Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
1
Liebe Kundin, lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION® Produktes.
Sie haben sich für eine moderne Digitalkamera mit guter technischer Ausstattung und
entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt.
Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.
Auf das Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die Kamera einmal defekt sein sollte, benötigen Sie
die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kaufbeleg.
Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Fügen Sie die Bedienungsanleitung bei der Weitergabe an Dritte unbedingt bei.
1. Verpackungsinhalt
Packen Sie die Kamera vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend
aufgeführten Teile enthalten sind:
1. TEVION® Z 1400
2. Lithium-Ionen-Akku DS-5370
3. USB-Netzadapter
4. USB- und AV-Kabel
5. 2 GB SD Speicherkarte
6. Software-CD-ROM
7. Tasche und Trageband
8. Bedienungsanleitung
Hinweis:
t &OUGFSOFO4JFEJF4DIVU[GPMJFWPN.POJUPSEFS,BNFSBJOEFN4JFEJFTFBOEFSNJU1GFJMHFLFOO[FJDIOFUFO
Lasche abziehen.
t "DIUVOH)BMUFO4JF,VOTUTUGPMJFOVOECFVUFMWPO#BCZTVOE,MFJOLJOEFSOGFSOFTCFTUFIU&STUJDLVOHT
gefahr.
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules

Forum

Reset search

  • je souhaite avoir les références du manuel de l'utilisateur pour l'appareil photo numérique Tevion Z1400. Merci Submitted on 20-4-2017 at 23:51

    Reply Report abuse


Content of pages


  • Page 1

    Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION® Produktes. Sie haben sich für eine moderne Digitalkamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise. Auf das Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die Kamera einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kaufbeleg. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Fügen Sie die Bedienungsanleitung bei der Weitergabe an Dritte unbedingt bei. 1. Verpackungsinhalt Packen Sie die Kamera vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. TEVION® Z 1400 Lithium-Ionen-Akku DS-5370 USB-Netzadapter USB- und AV-Kabel 2 GB SD Speicherkarte Software-CD-ROM Tasche und Trageb ...
  • Page 2

    2. Inhaltsverzeichnis 1 1. EINFÜHRUNG UND VERPACKUNGSINHALT 2 2. INHALTSVERZEICHNIS 5 3. GEFAHREN-, SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 8 8 8 10 10 12 13 13 4. DAS IST IHRE KAMERA Vorderansicht der Kamera Rückansicht der Kamera Monitor-Anzeige Aufnahmemodus Videomodus Wiedergabemodus - Fotowiedergabe Wiedergabemodus - Videowiedergabe 14 14 16 17 18 19 20 5. BEGINNEN Vorbereitung Laden des Akku Erste Einstellungen Einstellung von Datum und Uhrzeit Auswahl der Sprache Formatieren einer Speicherkarte 21 21 22 25 25 26 26 27 28 29 29 6. AUFNAHMEMODUS Aufnahme von Bildern Szenenmodus einstellen Aufnahme von Bildern mit Verschlusszeitenpriorität Aufnahme von Bildern mit Blendenpriorität Aufnahme von Bildern mit dem Modus Intelligente Szene Verwacklungsschutz Aufnahme von Bildern mit eingeschalteter Lächelerkennung Aufnehmen und Verbinden von Panoramabildern Aufnahmen mit lomographischen Effekten Aufnahmen in Fischaugen ...
  • Page 3

    30 31 31 32 32 33 34 35 35 36 37 37 38 39 39 Aufnahmen in Spielzeug-Optik Aufnahmen in Skizzen-Optik Modus für Hautweichzeichnung und Fehlerbehebung Manueller Weißabgleich Unschärfe suchen Aufnehmen von Bildern im Modus Intervallaufnahme Aufnahme von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Technologie Selbstporträt-Funktion AF-Verfolgungs-Modus Blitz einstellen Belichtungskorrektur Gegenlichtkorrektur Fokuseinstellungen Selbstauslöser Schnappschuss-Funktion 40 40 7. VIDEOMODUS Aufnahme von Videoclips 41 41 42 43 44 44 45 46 46 47 48 50 50 51 8. WIEDERGABEMODUS Wiedergabe von Videoclips Wiedergabe von Fotos Schnelles Blättern Rote-Augen-Reduktion Dynamische Beleuchtung Aufnahme von Sprachnotizen Wiedergabe von Sprachnotizen Schutz von Aufnahmen Aufhebung des Löschschutzes DPOF-Einstellungen Löschen von Aufnahmen Einzelaufnahme löschen / Alle Aufnahmen löschen Löschen mit der Löschtaste 3 ...
  • Page 4

    52 52 56 58 60 9. MENÜOPTIONEN Aufnahme-Menü Video-Menü Wiedergabe-Menü Setup-Menü 63 63 63 64 64 65 66 10. MIT COMPUTER UND TV-GERÄT VERBINDEN Systemvoraussetzungen Dateien herunterladen Nutzung als Webcam YouTube-Funktion Anschluss an ein TV-Gerät Installation der Software 67 11. TECHNISCHE DATEN 68 68 69 12. MÖGLICHE ANZAHL VON AUFNAHMEN Mögliche Anzahl von Foto-Aufnahmen Mögliche Video-Aufnahmezeiten 70 13. PROBLEMBEHEBUNG 71 71 72 73 73 73 14. SYSTEMINFO, WARTUNG UND ENTSORGUNG Information zu Warenzeichen FCC-Erklärung Pflege Lagerung Entsorgung 74 15. STICHWORTVERZEICHNIS 4 ...
  • Page 5

    3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Bei nicht sachgerechtem Umgang mit Kamera und Zubehör besteht für Sie selbst und Andere Gefahr bzw. die Kamera kann beschädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt folgende Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise. Verwendungszweck Diese Kamera ist für die Aufnahme von Digitalfotos und Videos vorgesehen. Sie ist für den privaten Gebrauch konzipiert und eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten, elektronische Geräte zu bedienen Kamera, Zubehör und Verpackung stellen keine Spielzeuge für Kinder dar. Halten Sie deshalb Kinder davon fern. Es besteht unter anderem Stromschlag-, Vergiftungsund Erstickungsgefahr. Kamera und Zubehör dürfen von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten, Geräte zu bedienen, nicht benutzt werden. Die Kamera und der USBNetzadapter dürfen nur von Personen verwendet werden, die körperlich und geistig in ...
  • Page 6

    Wenn die Kamera heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie sie aus und entnehmen Sie den Akku. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Die Kamera darf nicht auseinander genommen, modifiziert oder repariert werden. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Verwenden Sie den mitgelieferten USB-Netzadapter nur mit der auf dem Typschild angegebenen Netzspannung. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Eine Trennung vom Stromnetz erfolgt durch Entfernen des Netzadapters aus der Steckdose. Der eingesteckte USB-Netzadapter kann weiterhin Strom verbrauchen und eine Gefahrenstelle darstellen. Bei einem Gewitter darf der Netzadapter nicht benutzt werden. Es besteht Stromschlaggefahr. Hitzeschäden - Brandgefahr Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, in denen die Temperatur stark ansteigen kann (z. B. in einem Fahrzeug). Dadurch könnten das Gehäuse und Teile im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursachen kann. ...
  • Page 7

    Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen, kurzgeschlossen oder auseinander genommen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie den Akku gemäß Batterieverordnung. Verletzungen und Sachschäden Legen Sie die Kamera nur auf stabile Unterlagen. Die Kamera kann herunterfallen oder kippen, dadurch beschädigt werden und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie die Kamera nicht beim Laufen oder beim Fahren. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen. Verwenden Sie nur den für die Kamera angegebenen USB-Netzadapter. Es wird nicht für Schäden durch Benutzung eines falschen USB-Netzadapters gehaftet. Die für den USB-Netzadapter verwendete 230-Volt-Steckdose muss jederzeit frei und zugänglich sein, damit der Netzadapter schnell vom Netz getrennt werden kann. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und decken Sie den Netzadapter nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden. Stellen Sie keine offenen Brandquel ...
  • Page 8

    4. Das ist Ihre Kamera Vorderansicht der Kamera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Auslöser Blitzlicht Ein/Aus-Taste (ON/OFF) Selbstauslöser-LED Mikrofon Lautsprecher Objektiv Rückansicht der Kamera A B A. B. C C. D D. E E. F. G. F 8 G LCD-Monitor Statusanzeige-LED Zoom-Taste USB-/AV-Anschluss Riemenhalterung Stativgewinde Akku-/Speicherkartenfach ...
  • Page 9

    Auf Rechts SET Auswahl bestätigen Links Ab Die Tasten des Steuerkreuzes dienen auch zum Bewegen in den .FOàT 4&5EJFOUEBOOKFXFJMT[VN#FTUÊUJHFOEFS"VTXBIM Funktion Element 1 Aufnahmemodus  Auslöser 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Videomodus Auslöser Zoomt aus dem Bild heraus Zoomt aus dem Bild ;PPNUBVTEFN#JME4ZNCPMFBVTCMFOEFO Zoomt in das Bild hinein Zoomt in das Bild Wechsel zum Wiedergabemodus Wechsel zum .0%& Wechsel zum Videomodus Aufnahmemodus O 'PLVT&JOTUFMMVOH 'PLVT&JOTUFMMVOH s #FMJDIUVOHT(FHFOMJDIULPSSFLUVS   a Blitz Selbstauslöser e Selbstauslöser 7 Wechsel zum Wiedergabemodus SET Wiedergabemodus Wechsel zum Aufnahmemodus Wechsel zum 4[FOFONPEVTBVTXBIM'FOTUFS .&/6 "VGOBINF.FOà Schnappschuss Zoomt in das Bild hinein Wechsel zum Aufnahmemodus Wechsel zum Aufnahmemodus Zehn Fotos/Videos vorblättern Vorheriges Foto/Video Nächstes Foto/Video 7JEFP.FOà Zehn Fotos/Video ...
  • Page 10

