719671
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
KS-4258
KS-4259
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode demploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuele utente
SV Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
SV
PL
CS
SK
On
Off
PAIR
5.9
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS
CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
4
9
11
5
3
6
2
1
108
7 12
KS-4258
5.9
[WEEE Logo]
KS-4259
4 128611
710 9
5
3
2
ENInstruction manual
SAFETY INSTRUCTIONS
Contact with conductors or components
under electrical tension can be lethal.
Observe the following safety instructions in
order to avoid the risk of electric shock:
To avoid the risk of damage to the equipment,
use only the AC mains adapter supplied with
the equipment.
Do not use the equipment if the AC mains
adapter, the power cable or the plug is
damaged.
Never open the enclosure of the AC mains
adapter. There is a risk of electric shock if you
touch any contacts or connections under
electrical tension or if you modify the electrical
or mechanical construction.
Protect the equipment against moisture and
moisture penetration, and keep it free of dust.
Unplug the AC mains adapter immediately in
case of contact with moisture. Unplug the AC
mains adapter in case of malfunctions, during
thunderstorms, and when cleaning the
equipment.
Protect the cable against contact with hot
surfaces or other sources of hazard, and do
not allow it to be pinched.
Risk of fatal injury due to electric shock!
Before cleaning the equipment, switch it off
and unplug the power cable from the mains
receptacle.
Risk due to leaking battery fluid from leaking
batteries (regular or rechargeable) can cause
injuries (skin irritation) or damage to the
equipment. Wear safety gloves.
If you suspect that the equipment is damaged,
always have it checked by an expert before
using it again.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the
environmental aspects of battery disposal.
The apparatus shall not be exposed to tripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
Caution: Danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Warning: To prevent injury, this apparatus
must be securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
The AC mains adaptor is used as the
disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
USING BATTERIES (REGULAR OR RECHARGEABLE)
Failure to use batteries according to
instructions can be hazardous.
Always use batteries (regular or rechargeable)
of the same type.
Ensure that batteries are installed with correct
polarity. Damage to the batteries and the
equipment can result from installation with
incorrect polarity.
Never toss batteries into a fire, due to the risk
of explosion.
Never allow battery terminals to come into
contact with each other or with metal objects,
either intentionally or accidentally. This can
cause overheating, fire or explosion.
Keep batteries out of the reach of children.
Consult a doctor immediately in case of
swallowing.
Fluid from leaking batteries can cause
permanent damage to the equipment. Take
particular care when handling damaged or
leaking batteries, due to the risk of corrosion.
Wear safety gloves.
Remove the batteries if the equipment will not
be used for an extended period.
PARTS DESCRIPTION
1. On/off LED
2. Night light LED
3. Infrared LED for night vision
4. On/off switch
5. Lens
6. Microphone
7. Wall mounting cavity
8. Light sensor
9. Pair button
10. Speaker
11. Connector for AC mains adapter
12. Room temperature sensor
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts
with a damp cloth. Never use abrasive products.
Place the appliance on a stable surface and make sure there is 10 cm.
free of space around the appliance.
NOTE: It is normal that strange odor comes out from the unit for the first
use. This will cause after a short while.
USE
Registering the baby unit with a parent unit.
Up to 4 baby units can be registered to one parent unit. To re-register
your baby unit, or to register a new baby unit, follow the procedure
below:
Press the menu button to enter the main menu. Use the arrow keys to
highlight items, and use the menu button to confirm your selection. Use
the On/Off button to go back one step.
Select the camera with the up and down keys. Press right to enter the
pairing submenu.
Highlight “pair’ and press the menu button to start pairing.
Switch the baby unit ON. Press the pair button once (at the back of the
camera).
If registration is completed, video appears on the display and it will return
to normal mode. The baby unit will return to normal mode too.
If the registration time is expired or registration is failed, “Out of Range”
appears on the display.
NOTE: If a particular channel has been registered already, registering
this particular channel again will over-write the old registration.
Selecting the camera
When more than 1 camera is registered. When the parent unit is in
monitor mode:
Enter the camera menu. The camera numbers are displayed.
Select the camera with the up and down keys. Choose a camera by
pressing the menu button .
