565615
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
5015875_01 2 of 7
2
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONSADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Fits 20-29" wheels up to 3" wide tires.
Carries up to 60lbs per tray with a 2”
hitch and 160lbs total with a 2 bike
add-on (4 bikes max.)
Carries up to 60lbs per tray with a 1-1/4"
hitch and 100lbs total (2 bikes max.)
Carries bikes with wheelbases up to 48"
Check tightness of all bolts and knobs
periodically.
Not intended for off-road use.
Check straps for wear and replace if worn.
Not intended for tandems or recumbents.
Your vehicle must be equipped with a
2" or 1-1/4" receiver hitch.
Do not install on a trailer or other towed
vehicle.
The maximum capacity for class 1
hitches is 2 bikes.
DO NOT USE product with bike that has
tire fenders. This prevents snug hook
grip on tire.
S’adapte sur des roues de 20-29 po, avec des pneus de 3
po de large.
Supporte jusqu’à 27 kg (60 livres par rail avec un attelage de
5 cm (2 po) pour un total de 72 kg (160 livres) avec une rallonge
pour 2 vélos (maximum de 4 vélos)
Supporte jusqu’à 27 kg (60 livres) par rail avec un attelage de 3 cm
(1,25 po) pour un total de 45 kg (100 livres) (maximum de 2 vélos)
Porte des vélos avec un empattement pouvant atteindre 1,20 m
(48 po)
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
Votre véhicule doit être équipé d’un attelage récepteur de 5 cm
(2 po) ou de 3 cm (1-1/4 po).
Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
La capacité maximum des attelages de classe 1 est de 2 vélos.
N’UTILISEZ PAS ce produit avec un vélo muni de garde-boue.
Cela empêche une prise solide sur le pneu.
Se adapta a ruedas de 20 a 29 pulg. con neumáticos de hasta 3 pulg.
de ancho.
Puede transportar hasta 27 kg (60 lb) por riel con un enganche de 5 cm
(2 pulg.) y 72 kg (160 lb) en total con un portabicicletas de dos unidades
suplemental (4 bicicletas máx.)
Puede transportar hasta 27 kg (60 lb) por riel con un enganche de 3 cm
( 1-1/4 pulg.) y 45 kg (100 lb) en total (2 bicicletas máx.)
Puede transportar bicicletas con una distancia entre ejes de hasta 1,2 m
(48 pulg.)
Comprobar periódicamente que todos los pernos y perillas estén bien
apretados.
No está diseñado para uso fuera de carretera.
Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgastadas.
No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
Su vehículo debe estar equipado con un enganche de receptor de 5 cm
(2 pulgada) o 3 cm (1-1/4 pulg.)
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
La capacidad máxima para los enganches de clase 1 es de 2 bicicletas.
NO UTILICE este producto con bicicletas con guardafangos. Estos impiden
que el gancho se ajuste firmemente al neumático.
TOOLS REQUIRED • OUTILLAGE REQUISHERRAMIENTAS NECESARIAS
2 - Thule Tools (included)
1 - 5mm Allen Wrench (included)
1 - Flat Head Screwdriver
2 – Outils Thule (inclus)
1 – Clé hexagonale de 5 mm (incluse)
1 – Tournevis à pointe plate
2 - Herramientas Thule (suministradas)
1 - Llave Allen de 5 mm (suministrada)
1 - Destornillador de punta plana
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
a. Remove the bolt, nut and washer from the rear linkage bars using the
2 Thule tools provided.
Retirez la vis, l’écrou et la rondelle des barres de liaison arrière à l’aide des 2 outils
Thule fournis.
Saque el perno, tuerca y arandela de las barras de enlace traseras usando las 2
herramientas Thule suministradas.
b. Swing the hitch base 180 degrees and line up the bushings in the middle
hole with the linkage bars.
Ouvrez la base de l’attelage à 180° et alignez les bagues dans le trou du milieu sur
les barres de liaison.
Abra la base del enganche 180 grados y alinee los bujes en el agujero del medio
con las barras de enlace.
Insert hitch base (A) into vehicle’s hitch receiver (B).
Insérez la base d’attelage (A) dans le réceptacle de l’attelage du véhicule (B).
Introduzca la base del enganche (A) en el receptor del enganche (B).
Insert STL2 reciever bolt, 12mm lock washer and 12mm flat washer as
illustrated and tighten firmly using the Thule tools provided.
Insérez le boulon d’attelage STL2, la rondelle Grower 12 mm et la rondelle
plate de 12 mm, comme indiqué, et serrées fermement à l’aide des outils
Thule fournis.
Introduzca un perno para soporte STL2 y una arandela de seguridad de
12 mm y la arandela plana de 12 mm según se muestra en el dibujo y
apriételos firmemente usando las herramientas Thule suministradas.
a
b
b
b
a
b
a
a
c. Replace the bolt,
nut and washers
and tighten firmly
using Thule tools provided.
Remettez la vis, l’écrou et les rondelles en
place, et serrez fermement à l’aide des outils Thule fournis.
Reemplace el perno, tuerca y arandelas y apriete firmemente usando las
herramientas Thule suministradas.
s
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule T2-916XTR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule T2-916XTR in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info