561660
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
laskentatarkkuuden aikaansaamiseksi askelmittarissa käytetään 10 sekunnin
suodinta. Tämä merkitsee, että askelmittaria tulee käyttää 10 sekuntia ennen
kuin askelten määrä päivittyy näytössä.
Askelmittarin käyttäminen
ex30-askelmittari voi olla kaulassa tai sitä voidaan pitää taskussa tai laukussa.
Kaulanauhassa on pikairrotin, joka esä kuristumisen, kun askelmittaria
käytetään kaulassa.
Paristo
Tämä askelmittari saa virtansa CR2032-litiumparistosta. Vaihda paristot, kun
yttö himmenee. Paristo sijaitsee takaosan paristokannen alla. Katso kuva 1.
1
Virransääs
Virran säästämiseksi askelmittarin nestekidenäyttö siirtyy valmiustilaan, kun
laite on käyttämättömänä 80 sekuntia. Nestekidenäyttö käynnistyy uudelleen
painamalla mitä tahansa painiketta tai kun laite rekisteröi liikettä.
Toiminnot
Tärkeimmät toiminnot
• Selaa toimintoja painamalla MODE-painiketta, katso kuva 2.
• Askellaskuri, näytöllä lukee STEP
• Etäisyyden mittaus, näyllä lukee KM tai MIL
• Kalorimään mittaus, näytöllä lukee CAL
• Askelbarometri
• Tapahtuma-ajastin, näytöllä Lukee TMR. Ajastin alkaa laskea aikaa, laitteen
tunnistaessa liikkeen.
• Kello
MODE painike
2
Seitsemän päivän muisti
30 päivän muistin viimeiset seitsemän päivää ovat tarkistettavissa
askelmittarista, päivän tiedot tallentuvat automaattisesti askelmittarin muistiin.
Siirry muistitoimintoon pitämällä MODE-painike alhaalla.
Valitse päivä painamalla MODE-painiketta.
Siirry valitun päivän askelten, etäisyyden ja kalorien välillä painamalla MODE-
painiketta.
Päivän tiedot tallentuvat automaattisesti askelmittarin muistiin keskiyöllä jonka
lkeen laite nollaa itsensä automaattisesti ja on valmis seuraavaa päiä varten.
Askelbarometritoiminto
ytön vasemmassa ala- tai oikeassa ykulmassa on ”Step Barometer Function”
(askelbarometritoiminto), joka auttaa elämään terveellisemmin kävelemällä 10
000 askelta päivittäin. Tämä barometri perustuu askelmittarin 30 päivän muistin
7 viimeisimpään päivään ja näyttää päiväpohjaisen keskiarvosi näytössä.
Barometrin jokainen ruutu vastaa keskimäärin 1 666 askelta.
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
3
Askelmittarin nollaaminen
Nollaa laskuri pitämällä MODE- ja SET-painikkeet samanaikaisesti alhaalla.
Omat asetukset
Etäisyys- ja painoyksiköiden antaminen
Askelmittarin oletusasetus on metrinen (Km on etäisyysasetus, cm on askeleen
pituuden mitta ja painomitta on kg). Nämä voidaan vaihtaa anglosaksisiksi
(Imperial) mitoiksi (mailia, jalkaa (in) ja paunaa (lb).
Nollaa tiedot pitämällä SET- ja MODE-painikkeita samanaikaisesti alhaalla ja
vaihda mitat joko metrisiin tai anglosaksisiin (Imperial) mittoihin pitämällä sen
jälkeen painikkeet alhaalla 5 sekunnin ajan. Tämä voidaan tehdä kaikista tiloista
kellotilaa (Clock) lukuun ottamatta.
Askeleen pituuden laskeminen
Askeleen pituuden ja painon henkilökohtainen asetus pitää tehdä etäisyyden ja
kulutetun kalorimäärän tarkan laskemisen mahdollistamiseksi.
Aseta askelpituus kävelemällä 10 askelta ja mittaamalla sen jälkeen kuljettu
matka. Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10:llä.
Askeleen pituuden asettaminen (30–240 cm)
Oletusasetus on 75cm (30 jalkaa).
