612748
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de
instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de
instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde
documentatie bij de machine.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Attentie! Bij gebruik van elektrische gereedschappen
moeten steeds de volgende veiligheidsmaatregelen
in acht worden genomen tegen schok-, verwondings-
en/of brandgevaar. Lees en let goed op deze adviezen
voordat u een machine gebruikt.
Controleer altijd of de voltage van uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze
door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het
stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en
lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande
instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het
apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Bewaar de instructies zorgvuldig!
1. Houd uw werkplek ordelijk.
Een rommelige werkomgeving verhoogt het
risico op ongelukken.
2. Houd rekening met omgevingsinvloeden.
Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen.
Gebruik elektrisch gereedschap niet in een vochtige
of natte omgeving. Zorg voor goede verlichting.
Gebruik elektrisch gereedschap niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen en gassen.
3. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken.
Vermijd het aanraken van geaarde delen, bijv.
pijpleidingen, verwarmingsradiatoren, kachels,
koelkasten.
4. Houd kinderen op afstand!
Laat andere personen niet het apparaat of de kabel
aanraken of vastpakken en houd ze op afstand van uw
werkplek.
5. Bewaar de apparaten op een veilige plek.
Niet gebruikte apparaten kunt u het beste opbergen
in droge, afgesloten ruimtes, waar kinderen er niet
bij kunnen.
6. Zorg ervoor dat u het apparaat niet
overbelast.
U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven
prestatiebereik.
7. Gebruik het juiste gereedschap.
Vermijd het gebruik van te zwakke gereedschappen of
aanzetstukken voor zware taken. Gebruik de apparaten
niet voor taken, waarvoor zij niet bedoeld zijn.
8. Draag geschikte werkkleding.
Draag geen al te wijde kleding of sieraden. U kunt dan
door bewegende delen worden gegrepen. Bij
werkzaamheden in de buitenlucht is het aan te raden
om rubberen handschoenen en antislip schoenen
te dragen. Heeft u lang haar, gebruik dan een haarnet.
9. Gebruik een veiligheidsbril.
Gebruik een ademmasker bij taken waarbij stof
vrijkomt.
10.Gebruik de kabel niet op manieren waarvoor
hij niet bedoeld is.
Draag het apparaat niet aan de kabel en trek de stekker
niet aan de kabel uit het stopcontact. Bescherm de
kabel tegen hitte, olie en scherpe randen.
11.Zorg ervoor dat u op een normale manier
kunt staan.
Vermijd abnormale lichaamshoudingen en zorg
ervoor dat u te allen tijde uw evenwicht bewaart.
12.Wees zorgvuldig in het onderhoud van uw
gereedschappen.
Houd uw gereedschappen scherp en schoon om
goed en veilig te kunnen werken. Volg de
onderhoudsvoorschriften op en de aanwijzingen
voor de vervanging van gereedschappen. Controleer
regelmatig de stekker en de kabel en laat deze in geval
van beschadiging door een erkende vakman
vernieuwen. Controleer verlengsnoeren regelmatig
en vervang ze, wanneer ze beschadigd zijn. Houd
handgrepen droog en vrij van olie en vet.
13.Trek de stekker uit het stopcontact.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, vóór het
onderhoud en bij vervanging van het zaagblad.
14.Laat geen sleutels (gereedschap) zitten.
Controleer vóór het inschakelen of alle sleutels en
afstelhulpmiddelen verwijderd zijn.
15. Voorkom onbedoeld opstarten.
Draag geen aan de voeding aangesloten
gereedschappen met uw vinger op de schakelaar.
Verzeker u ervan dat de schakelaar uitgeschakeld is,
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
16.Verlengsnoeren in de buitenlucht.
Gebruik in de buitenlucht alleen verlengsnoeren die
daarvoor goedgekeurd en overeenkomstig
gekenmerkt zijn.
17.Wees steeds alert.
Let goed op tijdens uw werk. Ga bedachtzaam te
werk. Gebruik het apparaat niet, wanneer u niet
geconcentreerd bent.
Topcraft 9
10.Grosses pièces.
Les grosses pièces de bois doivent être soutenues à
la hauteur de la table de sciage par un support
prolongeant la table. Cette prolongation peut être
faite de bois et doit être placée après la machine et
doit être fixée à un établi indépendamment de la
machine. Vous pouvez également faire appel à l'aide
d'une personne compétente. Cette personne ne doit
pas être âgée de moins de 18 ans.
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LA MACHINE
EN CAS DE :
Fiche ou prise secteur défectueuse, cordon
endommagé.
