ES
1. Cepillo
2. Boquilla para juntas - Cepillo para
muebles
3. Tubo
4. Control manual de aspiració n
5. Manguera
6. Cajetí n portabolsa
7. Bolsa
8. Filtro de aspiració n del motor
9. Filtro de expulsió n de aire
10. Pedal puesta en marcha / paro
11. Regulador de potencia electrónco
12. Pedal recogecables
13 Indicador de llenado
14. Asas
PT
1. Escova
2. Boquilha para juntas - Escova para
mó veis
3. Tubo
4. Controle manual da aspiraçã o
5. Mangueira
6. Caixa porta-saco
7. Saco
8. Filtro de aspiraçã o do motor
9. Filtro de expulsã o de ar
10. Pedal Interruptor On / Off.
11. Regulador de potê ncia electrónico
12. Pedal recolhedor do cabo
13. Indicador de saco cheio.
14. Pegas
CZ
1. Kartáãová hubice
2. ·tûrbinová hubice - hubice na
ãalounûní
3. Sací trubice
4. Ruãní regulace sacího v˘konu
5. Sací hadice
6. Pouzdro na prachov˘ sáãek
7. Prachov˘ sáãek
8. Motorov˘ filtr
9. V˘stupní filtr
10. Tlaãítko na zapnutí a vypnutí
11. Elektronická regulace sání
12. Tlaãítko na navíjení kabelu
13. Indikátor plného sáãku
14. DrÏadlo
DE
1. Bürste
2. Dü se fü r Fugen - Polsterbürste
3. Rohr
4. Manueller Saugkraftregler
5. Schlauch
6. Staubbeutelfach
7. Staubbeutel
8. Saugfilter Motor
9. Filter Ausblasluft
10. Ein-/Aus-Pedal
11. Elektronischer Leistungsregler
12. Kabeleinzugspedal
13. Anzeige Staubbeutelwechsel
14. Griffe
FR
1. Brosse
2. Tuyè re pour joints - Brosse pour
meubles
3. Tube
4. Contrô le manuel d’aspiration
5. Tuyau
6. Cassetin porte-sac
7. Sac
8. Filtre d’ aspiration du moteur
9. Filtre d’ expulsion d’ air
10. Pé dale mise en marche/arrêt
11. Ré gulateur de puissance électronique
12. Pé dale pour enrouler le cordon
13. Indicateur de remplissage
14. Poignées
RU
1 . Щетка
2. С опло для насадок – Щетка для мебели
3. Т руба
4 . Ручная регулировка всасывания
5. Ш ланг
6. О тделение для мешка
7 . Мешок
8 . Фильтр для защиты двиг ателя
9 . Фильтр вых о да воздуха
1 0 . Рычаг пу ска / ост ановки
1 1 . Электронный регулятор мощности
1 2. Рычаг для сматывания
электрошнур а
13. Индикатор запо лнения
14. Ручки
RO
1. Perie
2. Tub pentru îmbinare - Perie pentru
tapi
terii
3. Tub
4. Control manual de aspirare
5. Furtun
6. Cutie pentru pungã
7. Pungã
8. Filtru de aspirare al motorului
9. Filtru de expulzarea aerului
10. Pedalã pornire / oprire
11. Regulator de putere electronic
12. Pedalã pentru strângerea cablului
13. Indicator de umplere
14. Tor
ti
GB
1. Brush
2. Crevice nozzle – Upholstery brush
3. Tube
4. Manual suction control
5. Hose
6. Dust bag holder
7. Dust bag
8. Motor protection filter
9. Air outlet filter
10. On/Off pedal
11. Electronic power regulator
12. Cable rewind pedal
13. Bag full indicator
14. Handles
HU
1. Kefe
2. Toldócsövek - Bútorkefe
3. CsŒ
4. Kézi szíváserŒ szabályozás
5. TömlŒ
6. Porzsák rekesz
7. Porzsák
8. A motort védŒ szırŒ
9. A levegŒ kiáramlás szırŒje
10. Kapcsoló pedál
11. Elektromos teljesítmény szabályozó
12. KábelfelcsévélŒ pedál
13. Telítettség jelzŒ
14. Fogantyúk
BU
1. Ч е т к а
2. Накрайник за връзки Ъ четки за мебели
3.Тръба
4. Ръчен контро л на аспир ацият а
5. Маркуч
6. К утия за носача на торбичка та
7 . Т орбичка
8. Филтър за аспирир ане на мотора
9. Филтър за изт ласкаване на въздух
1 0. К опче за включване / изключване
1 1 . Електронен регула тор на мощностт а
12. Пе дал за прибиране на кабела
13. Индикатор на напълването
14. Др ъж ки
AR
1. ﺮﻓ ةﺎﺷ
2. ﺮﻓ - ﻞﺻﺎﻔﻤﻠﻟ ﺔﺤﺘﻓ ثﺎﺛﻸﻟ ةﺎﺷ
3. ﻮﺒﻧأ ب
4. وﺪﻳ ﻂﺑﺎﺿصﺎﺼﺘﻣﻺﻟ ي
5. ﺮﺧ ﻮﻃ م
6. سﺎﻴﻛﻷا ﻞﻣﺎﺣ قوﺪﻨﺻ
7. ﺲﻴﻛ
8.ﺮﶈا صﺎﺼﺘﻣإ ةﺎﻔﺼﻣك
9.ﺮﺧإ ةﺎﻔﺼﻣﻮﻬﻟا جا ءا
10. ﻮﺗ / ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻐﻀﻣ ﻴﻗ
11. ﻮﻘﻟا لﺪﻌﻣ وﺮﺘﻜﻟإ ة ﻲﻧ
12. ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴﳋا ﻊﻤﺟ ﻂﻐﻀﻣ ﻲﺋﺎﺑ
13. ﺮﻣ ﺲﻴﻜﻟا ءﻼﺘﻣإ ﺪﺷ
14. ﺾﺑﺎﻘﻣ
ESPAÑ OL
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
• Lea atentamente estas instrucciones. Cons érvelas para
futuras consultas.
