649705
26
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
26
Uitgangscontact:
- twee contactdozen aanstekers 12VDC / max stroom
10A.
Kenmerken:
- schakelaar 12V -24V / OFF;
- bescherming in uitgang tegen de overbelastingen;
- automatische onderbreking laadniveau;
- seinled en geluidssignaal van omgekeerde polariteit.
Gewicht:
- 16.5kg.
Inbegrepen toebehoren:
- Voeder (FIG. B-7) 12VDC/1200mA uitgang;
- Verbindingskabel input/output (FIG. B-10).
____________________(HU)_____________________
HASZNÁLATIUTASÍTÁS
ÁLTALÁNOSSÁGOK
Ez egy hordozható, akkumulátoros hidegindító.
Mindazok számára ideális, akiknek egy hidegindítóra van
szükségük. Alkalmazható hajók, gépkocsik, kamionok,
generátorok és még sok más számára.
Bármilyen 12 vagy 24 voltos indítórendszerrel teljes
mértékben kompatibilis.
A hidegindító HERMETIKUSAN ZÁRT,
GONDOZÁSMENTESAKKUMULÁTOROKAThasznál;
ez lehetővé teszi az egység elhelyezését bármilyen
pozícióba és bármilyen helyre a sav kiömlésének
veszélye nélkül.
A hidegindító ezenkívül egy kapcsolóval van felszerelve,
amelyet aktiválni kell a beindítás engedélyezéséhez.
A hidegindító nyugodtan betehető egy ülés alá vagy
mögé vagy bármilyen könnyen elérhető helyre.
Őrizzemegeztazútmutatót.
Az útmutató nélkülözhetetlen a biztonságra vonatkozó
gyelmeztetések és óvintézkedések, a működési és
karbantartási eljárások, az alkatrész-jegyzék és a
műszaki specikációk elolvasása szempontjából.
Őrizze meg az útmutatót biztonságos és száraz helyen
az esetleges későbbi tanulmányozása céljából.
AHIDEGINDÍTÓHASZNÁLATAELŐTTOLVASSONEL
MINDENELŐÍRÁST!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Figyelem:aszemélyisérülésekésaberendezésben
okozott károsodások kockázatának csökkentése
céljábóljavasoljuk,hogyahidegindítóhasználatánál
mindigtartsabeabiztonságra vonatkozó, alapvető
óvintézkedéseket.
1-
Óvja a szemét. Mindig viseljen
védőszemüveget, amikor savas
ólomakkumulátorokkal dolgozik.
2-
Kerülje az akkumulátorsavval való
érintkezést. Abban az esetben, ha magára
fröccsent a sav vagy azzal érintkezésbe
került, akkor tiszta vízzel azonnal öblítse le az
érintett részt. Folytassa az öblítést addig, amíg az
orvos meg nem érkezik.
3-
Fontos, hogy a kábelek helyesen legyenek
csatlakoztatva a pólusokhoz:
Csatlakoztassa a piros színű töltőcsipeszt
az akkumulátor pozitív szorítójához ( + jel).
Csatlakoztassa a fekete színű töltőcsipeszt a jármű
alvázához, az akkumulátortól és az üzemanyagcsőtől
távol.
- A hidegindítót megfelelően szellős helyen
használja. Ne kíséreljen meg indításokat végezni
akkor, amikor gázok vagy gyúlékony folyadékok
vannak jelen.
- Akadályozza meg a fekete és a piros csipesz
érintkezését, mivel ez azok vagy más fémtárgyak
megolvadását okozhatja. A csipeszeket kizárólag
az adott tartókba tegye vissza.
4- CSAK 12 vagy 24 VOLTOS RENDSZEREKHEZ!
Csak 12 vagy 24 voltos elektromos rendszerekkel
működő hajókon és járműveken használja. Válassza
ki (ha van) a helyes feszültségértéket a 12V és
24V közül a beindítandó jármű akkumulátorának
függvényében!
5- CSAK VÉSZÁLLAPOT ESETÉN HASZNÁLJA: ne
alkalmazza a hidegindítót a jármű akkumulátora
helyett. Kizárólag az indításhoz használja.
6- Kerülje az egyedüli munkavégzést. Baleset esetén a
munkatárs segítséget nyújthat.
7-
Kerülje az áramütéseket. Rendkívüli
óvatossággal járjon el, amikor a csipeszeket
nem szigetelt vezetékekhez vagy
elosztótáblákhoz illeszti. Kerülje a testrészek olyan
felületekkel való érintkezését, mint csövek,
radiátorok és fémszekrények, miközben a
feszültséget teszteli.
8- Tartsa tisztán a munkaterületet. Az eltorlaszolt
területek sérüléseket okozhatnak.
9- Akadályozza meg a hidegindító károsodását.
Kizárólag úgy használja, ahogy az a jelen
útmutatóban elő van írva.
10- Tartsa be a munkaterületre vonatkozó utasításokat.
Ne használja nedves vagy vizes helyeken. Ne tegye
eső alá. Jól kivilágított térségekben dolgozzon.
11- Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek,
közvetlen hőforrásoknak vagy nedvességnek.
12-
Tartsa távol a gyermekeket: soha nem
szabad megengedni nekik azt, hogy a
munkaterületre menjenek, valamint a
gépekhez, műszerekhez vagy hosszabbítókhoz
nyúljanak.
13- Amikor a hidegindító nincs használatban, akkor
száraz helyre vissza kell helyezni a rozsda
kialakulásának megakadályozása végett. Mindig
kulcsra zárva őrizze a hidegindítót és tartsa távol a
gyermekektől.
14-
Az alkalomnak megfelelően
öltözködjön. Ne viseljen bő
ruhákat vagy ékszereket,
amelyek a mozgó részek közé beszorulhatnak. A
munkavégzés folyamán elektromosan szigetelt
védőruházat vamint csúszásgátló cipő
használatajavasolt.Hosszúhajzateseténahaját
takarósapkátviseljen.
15- A javításokat kizárólag szakértők végezhetik,
máskülönben komoly veszélyeket rejthetnek a
felhasználó számára.
16- A részek és kiegészítők cseréje. A karbantartás
végrehajtásánál csak azonos cserealkatrészeket
használjon. Bármilyen más darab használata esetén
a garancia hatályát veszti.
17- Minden esetben megfelelő stabilitási pozíciót és
biztos támaszpontokat alakítson ki.
Ne álljon a kábelekre vagy elektromos szerkezetekre.
18- Gondosan végezze el a hidegindító karbantartását.
Időszakonként ellenőrizze annak kábeleit és
károsodások esetén végeztesse el a javítást egy
megbízott szerelővel.
19- Vizsgálja meg, hogy nincsenek-e sérült részek.
26


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin PRO START 2824 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin PRO START 2824 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info