719829
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
6. Vypínač
7. Tlačidlo Nadol
8. Tlačidlo Nahor
9. Tlačidlo zap/vyp
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220 V-240 V,50/60 Hz)
Popis ohrevného princípu indukčného variča
Indukčný varič je druh kuchynského elektrického zariadenia, ktorý
využíva princíp elektromagnetickej indukcie na zmenu elektrickej
energie na tepelnú energiu. Vo vnútri variča sa nachádza usmerňovať,
ktorý mení jednosmerný prúd na vysokofrekvenčné napätie s
frekvenciou 20 - 40 kHz. Keď sa rýchlo meniaci prúd dostane cez
indukčnú cievku, vytvorí sa magnetické pole. Keďže magnetické
indukčné čiary prechádzajú cez spodnú časť hrnca, samotný hrniec sa
veľmi rýchlo zohreje a zároveň aj jedlo v ňom. Keďže sa indukčný varič
pohodlne používa, nedochádza pri ňom k tvorbe dymu, nevyužíva
otvorený oheň, nedochádza k tvorbe výfukových plynov a jednoducho
sa čistí, považuje sa za moderné kuchynské zariadenie prijateľné pre
životné prostredie, v dôsledku čoho, si ho zákazníci veľmi obľúbili.
Vhodné hrnce
Poznámka: skontrolujte predtým, ako začnete variť, či je vaša používaná
panvica vhodná na indukčné, umelé varenie.
Materiály: železo, nehrdzavejúca oceľ, zliatiny železa a teplu odolné
varné sklo s magnetickou indukčnou vrstvou.
Forma: panvica s plochým zaobleným dnom (priemer plochého
zaobleného dna by mal byť väčší ako 12 cm a nie väčší ako 26cm).
Nevhodné hrnce
Materiály: Neželezné kovy, keramika, sklo, hrnce s medeným alebo
hliníkovým dnom (viacvrstvové kovové hrnce).
Tvar: Hrniec s veľmi nerovným dnom, hrniec s priemerom dna menším
ako 12 centimetrov.
POUŽÍVANIE
Pripojenie na zdroj napájania: Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky
AC230V/10A. Na displeji sa objaví "----", to znamená, že zariadenie je
pripojené a je v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo zap/vyp pre
zapnutie prístroja.
Umiestnenie hrnca: Jedlo vložte do hrnca a až potom položte hrniec do
stredu ohrevného panela zariadenia.
Dotknite sa funkčných tlačidiel pre voľbu rôznych funkcií varenia a
nastavení.
Pre vypnutie opäť stlačte tlačidlo zap/vyp a vytiahnite zástrčku z
elektrickej zásuvky.
Poznámka: povrch na varenie zostáva horúci ešte nejaký čas po použití.
Poznámka: zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak je
hrniec alebo panvica príliš horúca, spotrebič sa automaticky vypne.
Počkajte, kým spotrebič vychladne a skúste to znova.
Nastaviteľné funkcie
Pre nastavenie požadovaného príkonu stlačte vypínač a rozsvieti sa
kontrolka „W“. Tlačidlami Nahor a Nadol je možné zvoliť príkon od 200
do 2000 W.
Pre nastavenie požadovaného času stlačte tlačidlo časovača a rozsvieti
sa kontrolka „T“. Tlačidlami Nahor a Nadol je možné zvoliť čas od 0:01
minút do 3:00 hodín.
Pre nastavenie požadovanej teploty stlačte tlačidlo teploty a rozsvieti sa
kontrolka „°C“. Tlačidlami Nahor a Nadol je možné zvoliť teplotu od 80°C
do 270°C.
Stlačte tlačidlo zap/vyp ešte raz pre obnovenie funkcie nastavenia času.
KÓDY PORÚCH
Porucha Možné príčiny Riešenie
E0 Na indukčnom variči nie je
žiaden hrniec/panvica alebo je
na ňom nevhodný hrniec/
panvica
umiestnite alebo zmeňte
hrniec/panvicu
E1 Napájacie napätie je príliš
nízke (menej ako 85 V)
Skontrolujte napájací zdroj
E2 Napájacie napätie je príliš
vysoké (viac ako 275 V)
Skontrolujte napájací zdroj
E3 Teplotný senzor povrchu
platne nie je dobre pripojený
alebo je vyskratovaný.
