687091
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
1
a
b
c
TELECAMERA DI SICUREZZA A COLORI CON
SUONO
La mini telecamera è una semplice telecamera di
sicurezza che può essere usata ovunque sia
necessaria l'osservazione diretta di immagini. Un
vantaggio addizionale è che anche l'audio può essere
registrato. L'installazione plug & play è immediata.
Attraverso i LED IR, la telecamera può anche essere
usata al buio. Le immagini e l'audio sono visibili su
ogni TV e possono essere registrati su ogni dispositivo
standard AV, come video registratori e registratori
DVR e HD.
CONENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
a. Telecamera.
b. Adattatore di Corrente.
c. Prolunga.
INSTALLAZIONE DELLE TELECAMERA
- Avvitare la telecamera (1a) sul luogo
desiderato sulla parete (2).
- Se la telecamera è posizionata in una stanza
diversa dal dispositivo AV, un filo conduttore
deve essere fatto in uno o più muri.
Utilizzare al riguardo l'ausiliare” seguente.
- Posizionare le spine di collegamento dalla
prolunga (1C) dietro l'un l'altro e fissano
all'ultimo di una maglia spessa (3).
- Mettere il filo in un tubo (3/4) e spingere pian
piano le prese nel tubo (4).
- Fare un foro di 20 mm nella parete e inserirvi il
tubo dall'ESTERNO all'INTERNO (5).
- Tirare le prese di collegamento dal tubo (6).
LASCIARE IL TUBO NEL PASSAGGIO.
- Infine estrarre la prolunga attraverso il tubo e
fissure la lunghezza necessaria al dispositivo
AV.
COLLEGAMENTO DELLA TELECAMERA
- Collega la telecamera (1a) alla prolunga (1c)
(7a).
- Collegare la prolunga al dispositivo AV BIANCO
= audio e GIALLO = video (7b)
- Collega la prolunga attraverso l'adattatore DC
femmina-femmina all'adattatore di energia
(1b).
- Impostare il dispositivo AV al canale destro.
IMPOSTAZIONI DELLA TELECAMERA
- Orientare la telecamera (1a) è terminate con la
vite di regolazione (8).
CONSIGLI
- In caso di assemblaggio a parete, al primo
utilizzo è consigliabile un supporto angolare e
montare la telecamera su di esso.
L'orientamento è facile.
- Se il dispositivo AV non ha nessun dispositivo
per connessioni cinch, utilizzare un adattatore
scart, ad es. AV5854.
- E' più facile orientare la telecamera con 2
persone.
BAREVNÁ BEZPEČNOSTNÍ KAMERA SE ZVUKEM
Minikamera je jednoduchá bezpečnostní kamera,
kterou lze použít kdykoliv je zapotřebí získat přímý
obraz pro sledování. Další výhodou je možnost
nahrávání zvuku. Instalace typu plug & play je velmi
jednoduchá. Díky infračerveným LED diodám může
být kamera používána také ve tmě. Obraz a zvuk je
možné zobrazit na každé televizi a lze jej nahrát na
standardní AV zařízení, jako jsou videorekordéry DVR
a HD rekordéry.
OBSAH BALENÍ (1)
a. kamera.
b. Napájecí adaptér.
c. Prodlužovací kabel.
MONTÁŽ KAMERY
- Našroubujte kameru (1a) na požadované místo
na stěně (2).
- Je-li kamera umístěna v jiném pokoji než AV
zařízení, musí být skrze jednu či více zdí
zajištěno vedení.
Pro toto použijte následující doplněk.
- Umístěte přípojné zástrčky prodlužovacího
kabelu (1C) za sebou a poslední z nich připojte
k tenkému vláknu (3).
- Protáhněte tento závit přes trubku (3/4) a
opatrně protáhněte přípojky trubkou (4).
- Ve stěně vyvrtejte otvor o prům. 20 mm a
protáhněte jím trubku z VNĚJŠÍ do VNITŘNÍ
strany (5).
- Opatrně vytáhněte přípojky z trubky (6).
PONECHTE TRUBKU V OTVORU VE STĚNĚ.
- Nakonec protáhněte prodlužovací kabel skrze
trubici a v požadované délce připojte k AV
zařízení.
PŘIPOJENÍ KAMERY
- Připojte kameru (1a) k prodlužovacímu kabelu
(1c) (7a).
