592565
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
Çalışma Prensibi
Sensörlü iç mekan lambası aktif bir hareket sensörüdür. Cihaz içine entegre edilmiş HF sensörü yüksek frekanslı elektromanye-
tik dalgalar (5,8 GHz) yayar ve bu dalgalardan gelen yansımaları kaydeder. Kapsama alanında kaydedilecek en küçük bir hare-
ket yankı değişmesine sebep olduğundan sensör tarafından tespit edilir ve ışık ayarlanmış olan süre boyunca yanar. Kapsama
özelliğinin kapılardan, cam veya ince duvarlardan geçerek gerçekleşmesi mümkündür. Uyarı: HF Sensörünün yüksek frekans
gücü < 1 mW – değerindedir ve bu frekans cep telefonu veya mikro dalgalı fırının yaydığı frekansın binde biri kadar bir değerdir.
Güvenlik Bilgileri
■
Montaj çalışması esnasında bağlanacak olan elektrik kablosundan akım geçmemelidir. Bu nedenle önce elektrik akımını
kesin ve sonra kabloda gerilim olmadığını voltaj kontrol cihazı ile kontrol edin.
■
Lambanın tesisat çalışması elektrik şebekesi üzerinde yapılan bir çalışmadır. Bu nedenle sözkonusu çalışma geçerli olan
tesisat yönetmelikleri ve bağlama şartlarına göre yapılacaktır. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Sadece orijinal yedek parça kullanın.
■
Cihazı kendiniz parçalarına ayırmayınız. Onarım çalışmaları sadece yetkili servisler tarafından yapılacaktır.
Tesisat Uyarıları
W
W
Önemli:
Sensörlü iç mekan lambanın montajında, lambanın titreşime maruz kalmayacak şekilde bağlanmasına dikkat edilecektir.
Lambanın ayarlı ışık anahtarına (dimmer) bağlanması durumunda sensörlü iç mekan lambası hasar görür.
L = Faz (çoğunlukla siyah veya kahverengi), N = Nötr iletken (çoğunlukla mavi), PE = Koruyucu iletken (yeşil/sarı)
Dikkat: Koruyucu iletkeni gerektiğinde devam ettirin. Dikkat: PE koruyucu iletkeni, eğer mevcut ise, kablo bandıyla izole
edin. Elektrik besleme kablosuna, açma ve kapama için uygun bir elektrik anahtarı monte edilebilir. Önemli: Bağlantıların
karıştırılması, cihazın hasar görmesine yol açabilir.
Ek Bir Tüketicinin Bağlanması:
Sensörlü iç mekan lambasına max. 200 W gücünde ek bir tüketici bağlanabilir (örneğin banyo/WC fanı veya ek lamba gibi), bu
tüketici elektronik sistem tarafından kumanda edilebilir.
Fonksiyon
W
W
Lamba şalter üzerinden manuel olarak açıldığında ölçüm safhası için 10 saniye sonra kapanır ve arkasından sensör işletmesi
için aktif konuma gelir. Işık şalterine yeniden basmaya gerek yoktur.
W
Alaca Karanlık Ayarı (Devreye Girme Sınırı) (Fabrika çıkış ayarı: Gündüz ışık işletmesi 2000 Lux)
Lambanın istenilen devreye girme sınırı kademesiz olarak yaklaşık 2 Lux ile 2000 Lux arasında ayarlanabilir.
Ayar regülatörü
+
konumuna ayarlandığında = Gündüz ışık işletmesi yakl. 2000 Lux.
Ayar regülatörü
konumuna ayarlandığında = Alaca karanlık işletmesi yakl. 2 Lux
Kapsama alanının ayarlanması ve gündüz ışığı fonksiyon testi için ayar civatası gündüz ışık işletmesine ayarlanmış olmalıdır.
W
Zaman Ayarı (Kapatma Gecikmesi) (Fabrika çıkış ayarı: 5 san.)
Lambanın yanma süresi, kademesiz olarak 5 san. – 15 dakika arasında ayarlanabilir.
Ayar düğmesi
konumunda = en kısa süre 5 san. / Ayar düğmesi
+
konumunda = en uzun süre 15 dak.
Bu süre dolmadan önce gerçekleşecek her yeni hareket algılaması saatin yeniden başlatılmasına sebep olur. Kapsama alanının
ayarlanması ve fonksiyon testi için en kısa yanma süresinin ayarlanmasını tavsiye ederiz.