Paina MODE-painiketta, kunnes näyttöön tulee teksti KM.
Nykyinen askelpituus alkaa vilkkua pitämällä SET-painike alhaalla.
Paina MODE-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan askelpituuden
liämiseksi haluttuun arvoon (pituus lisääntyy 1 cm joka painalluksella, tai 1
jalkaa, jos mittana on MIL).
Askelpituus alkaa kasvaa nopeammin pitämällä MODE-painike alhaalla.
Kun askelpituus on asetettu, askelmittari siirtyy etäisyystilaan 5 sekunnin
kuluttua automaattisesti tai painamalla SET-painiketta.
Painon asettaminen (30–135 kg)
Oletusasetus on 45 kg.
Paina MODE-painiketta, kunnes CAL ilmestyy näyttöön.
Pidä painettuna SET-painiketta ja nykyinen painon asetus tulee esiin.
Paina MODE-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan painon lisäämiseksi haluttuun
arvoon (paino lisääntyy 1 kg joka painalluksella tai 1 lb, jos asetuksena on MIL).
Paino alkaa kasvaa nopeammin pitämällä MODE-painike alhaalla.
Kun paino on asetettu, askelmittari siirtyy kaloritilaan 5 sekunnin kuluttua
automaattisesti tai painamalla SET-painiketta.
Ajan asettaminen
Laitteen muisti toimii tarkasti vain, jos kellonaika on asetettu oikein.
Paina MODE-painiketta, kunnes näytöllä näkyy AM tai PM.
Pidä painettuna SET-painiketta, kunnes aikalukemat alkavat vilkkua.
Paina MODE-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan tuntinäytön
muuttamiseksi 12 tunnin näystä 24 tunnin näytöksi. Vahvista ajan muoto
painamalla SET-painiketta.
Aseta tunnit painamalla MODE-painiketta.
Siirry minuutteihin painamalla SET-painiketta ja aseta minuutit painamalla
MODE-painiketta.
Vahvista asetukset painamalla SET-painiketta tai odottamalla 5 sekuntia.
Tekniset tiedot
Lämpötila-alue
Käyttölämpötila: 0- +50 °C
Säilytyslämpötila: -10- +60 °C
Paristotyyppi CR-2032
Pariston käyttöikä on noin 6 kuukautta otettaessa 10 000 askelta päiväs
Ympäristön suojaaminen
Kaikki tähän tuotteeseen kuuluvat osat paristo mukaan lukien tulee kierrättää
eikä niitä saa hävitä normaalien kotitalousjätteiden mukana. Hävitä ne
paikallisten sääntöjen mukaisesti.
TAKUU
Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaalikäytä
ilman virheitä. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen
tai korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa. Mikäli
tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista,
että sinulla on kuitti ostoksestasi, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida
sitellä ilman alkupeistä ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on
muokattu, tai jota ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien
ohjeiden mukaisesti, tai johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistä tai sähköistä
painetta, väärinkäyttöä, laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään
normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta
tai epäsuorasta vahingosta tai muista seurauksista. Silvan vastuu ei missään
tapauksessa ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa. Tietyt lainädännöt eit salli
oheisvahin kojen tai muiden seurausten rajaamista tai poislukemista, joten yllä
olevat rajaukset eivät vältmättä päde tapauksessasi. Tämä takuu on pätevä ja si
voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisätietoja sivulta www.silva.se
Kullanım kılavuzu
ex
30
pedometre ürün no. 56083
Paket içeriği
ex
30
pedometre
Boyun askısı
Pil CR2032
Kullanım kılavuzu
Genel Bilgi
ex
30
pedometre hızlanmayı her 3 eksende tespit eder, bu nedenle, hareketsiz
olduğu ve sallanmadığı sürece öğenin konumu/yönü çok önemli değildir.
Pedometre su geçirmez değildir-bu yüzden dikkatlice muamele ediniz.
ç tüketimi kullalmağı zaman aşırı derecede düşük olduğu için pedometreye
AÇMA/KAPAMA (ON/OFF) düğmesi konmamıştır.