- Připojte prodlužovací kabel k AV zařízení BÍLÁ =
audio a ŽLUTÁ = video (7b)
- Připojte prodlužovací kabel skrze SS adaptér k
napájecímu adaptéru (1b).
- Nastavte AV zařízení na pravý kanál.
NASTAVENÍ KAMERY
- Orientaci kamery (1a) lze provést pomocí
nastavovacího šroubu (8).
TIPY
- V případě montáže na stěnu se doporučuje
nejprve použít úhlový držák a namontovat na
něj kameru.
To usnadňuje natočení kamery.
- Pokud AV zařízení nemá přípojky typu cinch, lze
použít scart adaptér, například AV5854.
- Natočení kamery se snáze provádí ve dvou
osobách.
CÁMARA DE SEGURIDAD EN COLOR CON SONIDO
La mini camara es una camara de seguridadsimple,
que puede utilizarse siempre que se necesiten
observar imagenes directamente. La instalacion plug
& play es directa. Gracias a los LED de IR, la cámara
también se puede utilizar en la oscuridad. Las
imagenes y el sonido se ven y se escuchan en todas
las televisiones y se pueden grabar en cualquier
dispositivo AV, tales como grabadores de video, DVR y
grabadores HD.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Cámara.
b. Adaptador de energía.
c. Cable de extensión.
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
- Atornille la cámara (1a) en el lugar que desee
de la pared (2).
- Si la cámara se coloca en una habitación
distinta al dispositivo AV, se deberá realizar una
conexión pasante en una o varias paredes.
Utilice para ello los siguientes “accesorios
- Coloque las tomas de conexión del cable de
extensión (1C) una detrás de otra y fije a la
última un hilo fino (3).
- Pase este cable por un tubo (3/4) y introduzca
con cuidado los enchufes conectores dentro del
tubo (4).
- Haga un agujero con un taladro en la pared y
deslice el tubo a través de el desde FUERA hacia
DENTRO (5).
- Saque con cuidado los enchufes conectores del
tubo (6). DEJE EL TUBO EN EL CONDUCTO.
- Por último, tire de todo el cable de extensión a
lo largo de la tubería y fije la longitud necesaria
para el dispositivo AV.
CONEXIÓN DE LA CÁMARA
- Conecte la cámara (1a) al cable de extensión
(1c) (7a).
- Conecte el cable de extensión al dispositivo AV
BLANCO = audio y AMARILLO = vídeo (7b)
- Conecte el cable de extensión a lo largo del
adaptador CC hembra-hembra al adaptador de
energía (1b).
- Configure en el dispositivo AV el canal
adecuado.
AJUSTES DE LA CÁMARA
- La orientación de la cámara (1a) se realiza con
el tornillo de ajuste (8).
CONSEJOS
- En caso de montaje en la pared, es aconsejable
utilizar primero un soporte angular y montar la
cámara sobre él.
Así será más fácil orientarla.
- Si el dispositivo AV no tiene adaptador para
conexiones rápidas, se puede utilizar un
euroconector, por ejemplo el AV5854.
- La orientación de la cámara es mucho más fácil
con 2 personas.
CAMERĂ COLOR DE SUPRAVEGHERE CU SUNET
Camera de supraveghere este o cameră de
supraveghere simplă, care poate fi utilizată oriunde
este nevoie de imagini directe pentru observaţie. Un
avantaj suplimentar este faptul că se poate înregistra
şi sunet pe lângă imagine. Instalarea camerei, de tip
conectează-şi-foloseşte, este foarte simplă. Cu
ajutorul LED-urilor IR, camera poate fi utilizată şi în
întuneric. Imaginile şi sunetele pot fi redate de orice
aparat TV şi pot fi înregistrate de orice dispozitiv
Audio/Video obisnuit, cum ar fi videocasetofoane
(VCR), aparate de înregistrare digitale (DVR) sau
aparate de înregistrare pe hard disk (HD Recorder).
CONŢINUTUL PACHETULUI (1)
a. Cameră.
b. Adaptor de putere.
c. Prelungitor.
INSTALAREA CAMEREI
- Montaţi camera (1a) în locul dorit pe perete
(2).
- Dacă aşezaţi camera într-o altă încăpere faţă de
dispozitivul AV, va trebui să realizaţi un canal de
cablu de trecere printr-unul sau mai mulţi
pereţi.
