Č esky
V ARO V ÁNÍ
Nevystavuj te přístroj dešti ani vlhku, a byste snížili riziko vzniku
nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neinstalu jte přístro j v uzavřený ch prosto rách, jako jsou
knihovny nebo ves tavěné skřiňky .
Ab yste snížili riziko vzniku požáru, nezakrý vejt e větrací otvory
přístroje no vinami, ubrusy , zá věsy apod. Na p řístroj také
nepokládejte zapálené svíčky .
Ab yste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem, nepokládejt e na přístroj př edměty naplněné kapalina mi,
například vázy .
V některých zemích může b ýt předepsán způsob likvidace bat erií
používaný ch k napájení to hoto přístroje. I nformu jte se laskavě u
místních úřadů.
Platnost označení CE se vztahu je pouze na země, kde je toto
označení zákonné, zejmén a na země Evropsk ého společenství
(EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropsk é unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený sy stém sběru)
T ento symbol umístěný na výrob ku nebo jeho
balení upozorňuje, že b y s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nem ělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Míst o toho by měl b ýt
odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronic kých výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabrání te negativním dopadům na ži votní
prostředí a zdra ví lidí, které nao pak může být
ohroženo nesp rávným nákladním s výrobkem p ři jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zac hovat
přírodní zdroje. P ro získání dalších informací o r ecyk laci toho to
výrobku ko ntaktujt e, prosím, místní or gány státní sp rávy , místní
firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoup ili.
Odpovídající přísl ušenství: Sluchá tka
Zdroje napájení
Použití bat erií (nejsou součástí dodávky)
1 Posun utím přep ínače OPEN otevřete kryt přehrá vače CD a pak
otevřete kryt bateriového p rostoru uvnitř p řehrávače CD .
2 Vložte dvě alkalické ba terie LR6 (velikosti AA) tak, aby jejich
polarita odpovídala schématu uvni tř přehrávače CD , a
zavřete kryt, až zaklapne. Vlo žte nejprve konec (platí p ro obě
baterie).
Životnost baterií* (přibl . v hodinách)
(Pok ud je přehrá vač CD používán na r ovném a stab ilním povrchu.)
Životnost baterií zá visí na způsobu použití př ehrávače CD .
G-PROTECTION
G-on G-off
Dvě alkalické baterie Sony LR6 (SG)
(vyrobeno v Ja ponsku)
16 11
* Hodnoty naměř ené v souladu se standardem JEIT A (J apan
Electronics and Info rmation T echnology Industries Association).
• Dílky indikátoru
znázorňují s tav nabití ba terie. Jednotlivé
dílky indikátoru však nemusí odpo vídat čtvrtině kapacity baterií.
Použití napájecího síťo vého adaptéru
Připojte na pájecí síťový adap tér tak, jak je znázorněno na obrázku.
Přehr ávání disk u CD
1 Posun utím tlačítka OPEN otevřet e kr yt, umístěte dis k CD na
trn a pak kr yt zavřet e.
2 Stiskněte tlačítko .
Chcete-li spustit p řehrávání od první skladby , stisknět e tlačítko
alespoň na 2 sekundy ve ch víli, kdy je pře hrávač CD
zastaven.
• Na tomt o přehrávači CD lze p řehráva t disky CD-R/CD-R W
nahrané ve formá tu Compact Disc Digital A udio (Audio CD).
Možnost p řehrávání t ěchto disků ale zá visí na kvalitě disků a
záznamové ho zařízení.
• T ento výro bek je určen pro pře hrávání disků odpo vídajících
standard u Compact Disc (CD).
Něk teré hudební s polečnosti vydávají v poslední době
zvukové disky k ódované pomocí technologií za jišťujících
ochranu pr oti kopír ování. M ějte na paměti, že někt eré takové
disky neodpovídají sta ndardu CD , a nelze je pro to přehráva t
na tomt o zařízení.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana o bsahuje
nahraný ma teriál ve formát u DVD a druhá strana digitální
zvukový materiál. Vzhledem k tom u, že strana se zvukovým
materiálem nevyhovuje standar dům pro ko mpaktní disky (CD),
však nelze přehrá vání tohoto p roduktu zaručit.
