732227
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM:
1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom si prečítajte najaktuálnejšiu verziu
manuálu, ktorá je dostupná k stiahnutiu na stránke: www.truelife.eu.
3. Tlačové chyby a zmeny informácií sú vyhradené.
Výrobca:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
PL  INSTRUKCJA
Opis jednostki dla rodziców
1. Wyświetlacz LCD
2. Zwiększyć głośność / Przesuń w górę / Wyłączyć/Włączyć VOX
3. Zmniejszyć głośność / Przesuń w dół / Przycisk Push to Talk
4. Przycisk MENU / OK / Włączyć / Wyłączyć melodie
5. Przycisk Włączyć / Powrót / Wyświetlenie czasu
6. Zasilanie bezprzewodowe
7. Głośnik
8. Mikrofon
Opis jednostki dla dziecka
1. Sensor światła
2. Obiektyw kamery
3. Wskaźnik LED Włączenia/
Wyłączenia
4. Diody podczerwieni LED
5. Głośnik
6. Przycisk parowania
7. Mikrofon
8. Wejście zasilania
9. Sensor pomiaru temperatury
1
2
3
4
8
7
6
5
9
Opis stojaka do ładowania
1. Złącze bezprzewodowe do ładowania jednostki dla rodziców
2. Wejście zasilania
Instalacja
1. Podłącz zasilacz do wejścia zasilania jednostki dla dziecka i podłącz go do sieci.
2. Umieść jednostkę dla rodziców na stojaku ładowania i podłącz go do zasilania.
3. Na wyświetlaczu jednostki dla rodziców pojawi się ikona ładowania, co oznac
-
za, że bateria zaczęła się ładować.
4. Jednostkę dla dziecka możesz zawiesić na ścianie lub umieścić w idealnie wy
-
branym miejscu w odpowiedniej odległości od dziecka.
5. Głowica kamery jest regulowana, skieruj ją w wybranym kierunku.
6. Sparuj urządzenia – więcej w rozdziale „Parowanie“.
Wyświetlacz
1. Wskaźnik siły sygnału
2. Temperatura w pokoju dziecka*
3. Wskaźnik włączonej melodii
4. Wskaźnik trybu VOX
5. Wskaźnik aktywnego alarmu
6. Stan baterii
7. Wskaźnik funkcji Push to Talk
(mikrofon) aktywny
8. Data i godzina
*Uwaga: Termometr w jednostce dla
dziecka nie jest certykowany, a dane
dotyczące temperatury służą jako
orientacyjne.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
1
7 8
2 3 4 65
Menu
Aby wejść do Menu naciśnij przycisk „Menu/OK“.
1. Ustawienie kamery
2. Ustawienie alarmu
3. Ustawienie funkcji VOX
4. Ustawienia ogólne
Aby móc poruszać się pomiędzy poszczególnymi
opcjami Menu należy naciskać przyciski „Przesuń
w górę“ i „Przesuń w dół“, aby potwierdzić opcję
naciśnij przycisk „MENU/OK“. Aby powrócić naciśnij
przycisk „Powrót“.
1.
3.
2.
4.
Parowanie*
W menu potwierdź opcję „Kamera“ w celu sparowania. Potwierdź opcję „Rejestr
przycisk „Menu/OK“. Następnie przytrzymaj przycisk z tyłu kamery, dopóki nie
nastąpi sparowanie.
*Uwaga: Jednostka dla rodziców i dziecka są już sparowane fabrycznie, więc nie ma
potrzeby ich ponownego parowania. To polecenie wybrać, jeżeli chcemy wykonać
nowe parowanie pomiędzy jednostkami, np. po długiej stracie sygnału.
Alarm
Potwierdź w menu opcję „Alarm“. Naciskając przycisk „Przesuń w dół“ poruszasz
się między wartościami, a naciskając przycisk „Przesuń w górę“ zmienisz wartość
wg potrzeby.
