719795
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
RK6132
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
12
3
4
5
6 7
8
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Pulse el botón para ajustar el tiempo de cocción de la sopa; el tiempo
predeterminado es de 1,5horas.
El tiempo puede ajustarse entre 30minutos y 3horas.
Cuando el agua hierve, la pantalla digital muestra el temporizador de
cuenta atrás.
La función de sopa pasa automáticamente a la función de
preservación de temperatura cuando finaliza el programa.
Gachas
Pulse el botón Porridge para seleccionar la función para gachas.
El indicador situado encima del botón se encenderá.
Pulse el botón para ajustar el tiempo de cocción de las gachas; el
tiempo predeterminado es de 2horas.
El tiempo puede ajustarse entre 30minutos y 2horas.
La función de gachas se pondrá en marcha y la pantalla digital
mostrará el temporizador de cuenta atrás.
La función de gachas pasa automáticamente a la función de
preservación de temperatura cuando finaliza el programa.
Pasta
Pulse el botón Pasta para seleccionar la función para pasta; el
indicador de pasta se encenderá.
Añada agua y un poco de sal (consulte la tabla de proporciones).
El programa para pasta se pondrá en marcha; espere hasta que el
agua hierva.
Cuando el agua haya hervido, cancele el programa con el botón
Warm/Cancel.
Pulse el botón Pasta de nuevo para ajustar el tiempo de cocción de la
pasta; el tiempo predeterminado es de 30minutos.
El tiempo puede ajustarse entre 3 y 30minutos.
La pantalla digital muestra el temporizador de cuenta atrás; abra la
tapa, añada la cantidad correspondiente de pasta según el nivel de
agua y comience a mezclar (consulte la tabla de proporciones).
Mezcle de 1 a 2minutos, cierre la tapa y continúe la cocción.
La función de pasta pasa automáticamente a la función de
preservación de temperatura cuando finaliza el programa.
Tabla de proporciones
Volumen de agua Pasta (g)
2 tazas de agua 100g
4 tazas de agua 200g
6 tazas de agua 300g
8 tazas de agua 400g
Yogur
En una sartén, caliente la leche a +/- 80°C en el fuego, revolviendo
constantemente para evitar escaldaduras.
Deje que la leche se enfríe a 45°C durante aproximadamente
1-2horas. Añada fermento. Revuelva bien la mezcla.
Vierta la mezcla de leche en el recipiente interior.
Asegúrese de que el recipiente interior esté limpio y seco antes de
colocarlo en el cocedor de arroz.
Pulse el botón Yogurt. El indicador situado encima del botón se
encenderá.
Pulse el botón Yogurt para ajustar el tiempo de cocción del yogur; el
tiempo predeterminado es de 8horas. El tiempo puede ajustarse
entre 6 y 12horas.
La luz del yogurt permanece encendida y la pantalla digital muestra el
temporizador de cuenta atrás.
El dispositivo vuelve al modo de espera cuando finaliza el programa
Yogur.
Una vez que finalice la incubación, almacene el yogur en un recipiente
hermético en el refrigerador.
No lo deje en el cocedor de arroz.
Bizcocho
Descongele bien la masa congelada antes de usarla. No use
demasiada o la masa podría atascar el aparato.
Unte el recipiente con aceite de cocina y añada la masa.
Pulse el botón Cake.
El indicador situado encima del botón se encenderá.
Pulse el botón Cake para ajustar el tiempo de cocción; el tiempo
predeterminado es de 30minutos. El tiempo puede ajustarse entre
20minutos y 3horas.
El programa se pondrá en marcha. La pantalla digital muestra el
temporizador de cuenta atrás.
La función de pan pasa automáticamente a la función de preservación
de temperatura cuando finaliza el programa.
Información adicional
No vierta agua ni introduzca ingredientes en el aparato si el recipiente
interior no está dentro.
La cantidad de agua e ingredientes no deben superar la marca más alta
de la parte interna del recipiente interior.
Pulse el botón del programa deseado una vez para ver el tiempo de
cocción predeterminado. Si pulsa brevemente este botón, el aparato
sumará tiempo adicional y pasará por los ajustes de tiempo disponibles
(se escuchará un pitido en cada nuevo ajuste). Mantenga pulsado el
botón para pasar y aumentar rápidamente los ajustes de tiempo
disponibles.