Pentru aceasta, folosiţi următoarele
instrucţiuni:
- Fixaţi ştecherele prelungitorului (1C) unul în
spatele celuilalt şi prindeţi-l la ultimul un fir
subţire (3).
- Treceţi sfoara printr-un tub (3/4) şi trageţi cu
grijă mufele în tub (4).
- Faceţi o gaură cu diametrul de 20 mm în perete
şi treceţi tubul prin ea dinspre EXTERIOR spre
INTERIOR (5).
- Trageţi cu grijă mufele afară din tub (6). LĂSAŢI
TUBUL ÎN ORIFICIU.
- În final, trageţi complet cablul prin furtun şi
fixaţi la lungimea dorită la dispozitivul AV.
CONECTARA CAMEREI
- Conectaţi camera (1a) la prelungitor (1c)
(7a).
- Conectaţi prelungitorul la dispozitivul AV. ALB =
audio şi GALBEN = video (7b)
- Conectaţi prelungitorul prin adaptorul de CC cu
filete interior-interior la adaptorul de putere
(1b).
- Fixaţi aparatul Audio/Video pe canalul
corespunzător.
FIXAREA CAMEREI
- Orientaţi camera (1a) cu ajutorul şurubului de
reglaj (8).
SFATURI UTILE
- Dacă doriţi să montaţi camera pe perete vă
recomandăm să folosiţi un suport ajustabil si să
fixaţi camera pe el.
Acest lucru vă ajută să orientaţi camera mai
usor.
- Daca aparatul Audio/Video nu are mufe de
conectare RCA, puteţi folosi un adaptor SCART,
cum ar fi adaptorul AV5854.
- Orientarea camerei este mai usoară cand este
făcută de două persoane.
FAREBNÁ BEZPEČNOSTNÁ KAMERA SO ZVUKOM
Minikamera je jednoduchá bezpečnostná kamera,
ktorá môže byť použitá kdekoľvek sa vyžadujú priame
obrázky na pozorovanie a vnímanie. Dodatočná
výhoda je, že zvuk môže byť taktiež nahraný.
Inštalácia zasuňte&prehrávajte je jasná a
priamočiara. Vďaka IČ LED diódam sa táto kamera
môže používať v tme. Obraz a zvuk je viditeľný a
počuteľný na každom TV a môže byť nahrávaný na
každom štandardnom AV zariadení, ako sú video
rekordéry, DVR a HD rekordéry.
OBSAH BALÍČKA (1)
a. kamera.
b. Napájací adaptér.
c. Predlžovací kábel.
INŠTALÁCIA KAMERY
- Naskrutkujte kameru na požadované miesto
(1a) na stenu (2).
- Ak je kamera umiestnená v inej miestnosti ako
AV zariadenie, do jednej alebo viacerých stien
je potrebné urobiť priechodku.
Použite na to nasledujúcu “pomocnú silu,
teleso”.
- Prípojky predlžovacieho kábla (1C) umiestnite
jednu za druhou a upevnite na poslednú
prípojku tenkým vláknom (3).
- Prepojte túto niť a vlákno cez trubicu (3/4) a
opatrne potiahnite prípojky do trubice (4).
- Vyvŕtajte dieru, otvor o 20 mm do steny a
pretiahnite ich z VONKU do VNÚTRA (5).
- Opatrne vytiahnite napájacie prípojky von z
trubice (6). NECHAJTE TRUBICU PREVEDENÚ
CEZ.
- Nakoniec pretlačte celý predlžovací kábel cez
rúrku a kábel s požadovanou dĺžkou upevnite k
AV zariadeniu.
NAPOJENIE KAMERY
- Kameru (1a) pripojte k predlžovaciemu káblu
(1c) (7a).
- Predlžovací kábel pripojte k AV zariadeniu
BIELY = zvukový a ŽLTÝ = obrazový (7b)
- Predlžovací kábel pripojte prostredníctvom DC
adaptéra k napájaciemu adaptéru (1b).
- Nastavte AV zariadenie na pravý kanál.
NASTAVENIE KAMERY
- Nasmerovanie kamery (1a) sa vykonáva
pomocou nastavovacej skrutky (8).
TIPY
- V prípade montáže na stenu je vhodné po
prvýkrát použiť hranatú podporu a namontovať
na ňu kameru.
Tak sa bude ľahšie kamera orientovať a
smerovať.