VOX
Służy do włączenia i wyłączenia funkcji VOX, ustawienia czułości VOX oraz włącze-
nia/wyłączenia wibracji. Gdy tryb VOX jest aktywny, podczas podglądu na żywo
po krótkiej chwili ciszy nastąpi wyłączenie wyświetlacza oraz ograniczenie prze
-
kazywania dźwięku celem oszczędności baterii.
Ustawienia
Aby ustawić język, godzinę i datę, jednostki pomiaru temperatury, długości fali
i podświetlenia wyświetlacza należy potwierdzić opcję „Ustawienia“. Systemowe
informacje oraz informacje o aktualnym Firmware znajdziesz również w „Ustawi
-
eniach“.
Zawartość opakowania
- Jednostka dla rodziców + zasilacz sieciowy
- Jednostka dla dziecka + zasilacz sieciowy
- Stojak do ładowania
- Instrukcja
Odpowiedzialność producenta
Produkty TrueLife objęte są gwarancją na wady produkcyjne. W przypadku takich
wad obowiązkiem rmy elem6 s.r.o. jest naprawa lub wymiana wadliwej części
lub produktu za porównywalną część lub produkt wg własnego uznania. Prze
-
niesienie, zmiana lub inna nieupoważniona manipulacja z produktem oznacza
przekroczenie zakresu niniejszej gwarancji. Nawet w przypadku, gdy w wyni
-
ku usterki, zaniedbania lub innego błędu na produkcie dojdzie do utraty lub
uszkodzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użytkowania,
wypadku lub zwykłego zużycia. Firma elem6 s.r.o. nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek wypadki, zranienia, śmierć, utratę lub inne roszczenia związane
lub wynikające z użytkowania niniejszego produktu. Firma elem6 s.r.o. w żadnym
wypadku nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub późniejsze szkody
związane lub wynikające z użytkowania niniejszego produktu lub jakiejś jego
części. Zwrot lub wymiana części zapasowych i/lub produktu może podlegać
opłacie za przesyłkę, manipulację, wymianę i/lub uzupełnienie.
Błędy drukarskie i zmiany informacji zastrzeżone.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM:
1. Przeczytaj uważnie załączone instrukcje bezpieczeństwa.
2. W celu prawidłowej obsługi produktu przeczytaj najnowszą wersję instrukcji
dostępną do pobrania na stronie: www.truelife.eu.
3. Błędy drukarskie i zmiany informacji zastrzeżone.
Producent:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praga 6,
Republika Czeska
HU  MANUÁL
A szülői egység leírása
1. LCD kijelző
2. Hangerő növelése / Mozgás fölfelé / VOX Kikapcsolása / Bekapcsolása
3. Hangerő csökkentése / Mozgás lefelé/ Push to Talk gomb
4. MENÜ gomb/ OK / Dallam Kikapcsolása / Bekapcsolása
5. Bekapcsolás gomb / Vissza / Időkijelzés
6. Vezeték nélküli tápegység
7. Hangszóró
8. Mikrofon
A babaegység leírása
1. Fényérzékelő
2. A kamera lencséje
3. Bekapcsolás / Kikapcsolás LED
kijelzője
4. Infravörös LED fény
5. Hangszóró
6. Párosítás gomb
7. Mikrofon
8. Tápfeszültség bemenete
9. Hőmérő érzékelője
1
2
3
4
8
7
6
5
9
A töltőállvány leírása
1. Vezeték nélküli csatlakozó a szülői egység feltöltéséhez
2. Tápfeszültség bemenete
Összeállítás
1. Csatlakoztassa az adaptert a babaegység tápfeszültség bemenetébe és csatla-
koztassa a hálózathoz.
2. Helyezze a szülői egységet a töltőállványra és csatlakoztassa a tápegységhez.
3. A szülői egység kijelzőjén megjelenik a töltés ikonja, jelezve, hogy az akkumu
-
látor töltése megkezdődött.
4. A babaegységet elhelyezheti a falon, vagy az Ön által választott ideális helyen,
megfelelő távolságra a babától.