Uyarı: Lambanın her kapatma işleminden sonra yeni bir hareket algılaması yaklaşık 1 saniye boyunca kesilir. Ancak bu süre
dolduktan sonra lamba, hareket algılaması olduğunda yanar.
W
Erişim Mesafesi Ayarı (Hassaslık) (Fabrika çıkış ayarı: 5 m)
1 m – 5 m arasında kademesiz ayarlanabilir erişim mesafesi
Ayar düğmesi
konumunda = en kısa menzil 1 m / Ayar düğmesi
+
konumunda = en uzun menzil 5 m
İşletme Arızaları (Arıza / Sebebi
Tamiri)
Gerilim beslemesi yok / Ev sigortası arızalı, açılmadı, kablo kesintisi
Yeni sigorta takın, şebeke şalterini açın, voltaj kontrol cihazı
ile kabloyu kontrol edin / Besleme kablosunda kısa devre
Bağlantıları kontrol edin / Muhtemelen mevcut şebeke şalteri kapatıldı
Şebeke şalterini açın Devreye girmiyor / Alaca karanlık ayarı yanlış seçildi
Yeniden ayarlayın / Ampul arızalı
Ampulü değiştirin /
Şebeke şalteri KAPALI
Açın / Ev sigortası arızalı
Yeni ev sigortası takın, gerektiğinde bağlantıyı kontrol edin Kapanmıyor / Kapsa-
ma alanı içinde sürekli hareket algılanıyor
Kapsama alanını kontrol edin Herhangi bir hareket algılanmadan devreye giriyor /
Lamba hareket algılamasına karşı güvenli şekilde monte edilmedi
Gövdeyi sabit şekilde monte edin / Hareket oluşmuştu fakat
gözlemleyici tarafından algılanmadı (duvar arkasındaki hareket, lambann hemen yakınındaki küçük bir obje vs.)
Alanı kontrol edin,
erişim mesafesi ayarını asgari seviyeye indirin Hareket algılamasına rağmen lamba devreye girmiyor / Hızlı hareketler arızayı asgariye
indirmek için bastırılır veya kapsama alanı çok küçük olarak ayarlanmıştır
Alanı kontrol edin
Uygunluk Açıklaması
Bu ürün, Alçak Gerilim Yönetmeliklerine 2014/35/AT, EMV Yönetmeliğine 2014/30/AT, RTTE Yönetmeliğine 1999/5/AT, RoHS
Yönetmeliğine 2011/65/AT.
Fonksiyon Garantisi
Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmiş olup geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve güvenlik testlerinden
geçirilmiş ve son olarak numune kontrolü işlemleri uygulanmıştır. STEINEL firması ürünün mükemmel durumda ve fonksiyon
özelliklerine sahip olduğunu garanti eder. Cihaz 36 ay garantilidir ve garanti süresi cihazın alıcıya satıldığı günden itibaren
başlar. Firmamız malzeme ve imalat hatalarından kaynaklanan arızaları giderir, garanti kapsamında verilen bu hizmetler arızalı
parçanın onarımı veya değiştirilmesi şeklinde yapılır ve bu seçime firmamız karar verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere aykırı
kullanım veya bakımdan kaynaklanan hasar ve eksiklikler garanti kapsamına dahil değildir. Bunun dışında yabancı eşyalar üze-
rinde oluşacak müteakip hasarlarda firmamızdan herhangi bir hak iddia edilemez. Garanti hizmetlerinden faydalanmak sadece,
cihaz sökülmeden ve parçalarına ayrılmadan, özet arıza açıklaması, kasa fişi veya fatura (satın alış tarihini belirten bayi kaşesi
ile) ile iyi şekilde ambalajlanarak yetkili servis merkezine gönderilmesi ile gerçekleşir. Servis: Garanti süresi dolduktan sonra
oluşan arızalar veya garanti kapsamında bulunmayan parçaların tamiri için en yakın servis merkezinize başvurun.
TÜRKÇE
TR
Működési elv
A belső mozgásérzékelős lámpa aktív mozgásérzékelőként működik. A beépített HF-érzékelő nagyfrekvenciás elektromágneses
hullámokat bocsát ki (5,8 GHz), és felfogja azok visszaverődését. A lámpa érzékelési tartományában észlelt legkisebb mozgás esetén
az érzékelő felismeri a visszhang megváltozását, és a megadott időre bekacsolja a lámpát. A mozgás érzékelése ajtókon, üvegen vagy
vékony falakon keresztül is lehetséges. Megjegyzés: A HF-érzékelő nagyfrekvenciás sugárzási teljesítménye < 1 mW – ez egy mobilte-
lefon vagy mikrohullámú sütő sugárzásának mindössze 1000-ed része.