• Antes de conectar el aparato a la red el éctrica,
asegú rese de que la tensió n corresponde a la indicada
en la placa de características.
• Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe,
el aparato no debe estar en funcionamiento.
• No haga funcionar el aspirador con el cable enrollado.
• No desconecte la clavija tirando del cable.
• Desconecte el aspirador de la red cuando no se use y
antes de proceder a su limpieza o al cambio de bolsa y
filtros.
• No se debe utilizar este aspirador sin la bolsa de papel
y el filtro protector.
• Este aparato est á dise ñado exclusivamente para uso
domé stico.
• Nunca aspire cenizas incandescentes, objetos en
punta o líquidos.
• No deje el aspirador al lado de hornos, estufas o
radiadores calientes.
• No utilice el aspirador si tiene alguna abertura
obstruida, ya que se reducirí a el paso del aire,
provocando sobrecalentamientos que pueden dañar
el aparato.
• No coja el aspirador ni la clavija con las manos
mojadas. No sumerja el aparato en agua.
• No desplazar el aspirador tirando del cable o del tubo
de aspiració n. Utilice el asa de transporte.
• Evite que los ni ños manipulen el aparato.
• No utilice el aparato con el cable o la clavija da ñada.
• Cuando cierre una puerta, cerci órese de que ésta no
pilla el cable.
• No ponga en marcha el aspirador si el cord ón o el
enchufe está n dañ ados o si observa que el aparato no
funciona correctamente
• Las reparaciones y cambios de cable deber án ser
efectuadas exclusivamente por un Servicio Técnico
Autorizado.
•
Atenció n: No utilice el aspirador para recoger restosAtención: No utilice el aspirador para recoger restos
Atenció n: No utilice el aspirador para recoger restosAtención: No utilice el aspirador para recoger restos
Atenció n: No utilice el aspirador para recoger restos
de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrí n, etc.). de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrí n, etc.).
de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrí n, etc.). de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrí n, etc.).
de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrí n, etc.).
•
Las partí culas de este tipo de polvo bloquean con Las partí culas de este tipo de polvo bloquean con
Las partí culas de este tipo de polvo bloquean con Las partí culas de este tipo de polvo bloquean con
Las partí culas de este tipo de polvo bloquean con
rapidez los poros de la bolsa de aspiració n provocando rapidez los poros de la bolsa de aspiració n provocando
rapidez los poros de la bolsa de aspiració n provocando rapidez los poros de la bolsa de aspiració n provocando
rapidez los poros de la bolsa de aspiració n provocando
el sobrecalentamiento del aparato. el sobrecalentamiento del aparato.
el sobrecalentamiento del aparato. el sobrecalentamiento del aparato.
el sobrecalentamiento del aparato.
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
1. Compruebe que la bolsa está correctamente
colocada.
2. Ajuste a la manguera de aspiració n el tubo con el
cepillo o boquilla que necesite y encaje la manguera
en la entrada del aspirador.
3. Extraiga el cable y conecte a la red. Presione el pedal
de puesta en marcha / paro.
4. Regule la potencia con el regulador (Fig. 1).
5. La intensidad puede ser regulada desde la
empuñ adura. Abriendo la pesta ñ a es menor la
aspiració n; cerrá ndola es superior. (Fig. 2)
6. Cuando haya terminado de utilizar el aparato pulse
el pedal de puesta en marcha / paro. Desconecte la
clavija de la red y recoja el cable presionando el pedal
de recogida automá tica.
ACCESORIOS
El aspirador está dotado con un accesorio que combina
una boquilla para juntas y un cepillo para muebles. Para
extraer el cepillo para muebles gí relo en la direcció n de
la flecha como muestra la figura 4. Para guardar el
accesorio, gire de nuevo el cepillo para muebles hasta
su posició n inicial e insé rtelo en su alojamiento en la parte
posterior del aspirador (Fig. 5).
CAMBIO DE LA BOLSA
Cuando la aspiració n descienda considerablemente y
el indicador de llenado aparezca en color rojo en el
centro de la ventana, indicará que la bolsa está llena.
Para su cambio, proceda de la siguiente manera:
1. Desencaje la manguera de la entrada de aspiració n y
extraiga la tapa del compartimento general. (Fig. 6)
2. Bascule el portabolsas hacia delante y saque
ligeramente la bolsa del cajetí n. Tire suavemente de la
tira de cierre higié nico de la bolsa. Ahora ya puede
extraer por completo la bolsa. (Fig. 7)
3. Inserte la bolsa nueva en el portabolsas como muestra
la figura 8. Compruebe que ha llegado hasta el final de
su alojamiento y se encuentra correctamente encajada.
4. Cierre la tapa. Para ello ajuste primero las patillas
inferiores y presione para cerrar completamente. (Fig.
9)
Importante: Importante:
Importante: Importante:
Importante:
• La tapa del compartimento general no podr á cerrarse
cuando no haya bolsa. No fuerce su cierre y compruebe
la colocació n de la bolsa.
• Si despu és de haber cambiado la bolsa la aspiraci ón
es irregular y el indicador de llenado permanece en
color rojo, compruebe si existe algú n atasco en la
manguera, tubo o entrada de aire.
• No haga funcionar el aspirador sin bolsa ni intente
vaciar una bolsa llena y volver a utilizarla.
• Para garantizar el perfecto funcionamiento, utilice
exclusivamente bolsas originales de Ufesa que
encontrará en los establecimientos autorizados.
Recambios: FA 0104
SUSTITUCION DE LOS FILTROS
Se recomienda sustituirlos cuando se haya cambiado
cinco veces la bolsas de papel.
Filtro de protecció n del motor: Con el aspirador sin bolsa
extraiga el filtro y coloque uno nuevo (Fig. 10). Nunca
utilice el aspirador sin tener este filtro colocado.
