794658
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
Apparaten kan användas av barn från och med
8 års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de risker som kan
uppkomma. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet
borta från barn och djur.
Håll enheten, sladden och stickkontakten borta
från vatten eller andra vätskor för att undvika
risk för elstötar. Rör aldrig vid stickkontakt,
sladd eller enheten med våta eller fuktiga
händer.
Håll djur, hår, smycken, lösa kläder, fingrar och
alla andra kroppsdelar borta från rörliga delar
och öppningar på apparaten när den används.
De kan fastna i dammsugaren. Om något
fastnar i dammsugaren ska du stänga av
apparaten direkt.
Se upp så att du inte ramlar när du dammsuger
trappor.
Ha stabila skor på dig under användningen.
Använd och förvara enheten utom räckhåll för
barn. Felaktig användning kan leda till skador
och elstötar. Barn får inte komma i kontakt med
strömsladden.
AVSEDD ANVÄNDNING
Apparaten får enbart användas i hemmet, den
lämpar sig inte för industriell eller kommersiell
användning.
Använd den enbart på golvytor med normal
nedsmutsning, korthåriga mattor eller stoppade
möbler. All annan användning är icke-avsedd
och är förbjuden.
Apparaten får inte användas för att rengöra:
Människor, djur, växter eller klädesplagg på kroppen.
Apparaten ska alltid hållas undan från kroppsdelar och hår.
Glödande eller brinnande föremål som aska, kol, glödande
cigaretter, tändstickor eller mycket lättantändliga ämnen.
Vatten och alla andra vätskor
Spetsiga föremål som trasigt glas eller spikar.
Fint damm, byggdamm.
Använd enbart och förvara enheten i slutna
utrymmen. Använd inte enheten utomhus, i rum
med hög luftfuktighet eller på varma ytor.
Kontrollera enheter och tillbehör före
användning så att de inte är skadade. Använd
inte apparaten om den, sladden, stickkontakten
eller filtret har synliga skador. Försök inte att
reparera apparaten själv eller byta ut delarna
på egen hand. Vid skador kontaktar du ett
behörigt reparationscenter eller leverantörens
kundtjänst.
Använd inte enheten om den inte fungerar
korrekt, om vätskor eller föremål har
dammsugits upp eller om den har ramlat ned.
Låt ett kvalificerat reparationscenter laga
enheten.
Använd enbart enheten om den är fullständigt
och korrekt monterad.
Exponera inte enheten för extrema
temperaturer, allvarliga temperaturändringar,
öppen låga, direkt solljus, fukt eller väta.
Placera aldrig tunga föremål på enheten.
Töm dammbehållaren efter varje användning.
Filtren måste rengöras regelbundet.
Låt dammbehållaren, dammfiltret och
avgasfiltret torka helt innan du återmonterar
dem på enheten.
Använd enbart originalreservdelar från
leverantören.
Förvara enheten på en sval, torr plats som inte
är tillgänglig för barn och djur när den inte
används.
Fyll aldrig dammbehållaren med vätska.
BATTERIVARNING
Laddningsbart batteri får endast laddas tillsammans med vuxen.
Försök inte att öppna det laddningsbara batteriet eller batteripaketet, det
finns inte några invändiga servicedelar.
Varken demontera, bränn eller kortslut batteriet eller batteripacket. Byt
endast batteriet mot ett originalbatteri. Användning av ett annat batteri
kan orsaka brand eller explosion.
Batteriet är en förseglad enhet och under normala förhållanden utgör det
ingen säkerhetsrisk. Om det i något fall läcker vätska från batteriet, rör
den inte och kontakta omedelbart läkare vid inandning, hud- eller
ögonkontakt.
Om ett batteri börjar läcka kan enheten skadas. Rengör batterifacket
direkt, undvik att läckaget vidrör din hud.
Undvik att förvara batteriet i varma eller kalla miljöer. En enhet med kallt
eller varmt batteri kan tillfälligt sluta fungera, även om batteriet är
fulladdat.
