576863
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
SAMBA – Balanza de análisis corporal
SAMBA – Аналитические весы организма
T
20 21
7. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
7.1 Cambio de las pilas
Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila, cambie las pilas.
Cuando las pilas están débiles, la balanza se desconecta automáticamente tras 4 segundos.
Abra el compartimiento de las pilas y inserte cuatro pilas nuevas 1,5 V AAA), +/- con la polaridad correcta.
8.Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Suba sobre la plataforma de vidrio
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Indicación "---" : Sobrecarga (máx. 180 kg)
Resultado de la medición es demasiado / alto bajo
gran diferencia entre dos mediciones oportunas Ver epígrafe 6.4.1: Requisito para unos resultados de medición fiables
Coloque la báscula en una superficie plana y sólida (no lo coloque sobre una alfombra)
Pies fríos o secos - antes de pesar los pies calientes o por favor limpie con un paño húmedo
Temperatura ambiente demasiado baja / demasiado alta - Temperatura de funcionamiento : 10°C ... 40°C
Resultado de pesada no puede ser analizada No pesarse con los zapatos o calcetines
No se mueva hasta el final de la analítica
Antes de empezar, introducir sus datos personales
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
9. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especia-
lizado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctri-
cos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
10. Datos técnicos
Gama de medición: 5 – 180 kg / 397 lb / 28st:5lb
Resolución: 0,1 kg / 0,2 lb
Precisión: 50 kg: ± 0,3 kg
100 kg: ± 0,4 kg
150 kg: ± 0,5 kg
180 kg: ± 0,7 kg
Temperatura de servicio y humedad: Temperatura de servicio: 10°C…40°C
y humedad : 15- 90 %rH
Desconexión automática: después 10 segundos
Alimentación de tensión: Pilas 4 x 1,5 V AAA (incluidas)
Dimensiónes de cuerpo: 320 x 28 x 330 mm
Peso: 1712 g (solo dispositivo)
Благодарим Вас за выбор прибора дома ТФА.
Эти аналитические весы для организма предназначены для взвешивания и определения массы жировой ткани, воды, а также костной и мышечной массы
посредством анализа биоэлектрического импеданса.
Принцип работы весов состоит в измерении сопротивления, оказываемого организмом на поступающий через ножные электроды слабый, не опасный для
здоровья человека сигнал переменного тока. Разные части тела обладают различной проводимостью, и значения для тела рассчитывается с учетом ранее
введенных данных, таких как рост, пол и возраст.
Идеальный вес тела — это не только правильное количество килограммов, но и надлежащее соотношение между мышечной и жировой массой. Например,
чрезмерно высокий процент жира в организме увеличивает риск сердечно-сосудистых заболеваний. С помощью аналитических весов для организма вы
сможете регулярно измерять свои параметры и следить за своим здоровьем и физическим состоянием.
1. Перед началом работы с прибором
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы познакомитесь с новым прибором, изучите все функции и основные детали,
узнаете много подробностей по вводу в эксплуатацию и обращению с прибором и получите советы на случай выхода из строя.
Следуя инструкции по эксплуатации, Вы избежите повреждения оборудования и создания угрозы своим установленным законом правам на
устранение недостатков, если Вы будете неправильно эксплуатировать прибор.
За ущерб, который вызван несоблюдением данного руководства, мы не несем никакой ответственности. Кроме того, мы не несем
ответственности за возможные некорректные показания измерения и последствия, которые могут возникнуть в результате этих измерений.
Обратите особое внимание на указания по технике безопасности!
Тщательно сохраняйте это руководство!
2. Объем поставки
Аналитические весы организма
батарейки 4 х 1,5 В AAA
Руководство пользователя
3. Применение и все преимущества нового устройства с первого взгляда
Определение массы жировой ткани, воды, а так же мышечной и костной массы в организме
Возможность сохранения в памяти прибора данных восьми пользователей
Автоматическое распознавание пользователя
Автоматическое включение, без нажатия кнопки
функция автоматического отключения
Площадка для ног изготовлена из закаленного стекла
Современный плоский дизайн
Подсветка
4. Для вашей безопасности
Продукт подходит только для описанной выше области применения. Используйте продукт только для указанных в этом руководстве целей.
Несанкционированный ремонт, перестройка или изменение прибора не допускается.
