531781
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
13
501-7579-04
náklad zastínit 3. brzdné světlo.
- Nosič kol pravidelně čistěte teplou vodou.
- Z tažného zařízení očišťujte špínu a mastnotu.
- Mezi nosičem / jízdními koly a výfukem udržujte odstup aby nedošlo
k poškození teplem.
SK Technické špecifikácie
Hmotnosť nosiča: cca 17,4 kg.
Max.povolená záťaž nosiča: 51 kg.
Pokyny ku kontrole pred jazdou a počas jazdy
* Neodporúča sa pre hliníkové ťažné tyče.
Za bezchybný stav a bezpečné upevnenie výrobku je zodpovedný
výhradne vodič vozidla.
Nosič bicyklov je nutné bezpečne zmontovať a pripevniť v súlade s
pokynmi.
Pred odjazdom je nutné skontrolovať funkciu svetiel na svetelnej lište.
Pri prevážaní by bicykle nemali obsahovať nezaistené predmety.
Skontrolujte, či sú pásy a ďalšie upevňovacie prvky zaistené, podľa
potreby ich utiahnite.
Po pripevnení nosiča bicyklov sa zvýši celková dĺžka
vozidla.Prepravované bicykle môžu zvýšiť celkovú šírku a výšku
vozidla. Buďte zvlášť opatrní pri cúvaní.
Akúkoľvek poškodenú alebo opotrebenú súčiastku ihneď vymeňte.
Pri preprave je nutné nosič vždy uzamknúť.
Po namontovaní nosiča sa chovanie vozidla na ceste môže pri zatáčaní
a brzdení zmeniť.
Vždy je nutné dodržovať príslušné obmedzenia rýchlosti a ďalšie
dopravné predpisy.
Vždy je nutné brať ohľad na bezpečnosť a prispôsobiť rýchlosť
dopravným podmienkam a prevážanému nákladu.
Tandemové bicykle nie je možné prevážať.
Spoločnosť Thule sa zrieka zodpovednosti za zranenie osôb a následné
škody na majetku spôsobené nesprávnou montážou , alebo nesprávnym
používaním
Úpravy výrobku nie sú povolené.
U veka batožinového priestoru s automatickým otváraním musí byť
táto funkcia vypnutá, tzn. V prípade namontovaného nosiča otvárať
len ručne.
Na vozidlách s typovým uznaním po 1.10.1998 nesmie nosič bicyklov
, alebo náklad zatieniť 3.brzdové svetlo
Nosič bicyklov pravidelne čistite teplou vodou.
Z ťažného zariadenia očistite špinu a mastnotu.
Medzi nosičom bicyklov / bicykly a výfukom udržujte odstup, aby
nedošlo k poškodeniu teplom.
SLO Tehnični podatki
Približna teža izdelka je 17,4 kg.
Največja dovoljena obremenitev izdelka je 51 kg.
Navodila za kontrolo pred in med potjo
* Odsvetujemo uporabo v kombinaciji z aluminijastimi nosilci.
Voznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrjen.
Nosilec za kolesa sestavite in namestite varno in v skladu z navodili.
Pred vožnjo preverite delovanje svetilne tablice.
Na kolesih med transportom ne sme biti nepritrjenih predmetov.
Po potrebi pritrdite jermene in druge vezi.
Ob uporabi nosilca za kolesa je skupna dolžina vozila večja. Kolesa
lahko povečajo skupno dolžino in težo vozila. Bodite posebej previdni
pri vzvratni vožnji.
Poškodovane ali izrabljene dele takoj zamenjajte.
Med vožnjo mora biti nosilec za kolesa vedno pritrjen.
Če je nosilec nameščen, se lega vozila v zavojih ali med zaviranjem
na cestišču lahko spremeni.
Vedno upoštevajte omejitve hitrosti in druge prometne predpise.
Hitrost prilagodite prometnim pogojem in tovoru.
Ne prevažajte tandemskih koles.
Thule ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali posledično
škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Izdelka ni dovoljeno spreminjati.
Kadar pritrjujete nosilec za kolesa na prtljažna vrata vozila z avtomatskim
odpiranjem, prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti. Prtljažna vrata
vozila odpirate ročno!
Vozila registrirana po oktobru 1998 morajo imeti vidno tretjo zavorno
luč, tudi kadar je na vlečno kljuko pritrjen prtljažnik s kolesi.
Prtljažnik za kolesa redno čistite s toplo vodo.
Vlečna kljuka mora biti očiščena prahu in olja.
Upoštevajte razdaljo med prtljažnikom za kolesa in izpušno cevjo
vozila. Vročina lahko poškoduje nosilec za kolesa in kolesa na njem!
HR Tehničke karakteristike
Ukupna težina: cca. 17,4 kg.
Makimalno dozvoljena težina na nosaču: 51 kg.
Upute za provjeru prije I tijekom korištenja:
* Ne preporučuje se u kombinaciji s aluminijskim nosačima.
Vozač je odgovoran da je nosač u ispravno stanju i pravilno učvršćen;
Nosač bicikla treba sastaviti I postaviti u skladu sa uputama;
Prije polaska treba provjeriti rad stražnjih svjetala;
Na biciklu ne smiju biti neučvršćeni djelovi tijekom prijevoza;
Provjerite remene I ostale dijelove za učvršćivanje te ihučvrstite
ako je potrebno;
Ukupna duljina vozila se povećava kada je nosač tereta postavljen.