Släng inte batteriet på en eld då det kan explodera. Batteriet kan även
explodera om det skadas. Vänligen kassera det enligt lokala regler.
Kassera ej som hushållsavfall.
BESKRIVNING AV DELAR
1. På/av-brytare
2. Borttagbart laddningsbart batteri
3. Dammbehållare
4. Rör
5. Filter (inne i dammbehållaren)
6. Frigöringsknapp till smutsbehållaren
7. Golvmunstycke (elborste)
8. Spaltverktyg
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Installera apparaten
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Sätt i det borttagbara batteriet på baksidan av dammsugarenheten.
Sätt in ena änden av röret i golvhuvudet och den andra änden i
dammsugaren.
Installation av väggfäste:
Placera dockningsstationen mot väggen och sätt fast med den
medföljande skruven.
Observera att dockningsstationen måste placeras så att dammsugaren,
inklusive rör och borste, får plats under.
Kontrollera att det finns ett eluttag inom räckhåll för strömkabeln.
Ladda
Placera huvudenheten i dockningsstationen.
Laddningslampan tänds.
Ladda upp dammsugarens batteri helt före första användningen.
Adaptern kan bli varm vid användning, detta är normalt.
LED-lampan fortsätter att lysa när batteriet är helt laddat.
ANVÄNDNING
Du bör alltid kontrollera att munstyckets kuddar och borstrullen är rena
för att undvika repor på ömtåliga golv.
Håll i handtaget och tryck på på/av-knappen för att slå på
dammsugaren.
Tryck på hastighetsknappen för mer kraft, tryck en gång till för att få
maskinen att arbeta i normal hastighet igen.
Munstycket för springor kan användas för att nå svåråtkomliga platser.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till att tömma dammbehållaren och att rengöra filtret regelbundet.
Håll dammsugaren över en papperskorg och tryck in frigöringsknappen
till dammbehållarens lock.
Tömma dammbehållaren.
Tryck på frigöringsknappen för dammbehållaren och ta ut den.
Ta bort filtren från dammbehållaren.
Klappa på filtren över en soptunna för att få bort smuts.
Skölj filtren med ljummet vatten och låt dem torka i minst 24 timmar.
Sätt tillbaka filtren och dammbehållaren, använd endast dammsugaren
när filtren är korrekt placerade.
Varning! Apparaten har en motordriven borste. Den kan medföra fara för
människor, djur och föremål.
Se till att apparaten är avstängd innan du öppnar borstlåset, avlägsnar
eller rengör borsten.
Skjut in borstspärrhaken, placerad till vänster på golvhuvudet. Lyft
sedan upp borsten från golvhuvudet. Ta bort eventuellt skräp eller hår
som fastnat runt borststången.
Sänk aldrig ner dammsugaren under vatten. Apparaten och de olika
delarna går inte att diska i diskmaskin.
Blockera aldrig utloppsöppningarna när du dammsuger.
Sug aldrig upp lättantändliga vätskor.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Zurządzenia mogą korzystać dzieci wwieku od
8 lat oraz osoby oograniczonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych
ipsychicznych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy idoświadczenia, pod
warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały
instrukcje dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, atakże rozumieją związane ztym
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
dozwolona dla użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo uduszenia! Należy chronić
materiał opakowaniowy przed dostępem dzieci i
zwierząt.
Urządzenie, przewód i wtyczkę należy chronić
przed wodą i innymi płynami, aby nie dopuścić
do porażenia prądem. Nie wolno dotykać
wtyczki sieciowej, przewodu lub urządzenia
mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Podczas pracy urządzenia należy trzymać
zwierzęta, włosy, biżuterię, luźne ubrania, palce
i wszystkie inne części ciała z dala od
ruchomych części i otworów urządzenia. W
przeciwnym razie mogą zostać wciągnięte
przez odkurzacz. Jeśli coś utknie w
odkurzaczu, należy natychmiast wyłączyć
urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność, aby
uniknąć upadku podczas czyszczenia schodów.