5. A kamera feje állítható, állítsa a kívánt irányba.
6. Párosítása az eszközöket - lásd „Párosítás fejezet.
Kijelző
1. Jelerősség jelzője
2. Hőmérséklet a baba szobájában*
3. Az elindított dallam kijelzője
4. A VOX üzemmód kijelzője
5. Az aktív riasztás kijelzője
6. Az elem állapota
7. A Push to Talk funkció kijelzője
(mikrofon) aktív
8. Dátum és idő
*Megjegyzés: A babaegység hőmérője
nincs tanúsítva, a hőmérsékleti adatok
csak tájékoztató jellegűek.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
1
7 8
2 3 4 65
Menü
A menübe való belépéshez nyomja meg a
„Menu/OK” gombot.
1. Kamerabeállítások
2. Riasztási beállítások
3. VOX funkció beállításai
4. Általános beállítások
A menüpontok lehetőségei közötti váltáshoz
nyomja meg a „Move Up” és a „Move Down
gombokat, a megerősítéshez nyomja meg a
„MENU/OK” gombot. Visszatéréshez nyomja meg
a „Visszatérés gombot.
1.
3.
2.
4.
Párosítás*
A párosításhoz erősítse meg a „Kamera” opciót a menüben. Erősítse meg a „Regi-
ster“ opciót a „Menu/OK“ gombbal. Ezután tartsa lenyomva a gombot a kamera
hátulján, amíg a párosítás befejeződik.
*Megjegyzés: A szülői egység és a babaegység már gyárilag párosított, így nincs
szükség újrapárosításukra. Ezt az opciót akkor válassza, ha újra párosítani kívánja az
egységeket, például hosszú jelkimaradás esetén.
Riasztás
A menüben válassza a „Riasztás” opciót. A „Mozgás lefelé” gomb ismételt meg-
nyomásával válthatja az értéket, a „Mozgás lefelé” gombbal pedig módosíthatja
szükség szerint az értéket.
VOX
A VOX funkció bekapcsolására és kikapcsolására, a VOX érzékenységének beállí-
tására, és a rezgések be- és kikapcsolására szolgál. Ha a VOX üzemmód aktív álla-
potba van, élő nézetben a kijelző rövid idő múlva kikapcsol, és az elem kímélése
érdekében korlátozódik a hangátvitel.
Beállítások
A nyelv, az idő és a dátum, a hőmérséklet egysége, a hullámhossz és a kijelző
háttérvilágítása beállításához válassza a „Beállítások” opciót. Rendszerinformáci
-
ókat és az aktuális rmware-információkat szintén a „Beállítások” menüben talál.
A csomag tartalma
- Szülői egység + hálózati adapter
- Babaegység + hálózati adapter
- Töltőállvány
- Kézikönyv
A gyártó felelőssége
A TrueLife termékek esetében a garancia a gyártási hibákra vonatkozik. Az
elem6 s.r.o kötelezettsége ilyen hibák esetén elvégezni a garanciális javítást, vagy
kicserélni a hibás alkatrészt vagy a terméket egy hasonló alkatrészre vagy termé
-
kre, saját belátása szerint. A termék eladása, módosítása vagy egyéb jogosulatlan
használata e garancia körének túllépését jelenti Abban az esetben is, ha hiba,
gondatlanság vagy a termék hibája miatt bekövetkezik a termék elvesztése vagy
sérülése. A jótállás nem vonatkozik a használatból, balesetből vagy a szokásos ko
-
pásból eredő károkra. Az elem6 s.r.o. társaság nem vállal felelősséget semmilyen
balesetért, sérülésért, halálért, veszteségért vagy egyéb, a termék használatából
következő, vagy azzal kapcsolatos követelésért. Az elem6 s.r.o. társaság semmi
-
lyen körülmények között nem vállal felelősséget a termék vagy annak bármely
tartozéka használatával összefüggő, vagy használatából eredő, véletlenszerű
vagy következményes kárért. A pótalkatrészek vagy a termékek visszaszolgálta
-
tása vagy cseréje szállítási, kezelési, csereköltségekkel járhat.
A nyomdahibák és az információk változtatásának jogát fenntartjuk.
