658102
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
I Dispositivo encendido en modo de batería
II Dispositivo encendido en modo de alimentación de 12V con cable de
conexión
Aspiración de suciedad seca
Utilice siempre un depósito y un filtro secos para aspirar suciedad seca.
Conecte una boquilla estrecha o la herramienta de cepillo
Aspiración de suciedad húmeda o líquidos
Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos o suciedad
húmeda.
Instale el accesorio para aspiración húmeda o una boquilla estrecha.
Asegúrese de que no haya más de 100ml. en el depósito.
Vaciado del depósito de recogida
Apague el dispositivo.
Mantenga el dispositivo en horizontal y pulse el botón de desbloqueo
para desbloquear el depósito de recogida.
Primero saque el filtro permanente del depósito de recogida y
posteriormente retire la cubierta del filtro.
Vacíe los componentes y límpielos bien; vuelva a instalar los
componentes en orden inverso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de vaciar con regularidad el compartimiento para polvo y
limpiar el filtro
Saque el soporte del filtro del compartimiento para polvo y sacúdalo
para limpiarlo.
Si el filtro está muy sucio puede limpiarlo con un pincel, una aspiradora,
o enjuagarlo con agua tibia.
Este dispositivo está equipado con baterías NiMH recargables.
Las baterías NiMH pueden ser perjudiciales para el medioambiente y
explotar al exponerse a altas temperaturas o al fuego. Saque siempre
las baterías antes de desechar el dispositivo en un punto de recogida y
reciclaje oficial. Saque las baterías si están totalmente gastadas.
Afloje el tornillo de la parte inferior del dispositivo y saque la batería
cortando los cables de conexión. Entregue las baterías en un punto de
recogida oficial para ellas.
No obture nunca las salidas durante la aspiración.
No aspire nunca líquidos inflamables.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de libertação do compartimento para o pó
2. Interruptor multifunções
3. Luz de carregamento
4. Adaptador
5. Compartimento de armazenamento para o cabo com um cabo de
ligação de 12 V
6. Compartimento do pó
7. Conector para acessórios
8. Bocal para ranhuras, longo
9. Bocal para ranhuras, curto
10. Tampa do filtro
11. Filtro permanente
12. Acessório da escova
13. Acessório para aspiração de sujidade húmida
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Carregamento
Desligue o dispositivo e ligue o adaptador ao dispositivo e à tomada de
parede.
A luz de carga não indica quaisquer informações sobre o nível de carga
das baterias integradas.
Interrompa qualquer operação de carregamento após um período
máximo de 12 horas.
UTILIZAÇÃO
Interruptor multifunções
0 Dispositivo desligado / tempo de carregamento
I Dispositivo ligado em modo de bateria
II Dispositivo ligado em modo de alimentação de 12 V com cabo de
ligação
Aspirar sujidade seca
Utilize sempre um recipiente seco e um filtro para aspirar sujidade seca.
Fixe um bocal para ranhuras ou a escova para pavimentos
Aspirar sujidade húmida ou líquidos
Esvazie o recipiente de recolha antes de aspirar líquidos ou sujidade
húmida.
Encaixe o acessório para a aspiração de sujidade húmida ou um bocal
para ranhuras.
Certifique-se sempre de que o recipiente não possui mais do que 100
ml.
Esvaziar o recipiente de recolha
Desligue o dispositivo.
Mantenha o dispositivo na horizontal e prima o botão para destrancar o
recipiente de recolha.
Retire primeiro o filtro permanente do recipiente de recolha e, depois, a
tampa do filtro.
Esvazie os componentes e limpe-os bem, reinstale os componentes
pela ordem inversa.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que esvazia regularmente o recipiente do pó e limpa o
filtro.
Retire o suporte do filtro do recipiente do pó e bata até estar limpo.
Se o filtro estiver muito sujo, pode limpar com uma escova, um
aspirador, ou enxaguar com água morna.
Este dispositivo está equipado com baterias recarregáveis de NiMH.