- Ak nemá AV zariadenie žiadne predpisy a
ustanovenia pre napojenia sťahovacieho
remeňa a pevného uchopenia, môže byť použitý
skartový adaptér napr. AV5854.
- Nasmerovanie kamery je značne a výrazne
ľahšie ak pri práci asistujú 2 ľudia.
ΕΓΧΡΩΜΗ ΚΑΜΕΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ ΗΧΟ
Η μίνι κάμερα είναι μία απλή κάμερα ασφαλείας, η οποία
μπορεί να χρησιμοποιηθεί οπουδήποτε χρειάζεται άμεση
επιτήρηση με εικόνα. Η καταγραφή ήχου είναι ένα
επιπλέον πλεονέκτημα και χαρακτηριστικό. Η
εγκατάσταση τύπου Σύνδεστε & Ενεργοποιήστε (plug &
play) είναι μονόδρομος χωρίς προβλήματα. Χάρη στις
υπέρυθρες LEDs, η κάμερα μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί και στο σκοτάδι. Η εικόνα και ο ήχος είναι
πλήρως συμβατά με κάθε τύπο τηλεόρασης (TV) και
μπορούν να καταγραφούν σε οποιαδήποτε τυπική
συσκευή AV, όπως βίντεο εγγραφείς, εγγραφέας DVR και
HD.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
α. Κάμερα.
b. Αντάπτορας.
c. Καλώδιο επέκτασης.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ
- Τοποθετήστε και βιδώστε την κάμερα (1α) στην
επιθυμητή θέση στον τοίχο (2).
- Εάν η κάμερα είναι τοποθετημένη σε διαφορετικό
χώρο από τη συσκευή AV, πρέπει να ανοιχτεί
πέρασμα σε έναν ή πολλούς τοίχους.
Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποιήστε τα
παρακάτω εξαρτήματα γνωστά ως “auxiliary”.
- Τοποθετήστε τα βύσματα σύνδεσης του καλωδίου
επέκτασης (1C) το ένα πίσω από το άλλο και
στερεώστε μια λεπτή κλωστή στο τελευταίο (3).
- Τοποθετήστε τη μία άκρη σε ένα σωλήνα διαμέτρου
3/4" και τραβήξτε προσεκτικά το βύσμα σύνδεσης
από την άλλη άκρη του σωλήνα (4).
- Κάντε μία τρύπα 20 χιλ στον τοίχο και διαπεράστε
το σωλήνα από την μία άκρη του τοίχου στην άλλη
άκρη (5).
- Τραβήξτε προσεκτικά το βύσμα σύνδεσης από την
άλλη άκρη του σωλήνα (6).
Ο ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΤΡΥΠΑ
ΤΟΥ ΤΟΙΧΟΥ.
- Τέλος τραβήξτε ολόκληρο το καλώδιο επέκτασης
από το σωλήνα και προσαρμόστε το μήκος που
απαιτείται στη συσκευή AV.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ
- Συνδέστε την κάμερα (1a) με το καλώδιο
επέκτασης (1c) (7a).
- Συνδέστε το καλώδιο επέκτασης στη συσκευή AV
ΛΕΥΚΟ = ήχος και ΚΙΤΡΙΝΟ = βίντεο (7b)
- Συνδέστε το καλώδιο επέκτασης μέσω του
προσαρμογέα DC θηλυκό-θηλυκό με τον
αντάπτορα(1b).
- Συντονήστε τη συσκευή AV σε κανάλι με την λήψη
της κάμερας.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
- Ο προσανατολισμός της κάμερας (1a)
επιτυγχάνεται με τη βίδα ρύθμισης (8).
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- Σε περίπτωση στήριξης σε τοίχο, συνίσταται να
χρησιμοποιήσετε μοιρογνωμόνιο για να στηρίξετε
την κάμερα.
Θα σας βοηθήσει να προσανατολίσετε την κάμερα
με ελάχιστες κινήσεις.
- Εάν δεν έχετε λήψη σήματος την κάμερας στη
συσκευή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα
καλώδιο τύπου scart π.χ. AV5854.
- Ο προσανατολισμός της κάμερας είναι σαφώς πιο
εύκολος με 2 άτομα κατά την ρύθμισής της.