Adım filtresi fonksiyonu
Hareketsizken ya da yürüyüşe/koşuya ait olmayan kısa kazara hareketler
yaparken, pedometrenin adımların istenmeyen kaydını önleyen bir filtre
fonksiyonu vardır. Doğru adım sayımı için pedometre 10 saniyelik filtre kullanır.
Bunun anlamı; adım sayısının ekranda güncellenmesinden önce 10 saniye
yürümelisiniz.
Pedometrenin taşınması
ex
30
pedometre boyun etrafında tınabilir ya da cebinize ya da çantanıza
koyabilirsiniz. As, pedometre boyun etrafında taşındığında boğulmayı önleyen
çabuk tipiyle birlikte gelir.
Pil
Pedometre gücünü Lityum CR2032 pilden alır.
Ekran karardığında pili değiştiriniz.
Pil arkada pil kapının altına yerltirilir. Bkz. resim 1.
1
Güç tasarrufu
çten tasarruf için 80 saniye bta durduktan sonra pedometrenin LCD’si
bekleme moduna geçecektir. Herhangi bir düğmeye basılğında ya da hareket
kaydedildiğinde LCD tekrar canlanacaktır.
Fonksiyonlar
Ana fonksiyonlar
• Aşıdaki fonksiyonlara göz atmak için MODE düğmesine basız, bkz. şekil 3.
• Adım sayımı, ekranda STP gözükür
• Mesafe ölçümü, KM veya MIL ekranda görünür
• Kalori ölçümü, ekranda CAL gözükür
• Adım barometresi
• Aktivite zamanlayıcı, ekranda TMR gözükür. Hareket kaydedildiği zaman
zamanlayıcı saymaya başlar.
• Saat
MODE button
2
Yedi günlük bellek
Bellekteki en son yedi güne pedometreden erişilebilir (günden güne biriktirilir).
Bellek fonksiyonuna girmek için MODE’a basınız ve basılı tutunuz.
Günü seçmek için MODE’a basınız.
Seçilen günde adımlar, mesafe ya da kaloriler arasında değiştirmek için SET’e banız.
Bellekteki veri her gün gece yarısında hazaya alınır ve pedometre otomatik
olarak sıfırlanır.
Adım Barometresi Fonksiyonu
Ekranın sol alt ya da sağ üst kısmında, günde 10.000 adım yürüyerek daha sklı
bir yaşam elde etmenize yardımcı olacak ”Adım Barometresi Fonksiyonu” vardır.
Bu barometre 30 günlük bellekten en son 7 günü baz alır ve günlük ortalama
ekranda gösterir.
Barometredeki her bir kutu bir 1.666 am ortalamasına eşittir.
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
3
Pedometrenin sıfırlanması
Sayacı sıfırlamak için MODE ve SET düğmelerine aynı anda basız ve basılı tutunuz.
Kişisel ayarlar
Mesafe ve ağırlık birimlerinin ayarlanması
Pedometrenin varsalan ayarı metriktir (mesafe için Km, uzun adım uzunluğu
in cm ve vücut ağırğı için kg). Bu İmparatorluk (İngiliz ve Amerikan) sistemine
(mil, ft ve lb) dtirebilir.
Veriyi sıfırlamak için SET ve MODE düğmelerine aynı anda banız, ve sonra
metrik ile imparatorluk (İngiliz ve Amerikan) sistemi arasında geçiş yapmak için
RESET düğmesine 5 saniye süreyle basmaya devam ediniz. Bu, Saat Modu hariç
tüm modlardan yapılabilir.
Uzun adım uzunluğunu hesaplama
Uzun adım uzunluğunun ve ağırlığın kişisel olarak ayarlanması, tam ve kesin
olarak mesafe ve harcanan kalori değerlerinin elde edilmesi için gereklidir.
10 adım yürüyerek uzun adım uzunlunuzu ayarlayınız ve daha sonra bu
mesafeyi ölçünüz. Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10’a bölünüz.
Uzun adım uzunluğunun (30-240 cm) ayarlanması
Varsayılan ayar 75cm’dir (30 inç).
