PRUDENZA!
A TTENZIONE!
A VVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/EGet
2014/53/EUconcernenteleapparecchiatureradio,leapparecchi-
ature terminali di telecomunicazione il reciproco riconoscimento
della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene
confermatadalmarchioCEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazione
di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di
download dal nostro sito web www .switel.com.
IT ALIANO
T elefono senza li DET 10371
Rivolgersialpropriogestorediretetelefonicaperottenerel’abilitazione
ai servizi addizionali.
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
T enere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il
telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono
conloingradodifunzionareanchesenzaalimentazioneelettrica
esterna.
Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non
è possibile escludere il subentro di eventuali interferenze.
Rischiodidanniall‘udito!
Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.
Rischiodidannimateriali.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete
telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Osservare le
normeedisposizionilocali.Nonsonoconsentitemodicheotrasformazioni
non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l‘apparecchio autonoma-
mente, né procedere a riparazioni di propria iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA
1Stazionebase,1alimentatoredirete,1Unitàportatile,1Cavodicollega-
mento telefonico, 2 Accumulatore ricaricabile, 1 Istruzioni per l’uso
ELEMENTI DI COMANDO
1 Altoparlante
2 Display
3 Su:Visualizzarelechiamate(CID), Aumentareilvolume(+)
Giù:Rubrica,Contrazioneilvolume(-)
Navigarenelmenu(su/giù)
4 OK, premere per confermare l‘operazione
5 T astodichiamata/risposta
6 Aprire Menu
7 Keylock(premere2sec.)
8 Microfonosu/fuori
9 Indietro, premere per cancellare una voce di menu
Premere il tasto per tornare indietro la cifra o il carattere.
Premere e tenere premuto per alternare tra nome del ricevitore e la
data/orainmodalitàinattiva
10 T astodinechiamata,accendere/spegnereportatile(premere2sec.)
Premere per uscire dal menu di funzionamento
1 1 T astoR(ash)
12 PulsanteRipetizione,premereperaccederelistadiripetizionee
comporre il numero recente
13 Accendere/spegnereSquilli(premere2sec.)
14 Premere per effettuare una chiamata interna o chiamata in conferenza
15 Microfono
16 RicercaPortatile(paging)
17 Presa di alimentazione
18 Presa telefonica
19 Attivare/fuorilasegreteriatelefonica
20 Riproduzionedelmessaggiosuccessivo
21 Riproduzionedelmessaggioprecedenteoripetereilmessaggio
corrente
22 Eliminamessaggio,Eliminatuttiimessaggi(premere2sec.)
23 Messaggioregistratostop/play
24 Volume giù
25 Volume su
MESSA IN FUNZIONE
Collegare la linea telefonica
Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica
Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica a muro
Collegare l’alimentatore
Collegareilcavodell’alimentatoreallastazionebase
Collegarel’alimentatoreadunapresaelettricamontataaregolad’arte
Caricare le batterie ricaricabili
LCaricarelebatteriericaricabililaprimavoltaperalmeno12ore,quindi
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Riporrel’unitàportatilenellastazionebase.
Inserire le batterie ricaricabili
secondo quanto rafgurato.
A TTENZIONE!
Le batterie ricaricabili possono
causare danni al telefono. Fare
attenzione a inserire le batterie
ricaricabili correttamente.
Spegnere il telefono prima
di rimuovere il coperchio
del vano batterie. Accendere
di nuovo il telefono solo dopo
aver applicato il coperchio del
vano batterie.
RAPPRESENT AZIONI E MODI DI SCRITTURA
Premereiltastorafgurato
2sec. Premereiltastorafguratoper2secondi
Segnaprossimopuntodelmenuconiltasto▲▼
Immettere cifre o lettere
[Esempio] T esti in parentesi quadre contengono indicazioni
riguardo una determinata selezione o immissione
Rappresentazionediunsimbolodidisplay(esempio)
Impostazioni
T estodidisplay(esempio)
MENU STRUTTURA E FUNZIONI
RUBRICA
►NUOVONOMIN..►ELEN.CHIAM►MOD.NOMIN.►ELIMINA
►ELIM.TUTTI►MEMDIRETT A
Esempio: Salvare Memoria ad accesso diretto :
(Cisono2memorieadaccessodiretto(tasto1e2)dellarubrica.Una
pressione prolungata sui tasti in modalità idle comporrà automaticamente il
numeroditelefonomemorizzato.)
RUBRICA
OK
MEM DIRETT A
OK [Selezionare il tasto 1 o 2] OK [Ness numero]
MODIFICA NUM
OK [Inserire il nome] OK [Inserire
il numero] OK
L‘ulteriore elaborazione nel menu Rubrica esempio analogo di cui sopra.
PERSONALIZZA
►NOMERICEV .►TONIRICEV .►LINGUA ►CHIUS AUTOM.
Esempio: Chius automatico
(Questa funzione consente di terminare una chiamata automaticamente,
semplicemente posizionando il telefono sull‘unità base. Per impostazione
predenita,lafunzionechiusautomaticoupfunzioneèON.)
