166970
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Ach
(Cch)
Bch
(Dch)
Buffer
Buffer
H.P.F
Filter
L.P.F
OFF
OFF
OFF
ON
NFB
Power Amp
(Voltage Stage)
Power Amp
(Final Stage)
ON
Direct
Direct
H.P.F
Filter
L.P.F
OFF
OFF
OFF
ON
NFB
Power Amp
(Voltage Stage)
Power Amp
(Final Stage)
ON
Direct
Direct
TEST
TONE
Level
Control
H.P.F
BOOST
L.P.F
Level
Control
H.P.F
BOOST
L.P.F
10 100
–1.0
3.0
23.0
20k1k
/ Div
FREQ RESP
Hz
LPF 4kHz
HPF 4kHzLPF 50Hz
HPF 500Hz
LPF 400Hz
HPF 400HzHPF 50Hz
LPF 500Hz
10
10
0
dB
40 100 1k
Hz
Kenmerken Funktioner
Maximum uitgangsvermogen van 180 watt per
kanaal (bij 4 ).
Dit toestel kan worden gebruikt als overbrugbare
versterker met een maximum uitgangsvermogen
van 600 watt.
Het ingebouwde regelbare filter heeft een ruim
bereik van 50 Hz tot 400 Hz/500 Hz tot 4 kHz. (× 1/
× 10 schakelaar)
Variabel LPF (laagdoorlaatfilter), HPF
(hoogdoorlaatfilter) en low boost-schakeling
ingebouwd.
Mogelijkheid tot omschakeling tussen HI-CURRENT
(0,5 – 1 ) mode en HI-VOLTAGE mode (2 – 4 ).
Met de DIRECT schakelaar kunnen het
laagdoorlaatfilter en hoogdoorlaatfilter worden
omzeild voor een zuiverder geluidskwaliteit.
• Negatieve terugkoppeling (ON/OFF)
omschakelbaar.
• Aparte versterkervoeding.
Beveiligingscircuit en indicator voorzien.
Pulsvoeding* voor een stabiel, geregeld
uitgangsvermogen.
* Pulsvoeding
Dit toestel is voorzien van een ingebouwde
voedingsregelaar die de stroom afkomstig van de 12
V-autobatterij met behulp van een
halfgeleiderschakelaar omzet in
hogesnelheidspulsen. Deze pulsen worden versneld
door de ingebouwde pulstransformator en
gescheiden in positieve en negatieve voeding
alvorens opnieuw te worden omgezet in
gelijkstroom. Dit is bedoeld om spanningsfluctuaties
afkomstig van de autobatterij op te vangen. Deze
lichte voeding is ultra-efficiënt en werkt met een
lage impedantie.
Maximal uteffekt på 180 watt per kanal (vid 4 ).
Denna spelare kan användas som en förbikopplande
förstärkare med en maximal uteffekt på 600 watt.
Det inbyggda varierbara filtret har ett stort
täckningsområde, från 50 Hz till 400 Hz/500 Hz till
4 kHz. (× 1/× 10 omkopplare)
Inbyggd växlande LPF (lågpassfilter), HPF
(högpassfilter) och low boost-krets.
Möjlighet att växla mellan lägena HI-CURRENT (0,5
– 1 ) och HI-VOLTAGE (2 – 4 ).
Med DIRECT-omkopplaren kan du koppla signalen
förbi låg- och högpassfiltren för ljud med högre
kvalitet.
• Negativ feed-back (PÅ/AV), omkopplingsbar
• Strömförsörjning via oberoende
spänningsförstärkare
Skyddskrets och indikator finns.
Pulseffekttillförsel* för stabil, reglerad uteffekt.
* Pulseffekttillförsel
Denna effektförstärkare har en inbyggd
effektreglering som omvandlar den ström som tillförs
från bilbatteriet (12 volts likström) till
höghastighetspulser med hjälp av en
halvledaromkopplare. Dessa pulser transformeras upp
med den inbyggda pulstransformatorn och separeras
i både positiv och negativ strömförsörjning innan den
omvandlas till likström igen. På detta sätt regleras
varierande spänning från bilbatteriet. Detta lätta
strömförsörjningssystem tillhandahåller en mycket
effektiv strömförsörjning med låg utimpedans.
Plaats en functie van bedieningselementen
1 MODE indicator
Geeft HI-CURRENT mode of HI-VOLTAGE mode aan.
2 POWER/PROTECTOR indicator
OVER CURRENT licht groen op tijdens normale werking. Bij ontvangst van een
krachtig signaal verandert de kleur van groen in amber.