Digitální MEGA BASS
Během přehrává ní opakovan ým stisknutím tlačítka SOUND/A VLS
vyber te „SND 1“ nebo „SND 2“ .
Je-li zvuk zkreslen ý , snižte hlasitost.
Funk ce A VLS*
*Automatic V olume Limiter Syst em (systém
automatického omezení hlasit osti)
Stiskněte a podržte stisknu té tlačítko SOUND/A VLS.
Když indiká tor „A VLS“ zabliká třikrát, je funkce zapn utá.
Když indiká tor „A VLS“ zabliká jednou, je funkce vypnu tá.
Funk ce AMS*/vyhledávání
*Automatic Music Sensor (automatický hudební senzor)
Chcete-li vyhledat začátek př edchozí/aktuální/další/následující
skladby , stiskněte o pakovaně tlačítko
/ .
Chcete-li rychle přejít zpět/dopř edu, stiskněte a podržte stisknut é
tlačítko
/ .
Funk ce P MODE (režim přehr ávání)
Opakovan ým stisknutím tlačítka P MODE/ během př ehrávání
můžete vybrat r ežim přehrávání:
bez indikátoru (normální př ehrávání)
„1“ (přehrání jedné
skladby)
„SHUF“ (náho dné př ehrávání) „ “ (přehrá vání
skladeb se záložkami)
Chcete-li zopakova t vybraný režim př ehrávání, stiskněte a podržte
stisknuté tlačí tko P MODE/
, dokud se nezobrazí indiká tor
„ “ .
Funk ce G-PRO TECTION
T a to funkce poskytuje ochran u proti př eskakování zvuku během
různých aktivi t.
*
V e výc hozím nastavení je tato funkce za pnu ta (indikátor „ G-o n “).
Chcete-li ji vypnout (indiká tor „ G-off “), stiskněte během zastavení
tlačítko
za současného stisknu tí tlačítka . Chcete-li
vychutna t vysokou kvalitu zvuku, vypnět e tuto funkci (indikáto r
„ G-off “).
*
K přeskako vání zvuku může docházet v násled ujících případech:
je-li přehrá vač CD vystaven dlouhodobým silným otř esům /
je-li přehrá ván špinavý nebo poškrában ý disk CD / při použití
nekvalitních disků CD-R/CD-R W nebo p ři potížích s nahrávacím
zařízením nebo aplikačním softwarem.
Přehrá vání skladeb se záložkami
Jestliže označít e své oblíbené skladby záložkami, pak m ůžete
poslouchat pouze tyto s kladby v pořadí od nejnižšího čísla skladby .
1 Při přehrá vání skladby , ke k teré chcete p řipojit záložku,
stiskněte a podržte stisknuté tlačí tko , dokud na displeji
nezačne blikat indiká tor „ (Bookmark)“ .
2 Zopakováním krok u 1 připojte záložky k e všem požadovaným
skladbám.
3 Stiskněte opako vaně tlačítko P MODE/ , do kud nezačne
blikat indikát or „ “ .
4 Stiskněte tlačítko .
Odstranění záložek
Při přehrá vání skladby označené záložko u stiskněte a podržte
stisknuté tlačí tko
, dokud z displeje nezmizí indiká tor „ “ .
Jestliže vyměníte disk CD a začnet e nový disk přehrá vat, všechny
záložky přidané pr o předchozí disk CD b udou smazány .
Stav nabití baterií
Zostávajúca kapacita batérie
Číslo skladby
Číslo skladby
Doba přehráv ání
Čas prehrá vania
Režim přehráv ání
Režim prehráv ania
Záložka
Záložka
*Na tlačítku je umíst ěn vystouplý bod./ Tlačidlo má dotykový bod.
Displej/Displej
*(přehrávání/pauza)
(prehrať/pozastaviť)
Zdířka (sluchátka)
Konektor ová zásuvka
(slúchadlá)
(stop) (zastaviť)
HOLD (zadní strana)
(zadná strana)
VOL –/+*
do síťové zásuvky
Do sieťovej zásuvky
Napájecí síťový adaptér
Sieťový adaptér
Náhlavní sluchátka
Slúchadlá
SOUND/AVLS
/
P MODE/
OPEN
DC IN 4.5 V
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Jestliže do přístroje spadne jakýkoli pevný p ředmět nebo vnikne-
li do něj kapalina, přístro j odpojte a před dalším použi tím jej
nechte zko ntrolo vat odborníkem.
