485315
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAFFE LATTE
CAFFE LATTE
CAFFE LATTE
LATTE MACCHIATO
LATTE MACCHIATO
LATTE MACCHIATO
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Vor dem Erstgebrauch reinigen
Nettoyer avant la première utilisation
Pulire prima di utilizzarlo per la prima volta
Clean before use
Gerät stabil hinstellen
Stabiliser l’appareil
Collocare l’apparecchio in modo stabile
Place appliance on a stable surface
1
Gerät einstecken
Brancher lappareil
Collegare la spina
Plug in appliance
2
Deckel entfernen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
Remove lid
3
Aufsatz aufschieben / abnehmen
Monter / Démonter l‘accessoire
Spingere / rimuovere l‘accessorio
Fit / remove accessory
r heisse Milch
pour lait chaud
per latte caldo
for hot milk
für Milchschaum
pour mousse de lait
per schiuma di latte
for milk foam
4
INFO:
Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales
Non usare mai l’apparecchio su super ci non uniformi
Never operate appliance on uneven surfaces
Keine frische Vollmilch (Milchfettanteil >3.0%) verwenden
Ne pas utiliser de lait entier frais (matière grasse >3.0%)
Non usare latte intero fresco (contenuto di grassi >3,0%)
Do not use fresh full cream milk (Fat content >3.0%)
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA)
Zubereiten
Préparation
Preparazione
Preparation
Gekühlte UHT-Milch ergibt den besten Schaum
La meilleure mousse s‘obtient avec du lait UHT réfrigé
Il latte freddo UHT dà la schiuma migliore
Cooled UHT milk gives the best results
Deckel aufsetzen
Mettre le couvercle
Rimettere il coperchio
Put on lid
7
Zubereitung kann manuell unterbrochen werden
La préparation peut être interrompue manuellement
La preparazione può essere interrotta manualmente
Preparation can be interrupted manually
Beim Schaum entnehmen, keine Löffel aus Metall benützen
Ne pas utiliser de cuillère en métal pour prélever la mousse
Per togliere la schiuma, non usare cucchiai di metallo
No not remove foam with a metal spoon
Bei zu grosser Füllmenge kann der Krug überlaufen
En cas de remplissage excessif, la verseuse risque de déborder
Riempiendo troppo la brocca, il contenuto può fuoriuscire
By exceeding the fi lling capacity the jug may over ow
Maximale Füllmenge beachten
Observer le niveau maximal de remplissage
Osservare il livello di massimo riempimento
Note maximum level
6
Milch einfüllen
Remplir le lait
Riempire di latte
Fill with milk
5
250 ml 60 sec
150 ml
90 sec
INFO:
Nach dem Zubereiten
Après la préparation
Dopo la preparazione
When preparation is complete
Gerät sofort reinigen
Nettoyer immédiatement l’appareil
Pulire subito l’apparecchio
Clean appliance immediately
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l‘appareil
Lasciar raffreddare l’apparecchio
Allow appliance to cool
10
Deckel entfernen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
Remove lid
8
INFO:
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen
Laisser refroidir l‘appareil avant de le ranger
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo
Allow appliance to cool before putting away
Gerätesockel mit Kabelaufwicklung
Socle avec enroule-cordon
Base con avvolgimento del cavo
Appliance base with cable reel
Zubereitung starten
marrer la préparation
Avviare la preparazione
Start preparation
Gerät schaltet automatisch aus
Lappareil s‘arrête automatiquement
Lapparecchio si arresta automaticamente
Appliance switches off automatically
Krug ausreiben
Essuyer la verseuse
Pulire a fondo la brocca
Wipe out jug
Aufsatz / Krug ausspülen
Rincer l‘accessoire / verseuse
Sciacquare l’accessorio / la brocca
Wash out attachment / jug
1211
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Retirer la prise après l’utilisation
Dopo l’uso staccare la spina
Unplug after use
Milch / Schaum ausgiessen
Verser le lait / mousse
Prelevare la schiuma
Pour milk / foam
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Store appliance away from unauthorized persons
600 W
230 V 0,75 m
Ein- / Ausschalter
Interrupteur marche / arrêt
Interrutore On / Off
On / Off switch
Handgriff
Poignée
Impugnatura
Handle
Krug
Verseuse
Brocca
Jug
Entriegelungstaste
Touche de déverrouillage
Pulsante di sblocco
Release button
Deckel
Couvercle
Coperchio
Lid
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer dabord la prise
Staccare prima la spina
Unplug fi rst
Getränke nach Belieben süssen / verfeinern
Sucrer
/ affi ner les boissons à votre goût
Addolcire / Raf nare bibite a piacimento
Sweeten
/ avour according to taste
Gerät nie ins Wasser tauchen / nie in Geschirrspülmaschine
Ne pas plonger l‘appareil sous l‘eau, non lavable en machine à laver
Non immergere l’apparecchio in acqua / né lavare in lavapiatti
Do not immerge appliance in water
/ never put in dish washer
INNEN mit heissem Spülwasser nicht scheuernd
auswaschen, spülen, trocknen
Laver, rincer, sécher l‘INTERIEUR à l‘eau de
vaisselle chaude sans abrasif
Non lavare a fondo, sciacquare, asciugare
l’INTERNO con acqua corrente
INTERNALLY wash out with hot washing-up water,
never use an abrasive, rinse, dry
1.
1.
2.
2.
Rezeptvorschläge
Suggestions de recette
Proposte per ricette
Serving suggestions
TX 50
9
Cocoa powder
Kakaopulver
Poudre de cacao
Cacao in polvere
Espresso
Espresso
Espresso
Espresso
Milk foam
Milchschaum
Mousse de lait
Schiuma di latte
CAPPUCCINOCAFFE LATTE
LATTE
Espresso
Espresso
Espresso
Espresso
Add hot milk
Heisse Milch zugeben
Ajouter du lait chaud
Aggiungere latte caldo
MACCHIATO
EXTERNALLY wipe with moist non-abrasive cloth
AUSSEN feucht und nicht scheuernd abwischen
Nettoyer l‘EXTERIEUR avec un chiffon humide
non abrasif
Pulire l’ESTERNO con un panno umido, senza
strofi nare
Carefully add espresso
Espresso sanft zugeben
Ajouter délicatement l‘espresso
Aggiungere delicatamente l’espresso
Milk foam
Milchschaum
Mousse de lait
Schiuma di latte
1.
2.
Macchiato: Espresso am besten entlang der Glaskante zugeben
Macchiato: ajouter l‘expresso en versant délicatement sur le bord de la tasse
Macchiato: aggiungere un espresso facendolo scorrere attaccato al bordo del bicchiere
Macchiato: Preferably add Espresso along rim of glass
Aufsatz für Milchschaum
Accessoire pour mousse de lait
Accessorio per schiuma di latte
Attachment for milk foam
Aufsatz für heisse Milch
Accessoire pour lait chaud
Accessorio per latte caldo
Attachment for hot milk
Demontieren und mit heissem Spülwasser
waschen, trocknen
monter et laver à l‘eau chaude avant de bien
sécher
Smontare e lavare con acqua calda, poi asciugare
Demount and wash with hot dishwater, then dry
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Trumix TX 50 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Trumix TX 50 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info