Skontrolujte ešte raz po
minúte
E4 Tepelný senzor výhrevného
telesa nie je dobre pripojený
alebo je vyskratovaný.
Skontrolujte ešte raz po
minúte
E5 Teplota povrchu platne je
príliš vysoká (viac než 240°C)
Počkajte niekoľko minút, kým
spotrebič nevychladne
E6 Tepelný senzor teploty
výhrevného telesa je prehriaty
(viac než 150°C)
Skontrolujte, či nie je upchatý
výpust horúceho vzduchu
alebo či nie je zaseknutý
ventilátor
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Vonkajšie časti utrite iba mierne navlhčenou handričkou a dbajte na to,
aby sa vlhkosť, olej alebo mastnoty nedostali do chladiacich otvorov.
Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na service.tristar.eu!
FIOhjekirja
TURVALLISUUS
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
haltijan vaihtaa se, jotta vältytään sähköiskun
vaaralta.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä johdosta ja
varmista, ettei johto sotkeennu.
Laite on asetettava vakaalle, tasaiselle
alustalle.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta se ollessa
käytössä.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien
tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä
laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on
fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai liikkuvuuteen
liittyviä rajoitteita, tai joilla on puutteellinen
kokemus tai tuntemus, mikäli heitä valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa
käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8-
vuotiaita ja valvottuina.
Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa,
pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
Käyttöpinnat voivat kuumentua laitteen käytön
aikana.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella
ajastimella tai erillisellä kauko-
ohjausjärjestelmällä.
Pinta voi kuumentua käytön aikana.
VAROITUS: Jos pinta on haljennut, kytke laite
pois päältä sähköiskumahdollisuuden
välttämiseksi.
OSIEN KUVAUKSET
1. Lämpölevy
2. Ajastimen merkkivalo
3. Tehon (W) merkkivalo
4. Lämpötilan merkkivalo
5. Ajastinpainike
6. Virtapainike
7. Alas-painike
8. Ylös-painike
9. On/off-kytkin
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Ota laite ja lisävarusteet ulos paketista.Irrota laitteesta tarrat ja
suojakalvo tai -muovi.
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa pyyhi kaikki irrotettavat osat
kostealla kankaalla. Älä koskaan käytä hankaavia tuotteita.
Aseta virtakaapeli pistorasiaan.(Huom.: Varmista ennen kytkemistä, että
laitteessa ilmoitettu jännite vastaa paikallista
jännitettä.Jännite220V-240V50/60Hz)
Induktiokeittimen lämmitysperiaatteen kuvaus
Induktiokeittolevy on keittiön sähkölaite, joka käyttää sähkömagneettisen
induktion periaatetta muuntamaan sähköenergian lämpöenergiaksi.
Keittolevyn sisäpuolella oleva tasasuuntaaja muuntaa tasajännitteen 20
- 40 kHz:n korkeataajuisiksi jännitteiksi. Korkeataajuisen virran kulkiessa
induktiokelan läpi syntyy nopeasti vaihteleva magneettikenttä.
Magneettikentän magneettivuon kulkiessa metallipannun pohjan läpi itse
astia kuumenee nopeasti ja pannussa oleva ruoka lämpiää. Induktiolevy
on kätevä käyttää, siitä ei synny savua, siinä ei ole avotulta eikä siitä
synny palokaasuja. Se on myös helppo puhdistaa ja sitä pidetään
ympäristöystävällisenä ja muodikkaana, joten kuluttajat suosivat sitä yhä
enemmän.
Sopivat astiat
Huomaa: tarkista ennen keittämisen aloittamista, sopiiko käyttämäsi
astia induktiokäyttöön.
Materiaalit: rauta, ruostumaton teräs, valurauta ja lämmönkestävät
lasiastiat, joissa on magneettinen induktiokerros.
Muoto: pannu, jossa tasainen pyöreä pohja (pohjan halkaisijan tulee olla
yli 12cm, mutta enintään 26cm.)
Ei sopivat astiat
Materiaalit: Raudaton metalli, keramiikka, lasi, kupari- tai
alumiinipohjainen pannu (monikerroksinen metallipannu).