• Do zdířky DC IN 4.5 V (zdířka externí ho zdro je napájení)
nestrkejte žádné cizí p ředměty .
Zdroje napájení
• Pokud př ehrávač CD nepoužívá te delší dobu, odpojt e od
přehrá vače všechny zdroje na pájení.
Napájecí síťový adaptér
• P oužívej te pouze dodávaný na pájecí
síťový adap tér . Není-li př ehrávač dodáván
s napájecím ada ptérem, použijt e běžně
dostupn ý napájecí ada ptér (jmenovit é
výstupní na pětí/proud: 4,5 V DC/700
mA). Nepoužív ejte žádné jiné napá jecí
síťov é adaptéry . Mohlo b y dojít k
poškození přístro je.
Polarita zástrč ky
* N apětí se v různých ob lastech liší. Zakupte si pr oto síťo vý
adaptér vhodn ý pro stát, v němž b udete produkt používa t.
• Použitý na pájecí adaptér m ůže vydávat v průběhu po užívání
systému šum. K onzultu jte návod k použití na pájecího adaptéru.
• Síťového ada ptéru se nedotýkejte vlhkýma rukama.
• Z apo jte napájecí ada ptér do snadno přístu pné síťov é zásuvky .
Zjistíte-li ve funkci sí ťového ada ptéru jakékoliv nesro vnalosti,
odpojte jej ihned ze zásuvky .
Suché články
• Baterie nevhazujte do ohně.
• Nenoste baterie spol u s mincemi a jinými kov ovými předměty .
Při náhodném spojení kladného a záporného pólu ba terie
kovo vým předmětem by mohlo dojí t ke zkratu.
• Nikdy nekom binujt e nové baterie se starými.
• Nepoužívejte společně různé typy ba terií.
• Pokud nejsou ba terie dlouhou dobu používán y , vyjměte je.
• Dojde-li k úniku elektrolytu, vytřet e zbytky elektrol ytu z
bateriové ho prostoru a vložte no vé baterie. V případě potřísnění
elektrol ytem zasažená místa důkladně omyjt e.
Přehrá vač kompaktních disků
• Čo čky přístr oje uchová vejte čisté a nedotýkej te se jich. Jinak
by mohlo dojí t k jejich poškození a porušení správné funkce
přehrá vače.
• Nepokládejte na přístroj t ěžké předměty . M ohlo by dojít k
poškození přehrá vače a kompak tního disku.
• Nenechávej te přehrávač v b lízkosti tepelných zdr ojů nebo na
místech vystaven ých přímému sl unečnímu záření , prachu či
písku, vlhkosti, dešti , mechanickým otřesům, na ner ovném
povrch u nebo v autě se zavřen ými okny .
• Jestliže přehrávač p ůsobí rušení rozhlasového nebo televizního
příjmu , vypněte jej nebo jej přesuňte do v ětší vzdálenosti od
rozhlasového n ebo televizního přijímače.
• Na tomt o CD přehrávači nelze p řehráva t disky nestandardníc h
tvarů (např . sr dce, čtverce nebo hvězdy). M ohlo by dojí t k jeho
poškození. T yto dis ky nepoužívejte.
Sluchátka
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužív ejte sluchá tka při řízení auta, jízdě na kole nebo při
obsluze mot orových vo zidel. Mohlo by t o vést k dopra vní
nehodě a v některých zemích je to doko nce v rozporu s předp isy .
Nebezpečné je rovněž používá ní sluchátek s n astavenou vysokou
hlasitostí při ch ůzi, obzvláště na křižovatkách. V ne bezpe čn ých
situacích bys te měli být mimořádně pozo rní nebo byste měli
poslech přerušit.
Ochrana před poškoz ením sluchu
Nepoužív ejte sluchá tka s nastavenou příliš vysokou hlasi tostí.
Odborníci varují před opako vaným a dlouhotrvajícím hlasitým
poslechem. Pok ud vám začne v uších zvoni t, snižte hlasitost nebo
přehrá vání přerušte.
Ohleduplnost vůči okolí
Po nechte hlasitost na s třední úrovni. T ak budete moci zaznamenat
i vnější zvuky a nebudete rušit ok olí.