MUNKABIZTONSÁG A BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSE SORÁN
1. Figyelmesen olvassa el a mellékelt biztonsági utasításokat.
2. A termék helyes kezeléséhez olvassa el a kézikönyv legújabb verzióját, amely a
www.truelife.eu oldalról tölthető le.
3. A nyomdahibák és az információk változtatásának jogát fenntartjuk.
Gyártó:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Cseh Köztársaság
SLO  MANUAL
Opis starševske enote
1. LCD-zaslon
2. Povečanje glasnosti / Pomik navzgor / Izklop/Vklop načina VOX
3. Pomanjšanje glasnosti / Pomik navzdol / Tipka Push to Talk
4. Tipka MENI / OK / Vklop/Izklop melodije
5. Tipka Vklop / Nazaj / Prikaz časa
6. Brezžično napajanje
7. Zvočnik
8. Mikrofon
Opis otroške enote
1. Senzor za svetlobo
2. Objektiv kamere
3. LED-kazalec za Vklop/Izklop
4. Infrardeča lučka LED
5. Zvočnik
6. Tipka za združevanje
7. Mikrofon
8. Vhod za napajanje
9. Senzor za merjenje temperature
1
2
3
4
8
7
6
5
9
Opis polnilnega stojala
1. Brezžični priključek za polnjenje starševske enote
2. Vhod za napajanje
Namestitev
1. Priključite adapter v vhod za napajanje otroške enote in ga priključite na elek-
trično omrežje.
2. Postavite starševsko enoto na polnilno stojalo in ga priključite v napajanje.
3. Na zaslonu starševske enote se prikaže ikona polnjenja, kar pomeni, da se je
baterija začela polniti.
4. Otroško enoto lahko obesite na steno ali položite na poljubno izbrano mesto
v primerni oddaljenosti od otroka.
5. Glava kamere je nastavljiva, usmerite jo tako, kot vam najbolje ustreza.
6. Združite napravi – več v poglavju »Združevanje«.
Zaslon
1. Kazalec moči signala
2. Temperatura v otroški sobi*
3. Kazalec predvajane melodije
4. Kazalec načina VOX
5. Kazalec aktivnega alarma
6. Stanje baterije
7. Kazalec funkcije Push to Talk
(mikrofon aktiven)
8. Datum in čas
*Opomba: Termometer pri otroški enoti
ni certiciran in podatki o temperaturi
so le okvirni.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
1
7 8
2 3 4 65
Meni
Za vstop v Meni pritisnite na tipko »Meni/OK«.
1. Nastavitve kamere
2. Nastavitve alarma
3. Nastavitve funkcije VOX
4. Splošne nastavitve
Za premikanje med posameznimi možnostmi
v Meniju pritisnite na tipko »Pomik navzgor« in
»Pomik navzdol«, za potrditev izbire pritisnite tipko
»MENI/OK«. Za povratek pritisnite tipko »Nazaj«.
1.
3.
2.
4.
Združevanje*
V meniju potrdite izbiro »Kamera« za združevanje. Potrdite izbiro »Register«
s tipko »Meni/OK«. Nato pridržite tipko na zadnji strani kamere, dokler ne steče
združevanje.
*Opomba: Starševska in otroška enota sta združeni že tovarniško, ni ju torej treba
združevati znova. To ponudbo izberite, če želite izvesti novo združevanje med
enotami, npr. ob dolgotrajni izgubi signala.
Alarm
V meniju potrdite izbiro »Alarm«. S pritiskom na tipko »Pomik navzdol« se po-
mikajte med urami in s tipko »Pomik navzgor« spremenite vrednost po potrebi.
VOX
Namenjen je omogočenju in onemogočenju funkcije VOX, nastavitvi občutljivos-
ti funkcije VOX in vklopu/izklopu vibracij. Če je način VOX omogočen, bo prišlo pri
živi sliki po kratki tišini do izklopa zaslona in omejitve prenosa zvoka z namenom
varčevanja baterije.
Nastavitve
Za nastavitev jezika, datuma in časa, enote za merjenje temperature, valovne
dolžine in osvetlitve zaslona potrdite izbiro »Nastavitve«. Sistemske informacije
in informacije o trenutni programski opremi prav tako najdete v »Nastavitvah«.