OFFSET licht groen op tijdens normale werking. Wanneer de spanning die naar
de luidspreker- of de pinaansluiting wordt gestuurd te hoog is, verandert de
kleur van groen in amber.
THERMAL licht groen op tijdens normale werking. Wanneer de temperatuur te
hoog oploopt, verandert de kleur van groen in amber. Wanneer de temperatuur
voldoende is gedaald, verandert de kleur weer in groen.
3 MODE (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE) keuzeschakelaar
In de HI-CURRENT mode bedraagt de luidsprekerimpedantie 0,5 tot 1 . In deze
werkingsstand wordt een signaal via parallelle circuits gestuurd voor een krachtig
geluid.
In de HI-VOLTAGE mode bedraagt de luidsprekerimpedantie 2 tot 4 . In deze
werkingsstand geniet u van een helder geluid met een ruime dynamiek.
4 NFB schakelaar
Wanneer de NFB (Negative Feed Back) schakelaar op ON staat, wordt de vervorming
veroorzaakt door de versterker onderdrukt door de NFB schakelingen.
Tip
De NFB schakelingen beperken de statische vervorming van de versterker, maar worden
beïnvloed door de omgekeerde elektromotorische krachten die de luidsprekers
ontwikkelen.
5 DIRECT schakelaar
Wanneer de DIRECT schakelaar op ON staat, wordt het signaal niet door het
laagdoorlaatfilter, hoogdoorlaatfilter of de laagversterkingsschakeling gestuurd.
6 LEVEL (niveau) regelaar
Met deze regelaar kan het ingangsniveau worden ingesteld bij aansluiting van
apparatuur van een ander merk. Zet hem op MAX wanneer het uitgangsniveau van de
autoradio te laag is.
7 LOW BOOST regelaar (Zie Fig. 1)
Draai aan deze regelaar om frequenties van ongeveer 40 Hz met maximum 10 dB te
versterken.
8 FILTER-keuzeschakelaar
Wanneer de schakelaar in de stand LPF staat, is het filter ingesteld op laagdoorlaat. Wanneer de
schakelaar in de stand HPF staat, is het filter ingesteld op hoogdoorlaat. Wanneer de DIRECT
schakelaar op ON staat, werken deze filters niet.
9 Afsnijfrequentieregelaars (Zie Fig. 2)
Om de afsnijfrequentie (50 – 400 Hz) voor de laag- en hoogdoorlaatfilters in te stellen.
q; × 1/× 10 schakelaar
Wanneer de × 1/× 10 schakelaar op × 10 staat, is de afsnijfrequentie (9) 10 maal groter dan in de stand × 1.
qa TEST TONE toets
Om de systeemstatus te controleren, activeert u de ingebouwde zender en drukt u vervolgens op de TEST
TONE toets. Als de testtoon weerklinkt, werkt het toestel normaal.
Reglagens placering och funktion
1 MODE-indikator
Indikerar lägena HI-CURRENT eller HI-VOLTAGE.
2 POWER/PROTECTOR-indikator
OVER CURRENT lyser grönt under normal funktion. Färgen ändras från grönt till
amber när en stark signal mottas.
OFFSET lyser grönt under normal funktion. Färgen ändras från grönt till amber när
spänningen till högtalarutgången eller poluttaget är för hög.
THERMAL lyser grönt under normal funktion. Färgen ändras från grönt till amber
när temperaturen stiger till en kritisk gräns. Färgen återgår till grönt när
temperaturen blir normal igen.
3 Omkopplare för HI-CURRENT-/HI-VOLTAGE-läge
I läget HI-CURRENT är högtalarimpedansen 0,5 till 1 . Detta läge skickar en signal
via parallella kretsar för att få ett kraftfullt ljud.
I läget HI-VOLTAGE är högtalarimpedansen 2 till 4 . I detta läge får du ett klart ljud
med dynamiskt omfång.
4 NFB-omkopplaren
När NFB-omkopplaren (Negative Feed Back) är ställd på ON kommer NFB-kretsarna
att effektivt reducera den distorsion som skapas i förstärkaren.
Tips!
NFB-kretsarna reducerar effektivt den statiska karaktäristiska distorsionen som
förstärkaren genererar, men är känslig för effekterna av den otydlighet i ljudet som
skapas av den omvända elektromotoriska kraft som skapas av högtalarna.
5 DIRECT-omkopplare
När DIRECT-omkopplaren är ställd på ON går inte signalen via lågpassfiltret,
högpassfiltret eller boost-kretsen.