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Tristar Europe declares that the radio equipment type KS-4258/
KS-4259 is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.tristar.eu/tristar_group/download_center
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Contact met geleiders of onderdelen die
onder stroom staan kan dodelijk zijn.
Neem de onderstaande veiligheidsinstructies in
acht om kans op een elektrische schok uit te
sluiten:
Gebruik om het risico van schade aan de
apparatuur te vermijden uitsluitend de bij de
apparatuur geleverde netvoedingsadapter.
Gebruik de apparatuur niet als de
netvoedingsadapter, de voedingskabel of de
stekker is beschadigd.
Open nooit de behuizing van de
netvoedingsadapter. U loopt kans op een
elektrische schok bij aanraking van contacten of
verbindingen die onder stroom staan of bij
wijziging van de elektrische of mechanische
constructie.
Bescherm de apparatuur tegen vocht en
binnendringing van vocht en houd de
apparatuur stofvrij. Haal in geval van contact
met vocht onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Haal in geval van storingen, bij
onweer en tijdens het reinigen van de
apparatuur de stekker uit het stopcontact.
Bescherm de kabel tegen contact met hete
oppervlakken of andere bronnen van gevaar en
zorg dat hij niet bekneld raakt.
Kans op dodelijk letsel als gevolg van een
elektrische schok! Schakel de apparatuur uit
voordat u deze gaat reinigen en haal de stekker
van de voedingskabel uit het stopcontact.
Uit (normale of oplaadbare) batterijen lekkende
batterijvloeistof kan letsel (huidirritatie) of
schade aan de apparatuur veroorzaken. Draag
veiligheidshandschoenen.
Laat als u vermoedt dat de apparatuur
beschadigd is deze altijd door een vakman
controleren voordat u de apparatuur weer gaat
gebruiken.
Plaats geen open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Neem de milieuvoorschriften in acht bij het
weggooien van de batterijen.
Stel het apparaat niet bloot aan druppels of
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
Voorzichtig: Er bestaat explosiegevaar als de
batterij op een verkeerde manier wordt
vervangen. Vervang alleen door een batterij van
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Waarschuwing: Bevestig om letsel te
voorkomen dit apparaat stevig volgens de
installatie-instructies aan de vloer/wand.
Stel batterijen (accu of batterijen) niet bloot aan
extreme hitte, zoals direct zonlicht, vuur en
dergelijke.
De netvoedingsadapter dient om het apparaat
te ontkoppelen en moet dus gemakkelijk
bereikbaar zijn.
GEBRUIK VAN (NORMALE OF OPLAADBARE) BATTERIJEN
Als de batterijen niet volgens de instructies
worden gebruikt, kan dit tot een gevaarlijke
situatie leiden.
Gebruik altijd (normale of oplaadbare) batterijen
van hetzelfde type.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Plaatsing met verkeerde polariteit kan de
batterijen en de apparatuur beschadigen.
Gooi batterijen nooit in open vuur; hierdoor
ontstaat kans op een explosie.
Laat batterijpolen nooit met opzet en ook niet
per ongeluk met elkaar of met metalen objecten
in aanraking komen. Dit kan tot oververhitting,
brand of een explosie leiden.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Raadpleeg in geval van doorslikken onmiddellijk
een arts.
Vloeistof afkomstig van lekkende batterijen kan
de apparatuur onherstelbaar beschadigen.
Behandel beschadigde of lekkende batterijen
voorzichtig in verband met de kans op corrosie.
Draag veiligheidshandschoenen.
Verwijder de batterijen als het apparaat
gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt.
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Aan/uit-led
2. Nachtlamp-led
3. Infrarood-led voor nachtzicht
4. Aan/uit-schakelaar
5. Lens
6. Microfoon
7. Uitholling voor wandmontage
8. Lichtsensor
9. Koppelknop
10. Luidspreker
11. Connector voor netvoedingsadapter
12. Kamertemperatuursensor
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
Plaats het apparaat op een stabiel oppervlak. Zorg ervoor dat er 10 cm
vrije ruimte rondom het apparaat is.