Vsebina embalaže
- Starševska enota + omrežni adapter
- Otroška enota + omrežni adapter
- Polnilno stojalo
- Priročnik
Odgovornost proizvajalca
Za izdelke TrueLife velja garancija za proizvodne napake. Dolžnost družbe
elem6 s.r.o. na podlagi garancije je, da v primeru takšnih napak popravi ali zamen
-
ja pokvarjeni del ali izdelek za primerljiv del ali izdelek po lastni presoji. Kakrš-
nakoli sprememba ali drugo nepooblaščeno rokovanje z izdelkom pomeni pre-
koračitev obsega te garancije. Tako je tudi v primeru, da zaradi posledic okvare,
nepozornosti ali druge napake na izdelku pride do njegove izgube ali poškodbe.
Garancija ne velja za poškodbe, ki nastanejo zaradi uporabe, razbitja ali običajne
obrabe. Družba elem6 s.r.o. ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnekoli
nesreče, poškodbe, smrt, izgubo ali druge zahtevke, ki so povezani ali izhajajo
iz uporabe tega izdelka. Družba elem6 s.r.o. v nobenem primeru ni odgovorna za
naključne ali posledične škode, ki so povezane ali izhajajo iz uporabe tega izdelka
ali njegovega dela. Vračilo ali menjava nadomestnih delov in/ali izdelkov je lahko
predmet doplačila za prevoz, rokovanje, menjavo in/ali dopolnilo.
Napake v tisku in spremembe podatkov pridržane.
VARNOST PRI DELU Z NAPRAVO:
1. Pozorno preberite priložene varnostne napotke.
2. Za pravilno rokovanje z izdelkom preberite najnovejšo različico priročnika, ki je
za prenos na voljo na strani: www.truelife.eu.
3. Napake v tisku in spremembe podatkov pridržane.
Proizvajalec:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praga 6,
Češka republika
HR  PRIRUČNIK
Opis jedinice roditeljskog nadzora
1. LCD ekran
2. Povećati glasnoću / Pokret prema gore / Isključiti / Uključiti VOX
3. Smanjiti glasnoću / Pokret prema dole / Gumb Push to Talk
4. Gumb MENU / OK / Uključiti / Isključiti melodije
5. Gumb Uključiti / Isključiti / Prikaz vremena
6. Bežično napajanje
7. Zvučnik
8. Mikrofon
Opis jedinice za bebe
1. Senzor svjetla
2. Objektiv kamere
3. Indikator LED Uključenja/
Isključenja
4. Infracrveno LED svjetlo
5. Zvučnik
6. Gubom za uparivanje
7. Mikrofon
8. Ulaz napajanja
9. Senzor za mjerenje temperature
1
2
3
4
8
7
6
5
9
Opis stalka za punjenje
1. Bežični konektor za punjenje jedinice roditeljskog nadzora
2. Ulaz napajanja
Namještanje
1. Uključite adapter u ulaz napajanja jedinice za bebe i priključite ga u mrežu.
2. Jedinicu roditeljskog nadzora stavite na stalak za punjenje i priključite ga u
mrežu.
3. Na displeju jedinice roditeljskog nadzora pojavi se ikona punjenja. To znači da
se baterija počela puniti.
4. Jedinicu za bebe možete zakačiti na zid ili staviti na za vas najprikladnije mjesto,
što bliže bebi.
5. Položaj glave kamere se može usmjeriti u pravcu koji vam odgovara.
6. Uparite uređaj – više u poglavlju „Uparivanje“.
Zaslon
1. Indikator jačine signala
2. Temperatura u sobi bebe *
3. Indikator uključene melodije
4. Indikator režima VOX
5. Indikator aktivnog alarma
6. Stanje baterije
7. Indikator funkcije Push to Talk
(mikrofon) aktivno
8. Datum i vrijeme
*Napomena: Termometar dječje jedinice
nije certiciran. Podaci o temperaturi služe
samo za orijentaciju.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
1
7 8
2 3 4 65
Meni
Za pristup izborniku pritisnite gumb „Meni/OK“.