Biztonsági utasítások
Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek feszültségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés megkezdése előtt kapcsolja le az
áramot, és feszültség-ellenőrző segítségével ellenőrizze a feszültségmentességet!
A lámpa felszerelésekor hálózati feszültséggel dolgozik. Ezeket a munkákat ezért szakember által, a szokásos szerelési és csatla-
koztatási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
Csak eredeti alkatrészeket használjon!
■
Ne szerelje szét a berendezést! Javítását csak szakszerviz végezheti.
Felszerelési tudnivalók
W
W
Fontos:
A belső mozgásérzékelős lámpa felszerelésekor ügyelni kell arra, hogy rázkódásmentesen legyen rögzítve.
Fényerőszabályzóhoz való csatlakoztatás a belső mozgásérzékelős lámpa károsodását okozza!
L = fázisvezeték (többnyire fekete vagy barna) N = nulla vezető (többnyire kék), PE = védővezető (zöld/sárga)
Figyelem: A védővezetőt szükség esetén vezesse tovább. Figyelem! A PE védővezetőt, ha van, szigetelje el ragasztószalag-
gal. A hálózati betápvezetékbe a ki- és bekapcsolás céljából természetesen hálózati kapcsoló is szerelhető. Fontos! A csatla-
kozások felcserélése a készülék megrongálódásához vezethet.
Egy további fogyasztó csatlakoztatása:
A belső mozgásérzékelős lámpához egy max. 200 W teljesítményű további fogyasztó (pl. fürdőszobai/WC-ventilátor,
vagy további lámpa) is csatlakoztatható, amelyet a lámpa elektronikája kapcsolhat.
Funkciók
W
W
A lámpának a kapcsolóval történt manuális üzembe helyezésekor az a kb.10mp-es bemérési fázis után kikapcsol, majd azt követően
érzékelő üzemmódban marad. A világításkapcsoló ismételt működtetése nem szükséges.
W
Alkonykapcsoló-beállítás (az érzékenység beállítása) (gyári beállítás: nappali üzem, 2000 Lux)
A lámpa érzékelési küszöbe fokozatmentesen állítható 2 - 2000 Lux között.
A szabályzót
+
-ra állítva = nappali üzem, kb. 2000 Luxnál.
A szabályzót a
-ra állítva = szürkületi üzemmód kb. 2 Lux.
Az érzékelési tartomány beállításához és a működés ellenőrzéséhez nappali fénynél az állítócsavart a nappali üzemnek megfelelő
állásba kell állítani.
W
Időbeállítás (kikapcsolás-késleltetés) (Gyári beállítás: 5 mp)
A világítási idő fokozatmentesen állítható 5 mp-től 15 percig
Szabályozó gomb
ra állítva = legrövidebb idő (5 mp) / szabályozó gomb
+
ra állítva = leghosszabb idő (15 perc)
A beállított idő letelte előtt érzékelt mozgás hatására az idő mérése újra kezdődik. Az érzékelési tartomány beállításához és a működés
ellenőrzéséhez a legrövidebb idő beállítása ajánlott.
Megjegyzés: Miután a lámpa önműködően kikapcsolt, a mozgásérzékelés kb. 1 mp-ig megszakad. Csak ennek az időnek a letelte
után képes a lámpa mozgás esetén ismét bekapcsolni.
