeru poškodb ali
nepravilnega delovanja se obrnite
na prodajalca izdelkov Varta.
• Polnilnik ima triletno garancijo.
Nadaljnje informacije
• Natančen čas polnjenja za posamezne
baterije najdete na zadnji strani navodil
za uporabo.
• Da bi spoznali celo paleto baterij za
večkratno polnjenje Varta, nas obiščite
na spletni strani www.varta-
consumer.com.
Varujte okolje
podrobnejše informacije o
odlaganju najdete na spletni
strani www.varta-consumer.com
Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем
использовать зарядное устройство Varta вместе с аккумуляторами Varta
Rechargeable Power Accu.
• Благодаря своей компактности, зарядное устройство может использоваться
также в качестве контейнера для хранения аккумуляторов.
• Зарядное устройство рассчитано на использование во всех странах мира
(100-240В, 50/60Гц). В некоторых странах Вам может понадобиться
переходный штепсель.
Техника безопасности
• Настоящее зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки
аккумуляторных элементов питания. При попытке зарядить элементы
питания других типов (щелочные, перезаряжаемые щелочные или
цинково-угольные) они могут взорваться, что, в худшем случае, может
привести к травмам.
Не пытайтесь заряжать аккумулятор, если он был поврежден или на его
корпусе имеются следы коррозии или протечки электролита.
В случае некорректной работы устройства обратитесь, пожалуйста,
к ближайшему официальному дилеру Varta.
Срок гарантии на настоящее зарядное устройство составляет 3 года.
Дополнительная информация
Точная продолжительность зарядки для аккумуляторов различной емкости
приведена на последней странице инструкции по эксплуатации.
Приглашаем вас посетить наш сайт по адресу www.varta-consumer.com для
того, чтобы ознакомиться с полным ассортиментом зарядных устройств и
аккумуляторов Varta.
Защищайте окружающую среду!
Подробную информацию по утилизации Вы найдете по адресу
www.varta-consumer.com
ARABIC
Ładowarka może być używana na całym świecie (100-240V,
50/60Hz). Ewentualnie konieczne może się okazać
zastosowanie odpowiedniej przejściówkij.
Bezpieczeństwo
Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków. Próba ładowania
innych typów baterii (alkalicznych, RAM, cynkowo-węglowych) może doprowadzić
do rozerwania ogniw baterii, a w najgorszym wypadku nawet do poranienia osób.
W żadnym wypadku nie wolno ładować akumulatorków skorodowanych,
uszkodzonych lub takich, z których wypłynęła ciecz.
Gdy dojdzie do zakłócenia w funkcjonowaniu ładowarki, należy się skontaktować
z przedstawicielem firmy Varta.
Okres gwarancji dla ładowarki wynosi 3 lata.
Dalsze informacje
Dokładny czas ładowania dla poszczególnych pojemności podano na ostatniej
stronie instrukcji obsługi.
Więcej informacji znajdziesz na stronie www.varta-consumer.com
Chroń środowisko naturalne
Bliższe informacje dotyczące zbórki odpadów znajdziesz
na stronie www.varta-consumer.com
Sugestões para um carregamento correcto
A carga de compensação garante pilhas recentes e totalmente
carregadas em qualquer ocasião, pelo que se não precisar das pilhas
imediatamente pode deixá-las no aparelho de carga ligado.
Recomendamos que feche sempre o compartimento de carga.
Assim garante um processo de carga seguro e evita a acumulação
de pó no interior do aparelho de carga.
• Para alcançar melhores resultados de carga, utilize o carregador
Varta em conjunto om o "Rechargeable Power Accu" da Varta.
O carregador, devido ao seu prático formato, pode ser utilizado
também como caixa de armazenagem de pilhas.
Este aparelho de carga foi concebido de forma a poder ser aplicado
em todo o mundo (100-240 V, 50/60 Hz). Se necessário, deverá
utilizar ainda o adaptador de ligação utilizado especificamente em
determinados países.
Segurança
Este aparelho de carga destina-se apenas ao carregamento de pilhas recarregáveis.
O carregamento de outros tipos de pilhas (alcalinas, RAM, zinco-carbono) pode
conduzir ao rebentamento das células e, em casos mais graves, pode causar
ferimentos.
Não volte a carregar pilhas que estejam corroídas, danificadas ou gastas.
No caso de existirem danos ou problemas de funcionamento, contacte o
representante da Varta mais perto de si.
Este carregador possui uma garantia de 3 anos.
Mais informações
Na última página das instruções de utilização, encontrará a indicação sobre o tempo
de carregamento correcto para a respectiva capacidade.
Visite-nos em www.varta-consumer.com para ficar a conhecer melhor o mundo da
Varta Rechargeable.
Proteja o ambiente
Em www.varta-consumer.com poderá encontrar informações
mais detalhadas sobre a eliminação destes materiais.
Takto nabijete svoje akumulátory
Otvorte nabíjací priečinok stlačením tlačidla „Push“.
Vložte doň 1 až 4 AA alebo 1 až 4 AAA alebo jeden 9V akumulátor v súlade s
polaritou.