Muoto: Pannut joiden pohja on erittäin epätasainen, halkaisijaltaan alle
12 cm pannut.
KÄYTTÖ
Liittäminen virtalähteeseen: Laita pistoke pistorasiaan (vaihtovirta
230V/10A). Näyttö näyttää “----“. Se tarkoittaa sähkösyötön pistokkeen
olevan liitetty ja laitteen olevan valmiustilassa. Käynnistä laite
koskettamalla Päällä/pois-painiketta.
Pannun sijoitus: aseta kypsennettävä ruoka suoraan pannuun ja laita
sitten täysi pannu laitteen lämmityspaneelin keskiasentoon.
Valitse eri valmistustoiminnot, asetukset ja säädöt koskettamalla
toimintopainikkeita.
Sammuta laite koskettamalla Päällä/pois-painiketta uudelleen ja
sammuta sähkösyöttö poistamalla pistoke pistorasiasta.
Huomaa: keittopinta pysyy lämpimänä jonkin aikaa käytön jälkeen.
Huomaa: laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos kattila tai pannu
kuumenee liikaa, laite sammuu automaattisesti. Odota, kunnes laite on
jäähtynyt ja yritä uudelleen.
Säädettävät toiminnot
Valitse haluttu teho (W) koskettamalla tehon painiketta. W-led-
merkkivalo syttyy. Voit säätää tehoa alueella 200 - 2 000 W ylös- ja alas-
painikkeilla.
Valitse haluttu aika koskettamalla ajastinpainiketta. T-led-merkkivalo
syttyy. Voit säätää aikaa alueella 0,01 minuuttia - 3,00 tuntia ylös- ja
alas-painikkeilla.
Valitse haluttu lämpötila koskettamalla lämpötilan painiketta. °C-led-
merkkivalo syttyy. Voit säätää lämpötilaa alueella 80 - 270 °C ylös- ja
alas-painikkeilla.
Tuo aika-asetustoiminto takaisin näyttöön koskettamalla Päällä/pois-
painiketta uudelleen.
VIKAKOODIT
Vika Mahdolliset syyt Ratkaisu
E0 Induktiokeittimessä ei ole
kattilaa/pannua tai kattila/
pannu on sopimaton.
aseta kattila/pannu paikalleen
tai vaihda kattila/pannu
E1 Syöttöjännite on liian alhainen
(alle 85 V)
Tarkista sähkösyöttö.
E2 Syöttöjännite on liian korkea
(yli 275 V)
Tarkista sähkösyöttö.
E3 Levyn pintalämpötila-anturi ei
ole liitetty hyvin tai se on
oikosulussa
Tarkista uudelleen yhden
minuutin jälkeen
E4 Säteilijän lämpöanturi ei ole
liitetty hyvin tai se on
oikosulussa
Tarkista uudelleen yhden
minuutin jälkeen
E5 Levyn pintalämpötila on liian
korkea (yli 240 °C)
Odota muutama minuutti,
kunnes laite on jäähtynyt
E6 Säteilijän lämpötilan
lämpöanturi on
ylikuumentunut (yli 150 °C)
Tarkista, ettei ilmanpoisto ole
tukossa tai ettei tuuletin ole
tarttunut kiinni.
PUHDISTUS JA YLLÄPITO
Ennen puhdistusta irrota laite sähköverkosta ja odota, että laite viilenee.
Pyyhi ulkopuolelta vain hieman kostutetulla kankaalla ja varmista, ettei
jäähdytysripoihin pääse kosteutta, öljyä tai rasvaa.
Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä käytä vahvoja tai hankaavia
puhdistusaineita, hankaustyynyä tai teräsvillaa, jotka voivat vahingoittaa
laitetta.
Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Laite ei
kestä konepesua.
YMPÄRISTÖ
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren
lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva
symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen
valmistusmateriaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytetyt
talouslaitteet myötävaikutat tärkeään pyrkimykseen suojella
ympäristöämme. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
keräyspisteestä.
Tuki
Löydät kaikki tiedot ja varaosat osoitteesta service.tristar.eu!
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar IK-6178 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar IK-6178 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info