Filtro de salida del aire: Retire el portafiltros trasero,
extraiga el filtro y coloque uno nuevo. Vuelva a colocar
la tapa del portafiltros en su lugar. (Fig. 11)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Los accesorios y el aspirador pueden limpiarse con un
pañ o h ú medo. Nunca debe sumergirse el aparato en
agua. No utilice disolventes, ni productos abrasivos para
su limpieza.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN/ELIMINACI ÓN
Para su transporte, nuestras mercancí as cuentan con un
embalaje optimizado. Este consiste - por principio- en
materiales no contaminantes que deberí an ser
entregados como materia prima secundaria al servicio
local de eliminació n de basuras. Su Ayuntamiento o
Municipio le informará sobre posibilidades de
deposició n/eliminació n para los aparatos en desuso.
ENGLISH
IMPORTANT PRECAUTIONS
• Read these instructions carefully. Safeguard them for
future reference.
• Before plugging the appliance into the mains, check
that the voltage corresponds to that stated on the
characteristics plate.
• The appliance should be switched off when plugging
it in or when unplugging it.
• Do not operate the appliance with the cable still
coiled.
• Do not unplug the appliance by tugging on the cable.
• Unplug the vacuum cleaner from the mains supply
when not in use and before proceeding to clean it or
change the bags or filters.
• This vacuum cleaner must not be used without the
dust bag or the filter protector.
• This appliance has been designed exclusively for
domestic use.
• Never use the vacuum to suck up hot ashes, sharp
objects or liquids.
• Do not leave the vacuum beside hot ovens, heaters or
radiators.
• Do not use the vacuum if it has any passage obstructed,
given that this will reduce the air flow, causing it to
overheat which may damage the appliance.
• Do not handle either the vacuum or the plug with wet
hands. Do not immerse the appliance in water.
• Do not pull on either the cable or the suction tube to
move the vacuum. Use the carry handle.
• Do not let children handle the appliance.
• Do not use the appliance if either the cable or plug
are damaged.
• When closing doors, make sure they do not pinch the
cable.
• Do not switch the appliance on if the cable or plug
are damaged or if it can be detected that the appliance
is not working correctly.
• Cable repairs and replacements must be carried out
exclusively by an Authorised Technical Service Centre.
•
Attention: Do not use the vacuum cleaner to suck up Attention: Do not use the vacuum cleaner to suck up
Attention: Do not use the vacuum cleaner to suck up Attention: Do not use the vacuum cleaner to suck up
Attention: Do not use the vacuum cleaner to suck up
building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust, building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust,
building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust, building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust,
building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust,
etc.). etc.).
etc.). etc.).
etc.).
•
These types of particles quickly clog up the pores in These types of particles quickly clog up the pores in
These types of particles quickly clog up the pores in These types of particles quickly clog up the pores in
These types of particles quickly clog up the pores in
the dust bag causing the appliance to overheat. the dust bag causing the appliance to overheat.
the dust bag causing the appliance to overheat. the dust bag causing the appliance to overheat.
the dust bag causing the appliance to overheat.
SWITCHING ON AND OPERATION
1. Check that the dust bag has been fitted correctly.
2. Fit the tube to the suction hose, with the brush or
nozzle that is required and fit the hose onto the vacuum
intake.
3. Pull the cord out and plug it into the mains supply.
Press the On/Off pedal.
4. Set the power with the regulator (Fig. 1)
5. The intensity can be regulated from the handgrip.
Opening the flap reduces suction, whereas closing it
increases suction. (Fig. 2
6. When you have finished using the appliance press
the On/Off pedal. Disconnect the plug from the mains
and wind in the cord by pressing down on the automatic
cord rewind pedal.
ACCESSORIES
The vacuum cleaner is equipped with an accessory
which combines a nozzle for crevices and a brush for
upholstery. To extract the upholstery brush turn it in the
direction of the arrow shown in figure 4. To store the
accessory turn the upholstery brush back to its original
position and insert it into its housing at the back of the
vacuum cleaner (Fig. 5)
CHANGING THE BAG
When the suction decreases considerably and the bag
full indicator shows up as red in the centre of the
window, this will indicate that the bag is full. To change
it, proceed as follows:
1. Detach the hose from the air intake and take the lid
off the general compartment. (Fig. 6)
2. Swing the bag holder forwards and lift the dust bag
slightly up out of the box. Gently pull the bags hygienic
seal to close it. Now you can take the bag out fully. (Fig.
7)
3. Fit the new bag into the bag holder as shown in figure
8. Check that the bag is seated properly in its housing
and that it is fitted correctly.
4. Close the lid. To do this, first line up the lower clips
and press shut securely (Fig. 9).
Important Important
Important Important
Important:
• The lid on the general compartment cannot be closed
if there is no bag fitted. Do not force it shut, check that
the bag is fitted correctly.
• If after having changed the bag the suction is irregular
and the bag full indicator stays red, check that there is
no blockage in the hose, tube or air intake.
• Never use the vacuum without a bag, nor try to empty
a full bag and reuse it.
To ensure sound operation only use original Ufesa
replacements, which can be found at authorised
establishments.
Replacements: FA 0104
REPLACING THE FILTERS
It is advisable to replace these after the paper dust bag
has been changed five times.
Motor protection filter: With no bag in the vacuum
cleaner, take out the filter and put in a new one (Fig.
10). Never use the vacuum cleaner without this filter
fitted.
Air outlet filter: Remove the rear filter holder, take the
filter out and put a new one in. Put the filter holder back
in place. (Fig. 11)
CLEANING & MAINTENANCE
The accessories and the vacuum may be cleaned by
using a damp cloth. Never immerse the appliance in
water. Do not use solvents nor abrasive products for
cleaning it.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in optimised packaging. This basically
consists in using non-contaminating materials which
should be handed over to the local waste disposal
service as secondary raw materials. Your local town
council can give you information about how to dispose
of obsolete appliances.