W
Hatótávolság-beállítás (az érzékenység beállítása) (gyári beállítás: 5 m)
Fokozatmentes beállítható hatótávolság 1 m – 5 m
Szabályozó gomb
ra állítva = legrövidebb hatótávolság (1 m) / szabályozó gomb
+
ra állítva = leghosszabb hatótávolság (5 m)
Üzemzavarok (Üzemzavar / Ok
Megoldás)
Nem kap feszültséget /a ház biztosítéka hibás, nincs bekapcsolva, a vezeték megszakadt
új biztosíték; kapcsolja be a hálózati kap-
csolót; feszültségmérővel ellenőrizze a vezetéket / Rövidzárlat a hálózati vezetékben
ellenőrizze a csatlakozókat / Hálózati kapcsoló
ki van kapcsolva
hálózati kapcsolót bekapcsolni Nem kapcsol be / Alkonykapcsoló-beállítás hibás
állítsa be újra / az izzólámpa
kiégett
➩
cserélje ki az izzólámpát / a hálózati kapcsoló KI van kapcsolva
➩
kapcsolja be / a ház biztosítéka hibás
➩
helyezzen be
új biztosítékot, ill. ellenőrizze a csatlakozásokat Nem kapcsol ki / folyamatos mozgás az érzékelési tartományban
➩
ellenőrizze az
érzékelési tartományt Látható mozgás nélkül bekapcsol / A lámpa nincs szilárdan rögzítve
Rögzítse szilárdan a készülékházat / Van
mozgás, bár a megfigyelő nem érzékeli azt (mozgás fal mögött, kis tárgy mozgása a lámpa közvetlen közelében, stb.)
Ellenőrizze az
érzékelési területet, csökkentse a hatótávolság-beállítást Mozgás ellenére sem kapcsol be / A gyors mozgásokat a rendszer a zavarok
elkerülése érdekében figyelmen kívül hagyja, vagy az érzékelési tartomány túl kicsire van állítva
ellenőrizze az érzékelési tartományt
Megfelelési tanúsítvány
Ez a termék megfelel a 2014/35/EG kisfeszültségre vonatkozófeszültségre vonatkozó irányelvnek, a 2014/30/EG EMV-irányelvének,
a 1999/5/EG RTTE- irányelvnek, a 2011/65/EG RoHS-irányelvnek.
Működési garancia
Ezt a STEINEL terméket a legnagyobb gonddal készítették, működését és biztonságát az érvényes előírásoknak megfelelően ellen-
őrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36
hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Miden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia
teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás rész javítása, vagy cseréje. Nem vállalunk garanciát kopásnak kitett alkat-
részekre és olyan károsodásokra, amit szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás okozott. Más tárgyakra következményként átterjedő
károk a garanciából ki vannak zárva. A garanciát csak akkor vállaljuk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban, a hiba rövid leírásával,
pénztárbizonylattal vagy számlával (vétel időpontjával, kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen becsomagolva az illetékes szerviz-
állomásra küldték. Szerviz: A garanciaidő lejárta után, vagy nem garanciális meghibásodások esetén javítási igényével kérjük, forduljon
az Önhöz legközelebbi szervizhez.
MAGYAR
H
Princip činnosti
Vnitřní senzorové svítidlo je aktivní hlásič pohybu. Integrovaný senzor VF vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a
přijímá jejich echo. Při sebemenším pohybu v oblasti záchytu svítidla je senzorem zaznamenána změna echa a světlo se na nastavenou
dobu zapne. Záchyt je možný i přes dveře, okenní tabule nebo tenké stěny. Upozornění: Vysokofrekvenční výkon senzoru VF činí
< 1 mW – což je jen setina vysílacího výkonu mobilního telefonu nebo mikrovlnné trouby.
Bezpečnostní pokyny
■
Připojované elektrické vedení nesmí být během montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba vypnout proud a poté pomocí zkou-
šečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.
■
Při instalaci svítidla se jedná o práci na síťovém napětí. Musí proto být provedena odborníkem podle obvyklých předpisů pro instala-
ci elektrických zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN. (
k
-VDE 0100,
a
-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
h
-SEV 1000)
■
Používejte jen originální náhradní díly.
■
Přístroj sami nedemontujte. Opravu může provést jen odborný servis.
Pokyny k instalaci
W
W
Důležité:
Při montáži vnitřního senzorového svítidla dbát, aby bylo upevněno bez otřesů.
Připojení k útlumovému regulátoru vede k poškození vnitřního senzorového svítidla.
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý), N = neutrální vodič (většinou modrý), PE = ochranný vodič (zelenožlutý)
Pozor: Ochranný vodič v případě potřeby provlečte. Pozor: Ochranný vodič PE, je-li k dispozici, izolovat lepicí páskou.
V přívodním síťovém vedení může být k zapínání a vypínání samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač. Důležité: Záměna
vodičů může mít za následek poškození přístroje.
Připojení přídavného spotřebiče:
K vnitřnímu senzorovému svítidlu může být připojen dodatečný spotřebič s max. 200 VA (např. větrák v koupelně/WC nebo přídavné
svítidlo), který se přepíná elektronicky.