Una vez haya terminado un programa, el aparato pitará.
Es posible interrumpir o detener los programas pulsando el botón
Cancel.
Cambie el botón de encendido/apagado a la posición apagado tras usar
el aparato y desenchúfelo.
Cocción de arroz
Utilice la taza de medida proporcionada a fin de medir la cantidad de
arroz deseada. A modo de guía, una taza de arroz es suficiente para
una persona, pero esto puede variar según los gustos individuales.
Llene la taza con arroz y enrase la parte superior.
Lave bien el arroz cambiando varias veces el agua y deje que
escurra. Si no lava el arroz, el resultado puede no ser el deseado y/o
puede producirse acumulación de vapor en el interior del aparato. No
lave el arroz en el recipiente interior ya que puede dañarlo.
Ponga el arroz en el recipiente interior y nivele la superficie del arroz.
Añada suficiente agua fría al nivel correspondiente marcado en el
recipiente, p. ej., para cocinar 6 tazas de arroz, coloque el arroz
lavado en el recipiente interior y posteriormente llene de agua hasta el
nivel de 6 tazas marcado en el recipiente interior. Puede ajustar la
cantidad de agua añadida según sus preferencias personales. Para
un arroz más blando, añada un poco más de agua y para un arroz
más duro un poco menos.
Coloque el recipiente interior en el cocedor de arroz y asegúrese de
que no haya arroz ni humedad en la parte exterior del recipiente.
Cubra con la tapa y asegúrese de que el orificio para la ventilación en
la tapa se sitúa alejado del operario.
Puesta en marcha del programa de arroz (consulte el capítulo Arroz).
Levante la tapa con cuidado y deje que la condensación caiga dentro
del cocedor de arroz. Utilice la espátula proporcionada para ahuecar
el arroz, que a continuación estará listo para comer. Vuelva a colocar
la tapa tan rápido como sea posible. Consuma el arroz ahuecado
antes de una hora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Seque el agua del colector de condensación (situado debajo de la
bisagra) con un paño seco y limpie el cocedor multiusos con un paño
húmedo.
Abra la tapa superior y limpie la placa de la tapa.
Limpie el agua de la placa calefactora (si la hubiera) con un paño;
raspe el arroz quemado de la placa (si lo hubiera) con un raspador de
acero o papel de lija y limpie el agua y el arroz de alrededor y debajo
del recipiente antes de colocarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
aparelho e respetivo cabo fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por crianças.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças.
Para se proteger contra choques eléctricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
Utilize o aparelho apenas com o conector
adequado.
Deve retirar o cabo antes de limpar o aparelho.
Certifique-se de que a entrada está
completamente seca antes de utilizar
novamente a unidade.
Atenção, o vapor expelido pode estar muito
quente.
Tenha em atenção a saída de vapor ao
cozinhar, pois existe o perigo de queimadura.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Cesto de vapor
3. Taça interior
4. Visor
5. Painel de controlo tátil
6. Copo de medição
7. Colher
8. Interruptor de ligar/desligar
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no dispositivo
corresponde à tensão local.Tensão220V-240V 50/60Hz)
Coloque sempre a panela interna dentro da panela externa antes de
ligar a panela para arroz.
Certifique-se sempre de que a panela interna contém líquido ou prepare-
se para adicionar imediatamente óleo, manteiga ou margarina na panela
interna antes de ligar a panela para arroz.
Seque sempre a superfície externa da panela interna antes de colocá-la
dentro da panela. Qualquer humidade que fique na superfície da panela
interna pode provocar um barulho de estalar enquanto a unidade está a
aquecer.
Prima o botão On/Off para a posição desejada a fim de ligar/desligar.
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
Temporizador
Prima o botão do temporizador para ativar a respetiva função. Prima
uma vez para aumentar 30 minutos. Prima de forma prolongada para
aumentar automaticamente a intervalos de 30 minutos.
Pode pré-programar o temporizador para um máximo de 24 horas.
Nota: A predefinição recomendada para o temporizador não ultrapassa
as 12 horas para evitar a deterioração dos alimentos.
Depois de configurar a hora, prima o botão do programa desejado que
necessita de ativar. O ecrã exibe o tempo de conclusão e inicia a
contagem decrescente.
As luzes do botão do temporizador e do programa selecionado
acendem.
Arroz
Prima o botão Arroz para selecionar a função de arroz.