LET OP: Het is normaal dat bij het eerste gebruik een vreemde geur uit
het apparaat komt. Dit zal na een korte tijd voorbij zijn.
GEBRUIK
Het babytoestel bij het oudertoestel registreren.
Bij één oudertoestel kunnen maximaal 4 babytoestellen worden
geregistreerd. Volg voor het opnieuw registreren van het babytoestel of
voor het registreren van een nieuw babytoestel de onderstaande
procedure:
Druk op de menutoets om het hoofdmenu te openen. Selecteer met de
pijltjestoetsen een menuonderdeel en bevestig uw keuze door op de
menutoets te drukken. Met de aan/uit-toets kunt u één stap teruggaan.
Selecteer de camera met de toetsen omhoog en omlaag. Druk op de
toets rechts om het submenu voor koppelen te openen.
Selecteer “pair" [koppelen] en druk op de menutoets om het koppelen te
starten.
Schakel het babytoestel in. Druk eenmaal op de koppeltoets (aan de
achterzijde van de camera).
Na voltooiing van de registratie verschijnt het videobeeld op het scherm
en keert het toestel naar de normale modus terug. Het babytoestel keert
ook naar de normale modus terug.
Als de registratietijd is verlopen of de registratie is mislukt, verschijnt
“Out of Range” [buiten bereik] op het scherm.
LET OP: Als een bepaald kanaal al is geregistreerd, wordt bij registratie
van dit bepaalde kanaal de oude registratie overschreven.
De camera selecteren
Bij registratie van meer dan één camera. Als het oudertoestel in de
bewakingsmodus staat:
Open het cameramenu. De cameranummers verschijnen.
Selecteer de camera met de toetsen omhoog en omlaag. Kies een
camera door op de menutoets te drukken.
Schakel de cloud-opslagfunctie uit.
Verwijder de batterijstrip en plaats de deksel terug.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
GARANTIE
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Tristar Europe dat het radiotoestel type KS-4258/KS-4259
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u via het
onderstaande internetadres: http://www.tristar.eu/tristar_group/
download_center
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Tout contact avec des conducteurs ou
composants sous tension électrique peut
s'avérer mortel.
Respectez ces instructions de sécurité afin
d'éviter tout risque de décharge électrique :
Afin d'éviter d'endommager l'équipement,
utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA
fourni avec l'équipement.
N'utilisez pas l'équipement si l'adaptateur
secteur CA, le câble d'alimentation ou la fiche
est endommagé.
N'ouvrez jamais l'enveloppe de l'adaptateur
secteur CA. Un risque de décharge électrique
est possible si vous touchez un contact ou des
connexions quelconques sous tension
électrique ou si vous modifiez la construction
électrique ou mécanique.
Protégez l'équipement contre l'humidité et la
pénétration de l'humidité et dépoussiérez-le.
Débranchez l'adaptateur secteur CA
immédiatement en cas de contact avec
l'humidité. Débranchez l'adaptateur secteur CA
en cas de défaillance, durant les orages ou pour
nettoyer l'équipement.
Protégez le câble contre tout contact avec des
surfaces chaudes ou d'autres sources de
danger. Évitez qu'il ne soit pincé.
Risque de blessure mortelle par décharge
électrique ! Avant de nettoyer l'équipement,
mettez hors tension et débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur.
Risque dû aux fuites de liquide de pile (normale
ou rechargeable) pouvant entraîner des
blessures (irritation de la peau) ou endommager
l'équipement. Portez des gants de sécurité.
Si vous soupçonnez des dommages de
l'équipement, faites-le systématiquement
contrôler par un expert avant de le réutiliser.
Ne posez pas de source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur l'appareil.
Prêtez attention aux aspects environnementaux
de la mise au rebut de la pile.
L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements ou éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, ainsi un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
Attention: Danger d'explosion si la batterie est
mal remplacée. Remplacez uniquement par le
même type ou équivalent.
Avertissement : Pour éviter toute blessure, cet
appareil doit être solidement fixé au sol /mur
conformément aux instructions d'installation.
La pile (batterie ou pack de batterie) ne doit pas
être exposée à une chaleur excessive comme
les rayons du soleil, le feu ou autre.