CÂMARA DE SEGURANÇA A CORES COM SOM
Mini-camara e uma camara de seguranca simples, que
pode ser utilizada sempre que for necessario proceder
a observacao de imagens directas. Como vantagem
adicional, esta camara permite igualmente a gravacao
de som. A instalacao “plug & play” e extremamente
facil. Através dos LEDs IR, a câmara também pode ser
utilizada no escuro. As imagens e os sons sao visiveis e
audiveis em todos os televisores e podem ser gravados
em qualquer dispositivo AV normal como, por exemplo,
gravadores de video, gravadores de DVR e de HD.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Câmara
b. Adaptador de corrente.
c. Cabo de extensão.
INSTALAÇÃO DA CÂMARA
- Fixe a câmara (1a) no local pretendido na
parede (2).
- Se a câmara for colocada numa divisão diferente
do dispositivo AV ou no exterior, tem de ser feita
uma passagem do cabo em uma ou várias
paredes.
Utilize este método para o seguinte “auxiliar”.
- Coloque as fichas de ligação do cabo de extensão
(1C) por trás umas das outras e fixe à ultima
com uma rosca fina (3).
- Introduza este fio num tubo (3/4 pol.) e encaixe
cuidadosamente as fichas conectoras no tubo
(4).
- Com o berbequim, faça um orifício de 20 mm na
parede e faça deslizar o tubo através do mesmo,
do EXTERIOR para o INTERIOR (5).
- Puxe cuidadosamente as fichas conectoras para
o exterior do tubo (6). DEIXE O TUBO NA
TRAVESSIA ISOLANTE.
- Por fim, puxe todo o cabo da extensão através do
tubo e prenda o comprimento necessário ao
dispositivo AV.
LIGAÇÃO DA CÂMARA
- Ligue a câmara (1a) ao cabo de extensão (1c)
(7a).
- Ligue o cabo de extensão ao dispositivo AV
BRANCO = áudio e AMARELO ) = vídeo (7b)
- Ligue o cabo de extensão através do adaptador
DC fêmea-fêmea ao adaptador eléctrico (1b).
- Regule o dispositivo AV para o canal correcto.
DEFINIÇÕES DA CÂMARA
- A orientação da câmara (1a) é feita com o
parafuso de ajuste (8).
SUGESTÕES
- Em caso de instalação na parede, recomenda-se
que comece por utilizar um suporte angular e
que instale a câmara no mesmo.
Este procedimento facilita a orientação da
câmara.
- Se o dispositivo AV não estiver preparado para
fichas tipo RCA, pode ser utilizado um adaptador
scart, por exemplo, AV5854.
- A orientação da câmara é consideravelmente
mais fácil quando efectuada por 2 pessoas.
КОЛЬОРОВА КАМЕРА СПОСТЕРЕЖЕННЯ З
МОЖЛИВІСТЮ ПЕРЕДАЧІ ЗВУКУ
Міні-камера – звичайна камера спостереження, яку
можна використовувати будь-де, де необхідні прямі
зображення. Додаткова можливість – запис звуку.
Легке встановлення “plug & play”. Завдяки ІЧ
світлодіодам камеру можна використовувати уночі.
Зображення та звук можна побачити та почути на
кожному телевізорі, а також можна відтворити на
будь-якому аудіовідеопристрої, такому як
відеомагнітофон, цифровий відеомагнітофон та
записуючий пристрій з жорстким диском.
ВМІСТ УПАКОВКИ (1)
a. Камера.
b. Адаптер живлення.
c. Кабель-подовжувач.
ВСТАНОВЛЕННЯ КАМЕРИ
- Прикріпіть камеру (1а) у вибраному місці на
стіні (2).
- Якщо камеру встановлено в іншому місці, аніж
аудіовідеопристрій, чи надворі, в одній або
кількох стінах треба зробити отвори.
Для цього скористайтеся таким “допоміжним
пристроєм”.
- Розташуйте зєднувальні штепселі кабелю-
подовжувача (1C) один за одним і закріпіть їх
за допомогою тоненького шнурочка (3).
- Протягніть нитку через трубку (3/4 дюйми) та
акуратно протягніть штекери через трубку
(4).
- Просвердліть отвір діаметром 20 мм у стіні і
просуньте трубку ЗЗОВНІ до СЕРЕДИНИ (5).
- Обережно витягніть штекери з трубки (6).
ЗАЛИШТЕ ТРУБКУ В ОТВОРІ.
- Прокладіть весь кабель-подовжувач крізь
трубку і підключіть його до
аудіовідеопристрою, встановивши потрібну
довжину кабелю.