Cet aspirateur est équip é d’un accessoire compos é
d’ une tuy è re pour joints et d ’ une brosse pour les
meubles. Pour extraire la brosse pour meubles, tournez-
la dans le sens de la flè che comme indiqué sur la figure
4. Pour ranger l’ accessoire, tourner à nouveau la brosse
pour les meubles jusqu’à sa position initiale et insé rez-
la dans le logement prévu à cet effet en partie arri ère de
l’ aspirateur (Fig. 5).
REMPLACEMENT DU SAC
Dè s que la force d ’aspiration s’ affaiblit considé rablement
et que l’ indicateur de remplissage apparaî t en rouge au
milieu du hublot cela voudra dire que le sac est plein.
Pour le remplacer faire comme indiqué ci-après:
1. Débo î ter le tuyau de l’entr é e d’ aspiration et enlever
le couvercle du compartiment gé né ral (Fig. 6).
2. Faire basculer en avant le porte-sac et enlever tout
doucement le sac du cassetin. Tirer doucement de la
bande de fermeture hygié nique du sac, ensuite vous
pourrez enlever complè tement le sac (Fig. 7).
3. Insé rer le sac neuf dans le porte-sac comme indiqué
sur la figure 8. Vé rifier s’ il touche bien le fond du
logement et s’ il est correctement emboî té .
4. Fermer le couvercle en ajustant d’ abord les ergots
infé rieurs et appuyer pour fermer compl è tement (Fig.
9)
Remarque importante : Remarque importante :
Remarque importante : Remarque importante :
Remarque importante :
• Si le sa c n’ est pas correctement plac é , il ne sera pas
possible de fermer le couvercle du compartiment
gé né ral. Ne pas forcer la fermeture et vé rifier la mise en
place du sac.
• Si apr ès avoir remplac é le sac, l ’aspiration est irré guliè re
et que l’ indicateur est toujours au rouge, il faudra vé rifier
s’ il y a un bouchon dans le tuyau, le tube ou dans l ’ entr é e
d’ air.
• Ne pas faire fonctionner l ’aspirateur sans sac et ne pas
vider un sac pour le ré utiliser ensuite.
• Pour garantir un fonctionnement parfait de l ’appareil,
utiliser des sacs d’ origine “Ufesa ” disponibles dans tous
les é tablissements agr éé s.
Rechanges: FA 0104
REMPLACEMENT DES FILTRES
Il est recommandé de remplacer les filtres tous les cinq
remplacements de sacs papier.
Filtre de protection du moteur : Aprè s avoir retiré le sac,
enlever le filtre et placer un filtre neuf (Fig. 10). Ne pas
utiliser l’ aspirateur sans le filtre placé .
Filtre de sortie d’ air : Retirer le porte-filtre arriè re, enlever
le filtre et placer un filtre neuf. Placer à nouveau le
couvercle du porte-filtre dans son logement (Fig. 11).
ENTRETIEN & NETTOYAGE
L’ aspirateur et ses accessoires peuvent ê tre nettoy é s
avec un chiffon humide. Ne jamais immerger l’ appareil
dans l’ eau. Ne pas employer de dissolvants ni de
produits abrasifs pour le nettoyer.
REMARQUES CONCERNANT LE DÉP ÔT/ ÉLIMINATION
DES DÉ CHETS
Toutes nos marchandises sont conditionné es dans un
emballage optimisé pour le transport. En principe, ces
emballages sont composé s de maté riaux non polluants
qui devront ê tre dépos é s comme matiè re première
secondaire au Service Local d’É limination des Déchets.
Pour toute information concernant le dép ô t et
l’é limination des appareils usag é s, adressez- vous à la
mairie de votre commune ou à la pré fecture de votre
ADVERTÊ NCIAS IMPORTANTES
- Leia atentamente estas instruçõ es. Guarde-as para
futuras consultas.
- Antes de ligar o aparelho à rede elé ctrica certifique-
se que a tensã o corresponde à indicada na placa de
caracterí sticas.
- O aparelho nã o deverá estar em funcionamento tanto
ao introduzir como ao retirar a ficha da tomada,
- Nã o ponha o aspirador em funcionamento com o cabo
enrolado.
- Nunca puxe pelo cabo elé ctrico ao desligar a ficha.
- Desligue o aspirador da rede quando nã o estiver a
utilizá -lo e antes de efectuar a sua limpeza ou mudan ç a
do saco e dos filtros.
- Nã o deverá utilizar este aspirador sem o saco de papel
e o filtro protector.
- Este aparelho foi desenhado exclusivamente para uso
domé stico.
- Nunca aspire cinzas incandescentes, objectos com
pontas nem lí quidos.
- Nã o deixe o aspirador ao lado de fornos, braseiros
nem de radiadores quentes.
- Nã o utilize o aspirador se alguma das aberturas estiver
obstruí da, pois a passagem do ar estaria diminu í da,
podendo provocar aquecimentos excessivos que
poderiam estragar o aparelho.
- Nã o pegue no aspirador nem na ficha com as mãos
molhadas. Não mergulhe o aparelho em água.
- Nã o desloque o aspirador puxando pelo cabo nem
pelo tubo de aspiraçã o. Utilize a pega de transporte.
- Evite que as crianç as manipulem o aparelho.
- Nã o utilize o aparelho com o cabo ou a ficha
estragados.
- Ao fechar uma porta, verifique se esta nã o entala o
cabo.
- Nã o ponha o aspirador em funcionamento se o cabo
ou a ficha estiverem estragados ou se observar que o
aparelho nã o funciona correctamente.
- As reparaçõ es e mudanç as de cabo deverã o ser
efectuadas exclusivamente por um Serviç o Técnico
Autorizado.
-
Atençã o: N ã o utilize o aspirador para aspirar restosAtenção: N ão utilize o aspirador para aspirar restos
Atençã o: N ã o utilize o aspirador para aspirar restosAtenção: N ão utilize o aspirador para aspirar restos
Atençã o: N ã o utilize o aspirador para aspirar restos
de obra (pó de obra, entulho, serradura, etc.). de obra (pó de obra, entulho, serradura, etc.).
de obra (pó de obra, entulho, serradura, etc.). de obra (pó de obra, entulho, serradura, etc.).
de obra (pó de obra, entulho, serradura, etc.).