KM metni ekranda görünene kadar MODEa baz.
SET’e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye
başlayacaktır.
Uzun adım uzunluğunu istenen dere arrmak için MODE’a art arda basız
(basış başına 1 cm artar, ya da MIL siliyse 1 inç artar).
MODE’a basınız ve basılı tutunuz ve uzun adım uzunluğu değeri daha hız
artacaktır.
Uzun adım uzunluğu ayarlar ayarlanmaz, pedometre 5 saniye sonra otomatik
olarak ya da SET’e basarak mesafe moduna dönecektir.
cut ağırlığının ayarlanması (30-135 kg)
Varsayılan ayar 45 kg (100 lb)dir.
CAL ekranda gözükene kadar MODE’a artarda banız.
SET’e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut vücut ağırlığı gösterilecektir.
cut ağırlığını istenen değere artırmak için MODE’a art arda basınız (basış
başına 1 kg artar, ya da MIL siliyse 2 lb artar).
MODE’a basınız ve basılı tutunuz ve vücut ağırlığı değeri daha hızlı artacaktır.
cut ağırlığı ayarlanır ayarlanmaz, pedometre 5 saniye sonra otomatik olarak ya da
SET’e basarak kalori moduna dönecektir.
Zamanın ayarlanma
Zamanı doğru ayarlamak tam, kesin bir bellek fonksiyonu elde etmek açısından
gereklidir.
Ekranda AM ya da PM gönene kadar MODE düğmesine art arda basız.
Zaman yanıp sönene kadar SET düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
12 ile 24 saat zaman biçimi aranda geçiş yapmak için MODE’a basınız. Zaman
biçimini onaylamak için SETe basınız.
Saatleri ayarlamak için MODE’a baz.
Dakika formatına geçiş için SET’e basınız ve dakikaları dtirmek için MODE’a basız.
Ayarları onaylamak için SET’e banız ya da 5 saniye bekleyiniz.
Özellikler
Çaşma sıcakk aralığı: -10 °C ile +50 °C arası
Muhafaza -20 °C ile +60 °C ara
Pil tipi CR-2032
Pil ömrü yaklık olarak 10.000 adım / gün için 6 ayr
Çevreyi koruyunuz
Piller dahil bu üründeki tüm paaların geri dönüşümü slanmar ve sıradan
çöpe atılmamalıdır. Bu parçaları uygulanabilir yerel yönetmeliklere uygun olarak
düzenleyiniz.
GARANTİ
Silva, Silva ürününüzün normal kullanıldığı takdirde malzeme ve işçilik yönünden
özünde (2) yıl süre için arıza çıkarmayacağını garanti eder. Silva’nın yükümlülüğü,
bu garanti kapsanda, ürünün tamiri ya da değiştirilmesi ile sırlıdır. Bu sırlı
garanti yalnızca asıl satın alı için geçerlidir. Eğer üründe garanti süresi içinde
arıza meydana gelirse, lütfen asıl satın alınan yer ile iletime geçiniz. Ürünü iade
ederken, satın aldığınızı gösterir belgenin yanınızda hazır olduğundan emin olunuz.
İadeler, satın alınğını gösterir belge olmadan işleme konamaz. Eğer ün
değiştirilmiş ise, Silva tarafından sağlanan talimatlara uygun olarak kurulmamış,
çaştırılmaş, tamir edilmemiş ya da bakımı yalmaş ise, ya da anormal
fiziksel ya da elektriksel baskı, yanlış kullanma, ihmal ya da kazaya maruz kalmış
ise bu garanti geçerli değildir. Garanti, zamanla kullanılarak oluşan normal aşınma
ve yıpranmaları kapsamamaktadır. Silva, bu ürünün kullanımı sonucu oluşan,
dolaylı ya da dolaysız, herhangi bir sonuçtan ya da zarardan sorumlu değildir. Hiç
bir durumda Silva’nın yükümlülüğü sizin tarafınızdan ürün için ödenen miktarı
mayacaktır. Bazı yargı yetkileri tesadüfi ya da sonuca blı zararlan hariç
tutulmasına ya da sırlandırılmana izin vermemektedir, bu yüzden yukadaki
sınırlandırma sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti sadece satın alınan ülkede
geçerlidir ve işleme konabilir. Daha dazla bilgi için lütfen www.silva.se
Руководство пользователя
Шагомер ex
30
, № 56083
Комплектация
Шагомер ex30
Нашейный шнурок
Батарея CR2032
Руководство пользователя
Общая информация
Шагомер ex30 регистрирует ускорение по каждому из 3 пространственных
направлений, поэтому положение/ориентация устройства не имеет значения,
пока устройство находится в состоянии покоя и не раскачивается. Шагомер не
защищен от попадания влаги, поэтому его следует содержать сухим и аккуратно
с ним обращаться. На шагомере нет кнопки ВКЛ./ВЫКЛ, поскольку, когда
устройство не используется, его энергопотребление чрезвычайно низкое.