As baterias de NiMH podem ser nocivas para o ambiente e podem
explodir quando expostas a altas temperaturas ou fogo. Retire sempre
as baterias antes da eliminação do dispositivo num ponto de recolha
municipal. Retire as baterias se estiverem completamente gastas.
Desaperte o parafuso no fundo do dispositivo e retire a bateria cortando
os fios de conexão à bateria. Entregue as baterias num ponto oficial de
recolha de baterias.
Nunca bloqueie as aberturas de saída ao aspirar.
Nunca aspire líquidos inflamáveis.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk zwalniania wnęki na kurz
2. Przełącznik wielofunkcyjny
3. Wskaźnik świetlny ładowania
4. Zasilacz
5. Komora przechowywania kabla z kablem przyłączeniowym 12 V
6. Pojemnik na kurz
7. Złącze do akcesoriów
8. Dysza szczelinowa, długa
9. Dysza szczelinowa, krótka
10. Pokrywa filtra
11. Filtr stały
12. Nasadka ze szczotką
13. Nasadka do odkurzania na mokro
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Ładowanie
Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilacz do urządzenia i do gniazda
sieciowego.
Wskaźnik ładowania nie wskazuje żadnych informacji o poziomie
ładowania wbudowanych akumulatorów.
Zakończyć ładowanie po upływie maksymalnie 12 godzin.
UŻYTKOWANIE
Przełącznik wielofunkcyjny
0 Urządzenie wyłączone / tryb ładowania
I Urządzenie włączone w trybie bateryjnym
II Urządzenie włączone w trybie zasilania 12 V z kablem
przyłączeniowym
Odkurzanie suchego kurzu
Zawsze używać suchego pojemnika i filtra do odkurzania suchego
kurzu.
Zamocować dyszę szczelinową lub szczotkę
Odkurzanie mokrego kurzu lub płynów
Przed odkurzaniem płynów lub mokrego kurzu należy opróżnić pojemnik
zbiorczy.
Zamontować nasadkę do odkurzania na mokro lub dyszę szczelinową.
Pamiętać, aby nigdy w pojemniku nie było więcej niż 100 ml.
Opróżnianie pojemnika zbiorczego
Wyłączyć urządzenie.
urządzenie należy trzymać poziomo i nacisnąć przycisk zwalniania
pojemnika zbiorczego.
Najpierw należy wyciągnąć filtr stały z pojemnika zbiorczego i następnie
zdemontować pokrywę filtra.
Wyjąć podzespoły i dobrze je wyczyścić, ponownie je zamontować w
odwrotnej kolejności.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Należy regularnie opróżniać wnękę na kurz i czyścić filtr.
Z wnęki na kurz należy wyjąć uchwyt filtra, a następnie należy go
wytrzepać.
Jeśli filtr jest bardzo brudny, można wyczyścić go szczotką,
odkurzaczem lub wypłukać w letniej wodzie.
Urządzenie to jest wyposażone w akumulatory NiMH.
Akumulatory NiMH mogą być szkodliwe dla środowiska, a także mogą
wybuchnąć w przypadku wystawienia na działanie wysokich temperatur
lub ognia. Akumulatory należy koniecznie wyjąć przed przekazaniem
urządzenia do punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze.
Akumulatory należy wyjąć po ich całkowitym rozładowaniu.
Należy poluzować śrubę na spodzie urządzenia i wyjąć akumulator po
odłączeniu przewodów łączących. Akumulatory należy przekazać do
oficjalnego punktu zbiórki zużytych baterii.
Podczas odkurzania nie należy nigdy blokować otworów wylotowych.
Nie należy nigdy odkurzać płynów łatwopalnych.
GWARANCJA
Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pulsante di rilascio contenitore raccoglipolvere
2. Interruttore multifunzione
3. Spia di ricarica
4. Adattatore
5. Vano per riporre il cavo con cavo di connessione da 12 V
6. Contenitore raccoglipolvere
7. Connettore per accessori
8. Bocchetta per fessure, lunga
9. Bocchetta per fessure, corta
10. Coperchio del filtro
11. Filtro permanente
12. Accessorio a spazzola
13. Accessorio per l'aspirazione di liquidi
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Ricarica
Spegnere l'apparecchio e collegare l'adattatore all'apparecchio e alla
presa a parete.