    Monitor-Anzeige Aufnahmemodus 1. Zoomstatus 2. Anzahl verfügbarer Aufnahmen 3. Bildstabilisator 4. Speichermedium [ ] SD/SDHC-Speicherkarte 5. Akkuladung [l] Akku voll geladen [o] Akku halbvoll geladen [n] Akku nahezu leer [m] Akku leer 6. Fokuseinstellung [K] Auto AF-Verfolgung [ ] [ ] Gesichtserk.(ennung) [O] Makro [Q] Unendlich 7. Blitzmodus [b] Auto [a] Ein [d] Aus [c] Rote Augen [`] Langs.(ame) Sync.(hronisation) [_] Vor-Blitz [aM] Manuelles Blitzlicht 8. [s] Belichtungskorrektur [P] Gegenlichtkorrektur 10 1 2 34 5 1 22 21 20 19 18 17 16 00214 6 7 8 9 10 1/60 F3.3 2011.03.01 13:15 15 SET SCN 14 13 12 11 9. Selbstauslöser & Selbstporträt [i] Aus [ ] Selbstporträt [f] 2 Sek. [g] 10 Sek. [h] 10+2 Sek. 10. [ ] Histogramm 11. Bildgröße und -auflösung [ ] 4.288 x 3.216 [ ] 3.264 x 2.448 [ ] 2.304 x 1.728 [ ] 1.600 x 1.200 [ ] 640 x 480 12. Szenenmodus-Hinweis (SET-Taste) 13. Hauptfokusbere ...
  • Page 11

    17. Aufnahmemodus [S] Einzelbild [T] Serienbild [U] AEB (Autom. Belichtungsänderung) [-] Albumaufn.(ahme) [/] Burst [.] Serie+Blitz [.] Pre-Shot [,] Coupl.(ing)-Shot [ ] Kontin.(uierlich) 30fps [ ] Intervallaufnahme 18. Weissabgleich [@] Auto [$] Glühbirne [&] Neon 1 [*] Neon 2 [%] Tageslicht [#] Wolken [(] Manueller WB 19. Bildqualität [y] Fein [x] Standard [w] Economy 20. ISO [2] Auto [5] ISO 100 [7] ISO 200 [9] ISO 400 [0] ISO 800 [;] ISO 1600 [3200] ISO 3200 21. Verwacklungswarnung 22. Modus / SzenenModus [ ] Programm AE [ ] Auto [ ] TV [ ] AV [ ] Intelligente Szene [ ] Lachen-Aufn.(ahme) [ ] Verw.(acklungs)-Schu.(tz) [ ] Panorama PanCapture [ ] LOMO [ ] Fischauge [ ] Spielzeug [ ] Skizze [ ] Wasserfarbe [ ] Hautweichzeichnung [ ] Fehlerbehebung [ ] Portrait Mann [ ] Portrait Frau [ ] Landschaft [ ] Sport [ ] Nachtporträt [ ] Nachtaufnahme [ ] Kerzenlicht [ ] Feuerwerk [ ] Text [ ] Dämmerung [ ] Morgenrot [ ] Wasserspiel ...
  • Page 12

    Videomodus 1. Zoomstatus 2. Speichermedium [ ] SD/SDHC-Speicherkarte 3. Akkuladung [l] Akku voll geladen [o] Akku halbvoll geladen [n] Akku nahezu leer [m] Akku leer 4. Fokuseinstellung [K] Auto [O] Makro [Q] Unendlich 5. Blitz Aus 6. Selbstauslöser [i] Aus [f] 2 Sek. [g] 10 Sek. 7. Videoauflösung [HD] HD (1.280 x 720) [x] VGA (640 x 480) [s] Q-VGA (320 x 240) 8. Verstrichene Zeit / Mögliche Aufnahmedauer 9. Hauptfokusbereich 10. Datum und Zeit 11. Videoqualität [y] Fein [x] Standard 12. Audio Aus [ ] Aus 13. Modussymbol Videoaufnahme 12 1 2 3 13 12 11 4 5 6 00:00:00 / 02:28:49 2010.10.01 13:15 10 9 8 7 ...
  • Page 13

    Wiedergabemodus - Fotowiedergabe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Sprachnotiz DPOF Löschschutz Ordnernummer / Dateinummer Speichermedium Akkuladung Bildgröße und -auflösung Wiedergabe/Aufnahme Sprachnotiz Datum und Zeit Histogramm Blendenwert / Verschlussgeschwindigkeit Belichtungswert Bildqualität ISO Modussymbol Wiedergabe 1 2 15 14 13 12 11 3 5 6 110-0201 2 F2.8 4 1/3 10 7 2011.03.01 13:15 SET 9 8 Wiedergabemodus - Videowiedergabe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Löschschutz Ordnernummer / Dateinummer Speichermedium Akkuladung Lautstärkenmodus Gesamtaufnahmedauer Videostatusleiste Videozustandssymbol Abgelaufene Zeit Wiedergabe/Pause (SET-Taste) Hinweis Wiedergabe Stopp (Taste Modussymbol Wiedergabe 1 12 11 10 3 4 SET 00:00:00 ) 2 110-0201 9 00:24:59 8 7 6 5 13 ...
  • Page 14

    5. Beginnen Vorbereitung 1. Entfernen Sie ggf. die Schutzfolie des Farbdisplays und befestigen Sie das Trageband. Das mitgelieferte Trageband wird seitlich an der Kamera an der entsprechenden Halterung befestigt. Erst die kurze Schlaufe des Bandes durch die Öse und dann das Band selbst durch die Schlaufe ziehen. 2. An der Unterseite der Kamera befindet sich das Fach zum Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte. Das Fach öffnen, indem Sie leicht auf die Abdeckung drücken und diese nach außen schieben. Die Klappe springt dabei automatisch auf. 3. Setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie den Akku mit den Goldkontakten zuerst und mit der bedruckten Seite zum Objektiv zeigend in das Akkufach, bis er einrastet. 14 ...
  • Page 15

    4. Die Speicherkarte (SD/SDHC-Karte) wird in das kleine Fach eingesetzt. Schieben Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zuerst und mit der bedruckten Seite zum Objektiv zeigend in das Kartenfach, bis sie einrastet. Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte mit der Kamera, bevor Sie diese zum ersten Mal verwenden. 5. Nach dem Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte die Abdeckung zuklappen und mit leichtem Druck in Richtung Stativgewinde schieben. Die Abdeckung rastet ein und schließt nun fest. Hinweis: t 6N[VWFSNFJEFO EBTTXJDIUJHF%BUFOBVT7FSTFIFO  BVGEFS4%4%)$4QFJDIFSLBSUFHFMÚTDIUXFSEFO  können Sie den Schreibschutz (auf der Seite der SD/  4%)$4QFJDIFSLBSUF BVGEJF1PTJUJPOv-0$,iTUFMMFO SchreibschutzSchreibposition Position t 8FOO4JF%BUFOBVGFJOFS4%4%)$4QFJDIFSLBSUF speichern, bearbeiten oder löschen möchten, heben Sie den Schreibschutz auf. t 6N[VWFSNFJEFO EBTTFJOF4QFJDIFSLBSUFCFTDIÊEJHUXJSE TDIBMUFO4JFEJ ...
  • Page 16

    Laden des Akku Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufes nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku komplett und benutzen ihn bei der ersten Verwendung bis zur völligen Entleerung, um seine Leistungsfähigkeit und Nutzungsdauer zu maximieren. 1. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den USB-Netzadapter an. 2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Wandsteckdose mit einer Wechselspannung gemäß Typschild des USB-Netzadapters. 3. Wählen Sie mit den Tasten / / / auf dem Bildschirm der Kamera „Laden“ aus und bestätigen die Auswahl mit der SET-Taste. Drücken Sie während des Ladens eine der Bedientasten, so wird auf dem Bildschirm der Ladestatus angezeigt. Die Statusanzeige-LED auf der Rückseite der Kamera zeigt folgende Ladezustände an: 4UBUVTBO[FJHF-&% Beschreibung Grün (blinkt langsam) Normales Laden Aus Laden beendet Grün (blinkt schnell) Fehler 2 1 Wenn während des Ladens auf dem Monitor der Kamera die Meldung „Ladefehler, bitte Akku überp ...
  • Page 17

    t t t  t Hinweis: %BTNJUHFMJFGFSUF/FU[UFJMVOUFSTDIFJEFUTJDIBCIÊOHJHWPOEFS3FHJPO JOEFS4JFEJF,BNFSBLBVGFO 4JFLÚOOFOEFO"LLVBVDIMBEFO JOEFN4JFEJF,BNFSBNJUEFN64#,BCFMBOEFO$PNQVUFSBOTDIMJF•FO %JF-BEFEBVFSIÊOHUWPOEFS6NHFCVOHTUFNQFSBUVSVOEEFS3FTUMBEVOHEFT"LLVBC4JFCFUSÊHUCFJ MFFSFN"LLVDB4UVOEFO "VGEFONJUHFMJFGFSUFO-JUIJVN*POFO"LLVIBCFO4JFFJOF(BSBOUJF[FJUWPO.POBUFO Erste Einstellungen Sprache, Datum und Uhrzeit müssen in folgenden Fällen neu eingestellt werden: Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird. Wenn die Kamera, nachdem sie über einen bestimmten Zeitraum nicht mit Akkustrom versorgt wurde, wieder eingeschaltet wird. 1. Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten. 2. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um zur Spracheinstellung zu wechseln. Wählen Sie mit den Tasten / / / die gewünschte Sprache aus und drücken Sie anschliessend die SET-Taste. 3. Durch erneutes D ...
  • Page 18

    Einstellung von Datum und Uhrzeit Um Datum und Uhrzeit einzustellen, führen Sie die nachfolgende Schritte aus. 1. Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Kameramodus auf [ ] oder [ ] zu stellen; oder drücken Sie auf 7. 2. Drücken Sie auf die Taste MENU. 3. Wählen Sie [Setup] am Ende des Menüs mit den Tasten / und drücken die SET-Taste. 4. Wählen Sie [Datum/Zeit] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. ; ; Zunächst können Sie die Darstellungsreihenfolge für das Datum für Tag, Monat und Jahr festlegen. 5. Wählen Sie den obersten Menüpunkt unter „Datum/Zeit“ aus und legen mit den Tasten / eine der Reihenfolgen „JJ/MM/TT", „MM/TT/JJ“ oder „TT/MM/JJ“ fest. Speichern Sie die Einstellung mit der SET-Taste. 6. Wechseln Sie nun nacheinander in die Einstellungsmenüs für Datum und Uhrzeit. 7. Wählen Sie mit den Tasten / den Wert von Datum und Uhrzeit aus, den Sie eingeben möchten, und ändern diesen mit den Tasten / . 8. Zur Bestätigung, dass alle Einstellu ...
  • Page 19