Čištění zástrček
Jsou-li zástrčky zašp iněné, není slyšet žádný zvuk nebo je slyšet
šum. Čistěte zástrč ky pravidelně such ým měkkým hadříkem.
Odstraňo vání problémů
Pok ud problém p řetrvá i p o vyzkoušení uveden ých postup ů,
obrať te se na nejbližší zastoupení společnosti Son y .
Po stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí indikátor „ Hold“ a
přehrávač nehr aje.
Tlačítka jsou zablokován a. Posuň te přepínač H OLD zpět.
Hlasitost se nezvýší ani při opakovaném stisknutí tlačítka
VOL +.
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko SO UND/A VLS, dok ud
nezabliká jednou indikáto r „A VLS“ . T ím vypnete funkci A VLS.
CD přehrávač nefunguje spr ávně.
Došlo ke kondenzaci vlhkosti. P onechte p řehrávač něko lik hodin
mimo pro voz, dokud nevyschne.
T echnick é údaje
Systém
Digitální audio systém pr o kompaktní disk y
Vlastnosti laserové diody
Režim vyzařování: ko ntinuální
V ýstu pní výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota naměř ená ve
vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky ob jektivu v optické snímací
části s aperturou 7 mm.)
Požada vky na napájení
• D vě ba terie LR6 (velikosti AA): 1,5 V ss × 2
• Napájecí síťo vý adaptér (zdířka DC IN 4.5 V):
100V - 240 V , 50/60 Hz (model ur čený pro M exiko)
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Přibl. 139,8 × 27,9 × 139,8 mm
Hmotnost (bez akumulátorů)
Přibl. 188 g
Pracovní t eplota
5 °C - 35 °C
Vzhled a technické parametry mohou být změn ěny bez
předchozího u pozornění.
Dodávané příslušenství
Na pájecí síťový adapt ér (1) (pouze D-EJ021)
Sluchá tka (1)
Slov ensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte daždu ani vlhkosti, zníži sa
nebezpecenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do ob medzeného priestoru, ako
napríklad do knižnice alebo skrinky .
V en tilacné otvory prístroja nezakrývajte novinami, o brusmi,
záclonami a td., zníži sa nebezpecenstvo požiaru. Na zariadenie
neumiestnuj te zapálené sviecky .
Na zariadenie neumiestn ujte nádob y s tekutinami, na príklad vázy ,
zníži sa nebezpecenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
U rčité krajin y regulujú zber ba térií používanýc h ako zdroj napä tia
pre ten to produkt. Ob ráťte sa na váš miestn y úrad.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v k torých je toto
označenie ustanov ené zákonom, na jmä krajín Eur ópskej únie
(EU).
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a osta tných európsky ch krajinách so
zaveden ým separovaným zberom)
T ento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemô že byť nakladané ako s
domovým odpadom. Miest o toho je potrebné
ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. T ým, že za istíte sprá vne
zneškodnenie, pomôžete za brániť potencio nálnemu
negatívnem u vplyvu na životné pr ostredie a ľudské
zdravie, kto ré by v opačno m prípade hrozilo pri
nesprávno m nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchová vať prírodné zdro je. Pre získanie ďalších
podrobný ch informácií o recyklácii tohoto výrobku k ontaktu jte
prosím váš miestn y alebo obecný úrad, miestnu služb u pre zber
domové ho odpadu alebo predajň u, kde ste výrobok zakúp ili.
Po užiteľné príslušens tvo: slúchadlá
Zdroje napájania
Používanie ba térií (nedodávajú sa)
1 Posun utím tlačidla OPEN otvorte kryt prehrávača a pot om
otvorte kryt priestoru pre ba térie vo vnútri pr ehrávača diskov
CD.
2 Do priestoru pre ba térie vložte dve alkalické batérie typu LR6
(veľkosti AA) pólmi presne podľa schémy v p rehrávači a
zatvorte kryt, ktorý s kliknutím zapadne na miesto . Na jprv
vložte koniec označen ý značkou (pla tí pre obe batérie).
Životnosť batérií* (približná hodnota v
hodinách)
(Pri používaní pr ehrávača diskov CD n a rovnom a stab ilnom
mieste.)
Čas prehráva nia sa líši v závislosti od spôsobu používania
prehrá vača diskov CD .
