706367
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
IAN 279908
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31291
Version: 09/2016
J Dit product is geen speelgoed, het mag niet in
kinderhanden geraken.
J VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik
het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of
andere manier beschadigd is.
J Verwijder de batterijen in geval van storingen of wanneer
het apparaat beschadigd is. In het andere geval bestaat
het gevaar dat de laser abusievelijk wordt ingeschakeld.
J Iedere instelling ter verhoging van de laserkracht is
verboden.
J Richt de laserstraal nooit op voorwerpen die licht kunnen
reflecteren. Reeds een kort zichtcontact kan tot oogletsel
leiden.
J WAARSCHUWING! Kijk niet direct in de laserstraal
resp. in de -opening. In geval van een niet voorhanden
sluitreflex kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
I Veiligheidsinstructies voor het
gebruik van batterijen
J WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Batterijen
horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen
of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts.
J EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen
nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet.
Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand vliegen of
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit in vuur of water.
De batterijen kunnen exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het
product. In het andere geval bestaat gevaar voor
lekkage.
J Verwijder altijd beide batterijen tegelijkertijd en vervang
de batterijen alléén door batterijen van hetzelfde type.
J Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe
batterijen tegelijkertijd.
J Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.
J Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in
dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
J Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
J Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit!
In het andere geval kunnen de batterijen exploderen.
I Batterijen plaatsen / vervangen
Zie afb. B
I Bediening
Druk op de laserstraalknop. De straal blijft aan zolang de
knop ingedrukt blijft.
Telescopische verlenging en balpen-pen:
zie afb. C
I Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alléén aan de buitenzijde met
een zachte, iets vochtige doek. Gebruik in géén geval
vloeistoffen en géén reinigingsmiddelen omdat deze het
apparaat beschadigen.
I Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u
via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel
na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Voer het product omwille van het milieu niet af via
het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor
bestemde depot of het gemeentelijke milieupark.
Voor meer informatie over inzamelpunten en
openingstijden kunt u contact opnemen met uw
gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EG en diens veranderingen worden gerecycled.
Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor
bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden
behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van
de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Laserové ukazovátko
I Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste
se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití
a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi
pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte
výrobek jen popsa¬ným způsobem a na uvedených místech.
Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
I Použití ke stanovenému účelu
Laserové pero je konstruováno k projekci barevného
laserového bodu. Zařízení není určeno k průmyslovému
použití.
I Technické údaje
Laser: laser 2. třídy, EN 60825-1 : 2007
Vlnová délka: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Celková délka: přibližně: 56 cm
Hmotnost: přibližně 40 g (včetně baterií)
Napájecí zdroj: 3 baterie (1,5 V, LR41)
I Obsah dodávky
1 Laserové ukazovátko
3 baterie (1,5V, LR41)
1 návod k obsluze
I Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY
PRO BUDOUCNOST!
J Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly
poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly
možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti
nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
J Tento výrobek není hračka a nepatří do dětských rukou.
J POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepoužívejte
výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
J Odstraňte při poruchách nebo defektním zařízení baterie.
Jinak existuje nebezpečí nechtěného zapnutí laseru. To
může způsobit poškození očí, které zůstane.
J Kterékoliv nastavení ke zvýšení laserové síly je zakázáno.
J Nikdy nemiřte laserovým paprskem na předměty, které
odrážejí světlo. Už při krátkém vizuálním kontaktu může
dojít k poškození očí.
J VÝSTRAHA! Nedívejte se přímo do laserového
paprsku, popř. otvoru. Bez zavíracího reflexu očí může
dojít k poškozením očí, která zůstanou.
I Bezpečnostní pokyny k bateriím
J VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte baterie se
povalovat. Existuje nebezpečí, že by je mohly děti
nebo zvířata spolknout. Vpřípadě spolknutí vyhledejte
okamžitě lékaře.
J NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy
znovu nenabíjejte, nezkratujte je a / nebo je neotvírejte.