-
As partí culas deste tipo de pó bloqueiam rapidamente As partí culas deste tipo de pó bloqueiam rapidamente
As partí culas deste tipo de pó bloqueiam rapidamente As partí culas deste tipo de pó bloqueiam rapidamente
As partí culas deste tipo de pó bloqueiam rapidamente
os poros do saco de aspiraçã o provocando um os poros do saco de aspiraçã o provocando um
os poros do saco de aspiraçã o provocando um os poros do saco de aspiraçã o provocando um
os poros do saco de aspiraçã o provocando um
aquecimento excessivo do aparelho. aquecimento excessivo do aparelho.
aquecimento excessivo do aparelho. aquecimento excessivo do aparelho.
aquecimento excessivo do aparelho.
PÔ R EM FUNCIONAMENTO E FUNCIONAMENTO
1. Comprove que o saco está colocado correctamente.
2. Adapte o tubo, com a escova ou a boquilha que
necessite, á mangueira de aspira çã o e encaixe-a á
entrada do aspirador.
3.Retire o cabo e ligue-o à rede. Aperte o pedal
interruptor On / Off.
4. Regule a potê ncia com o regulador (Fig. 1).
5. A intensidade pode ser regulada desde o punho.
Abrindo a pestana a aspiraçã o será menor; fechando-a
será superior. (Fig. 2)
6. Quando tiver acabado de utilizar o aparelho, aperte
o pedal interruptor On / Off. Desligue a ficha da rede e
recolha o cabo apertando o pedal de recolha
automá tica.
ACESSÓ RIOS
O aspirador possui um acessó rio que combina uma
boquilha para juntas e uma escova para mó veis. Para
extrair a escova para mó veis rode-o na direcçã o da seta
como mostra a figura 4. Para arrumar o acessó rio, rode
de novo a escova para mó veis até á sua posiçã o inicial
e guarde-o no seu alojamento existente na parte
posterior do aspirador (Fig. 5).
MUDANÇ A DE SACO
Quando observar que a potê ncia de aspiraçã o diminui
consideravelmente e que o centro da janelinha do
indicador de saco cheio aparece vermelho, saberá que
o saco está cheio. Para mudá -lo, proceda da seguinte
maneira:
1. Desencaixe a mangueira da entrada de aspiraçã o e
retire a tampa do compartimento geral. (Fig. 6)
2.Balance o porta-saco para a frente e retire, com
cuidado, o saco da caixa. Puxe suavemente a lingueta
do fecho higié nico do saco. Agora já poderá retirar
totalmente o saco. (Fig. 7)
3. Introduza o saco novo no porta-saco, como mostra a
figura 8. Comprove que este chega até ao final do
compartimento e que está correctamente encaixado.
4. Feche a tampa. Para isso, ajuste primeiro as patilhas
inferiores e aperte para poder fechar completamente.
(Fig. 9)
Importante: Importante:
Importante: Importante:
Importante:
- Nã o poderá fechar a tampa do compartimento geral
quando nã o houver saco. Nã o force o fecho e comprove
a colocaçã o do saco.
- Se depois de ter mudado o saco a aspiraçã o for
irregular e o indicador de saco cheio continuar vermelho,
comprove se a mangueira, o tubo ou a entrada de ar
estã o obstru í dos.
- Nã o ponha o aspirador em funcionamento sem saco
nem tente esvaziar um saco já cheio para voltar a utilizá-
lo.
- Para garantir um funcionamento perfeito, utilize
exclusivamente sacos originais de Ufesa, que poderá
encontrar nos estabelecimentos autorizados.
Recambios: FA 0104
SUBSTITUIÇÃ O DOS FILTROS
É recomend ável a sua substitui ção ap ós cada cinco
mudanç as de sacos de papel.
Filtro de protecçã o do motor: Com a aspirador sem saco
retire o filtro e coloque um filtro novo (Fig. 10). Nunca
utilize o aspirador sem ter este filtro colocado.
Filtro de saí da de ar: Retire o porta-filtros traseiro, retire
o filtro e coloque um novo. Volte a colocar a tampa do
porta-filtros no seu lugar. (Fig. 11)
MANUTENÇÃ O E LIMPEZA
Os acessó rios e o aspirador podem limpar-se com um
pano hú mido. Nunca deverá mergulhar o aparelho em
água. N ão utilize dissolventes, nem produtos abrasivos
para a sua limpeza.
ADVERTÊ NCIAS DE DEPOSIÇÃ O / ELIMINAÇÃ O:
Para o seu transporte, as nossas mercadorias possuem
uma embalagem optimizada. Esta consiste – em
princí pio- em materiais n ã o contaminantes que dever ão
ser entregues como maté ria prima secundá ria ao serviço
local de eliminaçã o de lixos. A sua Câ mara ou Municí pio
informar-lhe-á sobre as possibilidades de deposi çã o /
eliminaçã o dos aparelhos em desuso.
PORTUGUES MAGYAR
FONTOS ADATOK
• Olvassa el figyelmesen ez elŒírásokat, mielŒtt elŒször
használatba veszi a készüléket. Tartsa meg az útmutatót
késŒbbi problémák tisztázása érdekében
• A készülék használata elŒtt ellenŒrizze az adattáblán,
hogy a készülék megadott feszültsége megegyezik-e a
hálózati feszültséggel.
• Mind az elektromos vezeték a konnektorból való
kihúzásánál, mind a behelyezésénél a készüléket
kapcsolja ki.
• Ne kapcsolja be a készüléket feltekert kábellel.
• Ne húzza ki a kábelt rángatva.
• Kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja, a
tisztítása elŒtt, vagy ha a porzsákot cseréli ki.
• Ne használja ezt a porszívót papír porzsák vagy a védŒ
szırŒ nélkül.