    Auswahl der Sprache Legen Sie fest, in welcher Sprache die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Display angezeigt werden. 1. Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Kameramodus auf [ ] oder [ ] zu stellen; oder drücken Sie auf 7. 2. Drücken Sie auf die Taste MENU. 3. Wählen Sie [Setup] am Ende des Menüs mit den Tasten / und drücken die SET-Taste. 4. Wählen Sie [Sprache] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten / / / . Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Griechisch, Ungarisch, Slowenisch, Dänisch 6. Drücken die Taste SET, um die Einstellung zu speichern. 7. Um das Menü [Setup] zu beenden, drücken Sie auf die Taste MENU. 19 ...
  • Page 20

    Formatieren einer Speicherkarte Diese Funktion formatiert die Speicherkarte und löscht alle darauf enthaltenen Bilder und Daten. Hinweis: t #FBDIUFO4JF%BT'PSNBUJFSFOMÚTDIUVOXJFEFSCSJOHMJDIBMMF'PUPTVOE'JMNFBVGEFS4QFJDIFSLBSUFoTFMCTU  EJFKFOJHFONJU-ÚTDITDIVU[ siehe S. 46). Speichern Sie deshalb vor dem Formatieren alle wichtigen Daten auf dem Computer. t 4DISFJCHFTDIàU[UF,BSUFOLÚOOFOOJDIUGPSNBUJFSUXFSEFO 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus auf [ ] oder [ ] zu stellen; oder drücken Sie auf 7. 2. Drücken Sie die Taste MENU. 3. Wählen Sie [Setup] am Ende des Menüs mit den Tasten / und drücken die SET-Taste. 4. Wählen Sie [Formatieren] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Wählen Sie [Ausführen] mit den Tasten / und drücken Sie erneut die Taste SET. Wählen Sie [Abbruch] und drücken die Taste SET, um den Vorgang abzubrechen. 6. Um das Menü [Setup] zu beenden, drücken Sie die Taste MENU. ; ; 20 ; ...
  • Page 21

    6. Aufnahmemodus Aufnahme von Bildern Die Kamera ist mit einem 2,7" Farb-LCD-TFT-Bildschirm ausgestattet, der Ihnen die Einrichtung von Bildern, die Wiedergabe aufgenommener Bilder/Videoclips oder die Änderung von Menüeinstellungen ermöglicht. 1. Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] auszuwählen. 3. Arrangieren Sie die Aufnahme auf dem LCD-Bildschirm. Drehen Sie den Zoomhebel zur rechten Seite, um in das Motiv hineinzuzoomen und das Bild zu vergrößern. Drehen Sie den Zoomhebel zur linken Seite , um aus dem Motiv herauszuzoomen und ein Bild mit einem größeren Blickwinkel anzuzeigen. 4. Drücken Sie auf den Auslöser. Wenn Sie den Auslöser halb hinunterdrücken, wird das Bild automatisch fokussiert und die Belichtung wird eingestellt. Wenn Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, wird das Bild aufgenommen. Der Rahmen für den fokussierten Bereich erscheint grün, wenn der Fokus der Kamera eing ...
  • Page 22

    Szenenmodus einstellen Wählen Sie einen der verfügbaren Szenenmodi aus, um eine Aufnahme mit den am besten geeigneten Einstellungen zu machen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie mit den Tasten / / / einen Szenenmodus aus, und drücken die Taste SET. 3. Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie auf den Auslöser. Szenenmodus 22 Beschreibung Programm AE *OEJFTFN.PEVTLÚOOFO4JFNBOVFMM1BSBNFUFSNJU"VTOBINFEFS Verschlussgeschwindigkeit und des Blendenwertes einstellen. Auto 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF#JMEFSBVGOFINFONÚDIUFO PIOFEBTT besondere Funktionen eingestellt oder manuelle Einstellungen vorgenommen werden müssen. TV 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVTBVT XFOO4JFTJDITDIOFMMCFXFHFOEF0CKFLUFNJUFJOFS TDIOFMMFO7FSTDIMVTTHFTDIXJOEJHLFJUPEFSVOCFXFHUF0CKFLUFNJUFJOFSMBOHTBNFO Verschlussgeschwindigkeit aufnehmen möchten. AV 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT ...
  • Page 23

    SzeneModus Beschreibung 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOOEJF,BNFSB#JMEFSBVUPNBUJTDI[VFJOFS1BOPSBNB Panorama PanCapture ansicht verbinden soll. 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJOFOMPNPHSBQIJTDIFO&òFLUFS[FVHFONÚDI -0.0 UFO CFJEFNTUBSLHFTÊUUJHUF'BSCFOVOEBCHFEVOLFMUF3ÊOEFSWFSXFOEFUXFSEFO Fischauge Spielzeug Skizze Wasserfarbe Hautweichzeichnung Fehlerbehebung 1PSUSBJU.BOO Portrait Frau Landschaft Sport 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJO'JTDIBVHFOPCKFLUJWTJNVMJFSFOC[XFJO verzerrtes halbkugelförmiges Bild erzeugen möchten. 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJOFHFSJOHF4DIÊSGFOUJFGFFS[FVHFONÚDIUFO  indem Sie die oberen und unteren Bereiche des Bildes unscharf machen. 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF#JMEFSXJF4LJ[[FOBVTTFIFOMBTTFONÚDIUFO 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF#JMEFSXJF4LJ[[FONJU8BTTFSGBSCFBVTTFIFO lassen möchten. 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT VNNJUEFS,BNFSBVOTDIÚOF%FUBJMTXJF'BMUFOPEFS ...
  • Page 24

    SzeneModus Beschreibung Kerzenlicht 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF'PUPTCFJ,FS[FOMJDIUBVGOFINFONÚDIUFO PIOF die Stimmung zu stören. Feuerwerk 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJO'FVFSXFSLNJUPQUJNBMFS#FMJDIUVOHGPUP grafieren möchten. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden, da die Verschlusszeit langsamer ist. Text Dämmerung .PSHFOSPU Wasserspiel 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJO#JMEBVGOFINFONÚDIUFO EBTBVTTDIXBS[FO und weißen Teilen besteht, z.B. ein gedrucktes Dokument. 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJOFO4POOFOVOUFSHBOHBVGOFINFONÚDIUFO .JUEJFTFN.PEVTFSIBMUFO4JFUJFGF'BSCUÚOFJOEFS4[FOF 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JFFJOFO4POOFOBVGHBOHBVGOFINFONÚDIUFO.JU EJFTFN.PEVTFSIBMUFO4JFUJFGF'BSCUÚOFJOEFS4[FOF 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF8BTTFSTQJFMFC[X4[FOFONJUTQSJU[FOEFN Wasser fotografieren möchten. Fließ. Wasser 8ÊIMFO4JFEJFTFO.PEVT XFOO4JF"VGOBINFONJUXFJDIø ...
  • Page 25

    Aufnahme von Bildern mit Verschlusszeitenpriorität In den meisten Situationen ist der Automatik-Modus in der Lage, die Verschlusszeit der Blende optimal für ein Motiv festzulegen. Sie können über den Szenenmodus „Tv“ die Verschlusszeit jedoch auch manuell einstellen. Der Blendenwert wird dann an die Verschlusszeit angepasst. 00214 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Tv“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Drücken Sie die Taste s und wählen mit den Tasten / die gewünschte Verschlusszeit. Übernehmen Sie den Wert mit der Taste SET. @ 1/60 Anpas. SET SCN Aufnahme von Bildern mit Blendenpriorität Bei einigen Motiven ist es wünschenswert, den Blendenwert manuell einzustellen. Die Blende wirkt sich auf die Schärfentiefe der Kamera aus. So sollte eine kleine Blende (hoher F-Wert) gewählt werden, um Porträtaufnahmen vor einem unscharfen Hintergrund zu machen. ...
  • Page 26

    Aufnahme von Bildern mit dem Modus Intelligente Szene Im Modus „Intelligente Szene“ kann die Kamera die Umgebungsbedingungen erkennen und automatisch einen passenden Aufnahmemodus auswählen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Intelligente Szene“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. Die Kamera kann automatisch den besten Modus für die Aufnahmeszene unter [Auto] / [Landschaft] / [Gegenlicht] / [Porträt ] / [Nacht] / [Nachtporträt] / [Makro] auswählen. 3. Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie auf den Auslöser. Verwacklungsschutz In einigen Aufnahmemodi erscheint auf dem Monitor eine Verwacklungswarnung [ ], wenn die Lichtverhältnisse für eine gute Aufnahme nicht ausreichend sind. Sie können dann verschiedene Maßnahmen ergreifen, um einer Verwacklung entgegen zu wirken: Sie können entweder bessere Lichtverhältnisse schaffen, den Blitz zuschalten oder ein Stativ verwend ...
  • Page 27

    Aufnahme von Bildern mit eingeschalteter Lächelerkennung Wenn die Funktion „Lächelerkennung“ der Kamera aktiviert ist, erkennt die Kamera ein lächelndes Gesicht und löst dann automatisch aus. Sie werden so die besonderen Momente in Ihrem Leben nicht mehr verpassen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Lachen-Aufn.“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie den 00214 Auslöser ganz herunter. 4. Im Modus „Lächelerkennung“ ist die Kamera auf „Serienbild“ eingestellt und nimmt automatisch 3 Bilder auf, wenn sie ein Lächeln erkennt. Der Blitzmodus ist standardmäßig deaktiviert. Wenn die Option [Aufn.-Mod.] (siehe Abschnitt 9) auf [Einzelbild] eingestellt ist, nimmt die Kamera nur ein Bild auf, wenn sie ein Lächeln entdeckt hat. Bei der Aufnahme von Gruppenfotos (mit mehr als einer Person im Bild) nimmt die Kamera ein Bild bzw. Bilder ...
  • Page 28

    Aufnehmen und Verbinden von Panoramabildern Dieser Modus soll Ihnen bei der Aufnahme einer Fotoserie von 3 Fotos helfen, bei der die einzelnen Fotos von der Kamera automatisch zu einer Aufnahme verbunden werden. Auf diese Weise können Sie Aufnahmeobjekte fotografieren, die nicht auf ein einzelnes Bild passen, wie z.B. Landschaften. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Panorama PanCapture“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Das erste Bild im Panoramamodus zeigt im unteren Bereich zwei blinkende Pfeilspitzen. Drücken Sie die Taste oder . Dadurch legen Sie fest, ob Sie nach links oder rechts weiter fotografieren. Der übrig gebliebene Pfeil blinkt nicht mehr. Nach Drücken der Taste fotografieren Sie eine Rechtsschleife, nach Drücken der Taste fotografieren Sie eine Linksschleife. 4. Machen Sie das erste Foto. Das nächste Bild erscheint neben dem vorhergehenden Bild. 5. Be ...
  • Page 29