Funkce
W
W
Při manuálním uvádění svítidla do provozu spínačem světel se svítidlo pro dobu fáze měření po 10 vteřinách vypne a následovně je
aktivní pro senzorový provoz. Opětovné stisknutí spínače světel není potřebné.
W
Soumrakové nastavení (prahová reakční hodnota) (nastavení z výroby: provoz za denního světla 2000 lx)
Prahovou reakční hodnotu svítidla je možno nastavovat plynule v rozmezí od 2 do 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na
+
= provoz za denního světla, tedy asi 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na
= provoz za soumraku, tedy asi 2 lx.
K nastavení oblasti záchytu a provádění funkční zkoušky při denním světle nastavte otočný regulátor na provoz za denního světla.
W
Časové nastavení (zpoždění vypnutí) (nastavení z výroby: 5 s)
Doba, po kterou má svítidlo svítit, je plynule nastavitelná v rozmezí 5 s až 15 min.
Otočný regulátor nastavený na
= nejkratší čas 5 s / otočný regulátor nastavený na
+
= nejdelší čas 15 min.
Každým pohybem před uplynutím této doby budou znovu spuštěny automatické hodiny. K nastavování oblasti záchytu a provádění
funkční zkoušky se doporučuje nastavit nejkratší dobu.
Upozornění: Po každém vypnutí svítidla je opětovné zachycování pohybu přerušeno asi na 1 vteřinu. Teprve po uplynutí této doby
může svítidlo při pohybu zase zapnout světlo.
W
Nastavení dosahu (citlivost) (nastavení z výroby: 5 m)
Plynule nastavitelný dosah 1 m až 5 m.
Otočný regulátor nastavený na
= nejkratší dosah 1 m / otočný regulátor nastavený na
+
= nejdelší dosah 5 m
Provozní poruchy (porucha / příčina
náprava)
Bez napětí / Vadná domovní pojistka, svítidlo není zapnuto, přerušené vedení
Novou domovní pojistku, zapnout síťový vypínač,
zkontrolovat vedení pomocí zkoušečky napětí / Zkrat v síťovém přívodním vedení
Zkontrolovat připojení / Event. síťový vypínač v
poloze vypnuto
Zapnout síťový vypínač Svítidlo nezapíná / Nesprávně zvolené soumrakové nastavení
Znovu nastavit / Vadná
žárovka
Vyměnit žárovku / Síťový vypínač v poloze VYPNUTO
Zapnout / Vadná domovní pojistka
Novou domovní pojistku,
popř. zkontrolovat připojení Svítidlo nevypíná / Trvalý pohyb v oblasti záchytu
Zkontrolovat oblast záchytu Zapíná bez znatelného
pohybu / Svítidlo namontovat tak, aby se nepohybovalo
Pevně namontovat těleso / K pohybu došlo, ale nebyl zaznamenán sledující
osobou (pohyb za zdí, pohyb malého objektu v bezprostřední blízkosti svítidla atd.)
Zkontrolovat oblast, minimalizovat nastavení
dosahu Svítidlo zapne i bez zaznamenání pohybu / Rychlé pohyby jsou potlačeny k minimalizaci rušení nebo je nastavena příliš malá
oblast záchytu
Zkontrolovat oblast.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje směrnici nízkého napětí 2014/35/EU, směrnici elektromagnetické snášenlivosti 2014/30/EU, směrnici
RTTE 1999/5/EU, směrnici RoHS 2011/65/EU.
Záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly vyzkoušeny
podle platných předpisů, přičemž se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné
provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny budou nedo-
statky způsobené vadným materiálem nebo výrobními vadami. Záruka spočívá v opravě nebo výměně vadných součástí dle rozhodnutí
servisu. Záruka se nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících opotřebení, na škody zapříčiněné nesprávným zacházením nebo
údržbou ani na rozbití způsobené pádem. Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno. Záruka bude
uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní stvrzenka nebo faktura (datum
prodeje a razítko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu. Servis: Po uplynutí záruční doby nebo v případě závad, na které se
záruka nevztahuje, se u nejbližší servisní stanice informujte o možnosti opravy.
ČESKY
CZ
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
10 10.3
10.1
10.2
10.3
1 9
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Steinel FRS 20 LED at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Steinel FRS 20 LED in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info