Функция фильтрации шагов
Шагомер имеет функцию фильтрации, которая предотвращает регистрацию
несущественных шагов и незначительных движений, сделанных во время
остановки или не имеющих отношения к ходьбе/бегу. Для правильного
подсчета шагов в шагомере используется 10-секундный фильтр. Это
означает, что прежде чем на экране будет обновлено количество шагов,
шагомер должен использоваться в течение 10 секунд.
Как правильно носить шагомер
Шагомер ex30 можно носить на шее, в кармане или сумке. Конструкция
быстросъемного шнурка предотвращает возможность удушения, если
шагомер носят на шее на шнурке.
Батарея
В качестве источника питания в шагомере используется литиевая батарея CR2032.
Когда яркость экрана значительно уменьшается, батарею следует заменить.
Батарея расположена под крышкой с тыльной стороны устройства. См. рис. 1.
1
Энергосбережение
• В целях экономии энергии жидкокристаллический дисплей устройства
переходит в режим ожидания, если шагомер не используется в течение
80 секунд. ЖК-дисплей включается снова, если нажата какая-либо
кнопка или датчик зарегистрировал движение.
Выполняемые функции
Основные функции
Нажмите кнопку MODE, чтобы получить доступ к следующим функциям (см.
рис. 2):
• Подсчет шагов (на экране отображается STP)
• Измерение расстояния (на экране отображается KM или MIL)
• Измерение расхода калорий (на экране отображается CAL)
• Индикатор шагов
• Таймер активности (на экране отображается TMR). Таймер начинает
отсчет после регистрации движения.
• Часы
MODE button
2
Семидневная память
Существует возможность сохранения результатов, зарегистрированных за
последние семь дней в памяти шагомера (сохраненные день за днем). Чтобы
активировать функцию памяти, нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE.
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать день.
Нажимайте SET для переключения между режимами подсчета шагов,
расстояния и расхода калорий в выбранный день.
Сохранение данных в памяти выполняется каждый день в полночь, затем
показания шагомера автоматически обнуляются.
Индикатор шагов
В левом нижнем или правом верхнем углу дисплея отображается “Индикатор
шагов“; данная функция предназначена помочь Вам вести активный образ
жизни и проходить 10000 шагов в день. Изображение индикатора строится на
основании данных за последние 7 дней, сохраненных в 30-дневной памяти
шагомера, и отображается на дисплее блоками, условно соответствующими
усредненному количеству шагов, пройденных за день. Каждый составной блок
индикатора приравнивается приблизительно к 1666 шагам.
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
3
Сброс показаний шагомера
Для сброса показаний счетчика одновременно нажмите и удерживайте
нажатыми кнопки SET и MODE.
Пользовательские настройки
Указание единиц измерения расстояния и веса
По умолчанию в шагомере используется метрическая система единиц (км
для расстояния, см для длины шага и кг для веса тела). Есть возможность
установить британскую систему мер (мили, дюймы и фунты).
Одновременно нажмите кнопки SET и MODE, чтобы сбросить данные, а затем
удерживайте кнопки нажатыми в течение 5 секунд для переключения между
метрической и британской системами мер. Данную процедуру можно
выполнять в любом режиме, кроме режима часов.