    Aufnahmen mit lomographischen Effekten Mit dem Szenenmodus „LOMO“ lassen sich Aufnahmen mit lomographischen Effekten erzeugen. Dabei werden die Farben übermässig gesättigt, die Bildqualität künstlich verschlechtert und die Ecken des Bildes abgedunkelt. Dabei stehen vier verschiedene Farbeffekte zur Verfügung. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „LOMO“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Um die verschiedenen Farbeffekte auszuwählen, drücken Sie die Taste , wählen die gewünschte Option mit den Tasten bzw. und drücken dann die Taste SET. LOMO 1: Erzeugt einen typischen LOMO-Effekt. LOMO 2: Erzeugt einen Retro-LOMO-Effekt mit Sepia-Farbtönen (vergilbt). LOMO 3: Erzeugt einen Retro-LOMO-Effekt mit grünen Farbtönen. LOMO 4: Erzeugt einen lebhaften LOMO-Effekt mit blauen Farbtönen. 4. Drücken Sie die Taste , um die Optionsauswahl zu verlassen. Aufnahmen in Fischaugen-Optik ...
  • Page 30

    Aufnahmen in Spielzeug-Optik Erzeugen Sie Bilder, auf denen Personen, Fahrzeuge oder ganze Städte wie aus Modellbaulandschaften wirken. Dieser Effekt wird mit Hilfe des Szenenmodus „Spielzeug" herbeigeführt, indem nur das mittlere Bilddrittel fokussiert wird und der obere und untere Bildbereich unscharf aufgenommen werden. Dabei sollte zudem eine erhöhte Aufnahmeposition, beispielsweise von Hochhäusern oder Aussichtstürmen, eingenommen werden, um eine deutlich bessere Wirkung zu erzielen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Spielzeug“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. Im Monitor werden daraufhin zwei waagerechte Linien eingeblendet, die die scharfen und unscharfen Bildbereiche kennzeichnen. Achten Sie darauf, dass sich das hervorzuhebende Motiv zwischen den Linien befindet. 3. Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 30 00214 d @ 20 ...
  • Page 31

    Aufnahmen in Skizzen-Optik Um Bilder aufzunehmen, die wie Skizzen eines Motivs aussehen, stehen Ihnen die beiden Szenenmodi „Skizze“ und „Wasserfarbe“ zur Verfügung. Mit dem Modus „Skizze“ werden die Bilder wie eine Bleistiftzeichnung in Schwarz-Weiß aufgenommen, während im Modus „Wasserfarbe“ die Flächen zusätzlich farblich gefüllt werden. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Skizze“ [ ] bzw. „Wasserfarbe“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 00214 d @ 2011.03.01 13:15 SET SCN Modus für Hautweichzeichnung und Fehlerbehebung Um aufgenommene Gesichter besser und jünger aussehen zu lassen, werden mit der Hautweichzeichnung störende Details auf Gesichtern entfernt. Mit der Fehlerbehebung werden auffällige Unschönheiten und grobe Flecken reduziert. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Ka ...
  • Page 32

    Manueller Weißabgleich Der Weißabgleich stellt die Kamera auf besondere Lichtsituationen ein, um eine farbechte Wiedergabe der Aufnahme zu gewähren. Es stehen verschiedene automatische Einstellungen des Weißabgleichs zur Verfügung (siehe Abschnitt 9, Seite 54). Sie können den Weißabgleich aber auch manuell einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen, und drücken dann die SET-Taste. 2. Wählen Sie „Programm AE“ [ ] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 3. Drücken Sie auf MENU und wählen mit den Tasten / [Weissabgl.(eich)]. Mit SET öffnen. Wählen Sie im Untermenü die Funktion „Manueller WB“ [(] und drücken SET. 4. Mit / „Neuer WB“ auswählen und mit SET bestätigen. Fotografieren Sie nun durch Drücken der SET-Taste eine weiße/graue Fläche, um die Werte zu ermitteln. 5. Die so ermittelte Einstellung können Sie später unter „Daten verw.(enden)“ aktivieren, ohne erneut einen manuellen Weißabgleich durchzuführen. Unschärfe suchen ...
  • Page 33

    Aufnehmen von Bildern im Modus Intervallaufnahme Dieser Modus wird für Serienaufnahmen von Bildern in einem zuvor festgelegten Zeitintervall verwendet. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen. 2. Drücken Sie auf MENU und wählen Sie mit den Tasten / die Option [Aufn.-Mod.] aus. Drücken Sie die Taste SET. 3. Wählen Sie „Intervallaufnahme“ [ ] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 4. Mit der Taste MENU wechseln Sie zur Vorschauanzeige zurück. 5. Drücken Sie die Taste e und wählen mit den Tasten / die gewünschte Intervallzeit. Übernehmen Sie den Wert mit der Taste SET. Der Selbstauslöser und der AZ-Verfolgungs-Modus (siehe Seite 35) sind im Intervall-Modus deaktiviert. Sie können die gewünschte Option aus [10 Sek.] / [30 Sek.] / [5 Min.] / [30 Min.] / [1 Stunde] wählen. 6. Richten Sie das Bild ein und drücken Sie den 00214 Auslöser ganz herunter. Die Kamera wird vom zuvor eingestellten Zeitintervall herunterzählen und das erste ...
  • Page 34

    Aufnahme von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Technologie Mit der Gesichtserkennungs-Technologie können Gesichter von Personen in einem Bild erkannt und scharf eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen. 2. Drücken Sie auf O und wählen Sie mit / das Symbol [ ] aus. Drücken Sie auf die Taste SET. Wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist, erkennt die Kamera das wichtigste Gesicht (weißer Rahmen) und weitere Gesichter (graue Rahmen). Wenn die Kamera keine Gesichter erkennen kann, wird auf dem Display kein Rahmen angezeigt. 3. Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte hinunter, um den Fokus zu fixieren. Wenn das wichtigste Gesicht scharf eingestellt ist, wird der weiße Rahmen grün angezeigt. Ansonsten wird er rot angezeigt. 4. Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das Bild aufzunehmen. Hinweis: t .PUJWF EJFTJDIGàSEJFTF'VOLUJPOOJDIUFJHOFO 1FSTPOFO EJF#SJMMFOC[X4POOFOCSJMMFOUSBHFOPEFSEFSFO(FTJDIUFS ...
  • Page 35

    Selbstporträt-Funktion Verwenden Sie diese Funktion, um Aufnahmen von sich selbst zu machen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen. 2. Drücken Sie auf e und wählen Sie mit / das Symbol „Selbstporträt“ [ ] aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste SET. 3. Drücken Sie auf den Auslöser. 4. Wenn die Kamera Gesichter erkennt, werden diese eingerahmt und verfolgt. Nachdem die Selbstauslöser-LED zweimal aufgeblinkt hat, wird eine Aufnahme gemacht. Drücken Sie zum Beenden auf den Auslöser. Wenn die Kamera innerhalb von 30 Sekunden kein Gesicht erkennt, nimmt sie automatisch ein Bild auf und zeigt dann wieder das Vorschaubild an. Gehen Sie auf [ ], um diese Funktion neu zu aktivieren. AF-Verfolgungs-Modus Nehmen Sie mit dieser Option Bilder eines sich bewegenden Motives auf. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen. 2. Drücken Sie auf O und wählen Sie mit / das Symbol „AF-Verfolgung“ [ ] aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit ...
  • Page 36

    Blitz einstellen Sie können in der Kamera verschiedene Blitzeinstellungen vornehmen, um die Kamera an jede Lichtsituation optimal anzupassen. Dabei wird die jeweilige Einstellung mit Ausnahme der Blitz-Automatik im Monitor angezeigt. Folgende Blitzmodi stehen Ihnen zur Verfügung: [b] Auto: Die Kamera schaltet den Blitz automatisch zu, wenn die Helligkeit nicht ausreichend ist. [a] Ein: Der Blitz wird bei jeder Foto-Aufnahme ausgelöst. [d] Aus: Der Blitz ist abgeschaltet. [c] Rote Augen: Bei mit Blitz aufgenommenen Fotos können Personen oder Tiere rote Augen bekommen. Diese Einstellung vermindert diese roten Augen. [`] Langs.(ame) Sync.(hronisation): Der Blitz wird mit einer verlängerten Verschluss zeit synchronisiert, um den Hintergrund aufzuhellen. Für diesen Modus ist ein Stativ empfehlenswert. [_] Vor-Blitz: Vor dem eigentlichen Blitz hellt ein Vorblitz das Motiv auf. Um den gewünschten Blitzmodus einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Drücken Sie auf die Ta ...
  • Page 37

    Belichtungskorrektur Bei Foto-Aufnahmen können Sie das Bild manuell aufhellen oder abdunkeln. Dazu dient die Belichtungskorrektur, mit deren Hilfe Sie die Helligkeit schrittweise von sehr dunkel (EVWert -2.0) bis sehr hell (EV-Wert +2.0) einstellen können. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] anzuwählen. 2. Drücken Sie auf s und wählen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert aus. Drücken Sie die Taste SET, um den Wert zu übernehmen. t t   Hinweis: #FJN&JOTDIBMUFOEFS,BNFSBJTUTUFUTEFS[VMFU[UHFXÊIMUF&78FSUFJOHFTUFMMU *OEFOGPMHFOEFO4[FOFONPEJJTUEJF7FSXFOEVOHEFS#FMJDIUVOHTLPSSFLUVSOJDIUNÚHMJDIv57i v"7i  v*OUFMMJHFOUF4[FOFi v-BDIFO"VGOi v)BVUXFJDI[FJDIOVOHi v'FIMFSCFIFCVOHi v1PSUSBJU.BOOiVOE v1PSUSBJU'SBVi Gegenlichtkorrektur Wenn man Personen gegen die Sonne oder eine andere starke Lichtquelle fotografiert, können Gesichter unterbelichtet aufgenommen werden. In solchen Fällen schafft die Gegenlichtk ...
  • Page 38