• Ez a készülék csak és kizárólag háztartási célra készült.
• Ne szívjon fel soha izzó hamut, hegyes tárgyakat, vagy
folyadékot.
• Ne hagyja a porszívót sütŒk, meleg fttestek és
radiátorok mellett.
• Ne használja a készüléket, ha valamely nyílása
eltömŒdött, mivel így lecsökken a levegŒ áramlásának
útja, túlmelegedést okozva, amely a készüléket
károsíthatja.
• Ne érintse meg a porszívót vagy a vezetéket vizes
kézzel. Ne merítse vízbe
• Ne húzza a porszívót a csövénél vagy hálózati
vezetékénél fogva. Használja a szállító fogantyút.
• Ne engedje, hogy gyerekek is használják a készüléket.
• Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó kábel vagy
a csatlakozó dugó bármilyen károsodást szenvedett.
• Ha becsuk egy ajtót, gyŒzŒdjön meg arról, hogy nem
csukta oda a vezetéket.
• Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó kábel vagy
a konnektor bármilyen károsodást szenvedett, illetve ha
bármilyen mıködési rendellenességet vagy károsodást
észlelt.
• A javítást illetve a károsodott csatlakozó kábelt csak a
jótállási javításokkal megbízott szerviz szakemberei
javíthatják meg.
•
Figyelem: ne használja a porszívót munkahulladékok Figyelem: ne használja a porszívót munkahulladékok
Figyelem: ne használja a porszívót munkahulladékok Figyelem: ne használja a porszívót munkahulladékok
Figyelem: ne használja a porszívót munkahulladékok
(kŒpor, törmelék, fırészpor stb.) összegyıjtésére. (kŒpor, törmelék, fırészpor stb.) összegyıjtésére.
(kŒpor, törmelék, fırészpor stb.) összegyıjtésére. (kŒpor, törmelék, fırészpor stb.) összegyıjtésére.
(kŒpor, törmelék, fırészpor stb.) összegyıjtésére.
•
Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan eltömítik a Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan eltömítik a
Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan eltömítik a Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan eltömítik a
Az ilyen fajta porok részecskéi gyorsan eltömítik a
porszívózsák pórusait, és a készülék túlmelegedését porszívózsák pórusait, és a készülék túlmelegedését
porszívózsák pórusait, és a készülék túlmelegedését porszívózsák pórusait, és a készülék túlmelegedését
porszívózsák pórusait, és a készülék túlmelegedését
idézik elŒ. idézik elŒ.
idézik elŒ. idézik elŒ.
idézik elŒ.
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ÉS HASZNÁLATA
1. EllenŒrizze, hogy a porzsák rendesen a helyén van.
2. Illessze a gégecsŒhöz a kiválasztott toldó csövet és
szívófejet, helyezze a gégecsŒ végét a porszívó elején
lévŒ nyílásba.
3. Húzza ki a hálózati vezetéket és dugja a csatlakozóba.
Nyomja le a kapcsoló pedált.
4. Állítsa be a teljesítmény szabályozót (Ábra 1).
5. A szívóerŒt a m arkolatnál szabályozhatja. Ha a korcot
kinyitja a szívóerŒ gyengébb lesz; bezárásával
megnöveli ezt. (Ábra 2)
6. Ha befejezte a porszívózást, nyomja le ismételten a
kapcsoló pedált. Húzza ki a vezetéket a csatlakozóból,
és az automatikus kábelfelcsévélŒ gomb
megnyomásával tekerje fel a kábelt a tárolóra.
TARTOZÉKOK
A porszívó rendelkezik egy tartozékkal, ami egy
toldócsövet és egy bútorkefét egyesít. A bútorkefe
levételéhez fordítsa ezt a nyíl irányába a 4-es ábrán
jelöltek szerint. A tartozék tárolásához fordítsa a
bútorkefét újból a kezdeti stádiumba és helyezze be a
porszívó hátsó részén található helyre. (Ábra 5).
PORZSÁK CSERE
Ha a szívóerŒ nagymértékben lecsökken és a
telítettségmérŒ piros színı lett az ablak közepén, jelzi
hogy a porzsák megtelt. A cséréhez járjon el a
következŒképpen:
1. Vegye le a gégecsövet a készülékrŒl és nyissa ki az
általános rekeszt. (Ábra 6)
2. Billentse a porzsákot elŒre és vegye ki finoman a zsákot
a helyérŒl. Húzza meg óvatosan a zsák higiéniás
zárját. Most már kiemelheti teljes mértékben a zsákot
º(Ábra 7).
3.Helyezzen be egy új zsákot a 8-as ábra szerint.
EllenŒrizze, hogy a porzsák a rekesz végéig becsúszott
és rendesen beilleszkedett.
4. Zárja le a fedelet. Ehhez elŒször állítsa be az alsó
csapokat és nyomja meg lezárva ezzel. (Ábra 9).
Figyelem Figyelem
Figyelem Figyelem
Figyelem:
• Ha porzsákot elfelejtett a készülékbe elhelyezni, akkor
a fedél nem zárható le. Ne erŒltesse. EllenŒrizze, hogy
a porzsákot megfelelŒen helyezte el.
• Ha az új porzsák elhelyezése után a szívóerŒ gyenge
marad és a telítettség jelzŒ még mindig pirosat mutat,
ellenŒrizze hogy a tömlŒ, a csövek vagy a levegŒszívó
nyílás nincsenek eldugulva.
• Ne használja a készüléket porzsák nélkül, és ne próbálja
a már megtelt és kiürített porzsákot még egyszer
használni.
• A porszívó tökéletes mıködésének érdekében csak
eredeti UFESA porzsákokat és szırŒket használjon,
amelyeket megtalál a felhatalmazott üzletekben.
CsereszırŒ: FA 0104.
A SZIRÃK CSERÉJE
Ajánlatos a szırŒk cseréje minden ötödik papírporzsák
után.
