467535
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
3
6855-4-00/1
4
7013-4-00/1
5
6856-4-01/1
4
E
A
F
7032-4-00/1
NLFGBD
SLO
PL
3. Entfernen Sie die Holzmuttern am Spielbrett 4 und stecken Sie die Schrauben von oben in die Löcher in
den Armlehnen. Schrauben Sie die Muttern wieder auf. Führen Sie den Schrittgurt durch den Schlitz in
der Sitzfläche und befestigen ihn mit der Befestigungseinrichtung auf der Unterseite.
Das Spielbrett kann durch Vor- und Zurückschieben an die Größe des Kindes angepasst werden.
Wichtig: Ziehen Sie die Muttern fest an, damit Ihr Kind das Spielbrett nicht selbst verstellen kann.
Remove the wooden nuts on the play tray 4 and insert the screws from above into the holes in the arm
rests. Screw the wooden nuts back on. Pass the harness through the slot in the seat area and secure it
with the faster on the underside.
The play tray can be moved forwards and backwards to adjust it to the size of the child.
IMPORTANT: Tighten the nuts firmly so that your child cannot readjust the play tray!
Retirez les écrous en bois de la tablette 4 et introduisez les vis par le haut dans les trous des accoudoirs.
Vissez à nouveau les écrous. Faites passer la sangle à travers la fente de l’assise et fixez-la à la partie
inférieure avec le dispositif de fixation.
Adaptez la tablette à la taille de l’enfant en l’avançant ou en la reculant.
Important : Serrez fermement les écrous pour que votre enfant ne puisse pas déplacer lui-même la tablette.
Verwijder de houtmoeren aan de speelplank 4 en steek de schroeven langs boven in de gaten in de
armleuningen. Schroef de moeren weer vast. Breng de kruisgordel door de sleuf in de zitting en bevestig
de kruisgordel met de bevestigingsinrichting aan de onderzijde.
De speelplank kan door vooruit en achteruit te schuiven aan de lichaamslengte van het kind aangepast
worden.
Belangrijk: draai de moeren vast aan, opdat uw kind de speelplank niet zelf kan verstellen.
Iz igralne ploħe 4 odvijte in odstranite matice in od zgoraj v izvrtine na naslonjalih za roke vstavite vijake. Matice
nato znova privijte. Medenißni pas vstavite v re®o na sede®ni povrƒini in ga pritrdite z napravo za pritrjevanje na
spodnji strani sede®ne povrƒine.
Igralno ploħo lahko prilagodite velikosti otroka, tako da jo premaknete naprej ali nazaj.
Pomembno: matice trdno privijte, da otrok ne bo mogel sam premikati igralne ploħe.
Usunąć nakrętki drewniane z półeczki do zabawy 4 i włożyć śruby od góry w otwory w podłokietnikach. Z powrotem
przykręcić nakrętki. Przeprowadzić pas krokowy przez szczelinę w siedzisku i zamocować go specjalnym mocowaniem
na spodzie.
Półeczka do zabawy może być dopasowana do wielkości dziecka przez przesuwanie do przodu lub do tyłu.
Ważne: Nakrętki należy mocno dokręcić, aby dziecko samo nie było w stanie przestawić półeczki do zabawy.
4. Befestigen Sie die Gurtösen des Gurtzeuges A mit den Linsenschrauben E und den Federscheiben F an den
Seitenteilen des Stuhles. Achten Sie auf festen Sitz der Schraube.
Fasten the belt lugs of the harness A with the oval head screws E and the lock washers F onto the side
parts of the chair. Ensure that the screw is securely seated.
Fixez les œillets du harnais A avec les vis à tête bombée E et les rondelles à ressorts F aux éléments latéraux
de la chaise. Veillez à la bonne fixation des vis.
Bevestig de gordelogen van het gordeltuig A met de lenskopschroeven E en de veerringen F aan de zijpanelen
van de stoel. Let op de vaste zitting van de schroef.
Obroßke na pasu A z vijaki z ovalno glavo E in s podlo®kami F pritrdite na stranska dela stola. Pazite, da bodo vijaki
trdno priviti.
Zamocować oczka pasków A śrubami soczewkowymi E i podkładkami sprężystymi na bokach krzesełka. Zwrócić
uwagę, aby śruba była solidnie przykręcona.
5. Zur Verstellung der Rückenlehne Verriegelung anheben und Rückenlehne nach hinten kippen. Achten Sie
auf festen Sitz der Befestigungselemente.
To adjust the back rest, lift the lock and tilt the back rest backwards. Ensure that the fastening elements
are securely seated.
Pour ajuster le dossier, soulevez le verrouillage et basculez le dossier en arrière. Veillez à la bonne fixation
des éléments de fixation.
Om de rugleuning te verstellen, grendelinrichting optillen en rugleuning achterwaarts kantelen. Let op een
vaste zitting van de bevestigingselementen.
Hrbtno zapiralo nastavite tako, da dvignete blokado in naslonjalo premaknete nazaj. Pazite, da bodo pritrditveni
elementi dobro pritrjeni.
W celu przestawienia oparcia, podnieść blokadę i oparcie przechylić do tyłu. Zwrócić uwagę na mocne osadzenie
elementów mocujących.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Srorchenmuhle HAPPY-BABY II kinderstoel at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Srorchenmuhle HAPPY-BABY II kinderstoel in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 3,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info