La luce di caricamento non indica nessuna informazione sul livello di
caricamento delle batterie interne.
Interrompere l'operazione di ricarica dopo un massimo di 12 ore.
USO
Interruttore multifunzione
0 Apparecchio spento / modalità di ricarica
I Apparecchio acceso in modalità batteria
II Apparecchio acceso in modalità di alimentazione a 12 V con cavo di
connessione
Aspirazione di sporco secco
Utilizzare sempre un contenitore asciutto e il filtro per l'aspirazione di
sporco secco.
Montare una bocchetta per fessure o l'accessorio a spazzola
Aspirazione di sporco umido o liquidi
Prima di aspirare liquidi o sporco umido, svuotare il contenitore di
raccolta.
Montare l'accessorio per l'aspirazione di liquidi o una bocchetta per
fessure.
Verificare che nel contenitore non siano mai presenti più di 100 ml.
Svuotamento del contenitore di raccolta
Spegnere l'apparecchio.
Tenere l'apparecchio in posizione orizzontale e premere il pulsante
sblocco per sbloccare il contenitore di raccolta.
Per prima cosa estrarre il filtro permanente dal contenitore di raccolta,
quindi rimuovere il coperchio del filtro.
Svuotare i componenti e pulirli con attenzione, reinstallare i componenti
seguendo l'ordine inverso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurati di svuotare regolarmente il vano della polvere e di pulire il
filtro
Rimuovi il porta filtro dal contenitore della polvere e puliscilo.
Se il filtro è molto sporco puoi pulirlo con una spazzola, un aspirapolvere
o sciacquare con acqua tiepida.
Questo dispositivo è dotato di batterie NiMH ricaricabili.
Le batterie NiMH possono essere dannose per l’ambiente e possono
esplodere quando esposte ad alte temperature o al fuoco. Rimuovi
sempre le batterie prima di riportare il dispositivo ad un punto di raccolta
designato dalle autorità governative. Rimuovi le batterie se sono
completamente vuote.
Svita la vite alla base del dispositivo e rimuovi la batteria tagliando i fili di
connessione alla batteria. Consegna le batterie ad un punto di raccolta
ufficiale delle batterie.
Non bloccare mai i fori di scarico durante l’aspirazione.
Non aspirare mai liquidi infiammabili.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Frigöringsknapp till dammbehållaren
2. Multifunktionsväljare
3. Laddningslampa
4. Adapter
5. Kabel förvaringsfack med 12V anslutningskabel
6. Dammbehållare
7. Kontakt för tillbehör
8. Fogmunstycke, lång
9. Fogmunstycke, kort
10. Filterlock
11. Permanent filter
12. Borst-tillbehör
13. Fäste för våtdammsugning
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Laddning
Stäng av enheten och anslut adaptern till enheten och vägguttaget .
Laddningslampan indikerar inte laddningsgraden i de inbyggda
batterierna.
Stoppa laddningsoperationen efter högst 12 timmar.
ANVÄNDNING
Multifunktionsväljare
0 Enhet av / laddningsläge
I Enhet på i batteriläge
II Enheten i 12V läge med anslutningskabel
Dammsugning torr smuts
Använd alltid en torr behållare och filter för dammsugning torr smuts.
fäst ett fogmunstycke eller borsten
Dammsugning våt smuts eller vätskor
Töm uppsamlingsbehållaren innan dammsugning av vätskor eller våt
smuts.
Montera fäste för våtdammsugning eller en fogmunstycket.
Se till att det är aldrig mer än 100 ml. i behållaren.
Tömma Dammbehållaren
Stäng av enheten.
Håll enheten horisontellt och tryck på frigöringsknappen för att låsa upp
uppsamlingsbehållaren .
