531786
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
501-7283-06
www.thule.com
info@thule.com
i
5385269902 982
9771
EN Accessories
DE Zubehör
FR Accessoires
NL Accessoires
IT Accessori
ES Accesorios
PT Acessórios
SV Tillbehör
DK Tilbehør
NE Tilbehør
FI Lisävarusteet
ET Lisavarustus
LV Piederumi
LT Priedai
PL Akcesoria
RU Аксессуары
UK Аксесуари
BG Принадлежности
CS Doplòky
SK Príslušenstvo
SL Dodatki
HR/BiH Dodaci
RO Accesoriile.
HU Tartozékok
EL Εξαρτήματα
TR 
 AR
 HE
ZH附件
JA クセサリー
KO액세서리
TH ÍØ»¡Ã³ìàÊÃÔÁ
EN The 3rd brake light must be
replaced on cars registered October
1998 and later, in order to meet the
requirements of European law and
TÜV.
DE Nach Anforderung
europäischer Gesetze und des TÜV,
muß bei Fahrzeugen ab Baujahr 1998
die dritte Bremsleuchte wiederholt
werden.
FR Pour tous les véhicules
immatriculés à partir d'Octobre 1998,
les exigences de la loi Européenne et
TÜV necessitent le remplacement du
3è feu de stop.
NL Teneinde te voldoen aan de
Europese wettelijke eisen en TÜV,
dient het derde remlicht te worden
vervangen bij auto’s die vanaf
oktober 1998 zijn geregistreerd.
IT Per soddisfare i requisiti di
norme europee e TÜV, la luce del
terzo stop deve essere sostituita
sulle automobili immatricolate a
partire dall’ottobre 1998.
ES Para cumplir con la normativa
legal europea y TÜV, debe
reemplazarse la tercera luz de frenos
en automóviles matriculados en
octubre de 1998 o posteriormente
PT Nos veículos registrados a
partir de outubro de 1998, a terceira
luz de freio deverá ser substituída
para satisfazer os requisitos das leis
européias e do TÜV.
SV För att uppfylla Europeiskt
lagkrav och TÜV måste 3:de
bromsljuset ersättas på bilar
registrerade oktober 1998 eller
senare.
DK For at opfylde kravene i
henhold til europæisk lovgivning
og TÜV, skal den tredje stoplygte
udskiftes på biler indregistreret i
oktober 1998 eller senere.
NO Det tredje bremselyset må
erstattes på biler som er registrert
i oktober 1998 eller senere for å
oppfylle kravene i europeisk lov og
TÜV.
FI Lokakuussa 1998 tai
myöhemmin rekisteröityjen
autojen 3. jarruvalo on vaihdettava
eurooppalaisten ja TÜV säädösten
vaatimusten täyttämiseksi.
ET Euroopa seaduste ja TÜV
nõuete täitmiseks peavad alates
oktoobrist 1998 registreeritud
autode 3. pidurituled olema
asendatavad.
LV Lai panāktu atbilstību Eiropas
likumdošanā un TÜV standartos
noteiktajām prasībām, visos
automobiļos, kas ir reģistrēti 1998.
gada oktobrī vai vēlāk, ir jānomaina
bremzēšanas signāllukturis.
LT Reikia pakeisti 1998 m.
spalio mėn. ir vėliau registruotų
automobilių 3-iąjį stabdžių žibintą,
kad atitiktų Europos įstatymų ir TÜV
reikalavimus.
PL W celu spełnienia wymogów
prawa europejskiego i badania
technicznego konieczna jest
instalacja trzeciego światła STOP
w przypadku samochodów
zarejestrowanych w październiku
1998 roku lub później.
RU В соответствии с требованиями
европейского законодательства
и компании TÜV на автомобилях,
зарегистрированных в октябре 1998
года или позже, должен быть заменен
третий фонарь тормоза.
UK Щоб відповідати вимогам
європейського законодавства та TÜV,
необхідно замінити третій стоп-сигнал
на автомобілях, зареєстрованих у
жовтні 1998 року та пізніше.
BG Третият стоп за автомобили,
регистрирани през октомври 1998 г.
или по-късно, трябва да се подмени,
за да се спазят изискванията на
Европейското законодателство и TÜV.
CS U vozů registrovaných od
října 1998 včetně je s ohledem na
požadavky evropských předpisů a
norem TÜV nutné nahradit třetí
brzdové světlo.
SK Na vozidlách registrovaných v
októbri 1998 a neskôr musí byť
v súlade s právnymi predpismi EÚ a
certifikáciou TÜV nahradené tretie
brzdové svetlo.
SL V skladu z zahtevami evropske
zakonodaje in standardi TÜV je
treba na avtomobilih, registriranih
po oktobru 1998, zamenjati tretjo
zavorno luč.
HR/BiH Treće stop svjetlo mora
se zamijeniti na automobilima
registriranim nakon listopada
1998. kako bi zadovoljili europsko
zakonodavstvo i TÜV.
RO A treia lumină de frânare
trebuie înlocuită pe maşinile
înregistrate începând cu Octombrie
1998 şi ulterior, pentru ase respecta
cerinţele legislaţiei europene şi
standardul TÜV.
HU Az európai törvényeknek és
a TÜV előírásainak való megfelelés
érdekében az 1998 októberében
és később regisztrált gépkocsik 3.
féklámpáját át kell helyezni.
EL Το τρίτο φως φρένων πρέπει
να αντικατασταθεί στα αυτοκίνητα
εγγεγραμμένα τον Οκτώβριο
του 1998 και αργότερα, ώστε
να πληρούν τις απαιτήσεις του
ευρωπαϊκού νόμου και TÜV.
TR Avrupa yasalarına ve TÜV
standardına uyum gereğince, tescili
1998 yılı Ekim ayından sonra yapılan
araçlarda yeni 3. fren lambası
takılmış olmalıdır.
 AR
1998

TÜV
 HE
1998


TÜV
ZH
为了遵守欧洲法律和
TÜV
的要求,
1998 8 月及以后登记的车辆必须更换
高位刹车灯。
JA 1998 10 月またはそれ以降に登
録された車両では、欧州法および TÜV
の規定により、サードブレーキライト
を付け替えることが義務づけられてい
ます。
KO 1998년 10월 이후에 등록된
차량은 유럽(TÜV) 법 및 독일 차량 정기
검사 협회(V)의 요구 사을 충족
위해 3단 브레이크등을 교체해야 합니다.
TH ไฟเบรคดวงที่ 3 จะตองนำามาติดตั้ง
ที่รถยนตที่ลงทะเบียนไวตั้งแตตุลาคม 1998
เปนตนไป เพื่อใหตรงตามขอกำาหนดของ
กฎหมายในยุโรปและสถาบันกำากับดูแลดาน
เทคนิคแหงเยอรมนี (TÜV)
Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule ClipOn High 9106 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule ClipOn High 9106 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info