540627
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
L
N
C
M
B
1
O
Le Tacx CycleMotion Stand est un support de
montage très stable pour l'entretien et la réparation
des bicyclettes. Pourquoi Motion?
1 Deux manières de fixer le vélo
• En calant la fourche avant dans le blocage, on peut
travailler entre autres au dérailleur, à la chaîne, à la roue
arrière, à la selle et aux câbles de frein.
• En calant la fourche arrière, on peut travailler librement
au tube de direction, au guidon, aux freins et à la roue avant.
2 Repliable, donc compact
D'où facilité de rangement et de transport.
3 Convient pour tous les vélos-cross, course et hybrides
Avec une taille de roue de 24, 26 et 28 pouces.
4 Plusieurs positions pour les porte-fourches
Les porte-fourches avant et arrière sont réglables en
hauteur aussi bien qu'en longueur.
5 Porte-fourche arrière à rouleau de chaîne
Spécialement conçu pour guider la chaîne de vélo. Il reste
toujours possible de changer de vitesse, par exemple pour
tester le fonctionnement du dérailleur ou pour le graisser.
6 Plateau de montage mobile
Avec rebord et trous spéciaux permettant l'introduction
notamment de tournevis.
MONTAGE
1 Montez les manchons A dans les pieds B et C et fixez les
pieds D (fig.1).
2 Placez le CycleMotion Stand déplié sur un sol plan.
3 Introduisez le blocage court E dans le porte-fourche avant F
et montez celui-ci sur le bloc de serrage G (fig.2).
4 Introduisez le blocage long H dans le porte-fourche arrière I
et faites glisser le rouleau de chaîne K sur le support jusqu'à
ce celui-ci soit calé en faisant entendre un déclic. Cela fait,
montez l'ensemble sur le second bloc de serrage G (fig.3).
5 Montez les porte-fourches complets sur le tube L.
Choisissez la position adaptée à la longueur de vélo (fig.4).
6 Disposez le vélo, pédalier au milieu du support de pédalier M.
Réglez le porte-fourche sur la taille du vélo en le faisant
coulisser sur le tube L. Le support peut également se régler
en hauteur (fig.4). Fixez ensuite le vélo avec le blocage.
7 Faites cliquer le plateau de montage N en position voulue
sur le tube L.
RABATTEMENT
1 Repliez le pied B, puis le pied C contre le tube L.
2 Fixez la petite sangle O pour empêcher le relèvement (fig.5).
FR ES IT
13 mm
T1110.03
1x
T1110.06
1x
T1402
1x
T1410.06
2x
T1702
1x
T2307
1x
T2459.01
2x
T3083.01
4x
T3083.02
2x
T3083.02
2x
T3083.04
1x
A
D
B/C
5
3
I
H
G
K
2
E
F
G
4
L
T3083 Fitting kit
El Tacx CycleMotion Stand es un soporte de montaje
muy estable para el mantenimiento y las revisiones
de bicicletas. ¿Por qué Motion?
1 Dos maneras de asegurar la bicicleta
• Apretando la horquilla delantera en el bloqueo se pueden
realizar trabajos p.e. en el cambio de marchas, la cadena,
la rueda trasera, el sillín y los cables de frenado.
• Apretando la horquilla trasera se pueden realizar trabajos
sin obstáculos en la cabeza de horquilla, el manillar, los
frenos y la rueda delantera.
2 Plegable, por lo tanto compacto
y así fácil de guardar o de transportar.
3 Adecuado para todas las bicicletas ATB e de carreras
con ruedas de 24, 26 y 28 pulgadas de medición.
4 Diferentes posiciones del soporte de la horquilla
Los soportes de las horquillas delantera y trasera se dejan
ajustar hacia arriba y abajo así como a lo largo.
5 Soporte de la horquilla trasera con cadena guía
Específicamente diseñado para conducir la cadena.