Všetky akumulátory sa nabíjajú samostatne.
Zatvorte nabíjací priečinok.
Sieťový adaptér nabíjačky vložte do elektrickej zásuvky.
Kontrolná lišta s diódami LED potvrdí začiatok nabíjania.
Nabíjanie trvá maximálne 2 až 4 hodiny a
závisí od počtu vložených
akumulátorov a ich pôvodného
stavu nabitia.
Automatická kontrola
nabíjania chráni
akumulátory pred
prebíjaním. Keď je
akumulátor úplne
nabitý, rozsvieti sa
príslušná LED dióda a
akumulátor prechádza
do udržiavacieho
režimu.
Mobilná časť sa dá za
pomoci priloženého 12V
adaptéra použiť aj v aute.
Tipy na správne nabíjanie
Udržiavací režim vám zaručuje
vždy úplne nabité akumulátory,
preto nechávajte akumulátory v
zapnutej nabíjačke, ak ich ihneď
nepotrebujete.
Nabíjací priečinok vám odporúčame
vždy zatvárať. Zaručuje to bezpečný
priebeh nabíjania a zabraňuje
usadzovaniu sa prachu vnútri
nabíjačky.
S cieľom dosiahnuť čo najlepšie
výsledky nabíjania používajte svoju
nabíjačku Varta v spojení akumulátor-
mi Varta „Rechargeable Power Accu“.
Nabíjačka môže vďaka praktickému
tvaru slúžiť ako škatuľka na úschovu
akumulátorov.
Táto nabíjačka je navrhnutá na použitie na
celom svete (100-240V, 50/60Hz). Eventuálne je
potrebná ešte vidlica adaptéra špecifická pre danú
krajinu.
Bezpečnosť
Nabíjačka je určená iba na nabíjanie akumulátorov.
Nabíjanie iných typov batérií (alkalické, RAM, zinok-uhlík)
môže viesť k prasknutiu článkov a môže viesť k zraneniu
obsluhujúcej osoby.
Nepokúšajte sa znova nabíjať skorodované, poškodené alebo
vytečené akumulátory.
V prípade poškodenia alebo funkčnej poruchy sa prosím skontaktujte so svojím
predajcom Varta.
Na túto nabíjačku máte záruku 3 roky.
Зарядка аккумуляторов
Для того чтобы открыть зарядный отсек, нажмите кнопку «Push».
Соблюдая полярность, установите в отсек от 1 до 4 аккумуляторов типа АА,
или от 1 до 4 аккумуляторов типа ААА, или один аккумулятор 9В.
Аккумуляторы заряжаются индивидуально.
Закройте зарядный отсек.
При помощи адаптера подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.
Светодиоды начнут последовательно загораться, указывая на начало зарядки.
Максимальная продолжительность зарядки составляет от 2 до 4 часов —
в зависимости от количества аккумуляторов и уровня остаточного заряда
в них.
Система автоматического контроля предохраняет аккумуляторы от
избыточного заряда. После того как аккумулятор полностью заряжен,
соответствующий светодиод начинает светиться постоянно, а аккумулятор
переводится в режим подзарядки малым током.
Переносной контейнер может использоваться также и в автомобиле —
с помощью входящего в комплект адаптера на 12 В.
Рекомендации по правильной зарядке аккумуляторов
Подзарядка малым током гарантирует Вам всегда полностью заряженные
аккумуляторы, поэтому рекомендуется оставлять не используемые пока
аккумуляторы в подключенном к источнику питания зарядном устройстве.
Рекомендуем постоянно держать зарядный отсек закрытым. Это обеспечит
безопасность процесса зарядки, а также воспрепятствует скоплению пыли
внутри зарядного устройства.
Ovako punite svoje baterije:
Otvorite odeljak za punjenje pritiskom na dugme „Push“.
Stavite 1 do 4 AA ili 1 do 4 AAA ili jednu 9V bateriju prema polaritetu.
Sve baterije se pune pojedinačno.
Zatvorite odeljak za punjenje.
Priključite aparat za punjenje na struju preko adaptera za struju.
LED lampica potvrđuje početak punjenja.
Vreme punjenja iznosi najviše između 2 i 4 časa i zavisi od broja baterija koje se
pune i njihovom prethodnom stanju napunjenosti.
Automatska kontrola punjenja štiti baterije od prepunjavanja. Kada je baterija
napunjena do kraja, upaliće se odgovarajuća LED lampica i baterija će se napajati
naponom za održavanje punjenja.
Mobilni deo se može koristiti i u automobilu pomoću priloženog adaptera od 12 V.
Saveti za pravilno punjenje
Održavanje punjenja garantuje sveže i potpuno napunjene baterije, zato ostavite
baterije u uključenom punjaču ako Vam trenutno nisu potrebne.
Savetujemo da uvek zatvarate odeljak za punjenje. To garantuje siguran postupak
punjenja i sprečava skupljanje prašine u unutrašnjosti uređaja.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Varta 57074 Travel Charger at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Varta 57074 Travel Charger in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info