G-PROTECTION
G-on G-off
Dve alkalické batérie Sony LR6 (SG)
(vyrobené v Ja ponsku)
16 11
* Hodnota namera ná podľa štandardu asociácie JEIT A (Asociácia
japonské ho priemyslu p re oblasť elek troniky a informačn ých
technológií).
• Dieliky indikátora
zobrazujú p ribližnú zostáva júcu
kapacitu ba térie. Jeden dielik nezodpovedá pr esne jednej štvrtine
kapacity bat érie.
Používanie sieť ového adaptéra
Pripojte sieťo vý adaptér podľa ilustrácie.
Prehr ávanie disk u CD
1 Posun utím tlačidla OPEN otvorte kryt, umiestnite disk CD do
stredového p rvku zásobníka a potom zatvorte kryt.
2 Stlačte tlačidlo .
Ak chcete spusti ť prehráva nie od prvej stopy , v režime
pozastavenia pr ehrávača diskov CD s tlačte tlačidlo aspoň
na 2 sekundy alebo dlhšie.
• T ento prehrávač disk ov CD môže pr ehrávať dis ky CD-R a CD-
R W nahraté vo fo rmáte digitálneho zvukov ého systému disk u
CD (zvukový disk CD), avšak možnosť p rehrávania dis ku sa
môže líšiť od kvality disk u a stavu nahrávacieho zariadenia.
• T ento výro bok je navrhnutý na p rehrávanie disk ov , kto ré
vyhovujú štandar du diskov CD .
N iektoré nahrá vacie spoločnosti predáva jú v ostatnom čase
zvukové disky zak ódované pomocou technológií na ochran u
auto rských prá v . Medzi týmit o diskami sa vyskytujú a j také,
ktor é nevyhovujú štandard u diskov CD a nie je možné ich
prehra ť na tomto výrob ku.
Poznámka k duáln ym diskom
Duálny disk je obojstrann ý disk, ktorý spája nahratý ma teriál
typu DVD na jednej strane s digi tálnym zvukovým materiálom
na druhej strane. A však, keďže strana so zvukovým ma teriálom
nezodpovedá štandard u pre kom paktné disky (CD), jeho
prehrá vanie na tomt o výrobku nie je zaručené.
Digitálna funkcia MEGA BASS
Počas pr ehrávania opako vaným stláčaním tlačidla SOUND/A VLS
zvoľte zvuko vý formát „SND 1“ alebo „SND 2“ .
Ak je zvuk skreslený , znížt e hlasitosť.
Funk cia A VLS*
*Automatic V olume Limiter Syst em (Systém
automatického obmedzo vania hlasitosti)
Podržte stlačené tlačidlo SOUND/A VLS.
Ak indikátor „A VLS“ trikrát zabliká, funkcia je zap nutá.
Ak indikátor „A VLS“ blikne len raz, funkcia je vypnu tá.
AMS* / funkcia vyhľadávania
*Automatic Music Sensor ( Automatické vyhľadávanie
skladieb)
Ak chcete vyhľadať začiatok p redchádzajúcej/akt uálnej/ďalšej/
nasledujúcej s topy: opakovane stláčaj te tlačidlo
/ .
Rýc hle presunu tie dopredu/dozad u: podržte stlačené tlačidlo
/ .
Funk cia režimu prehrá vania
Počas pr ehrávania opako vane stláčajte tlačidlo P MOD E/ :
žiadny indikát or (normálne prehrá vanie)
„1“ (prehrá vanie
jednej skladby)
„SHUF“ (prehrávanie v náhodnom poradí)
„ “ (prehrávanie skladieb so záložkami).
Ak chcete zopakova ť vybratý režim, podržte stlačené tlačidlo P
MODE/ , kým sa nezobrazí indiká tor „ “ .
Funk cia G-PROTECTION
T á to funkcia poskytuje ochranu p red výpadkami zvuku pri
prudkom a aktívnom poh ybe.
*
Predvolen é nastavenie je „ G-on “ . Ak chcete zvoliť možnosť „ G-o ff “ ,
stlačte tlačidlo
a v režime zastavenia podržte stlačené tlačidlo
. Ak chcete dosiahnuť zvuk disk u CD vysokej kvality , vyberte
možnosť „ G-o ff “ .