Postavljeni bicikli mogu povećati ukupnu težinu I širinu vozila. Obratite
posebnu pažnju kada vozite unatrag
Odmah zamjenite svaki oštećen ili istrošen dio.
Nosač bicikla mora biti uvijek zaključan tijekom
prijevoza
Ponašanje vozila na prometnici može se promjeniti kada se skreće
I tijekom kočenja kada je nosač postavljen;
Najviša dozvoljena brzina I ostali prometni propisi se
moraju poštovati;
Brzina uvijek treba biti prilagođena uvjetima na cesti I teretu
koji se prevozi;
Tandem bicikli se ne mogu prevoziti;
Thule ne preuzima odgovornost za ozljede ili oštećenja robei
stvari kod neprimjerenog postavljanja ili korištenja;
Prilagodbe proizvoda nisu dozvoljene;
Ako je vozilo opremljeno sa automatskim otvaranjem
prtljažnika/stražnjih vrata ta funkcija mora biti onemogućena I odjeljak
za prtljagu otvaran ručno kada su postavljeni bicikli.
Za vozila nakon 1.10.1998., postavljeni bicikli u nosač
ili roba koja se prevozi ne smije zaklanjati treće stop
svjetlo.
Čistite redovito nosač bicikla koristeći toplu vodu
Kuka mora biti čista od prljavštine I ulja.
Održavajte razmak između nosača bicikla/bicikla I
auspuha, da se spriječe oštećenja od topline.
HU Technikai előírás
A termék tömege: kb. 17,4 kb.
Maximum engedélyezett terhelhetőség 51 kg.
Útmutató az utazás előtt és alatt történő ellenőrzésekhez
* Alumíniumból készült vonóhorgok esetében nem javasolt.
Kizárólag a járművezető felelőssége annak biztosítása, hogy a termék
hibátlan állapotban legyen, és biztonságosan legyen rögzítve.
A kerékpárkeretet az útmutatónak megfelelőően, biztonságosan kell
összeszerelni.
Elindulás előtt ellenőrizze a fényrúd lámpáinak működését.
Szállítás közben ne legyen a kerékpárokon ne legyen semmilyen
szabadon mozgó tárgy.
Ellenőrizze, hogy a hevederek és más rögzítők biztonságosak-e, és
qszükség szerint feszítsen rajtuk.
A jármű teljes hossza a kerékpárkeret felszerelését követően megnő.
Maguk a kerékpárok növelhetik a jármű szélességét és magasságát.
Tolatás közben legyen különösen körültekintő.
Azonnal cseréljen ki bármilyen sérült vagy kopott alkatrészt.
Szállítás közben a kerékpárkeret mindig legyen zárt állásban.
A kerékpárkerettel felszerelt jármű a megszokottól eltérően viselkedhet
kanyarodásnál és fékezésnél.
Az aktuális sebességkorlátozásokat és egyéb közlekedési szabályokat
minden esetben be kell tartani.
A sebességet mindig úgy kell megválasztani, hogy megfeleljen a
közlekedési feltételek és a szállított súly által meghatározott biztonsági
előírásoknak.
A kereten tandem kerékpárt szállítani tilos.
A Thule elhárít magáról minden felelősséget olyan személyi baleset és
annak következményeként bekövetkező tulajdoni kárban, amely a
termék helytelen felszerelésére vagy használatára vezethető vissza.
A termék átalakítása tilos.
Abban az esetben, ha az autó csomagtartója automatikus nyitással van
felszerelve, át kell kapcsolni manuálisra, ha a kerékpártartó fel van
szerelve.
Az 1998. október 1. utáni típus-engedéllyel rendelkező járművek esetében
nem megengedett, hogy a kerékpárkeret vagy a szállított áru eltakarja
a jármű harmadik
féklámpáját.
A kerékpártartót meleg vízzel rendszeresen tisztítsa.
A vonóhorgot mindig tartsa tisztán.(olaj és egyéb más
szennyeződésektől)
A káros hőtermelés elkerülése végett, tartsa meg a kellő távolságot
a kerékpártartó és a kipufogó cső között.
GR Τεχνικ χαρακτηριστικ
Βροσ µονδασ: περπου 17,4  (πλρεσ για 2 ποδλατα).
Μγ. επιτρεπµενο βροσ στο προϊν: 51  (συµπεριλαµβανοµνου του
φορτου τησ σφαρασ).
Οδηγεσ για τον λεγχο πριν και κατ τη διρκεια τησ διαδροµσ
* ∆ε συνιστται για µπρεσ ρυµολκησησ απ αλουµνιο.
Για τη διασφλιση του τι το προϊν εναι σε ψογη κατσταση και
πολ καλ στερεωµνο, την ευθνη φρει αποκλειστικ και µνο ο
οδηγσ του οχµατοσ.
Ο µεταφορασ ποδηλτων θα πρπει να συναρµολογεται και να
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule EuroClassic G6 LED 928 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule EuroClassic G6 LED 928 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info