Podczas użytkowania należy nosić solidne
obuwie.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu dzieci z
urządzeniem podczas jego pracy i
przechowywania. Niewłaściwe użytkowanie
może spowodować obrażenia i porażenie
prądem elektrycznym. Również kabel zasilający
musi być niedostępny dla dzieci.
WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego i nie nadaje się do użytku
przemysłowego lub komercyjnego.
Należy go używać wyłącznie na normalnie
zabrudzonych twardych podłogach, dywanach
z krótkim włosiem i meblach tapicerowanych.
Wszelkie inne zastosowania są uważane za
niewłaściwe i są zabronione.
Urządzania nie wolno używać do czyszczenia:
Ludzi, zwierząt, roślin ani ubrania na ciele. Nie należy zbliżać
urządzenia do części ciała i włosów.
Żarzących się lub płonących przedmiotów, takich jak popiół,
węgiel drzewny, zapalone papierosy, zapałki lub substancje
łatwopalne.
Wody i wszelkich innych płynów
Ostro zakończonych przedmiotów, takich jak tłuczone szkło lub
gwoździe.
Drobnego pyłu, pyłu budowlanego.
Urządzenie należy używać i przechowywać w
pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
używać urządzenia na zewnątrz, w
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności lub na
gorących powierzchniach.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
urządzenie i akcesoria nie są uszkodzone. Nie
wolno używać urządzenia, jeśli urządzenie,
przewód, wtyczka lub filtr są widocznie
uszkodzone. Nie należy podejmować prób
samodzielnej naprawy lub wymiany części. W
przypadku uszkodzenia należy skontaktować
się z wykwalifikowanym punktem serwisowym
lub działem pomocy technicznej dostawcy.
Nie należy używać urządzenia, jeśli działa
nieprawidłowo, zassało płyny lub przedmioty
bądź upadło. Należy zlecić naprawę urządzenia
wykwalifikowanemu punktowi serwisowemu.
Należy używać urządzenia tylko wtedy, jeśli jest
całkowicie i prawidłowo zmontowane.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
ekstremalnych temperatur, duże zmiany
temperatury, otwarty ogień, bezpośrednie
światło słoneczne, wilgoć lub wilgotność.
W żadnym przypadku nie wolno stawiać
ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Po każdym użyciu należy opróżnić pojemnik na
kurz. Filtry muszą być również regularnie
czyszczone.
Przed ponownym zainstalowaniem w
urządzeniu należy całkowicie wysuszyć
pojemnik na kurz, filtr przeciwpyłowy i filtr
wylotowy.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne dostarczone przez dostawcę.
Nieużywane urządzenie należy przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu, które jest
niedostępne dla dzieci i zwierząt.
Nigdy nie należy napełniać pojemnika na kurz
cieczami.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII
Akumulator do wielokrotnego ładowania może być ładowany wyłącznie
pod nadzorem osób dorosłych.
Nie otwierać akumulatora ani ładowarki; wewnątrz nie ma żadnych
elementów, które można naprawiać.
Nie wolno demontować, palić ani powodować zwarcia baterii lub
akumulatora. Akumulator należy wymienić tylko na oryginalny
akumulator, ponieważ użycie innego akumulatora może spowodować
pożar lub wybuch.
Akumulator jest szczelnie zamknięty i w normalnych okolicznościach nie
stanowi zagrożenia dla bezpieczeństwa. Jeśli jednak nastąpi wyciek z
akumulatora, nie wolno go dotykać i należy natychmiast skonsultować
się z lekarzem w przypadku podrażnienia dróg oddechowych, skóry lub
oczu.
Wprzypadku wystąpienia wycieku zakumulatora może dojść do
uszkodzenia urządzenia. Natychmiast wyczyścić komorę na baterie,
unikając przy tym kontaktu substancji ze skórą.
