427052
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Avant de procéder au montage des accessoires, retirez
toujours la fiche de la prise de courant.
I vous désirez changer de fraise durant les travaux, attendez que
la machine s’immobilise complètement et que la fraise refroidisse.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES FRAISES
Fig.B
Employez des fraises dont le diamètre du corps corres-
pond à la dimension de la pince de serrage.
Utilisez uniquement des fraises compatibles avec la
vitesse maximale de la machine. Le diamètre des fraises
ne doit pas dépasser le diamètre maximal (voir ‘Spécifica-
tions techniques’).
Appuyez sur le logement de la tige (5) et tournez l'é-
crou du mandrin (6) jusqu'à ce qu'il tombe dans le
logement. Maintenez le logement enfoncé durant
toute la procédure.
Dévissez l'écrou du mandrin à l'aide de la clef plate.
Placez le corps de la fraise dans le dispositif d’inser-
tion de la pince de serrage.
Serrez l’écrou de la pince de serra ge de manière à ce
que la fraise soit bien bloquée.
Desserrez de nouveau l’écrou de la pince de serrage
si vous désirez changer de fraise.
MONTAGE ET RÉGLAGE DU GUIDE
PARALLÈLE
Fig.C
Le guide parallèle convient comme accessoire dans le
fraisage de pièces à façonner étroites.
Assemblez le guide parallèle. A l’aide des boulons
(16), fixez les barres de guidage (15) sur le bâti. (14).
Desserrez les vis de serrage (9) et insérez les barres
de guidage dans les dispositifs d’insertion (8).
Réglez le guide parallèle à la distance de guidage souhaitée.
Resserrez les vis de serrage.
MONTAGE DE L’ADAPTATEUR POUR
L’ASPIRATION DE POUSSIÈRE
Fig.D
Utilisez l’adaptateur pour évacuer la poussière qui se
dégage.
Retirez l'écrou du mandrin comme indiqué dans
"Pose et retrait des embouts de la fraiseuse" (Fig. B).
Desserrez la vis d'arrêt (2) de la machine et retirez la
machine de sa base.
Enlevez les vis d'arrêt du guide parallèle (9) à l'arrière
de la machine.
Montez l'adaptateur pour l'aspiration des poussières
(18) à l'aide des vis (17) sur la semelle de la fraiseuse (7).
Replacez les vis d'arrêt du guide parallèle sur la
semelle de la fraiseuse.
Replacez la machine sur sa base et serrez la vis d'arrêt.
Replacez l'écrou du mandrin sur la machine.
Placez l'embout d'un aspirateur sur la sortie de l'a-
daptateur.
Pour avoir une bonne vue sur la pièce à façonner,
maintenez le tuyau de l’adaptateur derrière la
machine.
UTILISATION
Observer les consignes de sécurité ainsi que les règ-
les en vigueur.
Maintenez la machine en position de repos sur la
pièce à façonner quand vous mettez en marche ou
stoppez la machine. La fraise présente dans la pince
de serrage peut, en effet, endommager la pièce à
façonner.
Bloquez la pièce à façonner et veillez à ce qu’elle ne
puisse pas glisser sous la machine durant les travaux.
Tenez fermement la machine et déplacez-la avec
régularité sur la pièce à façonner. Ne forcez pas sur la
machine.
Employez exclusivement des fraises qui ne présen-
tent encore pas de signes d’usure. Les fraises usées
affectent l’efficacité de la machine.
Après avoir achevé les travaux, éteignez d’abord la
machine avant de retirer la fiche de la prise de cou-
rant.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE
FRAISAGE
Fig. F
La machine possède deux possibilités de réglage de la
profondeur de fraisage.
Réglage à l’aide de la l’échelle graduée
Desserrez la vis de serrage de la butée de profondeur
(12).
Dégagez le levier de blocage (3) et abaissez la machine
au point que la fraise touche la pièce à façonner.
Resserrez le levier de blocage.