L'adaptateur secteur CA sert de dispositif de
déconnexion et doit demeurer en état de
fonctionnement.
USAGE DES PILES (NORMALES OU RECHARGEABLES)
Tout défaut de respect des instructions
d'usage des piles peut s'avérer dangereux.
Utilisez toujours des piles (normales ou
rechargeables) du même type.
Assurez-vous que les piles sont installées en
respectant la polarité. Tout dommage des piles
ou de l'équipement peut entraîner une
installation avec une polarité incorrecte.
Ne jetez jamais les piles au feu du fait du risque
d'explosion.
Ne laissez jamais les bornes des piles entrer en
contact entre elles ou avec des objets
métalliques, intentionnellement ou
accidentellement. Une surchauffe, un incendie
ou une explosion est possible.
Maintenez les batteries et piles hors de portée
des enfants. Consultez immédiatement un
médecin en cas d'ingestion.
Le liquide fuyant des piles peut endommager
l'équipement de manière permanente. Faites
spécialement attention en manipulant des piles
endommagées ou fuyantes du fait du risque de
corrosion. Portez des gants de sécurité.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas
l'équipement pendant une longue période.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. LED marche /arrêt
2. LED de veilleuse
3. LED infrarouge de vision nocturne
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Objectif
6. Micro
7. Cavité de montage mural
8. Capteur lumineux
9. Bouton de pairage
10. Haut-parleur
11. Connecteur d'adaptateur secteur CA
12. Capteur de température ambiante
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Posez l’appareil sur une surface stable et veillez à conserver un espace
vide de 10 cm autour de l’appareil.
NB: Il est normal lors de la première utilisation qu’une odeur étrange
émane de l’appareil. Cela s’atténuera après un petit moment.
UTILISATION
Enregistrement d'unité bébé avec unité parent.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 4 unités bébé sur une unité parent.
Pour réenregistrer une unité bébé ou enregistrer une nouvelle unité
bébé, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton de menu pour accéder au menu principal.
Surlignez les éléments avec les touches fléchées et utilisez le bouton de
menu pour confirmer votre sélection. Utilisez le bouton marche/arrêt pour
remonter d'une étape.
Sélectionnez la caméra avec les touches haut et bas. Appuyez sur droite
pour accéder au sous-menu d'appariement.
Surlignez “pair’ et appuyez sur le bouton menu pour lancer
l'appariement.
Allumez l'unité bébé. Appuyez une fois sur le bouton appariement
(derrière la caméra).
Si l'enregistrement est accompli, la vidéo s'affiche sur l'écran et revient
en mode normal. L'unité bébé revient aussi en mode normal.
Si le délai d'enregistrement a expiré ou l'enregistrement a échoué, “Out
of Range” s'affiche.
NOTE: Si un canal particulier a déjà été enregistré, le nouvel
enregistrement de ce canal spécifique écrase l'ancien enregistrement.
Sélection de la caméra
Si plusieurs caméras sont enregistrées. Lorsque l'unité parent est en
mode moniteur :
Accédez au menu caméra. Les numéros de caméra s'affichent.
Sélectionnez la caméra avec les touches haut et bas. Choisissez une
caméra en appuyant sur le bouton de menu.
Désactivez la fonction de stockage Cloud.
Retirez la bande de pile et remettez le couvercle.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Tristar Europe, déclarons que le type d'équipement radio KS-4258/
KS-4259 est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : http://www.tristar.eu/tristar_group/
download_center
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Kontakt mit Leitern oder Bauteilen unter
elektrischer Spannung kann tödlich sein.
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitsanweisungen, um das Risiko eines
Stromschlags zu vermeiden:
Um Gefahren von Schäden an den Geräten zu
vermeiden, verwenden Sie nur das WS-Netzteil,
das mit dem Gerät geliefert wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das WS-
Netzteil, das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt wurde.
Öffnen Sie das Gehäuse des WS-Netzteils nie.
Es besteht das Risiko eines elektrischen
Schlags bei Berührung von unter elektrischer
Spannung stehenden Kontakten oder bei
'Änderung des elektrischen oder mechanischen
Aufbaus.
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Topcom KS-4258 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Topcom KS-4258 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info