Motort védŒ szırŒ Motort védŒ szırŒ
Motort védŒ szırŒ Motort védŒ szırŒ
Motort védŒ szırŒ: A porzsák nélküli porszívóból vegye
ki a szırŒt és helyezzen be egy újat (Ábra 10). Ne
használja soha a porszívót a szırŒ nélkül.
A levegŒ kiáramlás szırŒje A levegŒ kiáramlás szırŒje
A levegŒ kiáramlás szırŒje A levegŒ kiáramlás szırŒje
A levegŒ kiáramlás szırŒje: Vegye le a hátsó szırŒtartót,
vegye ki a szırŒt és helyezzen el egy újat. Helyezze
vissza a tartó fedelét a helyére. (Ábra 11)
TÁROLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A tartozékokat és a porszívót tisztíthatja egy vizes
ruhával. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Ne
használjon maró és csiszoló anyagokat a tisztításnál.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA /
MEGSEMMISÍTÉSÉRE
A szállításhoz áruink egy optimális csomagolással
rendelkeznek. Ez - lényegében - nem szennyezŒ
anyagokból áll, amelyeket a helyi szemétlerakodó
helyeken kell, mint másodlagos nyersanyagként leadni.
A helyi polgármesteri hivatalban érdeklŒdhet a már nem
használt készülék eltávolítási lehetŒségérŒl.
1
4
6
7
7
6
8
10 11
3
1
3
2
4
5
7
8
9
Max
Min
2
5
9
10
12
11
13
14
РУССКИЙ
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
• Внимательно прочтите настоящую инструкцию по
эк сплу ат ации. Со хр аняйте ее до к онца срока службы
аппара т а.
• Пере д тем, как включить аппарат в сеть, убе дитесь
в соответствии напряж ения в сети указанному на
аппара те.
• Как при включении аппара т а в сеть, т ак и при его
отключении от сети, аппара т до лж ен нах о диться в
поло жении выключено.
• Не включайте пылесос в сеть с неразмот анным
полностью электрошнуром.
• При выключении утюг а из сети не дергайте за
электрошнур.
• При неиспо льзовании пылесоса и пере д
прове дением ег о чистки или замены мешков и
фильтров, сле дует отключать аппара т из сети.
• Запрещается использова ть данный пылесос без
бумажног о мешка и предо хр анительног о фильтра.
• Данный аппарат пре дназначен для использования
то льк о в домашних условиях.
• Запрещается пылесосить р аскаленную золу ,
острые предметы или жидк ости.
• Не размещайте пылесос вблизи горячих кух онных
печей, дух овок или радиа торов.
• Не пользуйтесь пылесосом в случае засорения
о дног о из отверстий, так как это уменьшает про х о д
воздуха, вызывая перегрев аппарат а, что мож ет
привести к выхо ду аппара т а из строя.
• Н е трог айте аппарат и вилку мокрыми руками. Не
погруж айте пылесос в во ду .
• Не перемещайте пылесос, дерг ая за электрошнур
или всасывающую трубу . Испо льзуйте для этого
ручку для тр анспортировки.
• Не р азрешайте детям самостоятельно пользова ться
аппара том.
• Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным
электрошнуром или вилкой.
• При закрывании дверей убедитесь, что дверь не
зажимает электрошнур.
• Не включайте в сеть пылесос с поврежденным
электрошнуром или вилкой, а такж е если вы заметили
отклонения в работе аппар ат а.
• Р емонт пылесоса и замена электрошнура до лжны
осуществляться, исключительно, авторизированной
сервисной службой.
• Внимание : Не используйте пылесос для чистки
остатк ов каменной кладки (каменной пыли,
булыжника, опилок и т .д.).
• Т аког о типа частицы быстро б локируют поры
мешка пылесоса, этим провоцируя перегрев
аппарата.
ПУСК В Р АБОТУ И Ф УНКЦИОНИРОВАНИЕ
1 . Убе дитесь, что мешок правильно уст ановлен.
2. Установите на всасывающий шланг трубу со щеткой
или необхо димую вам насадку , и вст авьте шланг в
отверстие пылесоса.
3 . Размот айте электрошнур и включите пылесос в
сеть. Нажмите на рычаг пуска / остановки.
4 . Р егулир уйте мощность всасывания при помощи
регулятора (Рис. 1).
5. Интенсивность всасывания мо жно регулировать с
рук оятки. При открытой лапк е – меньшая сила
всасывания, при закрытой лапк е - бульшая (Рис. 2).
6. По окончании по льзования пылесосом, нажмите на
рычаг пуска / остановки аппара т а. Отключите
пылесос от сети и смотайте электрошнур, нажимая
на педаль автома тическ ой намотки электрошнура.
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Пылесос имеет приспособление, к омбинир ующее
сопло для насадок и щетку для мебели. Чтобы извлечь
щетку для мебели, поверните ее по напр авлению
стрелки т ак, как показано на рисунк е .
4. Чтобы убр ать приспособление , поверните вновь
щетку для мебели в изначальное поло ж ение и
поместите ее на место в задней части пылесоса (Рис.
5).
ЗАМЕНА МЕШКА
Значительное сниж ение всасывания и появление
индикатор а заполнения красног о цвет а в центре
ок ошечка указывают , что мешок полный. Замена
мешка проводится сле дующим обр азом:
1 . Отсое дините шланг от вхо дног о отверстия
всасывания и снимите крышку с основного отделения
(Рис. 6).
2. Переместите приспособление для мешка впере д и
выньте немного мешок из ящика. Осторо жно потяните
за язычок гигиеническог о закрывания мешка. Т еперь
мо ж ете по лностью извлечь мешок (Рис. 7).
3. Поместите новый мешок на приспособление для
мешка так, как показано на рисунк е 8. Убедитесь, что
мешок полностью и правильно вошел на свое место.
4. Закройте крышку . Для этог о сначала совместите
нижние лапки и нажмите , чтобы хорошо закрыть
крышку (Рис. 9).