Этот прибор не предназначен для медицинских целей или для общественного информирования, он служит только для личного пользования
Не предназначено для людей с электронными имплантатами (электронными кардиостимуляторами и т.п.), а так же беременных и детей.
Осуществление любых действий, разработка диет и принятие определенных мер на основании измеренных значений возможны
только после консультации с врачом.
Внимание!
ƽ
Опасность получения травм:
Весы не должны соприкасаться с водой или влагой. Подходят только для использования в сухих помещениях.
Не используйте устройство в случае каких либо помех или повреждений.
Храните прибор в недоступном для посторонних (включая детей), которые не могут правильно оценить потенциальные опасности в обращении с
электрооборудованием, месте.
Не вставайте мокрыми ногами на весы, а также на мокрую поверхность весов. Опасность скольжения.
При взвешивании не становитесь на край весов: Опасность опрокидывания!
Храните устройство и батарейки в недоступном для детей месте.
Не бросайте батареи в огонь, избегайте короткого замыкания, не разбирайте прибор или не перезаряжайте. Опасность взрыва!
Батареи содержат вредные для здоровья кислоты. Чтобы батарея не потекла, слабые батареи следует заменить как можно скорее. Никогда не
используйте одновременно старые и новые батареи или батареи разных типов.
При обращении с потекшими батареями используйте перчатки из устойчивого к химическому воздействию материала и защитные очки!
ƽ
Важная информация по безопасности продукции !
Не подвергайте воздействию высоких температур, вибрации и сотрясений.
Не ставьте на прибор никакие другие предметы.
Беречь от влаги.
5. Компоненты
A: дисплей B:Электроды C: Батарейный отсек
Ключи (назад)
D1: UNIT Ключи
Кнопки (выше)
D2:
Ключи D3: SET Ключи D4:
Ключи
дисплей
E1: Аналитическая шкала E2: Жировой массы E3: Содержание воды (TBW)
E4: Мышечная масса E5: Костная масса E6: Единицы измерения
E7: Пол и физическое состояние E8: пользователь E9: символ аккумулятора
6. Эксплуатация
6.1 Ввод в эксплуатацию
Откройте крышку батарейного отсека на задней панели устройства и вставьте четыре батарейки 1.5В AAA + / - полярность, как показано на рисунке.
Теперь весы готовы к использованию.
На дисплее появится 0.0 кг (по умолчанию).
Нажмите кнопку
UNIT
на задней панели весов, чтобы выбрать нужную единицу измерения веса.
Весы автоматически выключаются через приблизительно 10 секунд.
6.2 Установка единицы весов
На задней панели весов находится кнопка
UNIT
для выбора единицы измерения веса. Вы можете выбрать между “kg” для килограммов и “lb” для
британских и американских фунтов (1 фунт = 453,59237 граммов) “st“ для Британских камней (1 St = 6,35 килограммов).
Если установлена американская или британская единица измерения, в этом случае рост измеряется в foot (ft).
Hombre
Año Baja Normal Alta Muy alta
20-29 < 13 14-20 21-23 > 23
30-39 < 14 15-21 22-24 > 24
40-49 < 16 17-23 24-26 > 26
50-59 < 17 18-24 25-27 > 27
plus 60 < 18 19-25 26-28 > 28
Mujer
Año Baja Normal Alta Muy alta
20-29 < 19 20-28 29-31 > 31
30-39 < 20 21-29 30-32 > 32
40-49 < 21 22-30 31-33 > 33
50-59 < 22 23-31 32-34 > 34
plus 60 < 23 24-32 33-35 > 35
Tabla de grasa corporal en la indicación %
Sexo Grasa corporal Balance de agua corporal óptimo
en la especificación %
Hombre 4-14 70-63
15-21 63-57
22-24 57-55
25 55-37
Mujer 4-20 70-58
21-29 58-52
30-32 52-49
33 49-37
Tabla de agua del cuerpo en la indicación %
Promedio de la masa muscular:
Mujeres: aproximadamente 30 %
del peso corporal
Hombres: aproximadamente 40 %
del peso corporal
La masa ósea:
Aproximadamente 4-5 % del peso
corporal para hombres y mujeres
TFA_No. 50.1002_Anleit_02_14 03.02.2014 10:30 Uhr Seite 11
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for TFA 50.1002 Samba at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of TFA 50.1002 Samba in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info