    Fokuseinstellungen In vielen Situationen kann die Kamera die notwendige Fokuseinstellung automatisch vornehmen. Für sehr nahe oder ferne Motive sowie bei Aufnahmen von Personen kann die Fokussierung (Scharfstellung) zusätzlich an das spezielle Motiv angepasst werden. Dabei wird die jeweilige Einstellung mit Ausnahme des automatischen Fokus im Monitor angezeigt. Folgende Fokuseinstellungen stehen in der Kamera zur Verfügung: [K] Auto: Eine Fokussierung erfolgt automatisch. [ ] AF-Verfolgung: Zur Aufnahme von sich bewegenden Motiven. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „AF-Verfolgungs-Modus“ (Seite 35) in dieser Bedienungsanleitung. [ ] Gesichtserk.(ennung): Zur Aufnahme von Personen und Porträts. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „Aufnahme von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Technologie“ (Seite 34) in dieser Bedienungsanleitung. [O] Makro: Nutzen Sie diesen Modus für Aufnahmen in einer Entfernung von 5 bis 50 cm zur Kamera. [Q] Unendlich: Zur Aufnahme von Motiven in großer ...
  • Page 39

    Selbstauslöser Damit Sie als Fotograf in manchen Momenten nicht darauf verzichten müssen, bei einer Foto-Aufnahme selbst mit im Bild zu sein, stehen Ihnen in der Kamera verschiedene Selbstporträt- und Selbstauslöser-Funktionen zur Verfügung. [i] Aus: Aufnahmen werden direkt bei Betätigung des Auslösers gemacht. [ ] Selbstporträt: Verwenden Sie diese Funktion, um Aufnahmen von sich selbst zu machen. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „Selbstporträt-Funktion“ (Seite 35). [f] 2 Sek.: Die Kamera löst 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aus. [g] 10 Sek.: Die Kamera löst 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aus. [h] 10+2 Sek.: Die Kamera nimmt zwei Fotos auf: Das erste 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers, das zweite weitere 2 Sekunden später. Stellen Sie eine der Selbstporträt- oder Selbstauslöser-Funktionen wie folgt ein: 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ 2. Drücken Sie auf e und wählen Sie mit den Tasten / aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste S ...
  • Page 40

    7. Videomodus Aufnahme von Videoclips In diesem Modus können Sie kurze Videoclips mit einer Auflösung von 1.280 x 720, 640 x 480 oder 320 x 240 Pixeln mit Ton aufnehmen. 1. Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Videomodus [ ] anzuwählen. 3. Richten Sie das Bild ein. 4. Drücken Sie auf den Auslöser. Die Aufnahme des Videoclips beginnt. Wenn Sie noch einmal auf den Auslöser drücken, wird die Aufnahme des Videoclips beendet. Die gesamte Aufnahmedauer hängt von der Speicherkapazität und dem Aufnahmeobjekt ab. Die maximale Aufnahmedauer für einen einzelnen Videoclip ist auf 25:00 Minuten begrenzt. Hinweis: t 8JSEXÊISFOEFJOFS7JEFPBVGOBINFEFS;PPNCFUÊUJHU TPXJSEEJF5POBVGOBINFVOUFSCSPDIFO%BIFS wird empfohlen, den Zoom vor der Aufnahme einzustellen und während der Aufnahme nicht zu verändern. t 8FOO4JFFJOFO7JEFPDMJQBVGOFINFO LÚOOFO4JFEBT#MJU[MJDIUVOEEJF 4FL4FMCTUBVTMÚTF ...
  • Page 41

    8. Wiedergabemodus Wiedergabe von Videoclips Sie können sich die aufgenommenen Videoclips auf der Kamera gleich ansehen. Dabei können sie über den integrierten Lautsprecher auch den Ton wiedergeben, sofern Sie ein Video mit Ton aufgenommen haben (siehe Abschnitt 9 (Seite 56), „Video-Menü“). 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Wählen Sie den gewünschten Videoclip mit den Tasten / / / aus. 3. Drücken Sie auf die Taste SET. Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Tasten / drücken, können Sie schnell vor- und zurückspulen. Wenn Sie die Videowiedergabe stoppen möchten, drücken Sie auf die Taste . Die Wiedergabe wird angehalten, und Sie gelangen zum Anfang des Videoclips zurück. Wenn Sie die Videowiedergabe vorübergehend anhalten möchten, drücken Sie auf die Taste SET. Die Videowiedergabe wird dann angehalten. Wenn Sie die Aufnahme wieder fortsetzen möchten, drücken Sie erneut auf die Taste SET. Mit der Taste könne ...
  • Page 42

    Wiedergabe von Fotos Sie können sich aufgenommene Fotos jederzeit direkt auf dem LCD-Monitor ansehen, sie mit Zusatzinformationen versehen, bearbeiten oder löschen. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Die Bilder können der Reihe nach vorwärts oder rückwärts angezeigt werden, indem Sie die Tasten / betätigen. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild anzusehen. Drücken Sie die Taste , um das nächste Bild anzusehen. Drehen Sie den Zoomhebel zur rechten Seite, um das angezeigte Bild zu vergrößern. Um die normale Bildgröße wiederherzustellen, drehen Sie den Zoomhebel zur Seite . Hinweis: t #JMEFS EJFNJUFJOFS4QSBDIOPUJ[BVGHFOPNNFOXVSEFO CFTJU[FOEBT4ZNCPM<L]. t &JOFWFSHSÚ•FSUF"VGOBINFLBOOOJDIUBCHFTQFJDIFSUXFSEFO/BDI#FFOEJHVOHEFS7FSHSÚ•FSVOHMJFHU das Bild wieder in der originalen Größe vor. 42 ...
  • Page 43

    Schnelles Blättern Mit dieser Funktion können Sie schnell nach gewünschten Aufnahmen suchen und sie der Reihe nach auf dem LCD-Monitor wiedergeben. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Drücken Sie auf die Taste , um zehn Bilder vor zu blättern. Wenn das erste aufgenommene Bild angezeigt wird, drücken Sie auf die Taste , um das elfte aufgenommene Bild anzuzeigen. Drücken Sie erneut auf die Taste , um das einundzwanzigste aufgenommene Bild anzuzeigen usw. 3. Drücken Sie auf die Taste , um zehn Bilder zurück zu blättern. 4. Halten Sie die Tasten / gedrückt, um die vorherigen oder nächsten Bilder automatisch der Reihe nach anzuzeigen. Lassen Sie die Tasten / los, wenn Sie die automatische Wiedergabe beenden möchten. Hinweis: t 8FOOEJF(FTBNUBO[BIMEFS#JMEFSHFSJOHFSJTUBMTVOE4JFBVGEJF5BTUF ersten Bild; drücken Sie auf die Taste , gelangen Sie zum letzten Bild. drücken, gelangen Sie zum 43 ...
  • Page 44

    Rote-Augen-Reduktion Mit dieser Funktion können Sie den Rote-AugenEffekt in einem aufgenommenen Bild verringern. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie das Bild, das Sie bearbeiten möchten, mit den Tasten / aus. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie [Rt. Aug. korr.] mit den Tasten / , und drücken Sie auf die Taste SET. 5. Wählen Sie [Ausführen] mit den Tasten / , und drücken Sie auf die Taste SET. 6. Sehen Sie die Änderungen im korrigierten Bild. 7. Um das korrigierte Bild zu speichern, wählen Sie [Bestätig.] mit den Tasten / , und drücken Sie auf die Taste SET. Nachdem dieser Vorgang beendet wurde, wird das Originalbild durch das korrigierte Bild ersetzt. ; ; ; ; Dynamische Beleuchtung Diese Funktion kompensiert ungünstige Lichtverhältnisse, indem sie unterbelichtete Bereiche aufhellt und überbelichtete Bereiche angleicht. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte ...
  • Page 45

    4. Wählen Sie [Dynam. Licht] mit den Tasten / , und drücken Sie auf die Taste SET. 5. Wählen Sie [Hoch] oder [Niedrig] mit den Tasten / , und drücken Sie die Taste SET. 6. Sehen Sie die Änderungen im korrigierten Bild. 7. Um das korrigierte Bild zu speichern, wählen Sie [Bestätig.] mit den Tasten / , und drücken Sie auf die Taste SET. ; Nachdem dieser Vorgang beendet wurde, wird das Originalbild durch das korrigierte Bild ersetzt. ; Aufnahme von Sprachnotizen Zu bereits aufgenommenen Fotos können Sie maximal 30 Sekunden Ton als „Notiz“ aufnehmen. Zu jedem Foto kann nur eine Sprachnotiz aufgezeichnet werden, diese kann jedoch beliebig oft erneuert werden. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / das Foto aus, für das Sie eine Sprachnotiz aufnehmen möchten, und drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie [Sprachnotiz] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Drüc ...
  • Page 46

    Wiedergabe von Sprachnotizen 110-0201 Bei Aufnahmen mit einer Sprachnotiz [L], drücken Sie zur Wiedergabe der Sprachnotiz die SET-Taste. Daraufhin wird im Bild [ ] angezeigt und die Sprachnotiz wiedergegeben. Hinweis: t %JF4QSBDIOPUJ[FOTJOEOVSGàS'PUPTWFSGàHCBS SET Schutz von Aufnahmen Schützen Sie Aufnahmen, um zu verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / ein Bild oder Video aus, das Sie schützen möchten. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie [Schützen] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Wählen Sie [Einzelbild] oder [Alle] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 6. Wählen Sie [Einst.] mit den Tasten / , und drücken Sie erneut die Taste SET. Die Aufnahme wird mit einem Löschschutz versehen, und die Kamera wechselt zurück in den Wiedergabemodus. Das Schutzsymbol ...
  • Page 47

    Aufhebung des Löschschutzes Der Löschschutz kann für einzelne oder alle Aufnahmen wieder rückgängig gemacht werden, um Aufnahmen in der Kamera zu löschen. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie eine Aufnahme, für die Sie den Schutz aufheben möchten, mit den Tasten / aus. 3. Drücken Sie die Taste MENU. 4. Wählen Sie [Schützen] mit den Tasten / , ; ; und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Wählen Sie [Einzelbild] oder [Alle] mit den Tasten / , und drücken Sie die Taste SET. 6. Wählen Sie [Schutz aufheben] mit den Tasten / und drücken Sie die Taste SET. Die Entfernung des Löschschutzes wird durchgeführt, und die Kamera kehrt zum Wiedergabe-Modus zurück. Hinweis: t #FJN'PSNBUJFSFOFJOFS4%4%)$4QFJDIFSLBSUFXJSEEFS-ÚTDITDIVU[BVGHFIPCFO VOEBMMF"VGOBINFO werden unabhängig von ihrem Löschschutz gelöscht. 47 ...
  • Page 48