Akumulatora nie należy przechowywać wmiejscach, wktórych
temperatura osiąga bardzo wysokie lub niskie wartości. Urządzenie,
wktórym umieszczono nagrzany lub schłodzony akumulator, może
tymczasowo nie działać, nawet jeśli akumulator jest wpełni naładowany.
Nie wrzucać akumulatora wogień, ponieważ może on wybuchnąć.
Wybuchnąć może również uszkodzony akumulator. Akumulator
utylizować zgodnie zobowiązującymi przepisami lokalnymi. Nie
utylizować go razem zodpadami zgospodarstwa domowego.
OPIS CZĘŚCI
1. Przełącznik wł./wył.
2. Wymienny akumulator
3. Pojemnik na kurz
4. Rura
5. Filtry (wewnątrz pojemnika na kurz)
6. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
7. Końcówka do podłogi (szczotka elektryczna)
8. Szczelinówka
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Montaż urządzenia
Wyjąć urządzenie iakcesoria zpudełka. Usunąć zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
Włożyć wymienny akumulator do tylnej części odkurzacza.
Włożyć jeden koniec rury do końcówki do podłogi, a drugi koniec do
odkurzacza.
Montaż naścienny:
Ustawić stację dokującą przy ścianie i przymocować ją za pomocą
dostarczonej śruby.
Należy pamiętać, że stacja dokująca musi być ustawiona w taki sposób,
aby odkurzacz wraz z rurą i szczotką mieścił się pod spodem.
Upewnić się, że w zasięgu przewodu zasilającego jest gniazdo
elektryczne.
Ładowanie
Umieścić korpus w stacji dokującej.
Dioda LED ładowania zacznie się świecić.
Przed pierwszym użyciem przeprowadź pełne ładowanie akumulatora
odkurzacza.
Podczas ładowania temperatura adaptera może wzrastać, jest to
normalne zjawisko.
Dioda pozostanie włączona, gdy akumulator będzie w pełni naładowany.
UŻYTKOWANIE
Aby uniknąć zarysowania delikatnych powierzchni podłogowych, należy
regularnie sprawdzać, czy poduszki dysz iwałek szczotki są czyste.
Przytrzymaj uchwyt i wciśnij włącznik/wyłącznik, aby włączyć odkurzacz.
Naciśnij przycisk regulacji prędkości, aby zwiększyć moc, naciśnij go
jeszcze raz, aby urządzenie pracowało z normalną prędkością.
Trudno dostępne miejsca można odkurzać po zamocowaniu dyszy
szczelinowej.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Należy regularnie opróżniać wnękę na kurz i czyścić filtr.
Urządzenie należy umieścić nad koszem na śmieci, a następnie
nacisnąć przycisk zwalniania pokrywy pojemnika na kurz.
Opróżnić pojemnik na kurz.
Nacisnąć przycisk zwalniania pojemnika na kurz i wyjąć go.
Wyjąć filtry z pojemnika na kurz.
Ostukać filtry nad koszem na śmieci, aby usunąć z nich zabrudzenia.
Wypłukać filtry w letniej wodzie i pozostawić do wyschnięcia na co
najmniej 24 godziny.
Ponownie zainstalować filtry i pojemnik na kurz. Uruchomić odkurzacz
dopiero wtedy, gdy filtry są prawidłowo założone.
Ostrzeżenie! Urządzenie jest wyposażone w napędzaną szczotkę. Może
to powodować różne zagrożenia dla ludzi, zwierząt i przedmiotów.
Sprawdź czy urządzenie jest wyłączone, zanim otworzysz zatrzask, aby
wyjąć lub wyczyścić szczotkę.
Pchnij blokadę drążka szczotki znajdującą się po lewej stronie głowicy
podłogowej. Następnie podnieś drążek szczotki i wyjmij go z głowicy
podłogowej. Usuń wszelkie zanieczyszczenia lub włosy tkwiące wokół
drążka szczotki.
Urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie; urządzenie ani jego
części nie nadają się do czyszczenia w zmywarce do naczyń.
