606879
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
TM 345 M 345 0 731
Bedienungsanleitung - Multifunktionsrelais
Operating instruction - multifunction relay
Instructions d'utilisation - Relais multifonction
Istruzioni d'uso - Relé multifunzione
Betjeningsvejledning - multifunktionsrelæ
Monitoimireleen käyttöohje
Gebruiksaanwijzing - Multifunctioneel relais
Instruções de funcionamento - relé de multifunções
Instrucciones de utilización: relé multifunción
310 107 03
Sicherheitshinweis:
Note of caution:
Précautions de sécurité :
Nota:
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen. Für den elektrischen Anschluss sind alle
geltenden landesspezischen Vorschriften zu beachten!
The installation and mounting of electrical devices should only be
carried out by a professional electrician. Connection must be made
according to the valid national regulation!
La mise en place et le montage des appareils électriques doivent
être eectués par un électricien. Le raccordement électrique doit
être conforme aux normes nationales en vigueur.
l'installazione ed il collegamento dei dispositivi elettrici devono
essere eettuate da un elettricista secondo le normative e le
prescrizioni di legge.
Zeiteinstellung:
Time setting:
Réglage du temps :
Impostazioni dell'ora:
Tidsindstilling:
Ajan asetus:
Tijdinstelling:
Regulação do tempo:
Ajuste de tiempo:
Elektrischer Anschluss und Funktion ohne Steuerkontakt S
Electric connection and function without control contact S
Raccordement électrique sans contact de commande S
Collegamento elettrico e funzione senza contatto di comando S
Elektrisk tilslutning og funktion uden styrekontakt S
Sähköinen liitäntä ja toiminta ilman ohjauskosketinta S
Elektrische aansluiting en functie zonder besturingscontact S
Ligação eléctrica e funcionamento sem os contactos de comando S
Conexión eléctrica y función sin contacto de control S
Eingangsspannung (Versorgungsspannung)
Input voltage (supply voltage)
Tension d'entrée (tension d'alimentation)
Tensione di ingresso (tensione di alimentazione)
Indgangsspænding (forsyningsspænding)
Sisäänmenojännite (syöttöjännite)
Ingangsspanning (voedingsspanning)
Tensão de entrada (tensão de alimentação)
Tensión de entrada (tensión de alimentación)
A1 - A2
Ansprechverzögerung
Energisation
Retard à la mise sous tension
Ritardo all'accensione
Aktivering
Vetohidastus
Wiscontact
Excitação
Energización
Einschaltwischen
Timing on energisation
Temporisation à la mise sous tension
Temporizzazione alla messa sotto tensione
Timing ved aktivering
Kytkentähipaisu
Interval van wiscontact
Temporização em excitação
Temporización al energizar
Impulsformer (One-Shot)
Timing on impulse (one - shot)
Calibrateur (unique)
Impulso di temporizzazione (unico)
Timing ved impuls (første signal)
Pulssinmuodostin (kertatoiminen)
Interval op impuls (eenmalig)
Temporização em impulsos (único)
Temporización al impulsar (monoestable)
Technische Daten: siehe Rückseite
Technical data: see overleaf
Spécications : voir verso
Speciche tecniche: vedere sul retro
Tekniske data: se næste side
Tekniset tiedot kääntöpuolella
Zie ommezijde voor technische gegevens
Dados técnicos no verso
Datos técnicos al dorso
Elektrischer Anschluss und Funktion mit Steuerkontakt S
Electric connection and function with control contact S
Raccordement électrique avec contact de commande S
Collegamento elettrico e funzione con contatto di comando S
Elektrisk tilslutning og funktion med styrekontakt S
Sähköinen liitäntä ja toiminta ohjauskoskettimella S varustettuna
Elektrische aansluiting en functie met besturingscontact S
Ligação eléctrica e funcionamento com os contactos de comando S
Conexión eléctrica y función con contacto de control S
Relaiskontakt
Relay contact
Contact du relais
Contatto relè
Relækontakt
Relekosketin
Relaiscontact
Contacto de relé
Contacto de relé
15 - 16 - 18
Steuerspannung
Control voltage
Tension de commande
Tensione di comando
Styrespænding
Ohjausjännite
Besturingsspanning
Tensão de comando
Tensión de control
A1 - B2
Rückfallverzögerung (Delay OFF)
Timing after impuls (delay o)
Temporisation à l'ouverture (au déclenchement)
Ritardo alla diseccitazione (ritardo disinserzione)
Timing efter impuls (forsinkelse fra)
Päästöhidastus (viive pois)
Interval na impuls (vertraging uitgeschakeld)
Temporização após impulsos (sem atraso)
Temporización tras impulso (retardo de desconexión)
Taktgeberrelais
Timer relay
Relais de temporisation
Relè temporizzatore
Timerrelæ
Ohjauspulssirele
Timerrelais
Relé de temporização
Relé de temporizador
AV
U
R
U
R
B2
AV
EW
U
R
EW
U
R
B2
U
R
B2
IF
T
T=t1+t2+t3
t1 t2 t3
T
T=t1+t2+t3
t1 t2 t3
T
L ( L+ ) N ( L - )
AC / DC 12 - 240 V 50 - 60Hz
AC 250 V 8A
DC 250 V 8A 80W
B2
A1+
A2-
15
16
18
L ( L+ ) N ( L - )
AC / DC 12 - 240 V 50 - 60Hz
AC 250 V 8A
DC 250 V 8A 80W
B2
A1+
A2-
15
16
18
S
T
U
R
B2
RV
TG
U
R
TG
U
A1B2
R
VZ
U
B2
R
WR
U
B2
R
T T T T T
T T T T T
T T
T T
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
0,1s
1s
01m
1m
0,1h
10h
t1
1h
1
10
T = 1 s x 4= 4 s
T
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Theben TM 345 M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Theben TM 345 M in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info