561744
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
Gerät auf Sockel stellen
Poser l‘appareil sur le socle
Riporre lapparecchio sulla base
Place appliance onto base
Remove limescale filter, clean with care, rinse
Kalkfilter entfernen, vorsichtig reinigen, spülen
Enlever le fitre anticalcaire, nettoyer avec
prudence, rincer
Rimuovere il filtro anticalcare, pulire con cura,
sciacquare.
Kalkfilter einsetzen
Introduire le fitre anticalcaire
Inserire il filtro anticalcare
Insert limescale filter
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Erstgebrauch: Erste vier Füllungen weggiessen
Premre utilisation: Vider les quatre premiers remplissages
Primo utilizzo: gettare via i primi quattro riempimenti
Using for the first time: Pour away first four fills
INFO:
Gerät nie auf unebenen Flächen und/oder im Freien betreiben.
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces igales et/ou en plein air.
Non usare mai l’apparecchio su superfici irregolari e/o all’aperto.
Never operate appliance on uneven surfaces and/or in the open air.
Minimale / maximale Füllmenge beachten
Observer la quantité de remplissage minimale / maximale
Controllare la quantità minima / massima dell’acqua
Note minimum / maximum filling quantity
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Use
Zubereitung kann jederzeit unterbrochen werden
La pparation peut être interrompue à chaque moment
La preparazione può essere interrotta in qualsiasi momento
Preparation can be interrupted at any time
86
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
After use
Evtl. Restwasser ausgiessen
Eventuellement vider leau résiduelle
Se necessario, togliere l’acqua resto
If necessary, pour out remaining water
11
Siedendes Wasser entnehmen
Verser l‘eau bouillante
Togliere l’acqua bollente
Pour out boiling water
9
INFO:
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Appliance is hot. Leave to cool down before storing
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Retirer la prise après l’utilisation
Dopo luso staccare la spina
Unplug after use
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Unplug first
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Never hold appliance under a running tap nor rinse in water
Entkalken
Détartrage
Decalcicare
Descaling
Sobald der Boden mit Kalk bedeckt ist
Si le fond est couvert avec une couche de calcaire
Se il fondo è rivestito di calcare
If the soil is covered with a layer of limescale
Filter vor dem Entkalken entfernen
Enlever le filtre avant le détartrage
Rimuovere il filtro prima dellanticalcare
Remove filter before descaling
5
Sockel stabil hinstellen
Placer le socle en position stable
Posizionare la base in modo stabile
Put base on stable surface
1
Gerät ausstecken
Débrancher l‘appareil
Scollegare l’apparecchio
Unplug appliance
4
Gerät gut auf Sockel stellen
Bien poser l‘appareil sur le socle
Collocare correttamente l’apparec-
chio sulla base
Place appliance securely onto base
Wasser direkt einfüllen
Remplir l‘eau en directe
Versare direttamente lacqua
Fill in water directly
3
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA)
Fill in 250 ml descaling solution
250 ml Entkalkerlösung einfüllen
Remplir avec 250 ml de solution détartrante
Riempire con 250 ml di soluzione anticalcare
Gründlich nachspülen
Bien rincer
Risciacquare a fondo
Rinse out thoroughly
Leave to stand 20 min., pour out
20 Min. stehen lassen, aussctten
Laisser reposer pendant 20 min., puis vider
Lasciare riposare per 20 min, quindi svuotare
10
Einschalten
Mettre en marche
Accendere
Switch on
Gerät stellt ab sobald Wasser kocht
Lappareil sarrête aussitôt que leau a bouilli
Appliance turns off as soon as water boils
Evtl. Kochen manuell unterbrechen
Evt. interrompre la cuisson manuellement
Se necessario, interrompere manualmente
l’operazione
If necessary, interrupt boiling manually
Deckel öffnen (drücken)
Ouvrir le couvercle (appuyer)
Aprire il coperchio (premere)
Open lid (press)
2
7
Kalkfilter eingesetzt?
Filtre anticalcaire inséré?
Avete usato il filtro anticalcare?
Is limescale filter inserted?
TURMIX Haushalt-Entkalker
TURMIX Détartrant de ménage
Decalcificante domestico TURMIX
TURMIX household descaler
Evtl. Kabel im Sockel aufwickeln
Eventuellement enrouler le câble dans le socle
Se necessario, arrotolare il cavo nella base
If necessary, wind up cord in base
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Plug in appliance
0
Art. A51455
0,75 m1.7 l
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Close lid
Wipe housing with a non-abrasive damp cloth
Geuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofinare
Lapparecchio si disattiva non appena
l’acqua bolle
Ausgiesser
Verseur
Beccuccio
Spout
Sockel mit Kabelanschluss
Socle avec raccordement de câble
Base con collegamento cavo
Base with cord connection
Kabelaufwicklung
Enroulement du câble
Avvolgimento cavo
Cord wind
Ein- / Ausschalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
ON / OFF switch
Kontrolllampe
Témoin lumineux
Spia di controllo
Indicator light
Deckel
Couvercle
Coperchio
Lid
Kalkfilter
Filtre anticalcaire
Filtro anticalcare
Limescale filter
Wasserstandanzeige
Indication du niveau deau
Indicatore del livello dell'acqua
Water level display
Handgriff
Poignée
Manico
Handle
CX 190
1850 W
2200 W
360°
Öffnungstaste für Deckel
Touche pour l’ouverture du couvercle
Tasto per l’apertura del coperchio
Button to open lid
Edelstahlgehäuse
Boîtier en acier inoxydable
Cassa in acciaio inossidabile
Stainless steel housing
Doppelte Sicherheit: Überhitzungs- und Trockenlaufschutz
Double sécurité: protection contre la surchauffe et la marche à sec
Doppia sicurezza: protezione contro la marcia a secco e surriscaldamento
Double security: protection against overheating and dry running
Ausgiesser nicht gegen Körperteile, Möbel etc. richten
Ne pas orienter le bec verseur vers des parties du corps, des meubles etc.
Non sbattere il beccuccio contro parti del corpo, mobili ecc.
Do not point spout at parts of body, furniture, etc.
Verbrennungsgefahr: während des Kochens tritt starker Dampf aus
Risque de blures: pendant l‘ébullition, une forte vapeur s‘échappe
Rischio di ustioni: durante il funzionamento si forma un denso vapore
Risk of burns: steam issues profusely during boiling
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Turmix CX 190 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Turmix CX 190 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info