6 Tablero de montaje transportable
Con un borde sobresaliente y agujeros especiales p.e.
para introducir destornilladores.
MONTAJE
1 Acomode el conducto A en los pies B y C y asegure los pies
D (fig.1).
2 Instale el CycleMotion Stand de forma plegada en una
superficie lisa.
3 Inserte el bloqueo corto E en el soporte de la horquilla
delantera F y acomódelo en el bloque de sujeción G (fig.2).
4 Inserte el bloqueo largo H en el soporte de la horquilla
trasera I y encaje la cadena guía K en el soporte haciendo
clic. A continuación, acomode el conjunto en el segundo
bloque de sujeción G (fig.3 ).
5 Acomode los soportes completos de las horquillas en el
tubo L. Elija la posición que sea adecuada para la altura de
su bicicleta (fig.4).
6 Coloque la bicicleta con soporte en el centro del soporte
M. Ajuste el soporte de la horquilla según la medida de la
bicicleta haciéndolo encajar sobre el tubo L. El soporte
también se deja ajustar hacia arriba y hacia abajo (fig.4).
Asegure ahora la bicicleta con el bloqueo.
7 Coloque el tablero de montaje N en la posición deseada del
tubo L haciendo clic.
PLEGAR
1 Pliegue el pie B y a continuación el pie C contra el tubo L.
2 Acomode la cinta O para que no se despliegue (fig.5).
Il Tacx CycleMotion Stand è un cavalletto smontabile
molto stabile per la manutenzione e riparazione
delle biciclette. Perché Motion?
1 Due maniere per fissare la bicicletta
• Inserendo la forcella anteriore nella ganascia di bloccaggio
si può lavorare, tra l'altro, al cambio di velocità, alla catena,
alla ruota posteriore, al sellino e ai cavi dei freni.
• Fissando la forcella posteriore si è liberi di lavorare alla
testa del manubrio, al manubrio e alla ruota anteriore.
2 Pieghevole, e perciò compatto
e quindi facile da mettere via o da portarsi dietro.
3 Adatto per tutte le MTB e le biciclette da corsa
con ruota di misura 24, 26 e 28 pollici.
4 Sostegni della forcella variamente posizionabili
Tanto il sostegno della forcella anteriore quanto quello
della forcella posteriore possono assumere diverse misure
di altezza e lunghezza.
5 Sostegno della forcella posteriore dotato di rullo
per la catena
Progettato specialmente come conduttore della catena.
6 Piano di montaggio spostabile
Con bordo sollevato e fori speciali, per esempio per
infilarci i cacciavite.
MONTAGGIO
1 Montare le boccole A sulle gambe B e C e fissare i piedi
D (fig.1).
2 Aprire il Stand e metterlo su un pavimento piano.
3 Infilare il bloccaggio breve E
nel sostegno della forcella
anteriore F e montarlo sul blocco a ganascia G (fig.2).
4 Infilare il bloccaggio lungo H nel sostegno della forcella
posteriore I e fare scorrere il rullo della catena K lungo il
sostegno finché non si blocca con un clic. Montare poi il
tutto sul secondo blocco a ganascia G (fig.3).
5 Montare i sostegni delle forcelle completi sul tubo L.
Scegliere la posizione adatta per la lunghezza della
bicicletta (fig.4).
6 Mettere la bicicletta in modo tale che la ruota dentata stia
nel centro del sostegno della ruota dentata M. Adattare il
sostegno della forcella alla misura della bicicletta facendo
scivolare questa lungo il tubo L. Anche il sostegno è di
altezza regolabile (fig.4).
7 Fissare il piano di montaggio N con un clic all'altezza
desiderata lungo il tubo L.
RIPIEGARE
1 Chiudere prima la gamba B e poi la gamba C serrandole
contro il tubo L.
2 Perché non si riapra da solo, fissarlo con il cinturino O (fig.5).
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tacx T3075 Cycle Motion Stand at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tacx T3075 Cycle Motion Stand in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info