ПІДКЛЮЧЕННЯ КАМЕРИ
- Підключіть до камери (1a) кабель-подовжувач
(1c) (7a).
- Підключіть кабель-подовжувач до
аудіовідеопристрою: БІЛИЙ = аудіо і ЖОВТИЙ
= відео (7b)
- Підключіть кабель-подовжувач перехідника
постійного струму типурозетка-розеткадо
адаптера живлення (1b).
- Налаштуйте аудіовідеопристрій на відповідний
канал.
НАЛАШТУВАННЯ КАМЕРИ
- Для регулювання камери (1a) використовуйте
гвинт. (8).
ПОРАДИ
- У випадку монтування на стіні радимо
використовувати кутовий держак та монтувати
камеру на нього.
Це дозволить у легший спосіб керувати
камерою.
- Якщо аудіовідеопристрій не обладнано
розємом Cinch, використовуйте адаптер із
розємом Scart, наприклад AV5854.
- Налаштувати камеру набагато легше двом
людям.
RENKLİ/SESLİ GÜVENLİK KAMERASI
Mini-kamera basit bir güvenlik kamerası olup,
nesnelerin doğrudan görüntülenmek istenildiği
mekanlarda kullanılır. İlave bir avantajı da sesin
kaydedilebiliyor olmasıdır. Tak ve çalıştır özelliği olan
cihaztam ihtiyacınıza göredir. Kızılötesi LED lambalar
sayesinde kamera gece de kullanılabilir. Görüntü ve
sesler TV ekranından izlenebilmekte ve
dinlenebilmekte hatta standart video kaydedici, DVR
veya HD kaydedicileri gibi bir AV cihazı ile
kaydedilebilmektedir.
BERABER VERİLENLER (1)
a. Kamera.
b. Güç adaptörü.
c. Uzatma kablosu.
KAMERANIN KURULMASI
- Kamerayı (1a) duvarda istediğiniz bir yere
takınız (2).
- Eğer kamerayı TV gibi bir AV cihazının
bulunduğu odadan başka bir odaya
kurduysanız, bir veya daha fazla duvara delik
açmanız da gerekmektedir.
Bunu “yardımcıolarak da kullanabilirsiniz.
- Uzatma kablosundan (1C) gelen bağlantı
fişlerini birbiri ardına yerleştirin ve sonuncuya
ince bir kılavuz tel bağlayın (3).
- Sonra da bu teli bir tüp içine (3/4) koyunuz ve
aparatı tüp içinde dikkatlice çekiniz (4).
- Duvara 20 mm bir delik açınız daha sonra da
tüpü bu delikten DIŞARIDAN İÇERİYE doğru
yerleştiriniz (5).
- Bağlantı aparatlarını dikkatlice tüpten çıkarınız
(6). TÜPÜ DELİKLERDE BIRAKINIZ.
- Son olarak, uzatma kablosunun tamamını
borunun içinden çekin ve AV cihazına gerekli
uzunlukta sabitleyin.
KAMERA BAĞLANTISI
- Kamerayı (1a) uzatma kablosuna (1c)
bağlayın (7a).
- Uzatma kablosunu AV cihazına bağlayın;
BEYAZ= ses, SARI= video (7b)
- Uzatma kablosunu DC dişi-dişi adaptör aracılığı
ile güç adaptörüne (1b) bağlayın.
- AV cihazınızı da doğru kanala ayarlayınız.
KAMERA AYARLARI
- Kameranın (1a) yönünü ayar vidası (8) ile
ayarlayabilirsiniz.
TÜYOLAR
- Eğer duvara takıyorsanız, önce destekleme için
bir açılı parça kullanmanızı ve kamerayı bu
parçanın üzerine yerleştirmenizi tavsiye ederiz.
Bu işlem ayarlamayı da kolaylaştıracaktır.
- Eğer AV cihazınız bağlanıtı yapmanıza uygun
özellikleri taşımıyorsa, bir SKART adaptörü de
kullanabilirsiniz. Ör: AV5854.
- Kamerayı ayarlarken 2 kişinin bu işlemi
yapması daha sağlıklı olacaktır.
8
7
6
5
4
3
2
IT
ES
TR RORO
SK
PT
UK
CS EL
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
s a fe ty & li gh ti n g BV.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Smartwares C801 - 10.040.64 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Smartwares C801 - 10.040.64 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 13,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info