O indicador luminoso acima do botão acende.
O programa começa a funcionar e o ecrã digital exibe uns “- - - -” em
movimento de baixo para cima.
A função Arroz entra automaticamente na fase de guisado depois de
cozinhar e o ecrã digital exibe o contador regressivo.
A função de arroz entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Ver o capítulo “cozinhar arroz” para obter mais informações.
Warm/Cancel (calor/cancelar)
No modo standby, prima o botão Warm/Cancel para iniciar o programa
de conservação da temperatura.
O ecrã digital exibe "bb" e a luz acima do botão Warm/Cancel (calor/
cancelar) acende para indicar que o programa de conservação da
temperatura está ativo.
Prima novamente o botão Warm/Cancel (calor/cancelar) para desativar
o programa de conservação da temperatura.
Os alimentos devem ser consumidos de preferência nas 5 horas pós-
preparação para que o aroma e sabor não se deteriorem.
Se o aparelho tiver um programa ativo, prima o botão Warm/Cancel para
o cancelar e saia deste programa para voltar ao modo standby.
Cozinhar a vapor
Deite água na taça interior e certifique-se de que a quantidade de água
é sempre inferior ao cesto de vapor.
Coloque o cesto de vapor dentro da taça interior.
Acrescente os ingredientes desejados ao cesto de vapor.
Prima o botão Vapor para selecionar a função de vapor.
O indicador luminoso acima do botão acende.
Prima o botão Vapor para regular o tempo de cozedura a vapor; o tempo
predefinido é 30 minutos.
Pode regular o tempo entre 10 e 60 minutos.
•Quando a água estiver a ferver, o temporizador inicia a contagem
decrescente no ecrã digital.
A função de vapor entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Sopa
Prima o botão Sopa para selecionar a função de sopa.
O indicador luminoso acima do botão acende.
Prima o botão para regular o tempo de preparação da sopa; o tempo
predefinido é 1,5 hora.
Pode regular o tempo entre 30 minutos e 3 horas.
Quando a água estiver a ferver, o temporizador inicia a contagem
decrescente no ecrã digital.
A função de sopa entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Papas
Prima o botão Papas para selecionar a função de papas.
O indicador luminoso acima do botão acende.
Prima o botão para regular o tempo de preparação das papas; o tempo
predefinido é 2 horas.
Pode regular o tempo entre 30 minutos e 2 horas.
A função de papas começa a trabalhar e o ecrã digital exibe o contador
regressivo.
A função de papas entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Massa
Prima o botão Massa para selecionar a função de massa, a respetiva luz
indicadora acende.
Adicione água e um pouco de sal (consulte a tabela de proporções).
O programa Massa começa a funcionar, aguarde até que a água ferva.
Quando a água estiver a ferver, cancele o programa com o botão Warm/
Cancel (calor/cancelar).
Prima novamente o botão Massa para regular o tempo de cozedura da
massa; o tempo predefinido é 30 minutos.
Pode regular o tempo entre 3 e 30 minutos.
O ecrã digital exibe o contador regressivo. Abra a tampa, acrescente a
quantidade de massa adequada ao nível de água e comece a mexer
(consulte a tabela de proporções), mexa durante 1 a 2 minutos, feche a
tampa e deixe continuar a cozer.
A função de massa entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Tabela de proporções
Volume de água Massa (g)
2 copos de água 100g
4 copos de água 200g
6 copos de água 300g
8 copos de água 400g
Iogurte
Deite o leite num fervedor e coloque no fogão para aquecer até +/- 80°C;
misture constantemente para evitar queimar.
Deixe arrefecer durante cerca de 1-2 horas até chegar aos 45°C.
Acrescente o fermento lácteo. Misture muito bem.
Verta a mistura de leite para dentro da panela interior.
Certifique-se de que a panela interior está limpa e seca antes de colocar
na arrozeira.
Prima o botão Iogurte, a luz acima do botão acende.
Prima o botão Iogurte para regular o tempo de preparação do iogurte; o
tempo predefinido é 8 horas. Pode regular o tempo entre 6 e 12 horas.
A luz indicadora de iogurte permanece acesa e o ecrã digital exibe o
contador regressivo.
O aparelho volta ao modo standby quando o programa de iogurte
terminar.
Assim que a incubação terminar, guarde o iogurte num recipiente
hermético e coloque no frigorífico.