Dra först ut den permanenta filtret från uppsamlingsbehållaren och ta
bort filterlocket.
Töm komponenter och rengör dem väl, installera komponenterna i
omvänd ordning.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till att tömma dammbehållaren och att rengöra filtret regelbundet.
Ta bort filterhållaren från dammbehållaren och skaka rent filtret.
Om filtret är mycket smutsigt kan du rengöra det med en borste eller
dammsugare, eller skölja av det i ljummet vatten.
Denna apparat är utrustad med laddningsbara NiMH-batterier.
NiMH-batterier kan vara skadliga för miljön, och de kan explodera om de
utsätts för höga temperaturer eller öppen eld. Ta alltid ur batterierna
innan du lämnar in apparaten till en godkänd återvinningsstation. Ta ur
batterierna om de är helt urladdade.
Lossa skruven på apparatens undersida, och ta ur batterierna genom att
klippa av batteriernas anslutningskablar. Lämna in batterierna till en
återvinningscentral.
Blockera aldrig utloppsöppningarna när du dammsuger.
Sug aldrig upp lättantändliga vätskor.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
This appliance shall not be used by children
from children aged less than 8 years. Tento
spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Uvolňovací tlačítko prachového zásobníku
2. Multifunkční vypínač
3. Indikátor nabíjení
4. Adaptér
5. Prostor na uložení kabelu s 12V připojovacím kabelem
6. Nádoba na prach
7. Přípojka pro příslušenství
8. Štěrbinová hubice, dlouhá
9. Štěrbinová hubice, krátká
10. Filtr
11. Trvalý filtr
12. Kartáčový nástavec
13. Nástavec pro vlhké vysávání
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Nabíjení
Vypněte zařízení a připojte adaptér k zařízení a do síťové zásuvky.
Kontrolka nabíjení nepodává žádnou informaci o úrovni nabití
vestavěných baterií.
Po maximálně 12 hodinách zastavte jakékoliv nabíjení.
POUŽITÍ
Multifunkční vypínač
0 Zařízení vyp / režim nabíjení
I Zařízení zap v režimu baterie
II Zařízení zap ve 12V provozním režimu s připojovacím kabelem
Vysávání suchých nečistot
Pro vysávání suchých nečistot vždy používejte suchý zásobník a filtr.
Připojte štěrbinovou trysku k zařízení kartáče
Vysávání vlhkých nečistot nebo kapalin
Před zahájením vysávání kapalin nebo vlhkých nečistot vyprázdněte
sběrný zásobník.
Připojte nástavec pro vlhké vysávání nebo štěrbinovou trysku.
Ujistěte se, že v zásobníku není nikdy více než 100 ml.
Vyprazdňování sběrného zásobníku
Vypněte zařízení.
podržte zařízení horizontálně a stiskněte tlačítko odemknutí sběrného
zásobníku.
Nejprve vytáhněte trvalý filtr ze sběrného zásobníku a poté odejměte
kryt filtru.
Vyprázdněte komponenty a dobře je vyčistěte, poté nasaďte
komponenty zpět v opačném pořadí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Zajistěte, abyste pravidelně čistili nádobu na prach a filtry.
Vyjměte držák filtru z nádoby na prach a očistěte jej.
Pokud je filtr velmi špinavý, můžete ho vyčistit kartáčem, vysavačem
nebo omýt vlažnou vodou.
Přístroj je vybaven dobíjitelnými bateriemi typu NiMH.
Baterie NiMH jsou škodlivé vůči životnímu prostředí a při vystavení
vysokým teplotám nebo ohni mohou explodovat. Předtím než přístroj
zlikvidujete ve sběrném místě, vždy baterie vyjměte. Vyjměte baterie, i
když jsou zcela vybité.
Uvolněte šroub vespod přístroje a vyjměte baterie odstřihnutím
přípojného kabelu k bateriím. Baterie odložte do sběrného místa k tomu
určeném.
Během vysávání nikdy neblokujte otvory v přístroji.
Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar KR-3178 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar KR-3178 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info