Interrupteur défectueux
Fumée ou odeur de surchauffe du moteur.
EXEMPLE D'INCIDENTS POSSIBLES A
L'UTILISATION INCOMPÉTENTE D'UNE
SCIE CIRCULAIRE DE TABLE!
1. Entrer en contact avec une lame de scie en
rotation.
Ceci peut se produire par manque de concentration,
la mauvaise utilisation des protections et accessoires
(capot, plaque de carter, couteau séparateur, latte
poussoir). Un mauvais fonctionnement des
protections peut également être source d'accidents.
Lorsque l'interrupteur est basculé pour l'arrêt et que
la machine ne fait plus de bruit, l'utilisateur peut
oublier que la lame est encore en mouvement. C'est
pourquoi le capot de protection est de la plus haute
importance.
2. Choc en retour
Un choc en retour peut propulser la pièce avec force
à plusieurs mètres et blesser les personnes
présentes de façon grave et même mortelle. Le choc
en retour au sciage peut avoir une ou plusieurs des
causes suivantes :
Le bois coince la lame en arrière de la coupe parce
que le couteau séparateur est absent, trop mince ou
mal ajusté.
Le guide de coupe (règle) est absent ou mal ajusté ou
mal fixé. La pièce de bois peut alors se coincer entre le
guide et la lame.
3. Cassure de la lame de scie en rotation.
Ceci peut être la conséquence de :
Un aiguisage incorrect.
Un montage erroné de la lame.
Une mauvaise méthode de travail.
Le sciage de matériel inapproprié.
4. Installation électrique
Une dangereuse mise sous tension des parties
métallique de la machine, ou la provocation
d'incendie en raison d'une installation erronée ou
défectueuse.
5. Niveau de bruit
Un niveau de bruit trop élevé peut endommager
l'audition des personnes se trouvant régulièrement
auprès de la machine.
6. Dégagements nocifs
La présence et propagation de poussière de sciage
peut être nuisible à la santé. Il en va de même au
sciage de matières synthétiques et bois collés qui
peuvent en outre provoquer des dégagements
d'émanations nocives.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
APPLICATIONS
Cette scie circulaire de table est conçue pour le sciage de
bois d'une épaisseur maximum de 43 mm.
CHOIX DE LA LAME DE SCIE
Montez une lame conforme à la norme EN-847.
Assurez-vous que la denture soit correcte, régulière et
bien aiguisée.
Elle donnera le meilleur résultat et travaillera plus
rapidement.
REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE
Fig. 2
Retirez la fiche de la prise avant toute opération.
Pour remplacer la lame, procédez de la manière suivante:
Dévissez les deux boulons (B) du bac de
récupération (A) sur le devant.
Enlevez le bac de récupération.
•A l'aide d'une clé, dévissez l'écrou (C) de la lame de
scie. Pour ce faire, maintenez l'axe de la scie à l'aide
d'une seconde clé.
Retirez la flasque externe (D).
Retirez la lame, à l'oblique vers le bas.
Derrière la lame se trouve une autre flasque (E) qui
doit rester en place pour le montage de la nouvelle
lame.
Effectuez le montage de la nouvelle lame dans l'ordre
suivant :
Veillez à ce que la flèche portée sur la lame de scie
indique la même direction que celle portée sur le
bac de récupération.
AJUSTAGE DU COUTEAU SÉPARATEUR
Fig. 3
La lame de scie diminue de diamètre à l'usage et pour
cette raison vous devez régulièrement ajuster le couteau
séparateur en conséquence. Procédez de la façon
suivante :
Enlevez la plaque de sécurité (A) en dévissant les
deux boulons (B).
Dévissez les boulons (C) du couteau séparateur.
Ajustez le couteau (D) de telle façon que la pointe
supérieure se trouve au minimum à 3 mm de la lame
de scie et au maximum à 5 mm. Le couteau doit être
réajusté chaque fois que cette distance dépasse les 5
mm.
Revissez les boulons du couteau séparateur.
Replacez la plaque de sécurité.
RÉGLAGE DE L'ANGLE DE COUPE
Fig. 4
L'angle de la lame par rapport à la table peut être ajusté
de 0º à 45º. Procédez de la façon suivante :
Dévissez les deux boutons de fixation (A).
Inclinez la lame à l'angle désiré.
Les degrés peuvent être lus sur l'échelle graduée (B).
Revissez fermement les deux boutons de fixations
(A).
16 Topcraft
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Topcraft TBS-205-1000 - TSM6008 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Topcraft TBS-205-1000 - TSM6008 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info