Não o deixe na arrozeira.
Bolo
Descongele completamente a massa congelada antes de a usar. Não
use demasiada massa, caso contrário o volume pode ser excessivo para
a capacidade do aparelho.
Limpe a taça com óleo alimentar e coloque a massa no seu interior.
Prima o botão Bolo.
O indicador luminoso acima do botão acende.
Prima novamente o botão para regular o tempo de preparação
cozedura; o tempo predefinido é 30 minutos. Pode regular o tempo entre
20 minutos e 3 horas.
O programa começa a funcionar. O ecrã digital exibe o contador
regressivo.
A função Bolo entra automaticamente no modo de conservação da
temperatura quando o programa terminar.
Informação adicional
Não deite água ou os ingredientes para dentro do aparelho sem que a
taça interior esteja colocada.
A quantidade máxima de água e ingredientes não deve exceder a marca
superior que se encontra no interior da taça.
Prima o botão do programa desejado uma vez para o tempo de
preparação predefinido. Se premir este botão brevemente, acrescentará
tempo extra e poderá circular pelas definições de tempo disponíveis (será
emitido um bipe por cada definição nova). Se o premir durante mais
tempo, aumenta automaticamente o tempo e passa rapidamente pelas
definições disponíveis.
O aparelho emite um bipe assim que um programa tiver terminado.
Pode interromper ou parar os programas premindo o botão Cancel.
Depois de usar o aparelho, desligue sempre o botão on/off e retire a ficha
da tomada.
Preparar arroz
Utilize o copo medidor fornecido para medir a quantidade desejada de
arroz. Como guia, um copo de arroz é suficiente para uma pessoa, mas
irá variar de acordo com os gostos pessoais. Encha o copo com arroz
até ao topo.
Passe bem o arroz várias vezes por água limpa e deixe escorrer. Se não
lavar o arroz, poderá não obter os resultados ideais e/ou poderá
acumular-se vapor no interior do aparelho. Não lave o arroz na panela
interna, uma vez que a poderá danificar.
Coloque o arroz na panela interna e nivele a superfície do mesmo.
Adicione água fria suficiente ao nível correspondente marcado na
panela, por exemplo, para cozinhar 6 copos de arroz, coloque o arroz
lavado na panela interna e encha com água até ao nível de 6 copos
marcado na panela interna. Poderá ajustar a quantidade de água em
função do seu gosto pessoal. Para um arroz mais mole, adicione um
pouco mais de água, e para arroz mais firme, um pouco menos de água.
Coloque a panela interna na panela para arroz certificando-se de que
não existe arroz nem humidade no exterior da panela.
Cubra a tampa, certificando-se de que o orifício de ventilação da tampa
fica virado para longe do operador.
Inicie o programa Arroz (ver capítulo Arroz).
Retire com cuidado a tampa e deixe a condensação cair da panela para
arroz. Utilize a espátula fornecida para misturar o arroz, que está pronto
a comer. Volte a colocar a tampa logo que possível. Consuma o arroz
preparado num espaço de 1 hora.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.
Seque a água presente no coletor de condensação (localizado abaixo da
dobradiça) com um pano seco e limpe o aparelho com um pano húmido.
Abra a tampa superior e limpe a placa da tampa.
Retire a água eventualmente presente na placa de aquecimento com um
pano; remova o arroz eventualmente queimado da placa com um
esfregão de aço ou lixa de papel, e remova a água e o arroz à volta e
sob a panela antes de a voltar a colocar.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
pode ser colocado na máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
Usare l'apparecchio solo con il connettore
appropriato.
È necessario rimuovere il connettore prima di
pulire l'apparecchio, assicurarsi che l'ingresso
sia completamente asciutto prima di usare di
nuovo l'unità.
Avvertenza, il vapore che fuoriesce può essere
molto caldo.
Prestare attenzione allo sfiato del vapore
durante la cottura, poiché sussiste il pericolo di
ustioni.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Cestello per la cottura a vapore
3. Recipiente interno
4. Display
5. Pannello comandi con tasti a sfioramento
6. Misurino
7. Cucchiaio
8. Interruttore on/off
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un
minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Inserisci il cavo di alimentazione nella presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo.Tensione 220 V-240 V 50/60 Hz)
Collocare sempre il contenitore interno dentro quello esterno prima di
accendere il cuociriso.