    DPOF-Einstellungen DPOF ist die Abkürzung für „Digital Print Order Format“, welches Ihnen ermöglicht, Ausdruckinformationen auf einer Speicherkarte zu speichern. Sie können Bilder zum Ausdrucken auswählen und bestimmen, wie viele Ausdrucke erstellt werden sollen, indem Sie das DPOF-Menü in der Kamera benutzen und die Speicherkarte dann in einen DPOF-kompatiblen Drucker einstecken. Wenn der Druck gestartet wird, liest der Drucker die auf der Speicherkarte eingebetteten Informationen und druckt die angegebenen Bilder aus. 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / ein Bild aus, für das Sie DPOF-Einstellungen vornehmen möchten. 3. Drücken Sie die Taste MENU. 4. Wählen Sie [DPOF] mit den Tasten / , und ; drücken Sie dann die Taste SET. Das Fenster mit DPOF-Einstellungen wird angezeigt. 5. Wählen Sie [Einzelbild] oder [Alle] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. [Einzelbi ...
  • Page 49

    7. Stellen Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare mit den Tasten / ein, und drücken Sie dann die Taste SET. 8. Wählen Sie [Datum] mit den Tasten / , und drücken Sie erneut die Taste SET. Das Fenster für die Datumseinstellung erscheint. 9. Wählen Sie [Ein] oder [Aus] mit den Tasten / , und drücken Sie die Taste SET. ; ; [Ein]: Das Aufnahmedatum des Bildes wird mit auf das Bild gedruckt. [Aus]: Das Aufnahmedatum des Bildes wird nicht gedruckt. Bilder, für die DPOF-Einstellungen festgelegt wurden, werden bei der Wiedergabe mit dem DPOF-Symbol [w] markiert. Hinweis: t "VGEFN#JMEXJSEEBT%BUVNBVGHFESVDLU EBTBVDIJOEFS,BNFSBFJOHFTUFMMUJTU%BNJUBVGEFN#JMEEBT richtige Datum gedruckt wird, müssen Sie vor der Aufnahme das Datum in der Kamera einstellen. Lesen Sie  EFO"CTDIOJUUv&JOTUFMMVOHWPO%BUVNVOE;FJUi 4FJUF JOEJFTFS#FEJFOVOHTBOMFJUVOH VNXFJUFSF Einzelheiten zu erfahren. 49 ...
  • Page 50

    Löschen von Aufnahmen Einzelaufnahme löschen / Alle Aufnahmen löschen Mit der Löschfunktion können Sie einzelne oder alle Aufnahmen direkt über die Kamera wieder löschen. Hinweis: t "DIUVOH(FMÚTDIUF"VGOBINFOLÚOOFOOJDIUXJFEFSIFSHFTUFMMUXFSEFO 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / die Aufnahme aus, die Sie löschen möchten. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie [Löschen] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Wählen Sie [Einzelbild] oder [Alle] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. [Einzelbild]: Löscht die ausgewählte Aufnahme, sofern sie keinen Löschschutz hat. [Alle]: Löscht alle Aufnahmen, die nicht mit einem Löschschutz versehen sind. 6. Wählen Sie [Ausführen] mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. Damit die Aufnahmen nicht gelöscht werden, wählen Sie [Abbruch] und drücken SET. 50 ; ; ; ; ...
  • Page 51

    Löschen mit der Löschtaste Das Löschen von Einzelaufnahmen kann alternativ auch mit der Löschtaste erfolgen. Löschtaste 1. Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / die Aufnahme aus, die Sie löschen möchten. 3. Drücken Sie auf die Löschtaste F. 4. Wählen Sie [Ausführen] und bestätigen Sie die Auswahl mit SET. Wenn die Aufnahme nicht gelöscht werden soll, wählen Sie [Abbruch] und drücken SET. ; ; Hinweis: t (FMÚTDIUF"VGOBINFOLÚOOFOOJDIUXJFEFSIFSHFTUFMMUXFSEFO Das Löschen einzelner Aufnahmen wirkt sich teilweise auf die Nummerierung der Bilder aus. Wird das Bild mit der höchsten Nummer gelöscht, so wird diese Nummer bei der nächsten Aufnahme wieder verwendet. Werden alle Aufnahmen gelöscht, so beginnt die Nummerierung wieder bei 1. Wird hingegen eine einzelne Aufnahme gelöscht, die nicht die höchste Nummer trägt, so wird deren Nummer nicht wieder verwendet. Die nächste ...
  • Page 52

    9. Menüoptionen Aufnahme-Menü In diesem Menü werden die Einstellungen für die Aufnahme von Fotos vorgenommen. 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie den Aufnahmemodus [ ]. 2. Drücken Sie auf die Taste MENU, um zum Aufnahme-Menü zu wechseln. 3. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Option und drücken Sie auf SET, um in das Untermenü zu gelangen. Die auswählbaren Elemente können sich je nach dem angewählten Szenen- oder Aufnahmemodus unterscheiden. 4. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten / , und drücken Sie die Taste SET. 5. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu verlassen, drücken Sie die Taste . 4 MP AUTO : : ; ; Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert. t t t t 52 Hinweis: %FSKFXFJMTBVTHFXÊIMUF.FOàQVOLUJTUEVSDIFJOFOCMBVFOPEFSPSBOHFGBSCFOFO3BINFOHFLFOO[FJDIOFU %JFKFX ...
  • Page 53

    · Größe Diese Option stellt die Auflösung des Bildes ein, das aufgenommen wird. 14M* (4.288 x 3.216), 8M (3.264 x 2.448), 4M (2.304 x 1.728), 2M (1.600 x 1.200), VGA (640 x 480) · ISO Legt die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen fest. Wenn die Empfindlichkeit erhöht wird (und der ISO-Wert vergrößert wird), ist Fotografieren selbst an dunklen Orten möglich, allerdings erscheint das Bild dann körniger (verrauscht). Auto* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 / ISO 3200 · Qualität Hier wird die Qualität (Komprimierung) festgelegt, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Fein* / Standard / Economy · Weissabgl.(eich) Hier wird der Weissabgleich für die Aufnahme von Fotos bei verschiedenen Lichtbedingungen festgelegt. Dabei wird das Licht der Empfindung des menschlichen Auges angeglichen (siehe auch Abschnitt "Manueller Weißabgleich" Seite 32). Auto* / Glühbirne / Neon1 / Neon2 / Tageslicht / Wolken / Manueller WB · Schärfe Hier wird die Bil ...
  • Page 54

    · Belichtung Hier wird die Messmethode für die Berechnung der Belichtung festgelegt. Mittenbet.:* Nimmt den Durchschnitt des im gesamten Rahmen gemessenen Lichts, aber betont stärker Objekte in der Mitte. Punkt: Ein sehr kleiner Bereich in der Mitte des Bildes wird gemessen, um den korrekten Wert für die Belichtung zu berechnen. Durchschn.: Die Belichtung wird im gesamten Bildbereich gemessen. · Aufn.-Mod. (Aufnahme-Modus) Folgende Aufnahmemöglichkeiten stehen zur Verfügung: Einzelbild*: Nimmt jeweils ein Bild auf. Serienbild: Ermöglicht die kontinuierliche Aufnahme von bis zu drei Bildern. AEB: Es können drei Fotos hintereinander mit unterschiedlichen Belichtungen (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung) aufgenommen werden. Albumaufn.: Erstellt ein Album-ähnliches Layout, bei dem drei Aufnahmen zu einem einzelnen Bild kombiniert werden. Burst: Ermöglicht die Aufnahme einer Fotoserie, während Sie die Auslösertaste drücken. Wenn Sie fortwährend den Au ...
  • Page 55

    Coupl.-Shot: Es werden 2 Aufnahmen zu einem Foto zusammengefügt, wobei von der ersten Aufnahme die linke Hälfte und von der zweiten Aufnahme die rechte Hälfte verwendet wird. Kontin. 30fps: Erlaubt 30 Aufnahmen in der Auflösung 640 x 480 innerhalb einer Sekunde. Intervallaufn.: Erfasst Bilderreihen in einem voreingestellten Zeitintervall. Siehe dazu auch den Abschnitt „Aufnehmen von Bildern im Modus Intervallaufnahme“(Seite 33). · Digital Zoom Hier können Sie festlegen, ob Sie den digitalen Zoom verwenden möchten oder nicht. Ist der digitale Zoom abgeschaltet, so ist in der Anzeige des Zoomstatus die rechte Hälfte nicht erreichbar. Ein / Aus* · Unschärfe such.(en) Lesen Sie den Abschnitt „Unschärfe suchen“(Seite 32), um weitere Einzelheiten zu erfahren. Ein / Aus* · Vorschau Hier wird eingestellt, ob ein Bild gleich nach der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Ein* / Aus · Datum Das Datum der Aufnahme kann direkt auf die Bilder aufgedruckt we ...
  • Page 56

    Video-Menü In diesem Menü werden die Grundeinstellungen für die Aufnahme von Videoclips vorgenommen. 1. Drücken Sie auf die Taste MODE und wählen Sie den Videomodus [ ]. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU, um zum Video-Menü zu wechseln. 4. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Option und drücken Sie auf SET, um in das Untermenü zu gelangen. 5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten / , und drücken Sie die Taste SET. 6. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu verlassen, drücken Sie die Taste . ; ; ; ; Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert. · Größe Dies stellt die Auflösung des Videos ein, das aufgenommen wird. HD (1.280 x 720) / VGA* (640 x 480) / Q-VGA (320 x 240) · Qualität Stellt die Qualität (Komprimierung) ein, mit der Videos aufgenommen werden. Fein* / Standard · Farbe Hier wird die Farbe eingestell ...
  • Page 57

    · Audio Hier wird festgelegt, ob während der Aufnahme auch der Ton aufgenommen werden soll. Ein* / Aus · Digital Zoom Hier können Sie festlegen, ob Sie den digitalen Zoom verwenden möchten oder nicht. Ist der digitale Zoom abgeschaltet, so ist in der Anzeige des Zoomstatus die rechte Hälfte nicht erreichbar. Ein / Aus* · Setup Lesen Sie den Abschnitt „Setup-Menü“ (Seite 60), um weitere Einzelheiten zu erfahren. 57 ...
  • Page 58