PERSONALIZZA
OK
CHIUS AUT OM.
OK [Selezionareon/off] OK
L‘ulteriore elaborazione nel menu Personalizza esempio analogo di cui
sopra.
ORA & SVEGLIA
►IMP .DA T/ORA ►IMP .FORMA TO►SVEGLIA ►TONISVEGLIA
Esempio: Impostare Dat & Ora
ORA & SVEGLIA
OK
DA T & ORA
OK [Inserisci data] OK [Inserire tempo] OK
L‘ulteriore elaborazione nel menu Ora & Sveglia esempio analogo di cui
sopra.
IMP A V ANZA TE
►CAMBIA PIN►REGISTRAR►SCOLLEGARE►REIMPOST A
►PREF AUTOM.►TEMPOFLASH►MOD.CHIAMA T A ►PRIMO
SQUIL
Esempio: Cambia Pin
IMP. A V ANZAT E
OK
CAMBIA PIN
OK [Inserisci PIN 0000] OK [Inserisci nuovo PIN] OK
Esempio: Reimposta
IMP. A V ANZAT E
OK
REIMPOST A
OK
[Confermare]OK (T utte le impostazioni personali, registro
chiamate e ricomposizione voci dell‘elenco verranno cancellati)
Esempio: Registrar
(Finoa4portatilipossonoessereregistratiadunaunitàdibase.)
Premere e tenere premuto P AGINGpulsante(16)per5sec.quindi
premere
IMP. A V ANZAT E
OK
REGISTRAR
OK [Inserisci PIN 0000] OK
Esempio: Intermediazione / T rasferimento / Conferenza
(Possibilesolocondueopiùportatiliregistrati)
Durante un collegamento interno sono disponibili le seguenti opzioni:
Premere [La chiamata interna viene terminata e si può parlare con
il chiamante esterno.]
Premere
[La chiamata interna viene messa in attesa e si può
parlare con il chiamante esterno. Premere
per alternare tra
stagista e extern]
Premere
2sec.[Laconferenzaa3èstabilito]
+
–
–
+
1
2
4
5
6
7
8
19
22
20
16
17 18
21
9
10
11
12
13
14
24
23
25
15
3
SIMBOLI DIE DISPLA Y
Costante:Collegamentoconlastazionebase
Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe.
Costante:Indicazionedellostatodicaricadellebatterie.
Lampeggiante:Caricarelebatterie:
Costante:Chiamataincorso.
Lampeggiante:Chiamatainarrivo.
Costante:Chiamatenellistadellechiamate
Lampeggiante: Le nuove chiamate nella lista delle chiamate
Il tono di chiamata è stato spento.
È attivata la funzione di allarme.
Rubricaèattivato
Costante : Segreteria è un
Lampeggiante(rallentare):Noncisononuovimessaggi
Lampeggiante(veloce):Segreteriailpieno
Costante:Cisonopiùopzionidimenuoinformazioni
Caratteristica V alore
DET10371Campodifunzionamento:esterno300m,interna50m
Lx A xP(cornetta) 48x158x30mm
Peso(cornetta) 105g(inclusobatteria)
Batterie 2x300mAHNiMH1.2V
Intervallo di temperatura -20°Cto60°C
T empo di conversazione 7 ore
Modalità standby 100 ore
T empo di carica 15 ore
Massimapotenzadiuscita(NTP) 24 dBm
Intervallo di frequenze 1880-1900 MHz
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimen-
tazioneunitàdibasedicaricaS003GV0600050(input AC100-240V
~50-60Hz,outputDC6V/500mA)oS003GV0600015(input AC100-240V
~50-60Hz,output6V/150mA)perbasediricarica.
Premere
[Mentre si è connessi con l‘utente interno - la chiamata
esterna viene trasferita all‘altro portatile.]
L‘ulteriore elaborazione nel menu Imp. Avanzate esempio analogo di cui
sopra.
SEGRET TEL
►ESEGUI►ELIM.TUTTI►RIS A TT/DIS.►SAL VMESSUS►MOD
RISP►IMPOST AZIONI
Esempio: Registrazione di un messaggio
SEGRET TEL
OK
SAL V MESS US
OK
RISP & REG
OK
REGISTRA OGM
OK
[Pronunciare il messaggio] OK
Esempio: Remoto
SEGRET TEL
OK
IMPOST AZIONI
OK
ACC REMOTO
OK [Selezionareon/off] OK
Comporreilnumeroditelefonodellavostraconnessione.Se la
segreteria telefonica è spenta, i log dopo 10 squilli. Se selezionato,
si risponde con il ritardo impostato. Durante l‘annuncio premere il tasto
(#)einserireilPINentro8secondi.DopoaverinseritoilPINcorretto,le
seguenti funzioni:
Funzione dei tasti
1 Messaggio precedente
2 Riprodurreilmessaggio
3 Messaggiosuccessivo
6 Eliminare il messaggio giocare
7 Attivare la segreteria telefonica
8 Interrompere la riproduzione del messaggio
9 Disattivare la segreteria telefonica
L‘ulteriore elaborazione nel menu Segret tel esempio analogo di cui sopra.