Prima di accendere il cuociriso, controllare che il contenitore interno
contenga liquido o stare pronti ad aggiungervi immediatamente olio,
burro o margarina.
Asciugare sempre la superficie esterna del contenitore interno prima di
collocarlo all’interno del cuociriso. Eventuale umidità sul contenitore
interno può provocare un rumore fastidioso durante il riscaldamento
dell’apparecchio.
Per accendere o spegnere l'apparecchio, premere l'interruttore on/off.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata ventilazione.
L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Timer
Premere il tasto timer per impostare la funzione timer. Premere una volta
per incrementare di 30 minuti. Premere a lungo per incrementare
automaticamente con passo di 30 minuti.
Il timer può essere impostato fino a 24 ore.
Nota: Si consiglia di non impostare il timer oltre le 12 ore per evitare il
deterioramento degli alimenti.
Dopo aver impostato il tempo, premere il tasto del programma che deve
essere avviato. Il display visualizza il tempo di completamento e avvia il
timer del tempo residuo.
Si accendono le spie del programma selezionato e del tasto timer.
Riso
Premere il tasto Rice (Riso) per selezionare la modalità Riso.
La spia luminosa sopra il tasto si accende.
Il programma si avvia e sul display compare "- - - - - - - -" in movimento
dal basso verso l'alto.
La funzione Riso attiva automaticamente la modalità di cottura lenta
dopo la cottura e visualizza sul display il timer del tempo residuo.
Al termine del programma, la funzione Riso attiva automaticamente la
modalità di mantenimento della temperatura.
Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo "Cottura del riso".
Warm/Cancel (Riscaldamento/Annulla)
In modalità standby premere il tasto Warm/Cancel per avviare il
programma di mantenimento della temperatura.
Il display visualizza "bb" e la spia sopra il tasto Warm/Cancel è accesa
per indicare che il programma di mantenimento della temperatura è
attivo.
Premere nuovamente il tasto Warm/Cancel per disattivare il programma
di mantenimento della temperatura.
È preferibile consumare le pietanze entro 5 ore dalla cottura, per
mantenere intatti sapore e gusto.
Se l'apparecchio sta eseguendo un programma, la pressione del tasto
Warm/Cancel annulla e conclude il programma e attiva la modalità
standby.
Vapore
Mettere l'acqua nel recipiente interno e assicurarsi che la quantità
d'acqua sia sempre inferiore a quella del cestello per la cottura al vapore.
Mettere il cestello per la cottura al vapore nel recipiente interno.
Aggiungere gli ingredienti desiderati nel cestello per la cottura al vapore.
Premere il tasto Steam (Vapore) per interrompere la produzione del
vapore.
La spia luminosa sopra il tasto si accende.
Premere il tasto Steam per regolare il tempo di cottura a vapore,
impostato come predefinizione su 30 minuti.
È possibile impostare il tempo fra 10 e 60 minuti.
•Quando l'acqua bolle, il display visualizza il timer del tempo residuo.
Al termine del programma, la funzione vapore attiva automaticamente la
modalità di mantenimento della temperatura.
Zuppa
Premere il tasto Soup (Zuppa) per selezionare la funzione zuppa.
La spia luminosa sopra il tasto si accende.
Premere il tasto per regolare il tempo di cottura della zuppa, impostato
come predefinizione su 1,5 ore.
È possibile impostare il tempo fra 30 minuti e 3 ore.
Quando l'acqua bolle, il display visualizza il timer del tempo residuo.
Al termine del programma, la funzione Zuppa attiva automaticamente la
modalità di mantenimento della temperatura.
Porridge
Premere il tasto Porridge per selezionare la funzione zuppa.
La spia luminosa sopra il tasto si accende.
Premere il tasto per regolare il tempo di cottura del porridge, impostato
come predefinizione su 2 ore.
È possibile impostare il tempo fra 30 minuti e 2 ore.
La funzione Porridge si avvia e lo schermo digitale visualizza il timer del
tempo residuo.
Al termine del programma, la funzione Porridge attiva automaticamente
la modalità di mantenimento della temperatura.
Pasta
Premere il tasto Pasta per selezionare la funzione Pasta, la spia Pasta si
accende.
Aggiungere acqua e sale (fare riferimento alla tabella delle proporzioni).
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar RK-6132 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar RK-6132 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info