    Wiedergabe-Menü Legen Sie im [7]-Modus fest, welche Einstellungen für die Wiedergabe verwendet werden sollen. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. 2. Drücken Sie auf die Taste MENU. 3. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Option und drücken Sie auf SET, um in das Untermenü zu gelangen. 4. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 5. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu verlassen, drücken Sie die Taste . ; ; ; ; Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert. · Löschen Lesen Sie den Abschnitt „Löschen von Aufnahmen“ (Seite 50), für weitere Einzelheiten. Einzelbild* / Alle · Rt. Aug. korr. (Rote-Augen-Korrektur) Lesen Sie den Abschnitt „Rote-Augen-Reduktion“ (Seite 44), für weitere Einzelheiten. Ausführen / Abbruch* · Dynam. Licht (Dynamisches Licht) Lesen Sie den Abschnitt „Dy ...
  • Page 59

    · Diashow Die Funktion ermöglicht Ihnen, Aufnahmen automatisch der Reihe nach in einem festgelegten Zeitintervall wiederzugeben. Nach Festlegung des Zeitintervalls mit der SET-Taste wird die Diaschau gestartet. Erneutes Drücken der SET-Taste beendet die Diaschau; die zuletzt angezeigte Aufnahme bleibt auf dem Bildschirm. 3 Sek. / 5 Sek.* / 10 Sek. · Drehen Wenn Sie Fotos um 90 Grad nach rechts drehen möchten, wählen Sie „+90°“; möchten Sie sie um 90 Grad nach links drehen, wählen Sie „-90°“. Die gedrehten Bilder werden nicht gespeichert. Videoclips können nicht gedreht werden. +90° / -90° · DPOF Lesen Sie den Abschnitt „DPOF-Einstellungen“(Seite 48), um weitere Einzelheiten zu erfahren. Einzelbild* / Alle · Schützen Lesen Sie den Abschnitt „Schutz von Aufnahmen“(Seite 46), um weitere Einzelheiten zu erfahren. Einzelbild* / Alle · Sprachnotiz Lesen Sie den Abschnitt „Aufnahme von Sprachnotizen“(Seite 45), um weitere Einzelheiten zu erfahren. · Größe ändern ...
  • Page 60

    · Kopie>Karte Wenn Aufnahmen im internen Speicher vorhanden sind und eine Speicherkarte eingelegt ist, können die Aufnahmen auf die Speicherkarte kopiert werden. Ausführen / Abbruch* · Setup Lesen Sie den Abschnitt „Setup-Menü“(Seite 60), um weitere Einzelheiten zu erfahren. Setup-Menü Im Setup-Menü können grundlegende Einstellungen der Kamera vorgenommen werden. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Kameramodus [ ] oder Videomodus [ ] einzustellen; oder drücken Sie 7. 2. Drücken Sie auf die Taste MENU. 3. Wählen Sie [Setup] am Ende des Menüs mit den Tasten / , und drücken Sie die SET-Taste. 4. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Option und drücken Sie auf SET, um in das Untermenü zu gelangen. 5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten / , und drücken Sie dann die Taste SET. 6. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Um ein Untermenü ohne Einstellungsän derung zu verlassen, drücken Sie die Taste . 60 ; ; ; ...
  • Page 61

    Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert. · Datum/Zeit Lesen Sie den Abschnitt „Einstellung von Datum und Zeit“ (Seite 18), um weitere Einzelheiten zu erfahren. · Sprache Lesen Sie den Abschnitt „Auswahl der Sprache“ (Seite 19), um weitere Einzelheiten zu erfahren. · Auto Aus Wenn über einen hier festzulegenden Zeitraum keine Tasten betätigt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus. Diese Funktion dient dazu, Batteriestrom zu sparen. Aus / 1 Min. / 2 Min.* / 3 Min. · Signalton Hier stellen Sie ein, ob die Kamera beim Einschalten und beim Betätigen der Tasten jeweils einen Signalton erzeugen soll. Ein / Aus* · Anzeige Hier wird festgelegt, welche Symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Standard: Standarddarstellung mit wenigen, aber wichtigen Kameraangaben. Alle*: Darstellung mit allen eingeblendeten Informationen. Aus: Keine Kameraangaben (volle Konzentration auf das Motiv ist möglich ...
  • Page 62

    · Bildzähler Durch Nutzen dieser Funktion wird ein neuer Bilderordner auf der Speicherkarte erstellt. Die Aufnahmen werden beginnend mit der Nummer 0001 in diesem neu erstellten Ordner gespeichert. Ausführen / Abbruch* · Lichtfreq.(uenz) Die Kamera unterstützt die Beleuchtungsfrequenzen 50 Hz und 60 Hz. Wenn Fotos bei Neonlicht aufgenommen werden, wählen Sie die korrekte Frequenzeinstellung, die sich nach der an Ihrem Ort verwendeten Netzspannung richtet. Diese Funktion ist nur wirksam, wenn Sie für den Weißabgleich „Neon“ einstellen. 50 Hz* / 60 Hz · LCD-Helligkeit Wählen Sie die Helligkeit für das LCD-Display aus. Standard* / Hell · Formatieren Lesen Sie den Abschnitt „Formatieren einer Speicherkarte“ (Seite 20), um weitere Einzelheiten zu erfahren. Ausführen / Abbruch* · Speicherinfo Hier wird die gesamte und die freie Speicherkapazität der Speicherkarte angezeigt. · Systeminfo Hier wird die Firmware-Version der Kamera angezeigt. · Werkseinst.(ellung ...
  • Page 63

    10. Mit Computer und TV-Gerät verbinden Systemvoraussetzungen Windows® Pentium® IV 1.6 GHz oder höher Windows® XP/Vista/7 .#3". 1GB verfügbarer Festplattenspeicherplatz $%%7%-BVGXFSL 'SFJFS64#"OTDIMVTT Macintosh PowerPC G3/G4/G5 04 ...
  • Page 64

    Nutzung als Webcam Die Kamera lässt sich am Computer auch als Webcam benutzen, um an Videokonferenzen mit Geschäftspartnern teilzunehmen oder sich in Echtzeit mit Freunden oder der Familie zu unterhalten. Der Computer sollte zusätzlich über ein Mikrofon, eine Soundkarte, Lautsprecher oder Kopfhörer sowie eine Netzwerk- oder Internetverbindung verfügen. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihren Computer an. 3. Wählen Sie [PC-Kamera] mit den Tasten / / / , und drücken Sie die Taste SET. 4. Die Kamera richtet sich auf dem Computer als Webcam ein. In Programmen, die Videoquellen anzeigen können, finden Sie die Webcam unter der Bezeichnung „USB-Videogerät“, „338 Camera" oder ähnliche. Hinweis: t 8FOO4JFEJF,BNFSBBVG8JOEPXT®91BMT8FCDBNWFSXFOEFONÚDIUFO XJSEEBT4FSWJDF1BDLFNQGPI len. Das Service Pack 3 kann von folgender Website heruntergeladen werden: www.microsoft.com t %FSOPUXFOEJHF8FCDBN5SFJCFSJTUBVG8JOEPXT ...
  • Page 65

    Hinweis: t .JUEFS:PV5VCF'VOLUJPOLÚOOFOTJF7JEFPTFJOGBDIOBDIv:PV5VCFiIPDIMBEFO%JF'VOLUJPOXJSEWPO Windows® XP, Vista und 7 unterstützt. t #FJNFSTUNBMJHFO"VTGàISFOEFS'VOLUJPONàTTFO4JFàCFS"ENJOJTUSBUPSFO3FDIUFCFJ*ISFN$PNQVUFS verfügen und die Installation der Software bestätigen. Anschluss an ein TV-Gerät 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Schließen Sie die Kamera mit dem AV-Kabel an Ihren Computer an. 2. Das andere Ende des TV-Kabels wird am TV-Gerät eingesteckt. Schließen Sie den gelben Stecker an den Video-Eingang und den weißen Stecker an einen der Toneingänge des TV-Geräts an. 3. Stellen Sie die Videoeingangsquelle des TV-Gerät auf die verwendete AV-Buchse ein. V R L (Gelb) (Weiß) Hinweis: t 8FOOEJF,BNFSBNJUEFN57(FSÊUWFSCVOEFOJTU TDIBMUFUTJDIEFS-$%.POJUPSEFS,BNFSBBC 65 ...
  • Page 66

    Installation der Software Auf der beigefügten CD-ROM ist folgende Software enthalten: ArcSoft MediaImpression™ - Für die einfache, kreative und produktive Verwaltung von Multimediadateien. Erstellen Sie Ihre eigenen Filme oder Diaschauen und verschicken Sie Ihre Fotos, Videoclips und Musikdateien einfach, indem Sie sie E-Mails anhängen oder zu beliebten Websites zum Ausdrucken oder Veröffentlichen hochladen. Hinweis: t 7PSEFS*OTUBMMBUJPOEFSNJUHFMJFGFSUFO4PGUXBSFCJUUFFJOF%BUFOTJDIFSVOHEVSDIGàISFO%FS)FSTUFMMFSIBGUFU nicht bei Datenverlust. t %JF,BNFSBLBOOBVDIPIOF*OTUBMMBUJPOEFS4PGUXBSFNJUEFN$PNQVUFSWFSCVOEFOXFSEFO VNEJF Aufnahmen zu übertragen. 1. Legen Sie die mit der Kamera gelieferte CD-ROM in das CD-/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Es erscheint ein Begrüßungsbildschirm. 2. Klicken Sie auf den Namen der gewünschten Software. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. t  t  t   t ...
  • Page 67

    11. Technische Daten Element Beschreibung Bildsensor  w$$%4FOTPS  .FHBQJYFM Bildauflösung 'PUP. Y . Y . Y . Y VGA (640x480) Video: HD (1280x720), VGA (640x480), QVGA (320x240) Bildschirm Aufnahmemedium  'BSC5'5-$% 1JYFM 4%4%)$4QFJDIFSLBSUFO(# PQUJPOBM *OUFSOFS4QFJDIFSNJU.# Dateiformat Belichtungszeit %$' +1&( &9*' %10' .PUJPO+1&( "7* GBDIPQUJTDIFS;PPN#MFOEFOSFJDIXFJUF  8   5  #SFOOXFJUF NN NN FOUTQSJDIUNNNNCFJFJOFSNN,BNFSB Nahaufnahme: 0,05m bis unendlich (W) / 0,6m bis unendlich (T) Standard: 0,5m bis unendlich (W) / 1m bis unendlich (T) 2 ~ 1/2000 Sek. Digitaler Zoom 6x (Aufnahmemodus); 12x (Wiedergabemodus) Anschlüsse 64#"7"VTHBOH JO"OTDIMVTT Stromversorgung "LLV8JFEFSBVøBECBSFS-JUIJVN*POFO"LLV% 5ZQ%4 Spezifikationen: 3,7 V ...
  • Page 68