* V ýpadky zvuku môžu nasta ť v nasledujúcic h situáciách: ak je
prehrá vač diskov CD vystaven ý nepretržitým p rudším nárazom
/ ak sa prehráva znečis tený alebo poškodený disk CD / ak sa
používajú n ekvalitné disky CD-R alebo CD-R W , alebo ak sa
vyskytne problém s nahrá vacím zariadením alebo aplikačným
softvérom.
Prehrá vanie skladieb so záložkami
Ak svojim obľú beným skladbám priradíte záložky , m ôžete ich
počúvať len v poradí od skladby s najnižším číslo m.
1 Počas pr ehrávania stop y , ku kt orej chcete p ridať záložku,
podržte stlačené tlačidlo , až kým na displeji nezačne blikať
indikátor „ (Bookmark)“ (záložka).
2 Zopakovaním krok u č. 1 pridáte záložky pr e všetky požadované
skladby .
3 Opakovane stláčaj te tlačidlo P MODE/ , kým nezačne blikať
indikátor „ “ .
4 Stlačte tlačidlo .
Odstránenie záložiek
Počas pr ehrávania stop y so záložkou podržte stlačené tlačidlo ,
kým sa indikátor „
“ neprestane zo brazovať na di spleji.
Ak do prehrá vača vložíte iný disk CD a začnete h o prehráva ť,
všetky záložky priradené skladbám na predchádza júcom disk u CD
sa vymažú.
Odporúčania
Bezpečnosť
• V prípade, že sa do prehrávača disk ov CD dostanú akék oľvek
pevné objekty alebo tekutina, odpoj te ho od siete a pred ďalším
použitím ho nechaj te prezrieť odborníkovi.
• Do zdierky DC IN 4.5 V (externý zdroj napá jania) nevkladajte
žiadne cudzie predmety .
Zdroje napájania
• Ak prehrávač disko v CD nepoužívate dlhší čas, odpoj te ho od
všetkých zdrojov n apájania.
Informácie o sieťov om adaptéri
• P oužíva jte iba dodávaný sieť ový
adaptér . Ak sa s p rehrávačom
nedodáva napájací ada ptér , používa jte
komerčn e dostupn ý napájací adap tér*
(nominálne výstup né napätie/p rúd: 4,5
V DC/700 mA). Nepoužívaj te žiadne
iné sieťové ada ptéry . Môže to spôsobi ť
poruchu.
Polarita zástrč ky
* N apä tie zdroja napája nia sa líši v závislosti od krajiny . Napájací
adaptér si zakú pte v krajine, v k torej pr odukt plánu jete
používať.
• V závislosti od napájacieho ada ptéra môže byť p ri používaní
systému počuť šum. P ozrite si náv od na použitie napájacieho
adaptéra.
• Nedotýkajte sa sieťo vého adaptéra m okrý mi rukami.
• Sieťový adaptér pripo jte do ľahko dostupnej sieť ovej zásuvky . Ak
by ste na sieťo vom adap téri spozorovali odch ýlky od normálneho
fungovania, ada ptér od sieťovej zásu vky ihneď odpojte.
Suché galvanické články
• Batérie nehádžte do ohňa.
• Batérie neprenášaj te spolu s mincami alebo inými ko vovými
predmetmi. Ak kladné a záporné póly ba térií prídu náhodne do
styku s kovo vými predmetmi, môže dôjsť k vytvárani u tepla.
• Nepoužívajt e súčasne nové a star é batérie.
• Nepoužívajt e súčasne rôzne typy ba térií.
• Ak ste batérie nepoužívali dlhší čas, vymeňte ich za no vé.
• Ak batérie vytečú, odstráňte vytečenú vrstvu v priesto re pre
batérie a vymeňte ba térie za nové. Ak sa vytečená vrstva prilepí
na ruky , dôkladne si ich umyt e.
Prehrá vač diskov CD
• Šoš ovku p rehrávača disk ov CD udržujte v čist ote a nedotýkajte
sa jej. Ak sa jej dotknete, môže dôjsť k jej poškodeniu a pr ehrávač
diskov CD neb ude pracovať s právne.
• Na vrchnú stra nu prehrá vača diskov CD neumiestň ujte žiadne
ťažké predmety . P rehrávač disk ov CD a disk CD sa môžu
poškodiť.