Podczas odkurzania nie należy nigdy blokować otworów wylotowych.
Nie należy nigdy odkurzać płynów łatwopalnych.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Čištění a údržba by neměla být
prováděna dětmi bez dohledu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nebezpečí udušení Obalový materiál
uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat.
Výrobek, šňůru i zástrčku je třeba uchovávat
mimo působení vody a dalších kapalin, jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Síťové zástrčky, šňůry ani zařízení se nikdy
nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Dbejte, aby se do blízkosti pohyblivých částí a
otvorů spotřebiče za chodu nedostala zvířata,
vlasy šperky, volné oblečení, prsty ani další
části těla. Vysavač by je mohl zachytit. Pokud
ve vysavači něco uvízne, spotřebič ihned
vypněte.
Zvláště dbejte, abyste při čištění schodů
nespadli.
Během používání spotřebiče noste pevnou
obuv.
Výrobek používejte a uchovávejte vždy mimo
dosah dětí. Při nesprávném používání hrozí
nebezpečí úrazu nebo zásahu elektrickým
proudem. Děti nesmějí mít přístup ani k síťové
šňůře.
JAK VÝROBEK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti,
nikoli pro průmyslové nebo komerční účely.
Používejte jej pouze na běžně znečištěné
pevné podlaze, na kobercích a čalounění;
jakékoliv jiné použití je zakázáno.
Spotřebič se nesmí používat k čištění:
osob, zvířat, rostlin nebo částí oblečení na těle, vždy spotřebič
udržujte v dostatečné vzdálenosti od částí těla a vlasů;
žhnoucích nebo hořících předmětů, jako je popel, dřevěné uhlí,
hořící cigarety, zápalky nebo vysoce hořlavé látky;
vody a jakýchkoliv dalších kapalin;
ostrých předmětů, jako je roztříštěné sklo;
jemného prachu, prachu ze stavebních činností.
Zařízení používejte a ukládejte v uzavřených
prostorách. Nepoužívejte zařízení ve
venkovních prostorách, v místnostech s
vysokou vlhkostí ani na horkých plochách.
Před každým použitím se přesvědčte, že
zařízení ani příslušenství není poškozené.
Výrobek nepoužívejte, pokud zařízení, síťová
šňůra, zástrčka nebo filtr jsou viditelně
poškozené; nepokoušejte se výrobek ani jeho
části sami opravit. V případě poškození se
obraťte na kvalifikovanou opravnu nebo na
kontaktní místo dodavatele.
Výrobek nepoužívejte, pokud správně
nefunguje nebo jím byly vysáty kapaliny nebo
předměty nebo pokud spadl na zem. Dejte jej
opravit do kvalifikované opravny.
Výrobek používejte pouze tehdy pokud byl
úplně a správně sesazen.
Nevystavujte výrobek extrémním teplotám,
výrazným teplotním změnám, otevřenému ohni,
přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.
Nikdy na výrobek nestavte žádné těžké
předměty.
Prachový zásobník vyprázdněte po každém
použití. Filtry je nutné pravidelně čistit.
Než sběrnou nádobu, prachový filtr a výfukový
filtr opět do vysavače vložíte, nechte je
dokonale vyschnout.
Používejte pouze originální náhradní díly od
dodavatele výrobku.
V době, kdy výrobek nepoužíváte, jej
uchovávejte na suchém a chladném místě, kam
nemají přístup děti ani zvířata.
Nikdy do sběrné nádoby nelijte žádnou
kapalinu.
VÝSTRAHA BATERIE
Dobíjecí baterii lze dobíjet výhradně pod dozorem dospělého.
Nepokoušejte se otevřít dobíjecí baterii ani sadu baterií, protože uvnitř
nejsou žádné opravitelné součásti.
Baterii ani sadu baterií nedemontujte, nespalujte ani nezkratujte. Baterii
vyměňujte pouze za originální baterii; použití jiné baterie může způsobit
požár nebo výbuch.