    12. Mögliche Anzahl von Aufnahmen Mögliche Anzahl von Foto-Aufnahmen Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Foto-Aufnahmen, die Sie basierend auf der jeweiligen Einstellung und der Kapazität der SD/SDHC-Speicherkarte machen können. Auflösung 4288 x 3216 3264 x 2448 2304 x 1728 1600 x 1200 640 x 480 68 Qualität y Fein x Standard w&DPOPNZ y Fein x Standard w&DPOPNZ y Fein x Standard w&DPOPNZ y Fein x Standard w&DPOPNZ y Fein x Standard w&DPOPNZ 1GB 376 501 656 514 743 969 834 1184 1550 1340 1929 2388 3453 4630 6211 SD / SDHC-Speicherkartenkapazität 4GB 8GB 16GB 2GB SDHC SDHC SDHC 741 1491 2977 5891 986 1983 3960 7894 1292 2598 5186 10355 1011 2033 4060 8061 1461 2939 5868 11701 1907 3835 7657 15321 1641 3301 6590 13154 2329 4683 9348 18677 3048 6130 12237 24471 2635 5299 10579 21138 3794 7628 15227 30464 4697 9444 18851 37701 6791 13654 27255 54509 ...
  • Page 69

    Mögliche Video-Aufnahmezeiten Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren maximalen Video-Aufnahmezeiten, die Sie basierend auf der jeweiligen Einstellung und der Kapazität der SD/SDHC-Speicherkarte machen können. SD / SDHC-Speicherkartenkapazität Auflösung HD 1280 x 720 VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Qualität y Fein x Standard y Fein x Standard y Fein x Standard 1 GB 2 GB 4 GB SDHC 8 GB SDHC 16 GB SDHC 32 GB SDHC 0:06:04 0:06:49 0:07:35 0:13:34 0:22:25 0:33:16 0:12:21 0:13:53 0:15:25 0:27:36 0:45:36 1:07:40 0:24:16 0:27:16 0:30:17 0:54:12 1:29:33 2:12:53 0:49:23 0:55:31 1:01:38 1:50:18 3:02:15 4:30:26 1:39:22 1:51:42 2:04:01 3:41:57 6:06:42 9:04:08 3:19:20 3:44:05 4:08:48 7:25:13 12:15:36 18:11:31 In der obigen Tabelle werden die Gesamtzeiten für alle Videos angezeigt. Eine Videoaufnahme wird automatisch gestoppt, wenn ein Videoclip größer als 4 GB oder länger als 25 Minuten wird. Für die Auf ...
  • Page 70

    13. Problembehebung Schauen Sie in der folgenden Liste mit Symptomen und Lösungsmöglichkeiten nach, bevor Sie die Kamera zur Reparatur geben. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Symptom Ursache Mögliche Lösungen Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden. Der Akku ist nicht eingesetzt. Die Akkuladung ist aufgebraucht. Setzen Sie den Akku korrekt ein. Laden Sie den Akku neu. Laden Sie Akku komplett, und entladen Sie Der Akku ist nicht voll aufgeladen. Der ihn mindestens Die Akkuladung vebraucht Akku einmal vor der Verwendung, wurde nach Ladung für einen sich schnell. VNTFJOF-FJTUVOHTGÊIJHLFJUVOE/VU[VOHT längeren Zeitraum nicht verwendet. dauer zu maximieren. Der Akku oder die Kamera fühlt sich warm an. %JFTLBOOCFJFJOFSMÊOHFSFO7FSXFO dung von Kamera/Blitz vorkommen.  Der Auslöser wurde nicht komplett hinuntergedrückt. Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter. Die Speicherkar ...
  • Page 71

    Symptom Ursache Mögliche Lösungen 'FIMFSNFMEVOHv-BEFGFIMFS  CJUUF"LLVàCFSQSàGFOi beim Laden des Akkus. Der Akku ist defekt oder für die Kamera nicht geeignet. &STFU[FO4JFEFO"LLVHFNÊ•EFO4QF[J fikationen in den Technischen Daten. Die Akkuladung ist zu niedrig. Laden Sie den Akku neu. Das Datum und die Zeit sind nicht korrekt eingestellt. Stellen Sie das korrekte Datum und die korrekte Zeit ein. %FSGSFJF4QFJDIFSQMBU[BVGEFS'FTUQMBU UFEFT$PNQVUFSTSFJDIUV6OJDIUBVT Sorgen Sie für ausreichend Speicherplatz auf dem verwendeten Laufwerk. Die Akkuladung ist zu niedrig. Laden Sie den Akku neu. %JF5BTUFOEFS,BNFSBLÚO nen nicht bedient werden. Das Datum und die Zeit ist falsch. Es können keine Bilder heruntergeladen werden. Serviceadresse: supra Denisstr. 28a 67663 Kaiserslautern Herstelleradresse: supra Denisstr. 28a 67663 Kaiserslautern Hotline: 0631 - 342 84 41 14. Systeminfo, Wartung und Ent ...
  • Page 72

    FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den hier gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der Anweisungen möglich, dass bei bestimmten Geräten Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursacht, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einscha ...
  • Page 73

    Pflege Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses und des Kamerazubehörs, das zum Lieferumfang gehört, keine scharfen Reiniger wie Spiritus, Verdünner etc. Reinigen Sie die Komponenten des Systems bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch. Lagerung Entfernen Sie den Akku immer aus dem Gehäuse, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, und bewahren Sie ihn gesondert auf. Für die tägliche Aufbewahrung und Lagerung für längere Zeit eignet sich ein trockener Ort, der sicher ist vor dem Zugriff von Kindern. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und umweltgerecht in den bereitgestellten Sammelbehältern. Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Akkus nach Gebrauch bei den kommunalen Sammelstellen oder beim Batterie vertreibenden Handel zurückzugeben. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Ihr Produkt trägt das Symbol rechts. Es bedeutet, dass E ...
  • Page 74

    15. Stichwortverzeichnis A C AEB (Aufnahmemodus) 54 AF-Verfolgungs-Modus 35 Akku, einsetzen 14 Akku, laden 16 Akkufach 8, 14 Albumaufnahme 54 Anschluss, Computer 63 Anschluss, TV-Gerät 65 Anzahl verfügbarer Aufnahmen 10, 68 Anzeige 61 Anzeige LCD-Monitor 10 ArcSoft MediaImpression 66 Audio (Videomodus) 57 Aufnahme-Modus 54 Aufnahmen schützen 46ff, 59 Auslöser 9, 21 Automatische Abschaltung 61 AV-Anschluss 8, 65 Coupling-Shot (Aufnahmemodus) 55 B Batteriestatus 10 Bedientasten 8, 9 Belichtung 54 Belichtungskorrektur 10, 37 Bildsensor 67 Bildstabilisator 26 Bildzähler 62 Blendenpriorität 25 Blitzmodus 10, 36 Burst (Aufnahmemodus) 54 74 D Datei herunterladen 63 Datum, Aufdruck 55 Datum, einstellen 18 Diaschau 58 Digital-Zoom 55, 57, 67 DPOF 48ff Drehen 59 Dynamische Beleuchtung 44ff, 58 E Ein/Aus-Taste 8 Einzelbild (Aufnahmemodus) 54 Entsorgung 73 F Farbe, Foto 53 Farbe, Video 56 Fehlerbehebung (Szenenmodus) 31 Fokuseinste ...
  • Page 75

    H N Hauptfokusbereich 10 Hautweichzeichnung 31 Helligkeit Bildschirm 62 Histogramm 10 Netzadapter 1, 16, 67 I Installation Software 66 Intelligente Szene 26 Intervallaufnahme 33, 55 ISO-Werte 53 O Objektiv 8 P Panoramamodus 28 Pre-Shot (Aufnahmemodus) 54 Problembehebung 70ff Q Kontin. 30fps (Aufnahmemodus) 55 Qualität, Foto 53 Qualität, Video 56 Qualität ändern 59 L R K Lächelerkennung 27 Laden Akku 16 Lautsprecher 8 LCD-Helligkeit 62 LCD-Monitor 8 Lichtfrequenz 62 Löschen von Aufnahmen 50ff, 58 Löschschutz, setzen 46, 59 Löschschutz, aufheben 47, 59 M Manueller Weißabgleich 32, 53 Menüoptionen, Aufnahme 52ff Menüoptionen, Video 56ff Menüoptionen, Wiedergabe 57ff Mikrofon 8 Monitor-Anzeige, Foto 10ff Monitor-Anzeige, Video 12 Monitor-Anzeige, Wiedergabe 13 Riemenhalterung 8, 14 Rote-Augen-Reduktion 44, 58 Rückansicht 8 S Sättigung 53 Schärfe 53 Schnappschuss 39 Schnellauslöser 39 Schnelles Blättern 43 Sc ...
  • Page 76

    Speicherinfo 62 Speicherkarte 67 Speicherkarte, einsetzen 15 Speicherkarte, formatieren 20 Speicherkarte, Schutz 15 Speicherkartenfach 8, 14 Sprache einstellen 19, 61 Sprachnotizen 45ff, 59 Stativgewinde 8 Statusanzeige-LED 8 Steuerkreuz 9 Systeminfo 62 Systemvoraussetzungen 63 Szenenmodus, einstellen 22 Szenenmodus, Fehlerbehebung 31 Szenenmodus, Fischauge 29 Szenenmodus, Hautweichzeichnung 31 Szenenmodus, Intelligente Szene 26 Szenenmodus, Lächelerkennung 27 Szenenmodus, LOMO 29 Szenenmodus, Panorama 28 Szenenmodus, Skizze 31 Szenenmodus, Spielzeug 30 Szenenmodus, Übersicht 22ff Szenenmodus, Wasserfarbe 31 T Taste MENU 9 Taste MODE 9 Taste SET 9 Technische Daten 67 TV-Gerät, Anschluss 65 76 U Unschärfe suchen 32, 55 USB-Anschluss 8, 16, 63 USB-Kabel 1, 8, 16, 63 USB-Netzadapter 1, 16, 67 V Verpackungsinhalt 1 Verschlusszeitenpriorität 25 Verwacklungsschutz 26 Video, Auflösung 40, 56, 67 Video, Aufnahme 40 Video, Wiedergabe 41 Videoa ...



Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tevion Z 1400 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tevion Z 1400 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info