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí požáru nebo
prasknutí. Nikdy neodhoďte baterie do ohně nebo do
vody. Baterie mohou explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně z výrobku odstraňte.
Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňte vždy současně všechny baterie a vložte jen
baterie stejného typu.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované nové
baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k netěsnosti.
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při
kontaktu spokožkou poleptání, noste proto vtomto
případě bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie zvýrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Jinak mohou
baterie explodovat.
I Vložení / výměna baterií
Viz obr. B.
I Obsluha
Stiskněte tlačítko laserového paprsku. Paprsek zůstane
zapnutý po dobu, kdy zůstává tlačítko sepnuté.
Teleskopické prodloužení a kuličkové pero:
Viz obr. C.
I Čistění a ošetřování
Zařízení očistěte jen vně měkkou, mírně navlhčenou
tkaninou. Vžádném případě nepoužívejte kapalin a čisticích
prostředků, které zařízení poškodí.
I Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které
můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku
do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.t.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany
životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte
jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu.
Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o
jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě
Vašeho bydliště
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice
2006 / 66 / ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat.
Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren
zpět.
Ekologické škody v důsledku chybného
zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální sběrny.
NL/BE NL/BE CZ CZ CZ
Puntero láser
I Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto.
Ha optado por un producto de alta calidad. El manual
de instrucciones forma parte de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las
indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para
las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el producto a terceros.
I Uso adecuado
El lápiz láser está diseñado para proyectar un punto láser de
color. Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
I Datos técnicos
Láser: clase de láser 2, EN 60825-1 : 2007
Longitud de onda: 635nm – 660 nm
Potencia máx.: < 1 mW
Longitud total: 56 cm. aprox.
Peso: 40 g. aprox. (pilas incluidas)
Suministro energético: 3 pilas (1,5V, LR41)
I Volumen de suministro
1 Puntero láser
3 Pilas (1,5V, LR41)
1 Manual de instrucciones
I Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA
EN UN FUTURO!
J Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con
poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y
cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita
que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin
vigilancia.
Ponteiro laser
I Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo
produto. Acabou de adquirir um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte integrante
deste produto. Contém indicações importantes referentes à
segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas
as indicações de utilização e de segurança do produto.
Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros,
entregue também os respectivos documentos.
I Utilização correcta
A caneta laser está desenhada para a projeção de um
ponto de laser colorido. O aparelho não se destina ao uso
industrial.
I Dados técnicos
Laser: Laser classe 2, EN 60825-1 : 2007
Comprimento da onda: 635nm – 660 nm
P máx: < 1 mW
Comprimento total: aprox. 56 cm
Peso: aprox. 40 g (incluindo as pilhas)
Fornecimento de
energia: 3 pilhas (1,5V, LR41)
I Material fornecido
1 Ponteiro laser
3 Pilhas (1,5V, LR41)
1 Manual de instruções
I Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
J Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências
na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se
compreenderem os perigos que daí possam resultar. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção de utilização não devem ser realizadas
por crianças sem vigilância.
J Este producto no es un juguete, no debe estar al alcance
de los niños.
J ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice
el artefacto si ha notado algún desperfecto.
J En caso de fallos o de que el aparato esté defectuoso
retire las baterías. En caso contrario, existe riesgo de que
el láser se conecte de forma involuntaria. Esto podría
provocar lesiones oculares permanentes.
J Está prohibido cualquier tipo de ajuste para aumentar la
fuerza del láser.
J Nunca apunte el haz lasérico hacia objetos reflectantes
de la luz. El simple contacto con los ojos puede provocar
lesiones oculares.
J ¡ADVERTENCIA! No mire directamente al haz
lasérico ni a la abertura del mismo. Si no hay un cierre
automático, podrían producirse lesiones oculares
permanentes.
I Indicaciones de seguridad en
relación a las pilas
J ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No
deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas
desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales
las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente
a un médico.
J ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas
no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las
abra. Algunas de las consecuencias pueden ser un
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las
pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
J Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no
hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J Recambie siempre ambas pilas al mismo tiempo y utilice
sólo pilas del mismo tipo.
J No emplee diferentes tipos de pila ni combine pilas
nuevas y usadas.
J Compruebe regularmente que las pilas estén bien
selladas.
J Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto
en este caso guantes de protección adecuados.
J Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin
ser usado.
J Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.
De lo contrario las pilas podrían explotar.
I Colocar / cambiar las pilas
Véase figura B
J Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido
fora do alcance de crianças.
J CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize o
artigo se detectar nele algum defeito.
J Em caso de avarias ou defeito do aparelho, retire as
pilhas. Caso contrário, existe o perigo de o laser ser
ligado acidentalmente. Tal pode conduzir a lesões
oculares.
J Não é permitido qualquer tipo de instalação para
aumento da intensidade do laser.
J Nunca direccione o raio laser para objectos que possam
reflectir a luz. Apenas um breve contacto visual pode
causar lesões oculares.
J AVISO! Não olhe directamente para o raio laser ou
para a abertura da qual este sai. Se os seus olhos não
fecharem por reflexo, podem ficar lesionados.
I Indicações de segurança relativas
às pilhas
J AVISO! PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem
ser manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao
alcance e sem vigilância. As crianças ou animais podem
engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um
médico.
J PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue pilhas
não recarregáveis, não pro- voque curto-circuito nem
asabra. Tal pode provocar sobreaquecimento, perigo de
incêndio ou de explosão. Nunca atire as pilhas para o
fogo ou para a água. Estas podem explodir.
J Retire de imediato as pilhas usadas do produto. Caso
contrário, existe um elevado risco de derrame.
J Substitua sempre ambas as baterias ao mesmo tempo e
coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
J Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas novas e
usadas.
J Verifique regularmente as pilhas quanto a derrame.
J As pilhas danificadas ou com derrame de ácido podem
provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a
pele; pelo que neste caso deverá utilizar sempre luvas de
protecção adequadas!
J Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo
período de tempo, retire as pilhas.
J Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade
correcta! Caso contrário, as pilhas podem explodir.
I Colocar / substituir pilhas
Ver fig. B
I Manejo
Presione el botón del haz láser. Este permanecerá encendido
todo el tiempo que mantenga pulsado el botón.
Extensión telescópica y bolígrafo:
Véase figura C.
I Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y
ligeramente húmedo. No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
I Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el
medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto
fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el
producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura
doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la
administración competente para obtener
información sobre los puestos de recogida de
desechos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en sus
modificaciones. Para ello devuelva la batería o el aparato en
los puntos de recogida indicados.
Se pueden producir daños
medioambientales como consecuencia de
una eliminación incorrecta de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura
doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y
requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos
químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las
pilas usadas en un punto de recogida municipal.
I Utilização
Pressione o botão do feixe a laser. O feixe permanece
ligado enquanto o botão for primido.
Extensão telescópica e caneta:
Ver fig. C.
I Limpeza e conservação
Limpe apenas o exterior do aparelho, com um pano
macio ligeiramente humedecido. Nunca utilize líquidos e
detergentes, pois estes danificam o aparelho.
I Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que
pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou
Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no lixo
doméstico, a favor da protecção do ambiente.
Elimine-o de forma responsável. Pode obter
informações sobre os pontos de recolha e os
respectivos horários junto da administração
responsável.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de
acordo com a diretiva 2006 / 66 /CE e as suas alterações.
Entregue a bateria e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à eliminação
incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Estas
podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais
pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio,
Pb = chumbo. Por isso, deposite as pilhas usadas num ponto
de recolha adequado no seu município.
ES PTES PTES PT
8
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for United office IAN 279908 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of United office IAN 279908 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info