Важно помнить:
• Крышка основного отделения не закрывается при
отсутствии мешка. Не пытайтесь силой закрыть ее ,
а проверьте наличие и правильное р азмещение мешка.
• Если после замены мешка всасывание
нерегулярное и индикатор запо лнения продо лж ает
быть красног о цвета, сле ду ет проверить возможное
засорение шланг а, трубы или по дачи воздуха.
• Не включайте в сеть пылесос без мешка и не
пытайтесь освобо дить по лный мешок для ег о
повторног о использования.
• В целях обеспечения бесперебойног о
ф ункционирования пылесоса, рекоменду ется
испо льзовать мешки производства Ufesa,
про даваемые в специализированных магазинах.
Запасные мешки для: F A 0 1 04.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Р ек оменду ется заменять фильтры после тог о, как
были заменены пять раз б умажные мешки.
Фильтр для защиты двиг а теля: Пылесос нахо дится
без мешка, вынуть фильтр и уст ановить новый (Рис.
1 0). Запрещается использова ть пылесос без
уст ановленног о данног о фильтра.
Фильтр выхо да воздуха: Удалить приспособление для
фильтра, вынуть фильтр и поместить новый.
Поместить на место крышку приспособления для
фильтров (Рис. 1 1).
УХ ОД И ЧИСТКА
Мо жно прово дить чистку приспособлений и пылесоса
влажной тряпочк ой. Запрещается погружа ть аппара т
в во ду . Не используйте растворители, ни абразивные
про дукты для чистки пылесоса.
РЕК ОМЕНДАЦИИ ПО СДА ЧЕ/ВЫБРОСУ УПАК ОВКИ
И СТ АРЫХ АППАР А ТОВ
Для транспортировки наших продуктов испо льзуется
FRANÇ AIS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
- Lire attentivement ces instructions et conservez cette
notice pour de futures consultations.
- Avant de brancher l’ appareil au réseau électrique,
vé rifier si la tension correspond bien à celle indiqu é e
sur la plaque des caracté ristiques.
- Pour introduire ou retirer la fiche de la prise, l’ appareil
doit ê tre é teint.
- Ne pas faire fonctionner l’ appareil avec le cordon
enroulé .
- Ne pas dé brancher en tirant du cordon.
- Avant de nettoyer l’ appareil, de remplacer le sac ou
les filtres ou si vous ne l’ utilisez pas, débranchez
l’ aspirateur du ré seau.
- Ne pas faire fonctionner l’ aspirateur sans le sac papier
ni sans le filtre protecteur.
- Cet appareil a ét é conç u pour une utilisation
domestique uniquement.
- Ne jamais aspirer de liquides, cendres incandescentes,
ni objets pointus.
- Ne pas placer l’ aspirateur prè s de fours, appareils de
chauffage ni radiateurs chauds.
- Ne pas utiliser l’ aspirateur si une ouverture est bouchée
car cela ré duirait le passage de l’ air provoquant ainsi
une surchauffe qui risquerait d’ endommager l’ appareil.
- Ne pas prendre la fiche ni l’ appareil avec les mains
mouillé es. Ne pas l’ immerger dans l’ eau.
- Pour dé placer l’ appareil utiliser la poigné e de transport,
ne pas tirer du cordon ni du tuyau d’ aspiration.
- Les enfants ne doivent pas manipuler l’ appareil.
- Ne pas utiliser l’ aspirateur si le cordon ou la fiche sont
endommagé s.
- Prendre soin de ne pas coincer le cordon de l’ aspirateur
en fermant la porte de la piè ce.
- Ne pas faire fonctionner l’ aspirateur si le cordon ou si
la fiche sont abîm é s ou si vous remarquez que l’ appareil
ne fonctionne pas correctement.
- Les ré parations et remplacements de cordon doivent
être obligatoirement r éalis és par un Service Technique
Agréé .
-
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des
restes de gros travaux (poussiè re de chantier, déblais,restes de gros travaux (poussière de chantier, d éblais,
restes de gros travaux (poussiè re de chantier, déblais,restes de gros travaux (poussière de chantier, d éblais,
restes de gros travaux (poussiè re de chantier, déblais,
sciure, etc). sciure, etc).
sciure, etc). sciure, etc).
sciure, etc).
-
Les particules de ce type de poussiè re bouchent Les particules de ce type de poussiè re bouchent
Les particules de ce type de poussiè re bouchent Les particules de ce type de poussiè re bouchent
Les particules de ce type de poussiè re bouchent
rapidement les pores du sac de l’ aspirateur ce qui se rapidement les pores du sac de l’aspirateur ce qui se
rapidement les pores du sac de l’ aspirateur ce qui se rapidement les pores du sac de l’aspirateur ce qui se
rapidement les pores du sac de l’ aspirateur ce qui se
traduit par une surchauffe de l’ appareil. traduit par une surchauffe de l’ appareil.
traduit par une surchauffe de l’ appareil. traduit par une surchauffe de l’ appareil.
traduit par une surchauffe de l’ appareil.
MISE EN MARCHE & FONCTIONNEMENT
1. Vé rifier si le sac est placé correctement.
2. Accoupler au tuyau d’ aspiration le tube avec la brosse
ou la buse requise et emboî ter le tuyau à l’entr ée de
l’ aspirateur.
3. Extraire le cordon et brancher au ré seau. Appuyer sur
la pé dale de mise en marche/arrê t.
4. Ré gler la puissance par l’interm é diaire du régulateur
(Fig. 1).
5. L’intensit é peut ê tre régl é e depuis la poigné e: e n
ouvrant l’ onglet l’ aspiration est plus faible et en le fermant
l’ aspiration est plus forte (Fig. 2) .
6. En fin d’ utilisation de l’ appareil, appuyer sur la pé dale
de mise en marche/arrê t. Retirer la fiche du ré seau et
enrouler le cordon en appuyant sur la pé dale
d’ enroulement automatique du cordon.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES
ACCESSOIRES ACCESSOIRES
ACCESSOIRES