Réglez la profondeur de fraisage souhaitée à partir de
l’échelle (11) et serrez la vis de serrage.
Réglage à l’aide de la butée de
profondeur-revolver
La butée d’avance de tourelle permet la sélection rapide
de trois profondeurs de fraisage différentes. Celles-ci
dépendent notamment de la butée d’avance (11).
•A l’aide des trois vis sur la butée de profondeur-
revolver (10), réglez les profondeurs de fraisage sou-
haitées.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Fig.A
Poussez le commutateur (1) vers le bas pour mettre
la machine en marche. Poussez le commutateur au-
delà de la résistance et appuyez dessus pour le
bloquer en position ON. Réglez la vitesse de fraisage
à l’aide de la roue de réglage (13).
Relâchez le commutateur pour couper la machine ou
appuyez à nouveau dessus s’il se trouve en position
bloquée.
Pour le fraisage de pièces à façonner plastiques,
réglez toujours à vitesse lente.
Ne mettez la machine de côté que si le moteur a complè-
tement fini de tourner. Ne rangez pas la machine sur un
support poussiéreux sinon les particules de poussière
risquent de s’infiltrer dans la mécanique de la machine.
Toledo 7
DEFONCEUSE
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRESPON-
DENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Défonceuse
1 Fraise
1 Guide parallèle
1 Guide du gabarit
2 Vis
1 Adaptateur pour l’aspiration de poussière
1 Clé plates
1 Pince de serrage 6 mm (1/4")
1 Pince de serrage 8 mm
1 Mode d’emploi
1 Cahier de sécurité
1 Certificat de garantie
Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les acces-
soires n’ont pas été endommagés au transport.
INFORMATION SUR LE PRODUIT
Fig. A
La défonceuse est appropriée pour les travaux de frai-
sage professionnels du bois et des matériaux ligneux ainsi
que des plastiques.
1 Bouton marche/arrêt
2 Vis de serrage pour machine
3 Levier de calage pour réglage de profondeur
4 Poignée
5 Logement de la tige
6 Écrou de pince de serrage
7 Semelle de fraisage
8 Dispositif d’insertion du guide parallèle
9 Vis de serrage du guide parallèle
10 Butée de profondeur-revolver
11 Érchelle graduée profondeur de fraisage
12 Vis de serrage de la butée de profondeur
13 Molette de réglage électronique de la vitesse
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des pictogram-
mes suivants :
Indique un éventuel risque de lésion corporelle, un
danger de mort ou un risque d’endommagement
de la machine si les instructions de ce mode d’emploi ne sont
pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la
machine. Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation.
Entretenez la machine conformément aux instructions
afin qu’elle fonctionne toujours correctement. Conser-
vez ce mode d’emploi et la documentation jointe à proxi-
mité de la machine.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau corres-
pond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.
La machine est doublement isolée conformément à
la norme EN 50144 ; un fil de mise à la terre n’est
pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur homo-
logué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la
machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section
minimale de 1,5 mm2. Si le câble prolongateur se trouve
dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
SPÉCIAL
Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en mati-
ère de risque d’incendie, de chocs électriques et de
lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous,
lisez entièrement les consignes de sécurité conte-
nues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
Assurez-vous que les pièces à façonner ne compor-
tent pas des clous etc.. Si c’est le cas, retirez ces derniers.
Tenez vos mains éloignées de la surface à fraiser.
Tension | 230 V~
Fréquence | 50 Hz
Puissance consommée | 850 W
Vitesse à vide/min | 11500-32000
Diamètre de fraisage max. | 30 mm
Profondeur de fraisage | 30 mm
Pince de serrage | 6+8 mm
Poids | 3.8 kg
Lpa (pression sonore) | 91,1 dB(A)
Lwa (puissance sonore) | 104,1 dB(A)
Valeur vibratoire | 3,0 m/s
2
F
Français
6 Toledo
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toledo tbf 550 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toledo tbf 550 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toledo tbf 550

Toledo tbf 550 User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info