Вычисление длины шага
Чтобы получить точные значения пройденного расстояния и затраченных
калорий, необходимо указать индивидуальную длину шага и Ваш вес.
Для вычисления длины шага сделайте 10 шагов, а затем измерьте
пройденное расстояние. Чтобы определить длину шага, разделите
полученное расстояние на 10.
Установка длины шага (30–240 см)
Длина шага по умолчанию — 75 см (30 дюймов).
Нажимайте кнопку MODE, пока на экране не отобразится КМ.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор, пока текущее
значение длины шага не начнет мигать.
Несколько раз нажмите MODE, чтобы увеличить значение длины шага до
нужной величины (каждое нажатие увеличивает длину на 1 см (или на 1
дюйм, если выбрана британская система мер — MIL)).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE, чтобы ускорить процесс:
величина шага будет наращиваться быстрее.
Как только нужная длина шага установлена, шагомер автоматически (через 5
секунд) или после нажатия на кнопку SET возвращается к режиму измерения
расстояния.
Установка веса (30–135 кг)
Значение веса по умолчанию — 45 кг (100 фунтов).
Нажимайте MODE, пока на дисплее не отобразиться CAL.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET, чтобы отобразилось текущее
значение веса.
Несколько раз нажмите MODE, чтобы увеличить значение веса до нужной
величины (каждое нажатие прибавляет 1 кг (или 1 фунт, если выбрана
британская система мер — MIL)).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE, чтобы ускорить процесс:
значение веса будет наращиваться быстрее.
Как только вес тела установлен, шагомер автоматически (через 5 секунд) или
после нажатия на кнопку SET возвращается к режиму расхода калорий.
Установка времени
Правильно выставленное время важно для корректной работы функции памяти.
Несколько раз нажмите MODE, пока на дисплее не отобразится AM или PM.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор, пока время на
дисплее не начнет мигать.
Нажимайте кнопку MODE, чтобы переключаться между 12- и 24асовым
форматами времени. Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить выбранный
формат.
Нажмите кнопку MODE, чтобы выставить часы.
Нажмите SET — чтобы перейти к вводу минут, и нажмите MODE — чтобы
ввести минуты.
Нажмите SET или подождите 5 секунд для подтверждения введенных данных.
Технические характеристики
Рабочая температура: от -0 °C до +50 °C
Температура хранения: от -10 °C до +60 °C
Тип батареи: CR-2032
Срок службы батарей: прибл. 6 месяцев при нагрузке 10000 шагов/день
Защита окружающей среды
Все детали устройства, включая батареи, не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами, их следует сдавать в пункты вторичной переработки.
Утилизируйте эти предметы в соответствии с местными нормативами.
ГАРАНТИЯ
Компания Silva предоставляет 2одичную гарантию на отсутствие
существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva при
условии их нормального использования. Обязательства компании Silva согласно
этой гарантии ограничиваются ремонтом или заменой изделия. Данная
ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Если во
время действия гарантийного срока на изделии обнаружены дефекты, следует
обратиться к представителю торговой точки первоначального места продажи.
Чтобы возвратить изделие, необходимо предъявить документы,
подтверждающие покупку. Без первичных документов, подтверждающих
покупку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется
на случаи, когда изделие видоизменялось или устанавливалось,
использовалось, ремонтировалось или обслуживалось с нарушением
инструкций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим
или электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или
было повреждено в результате несчастного случая. Также гарантия не
распространяется на покрытие износа в результате эксплуатации изделия.
Компания Silva не несет ответственности за любые последствия, прямые или
косвенные, или повреждения, полученные в результате использования данного
изделия. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Silva не
может превышать сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые
юридические органы не разрешают исключение или ограничение побочных или
косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения или
исключения могут на Вас не распространяться. Данная гарантия действительна
и может быть использована только в стране, где была совершена покупка. Чтобы
получить дополнительную информацию, посетите сайт компании — www.silva.se
Кнопка MODE
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silva ex 30 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silva ex 30 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silva ex 30

Silva ex 30 User Manual - All languages - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info