Baterie představuje zapečetěnou jednotku a za běžných okolností
nepředstavuje bezpečnostní riziko. V případě, že dojde k úniku z
baterie, nedotýkejte se jí a v případě vdechnutí, styku s pokožkou nebo
s očima neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě netěsnosti baterie může dojít k poškození zařízení. Ihned
vyčistěte prostor na baterie a vyvarujte se přitom styku s pokožkou.
Neskladujte baterii v příliš horkém nebo studeném prostředí. Zařízení s
horkou nebo studenou baterií může dočasně vypovědět službu, i když je
baterie plně dobitá.
Nelikvidujte baterii v ohni, protože by mohla explodovat. Baterie může
explodovat rovněž v případě poškození. Zlikvidujte prosím baterii v
souladu s místními pravidly. Nelikvidujte baterii jako běžný domácí
odpad.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Vypínač
2. Vyjímatelná dobíjecí baterie
3. Prachový zásobník
4. Hadice
5. Filtry (vnitřní prachový zásobník)
6. Uvolňovací tlačítko prachového zásobníku
7. Hlava na podlahu (elektrický kartáč)
8. Štěrbinový nástroj
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Instalace spotřebiče
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Vyjímatelnou baterii vložte do zadní části jednotky vysavače.
Jeden konec trubky vsuňte do hlavy na podlahu a druhý konec do
vysavače.
Instalace na stěnu:
Dokovací stanici umístěte oproti stěně a upevněte ji pomocí přiloženého
šroubu.
Pamatujte, že dokovací stanice se musí umístit tak, aby se vysavač
včetně hadice a kartáče vlezl pod ní.
Zkontrolujte, že v dosahu napájecího kabelu je síťová zásuvka.
Nabíjení
Vložte tělo spotřebiče do dokovací stanice.
Rozsvítí se LED kontrolka nabíjení.
Před použitím vysavače baterii plně nabijte.
Adaptér se během nabíjení může zahřívat, což je běžný jev.
Když je baterie plně nabitá, LED kontrolka zůstane svítit.
POUŽITÍ
Pravidelně kontrolujte, zda jsou čisté podložky trysky a rotační kartáč,
aby nedošlo k poškrábání citlivé podlahy.
Pro zapnutí vysavače držte rukojeť a stiskněte tlačítko zap/vyp.
Pro větší výkon stiskněte tlačítko ovládání rychlosti. Pro návrat k
normální rychlosti tlačítko stiskněte ještě jednou.
Pro dosažení těžko přístupných míst použijte štěrbinovou hubici.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Zajistěte, abyste pravidelně čistili nádobu na prach a filtry.
Podržte spotřebič nad odpadkovým košem a stiskněte tlačítko na víku
prachového zásobníku.
Vyprázdněte prachový zásobník.
Stiskněte tlačítko uvolnění prachového zásobníku a vytáhněte jej.
Vytáhněte filtry z prachového zásobníku.
Umístěte filtry nad odpadkový koš a poklepáním z nich odstraňte
nečistoty.
Filtry opláchněte vlažnou vodou a nechte je alespoň 24 hodin
vyschnout.
Filtry a prachový zásobník znovu nainstalujte a vysavač používejte,
pouze pokud jsou filtry řádně umístěny.
Výstraha! Spotřebič obsahuje poháněnou tyč kartáče. Ta může způsobit
nebezpečnou situaci pro lidi, zvířata a předměty.
Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, než budete otvírat pojistku tyče
kartáče, odpojovat nebo čistit tyč kartáče.
Stiskněte pojistku tyče kartáče na levé straně hlavy na podlahu.
Následně tyč kartáče z hlavy na podlahu vyjměte. Odstraňte veškeré
nečistoty či vlasy zachycené na tyči kartáče.
Nikdy neponořujte přístroj pod vodu, přístroj a jeho různé součásti
nejsou vhodné do myčky na nádobí.
Během vysávání nikdy neblokujte otvory v přístroji.
Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar SZ-2100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar SZ-2100 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info