1 Podešavanja kamere
2. Podešavanja alarma
3. Podešavanja funkcije VOX
4. Opća podešavanja
Za kretanje između pojedinih opcija u Meniju
pritisnite gumb „Kretanje gore“ i „Kretanje dole“.
Izabranu opciju potvrdite gumbom „MENU / OK“.
Za povratak pritisnite gumb „Povratak“.
1.
3.
2.
4.
Uparivanje *
U meniju potvrdite opciju „Kamera“ za uparivanje. Potvrdite izbor „Registar“
gumb „Meni / OK“. Nakon toga držite gumb na stražnjoj strani kamere sve dok
se ne izvrši uparivanje.
*Napomena: Jedinica za roditeljski nadzor i jedinica za bebe su tvornički uparene,
dakle nije potrebno ponovno uparivati. Ovu mogućnost odaberite, ako želite izvršiti
novo uparivanje između jedinica, npr. prilikom dugotrajnog gubitka signala.
Alarm
U meniju potvrdite mogućnost „Alarm“. Pritiskanjem gumba „Kretanje prema
dole“ pomjerajte se između vrijednosti i gumba „Kretanje prema gore“ i mijen
-
jajte vrijednost prema potrebi.
VOX
Koristi se za aktiviranje i deaktiviranje funkcije VOX, podešavanje osjetljivosti VOX
i uključivanje / isključivanje vibracija. Ako je režim VOX aktiviran, jedinice se na
-
kon nekoliko sekundi tišine isključuju u stanje pripremnosti, kako bi se štedjela
baterija.
Podešavanja
Za podešavanje jezika, vremena i datuma, jedinica mjerenja temperature, valne
duljine i pozadinskog osvjetljenja na displeju potvrdite opciju „Podešavanje“.
Sistemske informacije i informacije o aktualnom Firmware također ćete naći u
„Podešavanju“.
Sadržaj pakiranja
- Jedinica roditeljskog nadzora + mrežni adapter
- Dječja jedinica + mrežni adapter
- Stalak za punjenje
- Priručnik
Odgovornost proizvođača
Za proizvode TrueLife važi jamstvo za greške u proizvodnji. Kompanija Elem6 s.r.o.
(d.o.o.) dužna je popraviti ili zamijeniti neispravni dio odnosno proizvod za sličan i
to po vlastitom nahođenju u slučaju nedostataka. Rekonstrukcija, izmjena ili dru
-
go neovlašteno rukovanje proizvodom znači prekoračenje opsega ovog jamstva.
Isto važi i u slučaju kvara, nemarnog korištenja ili druge greške u proizvodu do
koje bi došlo radi gubitka ili oštećenja. Jamstvo se ne odnosi na oštećenja nastala
uslijed uporabe, nezgode ili uobičajenog trošenja. Kompanija Elem6 s.r.o. (d.o.o.)
ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve nezgode, ozljede, smrt, gubitak
ili ostale zahtjeve vezane za proizvod ili način korištenja ovog proizvoda. Ni pod
kojim okolnostima kompanija Elem6 s.r.o. (d.o.o.) nije odgovorna za slučajnu ili
posljedičnu štetu vezanu za uporabu ovog proizvoda ili bilo kojeg njegovog
sastavnog dijela. Vraćanje ili zamjena rezervnih dijelova i/ili proizvoda može pod
-
lijegati obvezi naknade za prijevoz, rukovanje, zamjenu i/ili dopunu.
Zadržavamo pravo na greške u tisku ili na promjene informacija.
SIGURNOST PRILIKOM UPORABE UREĐAJA:
1. Pažljivo pročitajte priložene sigurnosne naputke.
2. U svrhu pravilnog rukovanja proizvodom pročitajte najnoviju verziju priručnika
koji se može preuzeti na Internet stranicama: www.truelife.eu.
3. Zadržavamo pravo na greške u tisku ili na promjene informacija.
Proizvođač:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praga 6,
Češka
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Truelife NannyWatch A15 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Truelife NannyWatch A15 in the language / languages: English, German, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info