6 LEVEL-justeringskontroll
Innivån kan justeras med hjälp av detta reglage när du använder källutrustning av
annat märke än Sony. Vrid reglaget till MAX om utnivån verkar låg.
7 Nivåreglaget LOW BOOST (Se Fig. 1)
Vrid detta reglage för att förstärka frekvenserna runt 40 Hz till maximalt 10␣ dB.
8 FILTER-väljaromkopplare
När omkopplaren är i läget LPF är filtret ställt på lågpass. När den är i läget HPF är filtret ställt
på högpass. När DIRECT-omkopplaren är ställd på ON fungerar inte dessa filter.
9 Reglage för justering av gränsfrekvens (Se Fig. 2)
Ställer in gränsfrekvensen (50 – 400 Hz) för lågpass- och högpassfiltret.
q; × 1/× 10-omkopplare
När × 1/× 10-omkopplaren är ställd på × 10, blir den gällande klippfrekvensen (9) 10 gånger
högre än den i × 1 inställningen.
qa TEST TONE-knapp
När du vill kontrollera systemets status aktiverar du den inbyggda sändaren och trycker sedan på TEST
TONE-knappen. Om tonen hörs betyder det att enheten fungerar normalt.
Installation
316
532
480
83,5
Installatie
Före installationen
Montera förstärkaren i bagageutrymmet.
Var noga med att välja placeringen på ett sådant
sätt att förstärkaren inte påverkar förarens
normala körförmåga och att den inte utsätts för
direkt solljus eller varmluft från kupévärmaren.
Installera inte förstärkaren under golvmattan, där
värmeavledningen försämras betydligt.
Placera först förstärkaren där den ska installeras
och märk ut placeringen av de fyra skruvhålen på
monteringsplattan (medföljer inte). Borra därefter
hålen, vars diameter bör vara ca 3 mm, och
Voor het installeren
Monteer het toestel in de bagageruimte.
Kies de installatieplaats zorgvuldig om te
vermijden dat het toestel de bestuurder tijdens
het rijden hindert en wordt blootgesteld aan
directe zonnestraling of warme lucht van het
verwarmingssysteem.
Monteer het toestel niet onder het vloertapijt
omdat de warmte-afgifte dan sterk wordt
belemmerd.
Zet het toestel op de bevestigingsplaats en teken
de vier boutbevestigingsopeningen af op de
bevestigingsplaat (niet meegeleverd). Boor
vervolgens gaten van ongeveer 3 mm diameter en
bevestig het toestel op de plaat met behulp van de
meegeleverde schroeven. De meegeleverde
bevestigingsschroeven zijn 15 mm lang. Zorg er
dus voor dat de bevestigingsplaat minstens 15␣ mm
dik is.
Eenheid : mm
Enhet : mm
Kantelfrequentie/Gränsfrekvens
FREQUENCY
— Fig. 2 —
LOW BOOST
FREQUENCY
— Fig. 1 —
Schakelschema/Kretsdiagram
HI–CURRENT HI–VOLTAGE OVER CURRENT OFFSET
POWER/PROTECTORMODE
THERMAL
MODE
HI-CURRENT HI-VOLTAGE
NFB
OFF ON
LOW BOOST
LEVEL
(40Hz)
0dB + 10dB
50Hz 400Hz
MIN MAX
X1 X10
DIRECT
FILTER
OFF ON
LPF HPFOFF
272
288
Het aansluitdeksel bevestigen
Bevestig het aansluitdeksel op dit toestel met
behulp van de meegeleverde zeskantsleutel (3 mm)
nadat alle regelaars en schakelaars zijn ingesteld en
alle kabels zijn aangesloten.
Opmerking
Monteer dit toestel eerst op het bevestigingspaneel en
bevestig pas dan het aansluitdeksel op het toestel.
Fästa terminalhöljet
När att alla justeringskontroller och omkopplare
är inställda och alla kablar är rätt kopplade är det
dags att fästa terminalhöljet med den medföljande
insexsnyckeln.
Obs!
Installera först enheten på monteringsplattan och
därefter terminalhöljet på enheten.
Opmerking
Monteer het toestel niet te dicht bij iets wat de
koelventilator kan hinderen.
Obs!
Installera inte enheten nära något som kan
kylfläkten.
montera förstärkaren på plattan med de
medföljande monteringsskruvarna. De
medföljande monteringsskruvarna är ca 15 mm
långa. Kontrollera att monteringsplattan är
tunnare än 15 mm.
TEST TONE
260
303
4 - φ 6
Zeskantsleutel 3 mm
Insexnyckel (3 mm)
1
:
10
:
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony xm 7547 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony xm 7547 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info