• Prehrávač disko v CD nenecháva jte na miestach blízko zdro jov
tepla alebo tam, kde by moh ol byť vystaven ý priamemu
slnečnému žiar eniu, nadmernému p rachu alebo piesku, vlhkosti,
dažďu, mechanick ému poškodeniu, na ner ovnom povrch u alebo
v aute so za tvoren ými oknami.
• Ak prehrávač CD ruší príjem rádiop rijímača alebo televízneho
prijímača, vypnite ho alebo ho p resuňte ďalej.
• Na tomt o prehrávači disk ov CD nie je možné pr ehrávať disky
s neštandardn ými tvarmi (napr . sr dce, štvorec, h viezda). Pri
pokuse o ich prehrá vanie sa môže poškodiť pr ehrávač disko v CD.
Neštanda rdné disky nepoužíva jte.
Slúchadlá
Bezpečnosť premávky
Slúchadlá nepoužíva jte pri riadení auta, b icyk la alebo iného
dopravn ého prostriedku. M ôže to spôsobiť dop ravnú kolízi u a
v určitých ob lastiach je používanie slúchadiel v p remávke pr oti
predp isom. Nebezpečné môže byť i používa nie slúchadiel pri
nastavenej vysokej hlasit osti počas prechádzania cez priechod na
rušných uliciach. V prí padných nebezpečných si tuáciách by ste
mali použitie slúchadiel ob medziť, prípadne dodržiava ť maximálnu
obozretnosť.
Prevencia pošk odenia sluchu
V yhýbaj te sa používaniu slúch adiel pri nastavenej vysokej
hlasitosti. Odborní ušní lekári varuj ú pred nepretrži tým, hlasným a
dlhotrvajúcim prehrá vaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte
hlasitosť alebo prerušte p rehrávanie.
Ohľad na ostatných
Udržia vajte hlasit osť na primeranej úro vni. T o vá m umožní vnímať
okolité zvuky a b rať ohľad na ostatn ých ľudí.
Čistenie konektoro v
Ak sú konek tory znečistené, nie je počuť žiadny zvuk alebo je
počuť šum. Čistite ich pra videlne suchou jemnou lá tkou.
Riešenie problémov
Ak bude prob lém pretrvávať aj po vykonaní n asledujúcich
opatrení, o bráťte sa na na jbližšieho obchodného zástu pcu
spoločnosti Sony .
Po stlačení tlačidla sa na obr azovke zobrazí nápis „ Hold“ a
disk CD sa neprehráva.
Tlačidlá sú zamknuté. P osuňte pr epínač HOLD do pôvodnej
polohy .
Hlasitosť sa nezvýši ani po opakovanom stláčaní tlačidla
VOL +.
Podržte stlačené tlačidlo SOUND/A VLS, až kým raz neblikne
indikátor
„
A VLS
“
, aby ste mo hli zrušiť funkciu A VLS.
Prehráv ač diskov CD nefunguje správne .
V prístroji sa sko ndenzovala vlhkosť. Prehrá vač niekoľko hodín
nepoužívaj te, kým sa vlhkosť nevyparí.
T echnick é parametre
Systém
Digitálny zvukový systém dis ku CD
Vlastnosti laserovej diódy
Doba žiarenia: kon tinuálne
V ýstu pný výkon lasera: menej ako 44,6 µW (V ýstupný výkon je
hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povr chu šošovky
objektívu na o ptickom zbernom blok u s otvoro m 7 mm.)
Napájanie
•
Dve batérie typu LR6 (veľkosti AA): jednosmerné napä tie 1,5 V × 2
• Sieťový adaptér (zdierka DC IN 4.5 V):
100V - 240 V , 50/60 Hz (typ ur čený pre M exiko)
Rozmery (š/v/h) (bez vyčnievajúcich častí a ovládacích
prvkov)
Približne 139,8 × 27,9 × 139,8 mm
Hmotnosť (bez príslušenstva)
Približne 188 g
Prevádzk ová teplota
5 °C - 35 °C
Vzhľad a technické parametre sa mô žu zmeniť bez
predchádza júceho upozornenia.
Dodávané príslušenstvo
Sieťový adap tér (1) (iba typ D-EJ021)
Slúchadlá (1)
Zvukový r ežim
Režim zvuku