668501
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
PROMATIC 3366
Montering av brännare
Brännarna har bajonettfattning (3). Tryck in brännaren i handtaget och
vrid att den svarta tändelektroden (4) brännaren kommer uppåt.
Handtagets kontaktbleck skall nu vara i kontakt med tändelektroden.
Tändning och reglering av lågan
Reglerratten (2) öppnas ca två varv. Rikta brännaren från kroppen
och brännbara föremål. Tryck in tangenten (5) och lågan tänds. Med
tangenten intryckt kan önskad lågstorlek regleras med ratten (2).
För att ej trötta handen vid långvariga arbeten har tangenten en s.k.
”tryckavlastare”. Efter tändning kan man släppa efter något på tangenten
och ”tryckavlastaren” träder i funktion. Med endast ett lätt tryck
tangenten fortsätter lågan att brinna. När tangente oppas gastillförseln
och lågan slocknar omedelbart. Som extra säkerhet har handtaget en
backventil som öppnar för gasen först när en brännare har monterats.
Inget oavsiktligt gasutsläpp. Gasolslangen måste vara fylld med gas
för att brännaren skall att tända. Lufta systemet genom att trycka in
tangenten några sekunder. Upphängningskroken kan tryckas in delvis
i handtaget och fungerar då som stödben när man ställer ifrån sig
handtaget.
Ställskruv för piezotändning (6)
tangentens nedre del finns en ställskruv för samordning av
gasutsläpp och tändgnistan från piezotändaren. Den ställs in vid
tillverkningen och skall normalt ej behöva justeras. Om den skulle ha
rubbats i inställningen måste den justeras. Gör så här: Sätt en brännare
i handtaget, öppna reglerratten (2) och vrid ställskruven (6) till höger
(medurs) tills gas kommer ur brännaren. Tänd brännaren, som nu brinner
utan att tangenten (5) är intryckt. Vrid därefter ställlskruven till vänster
(moturs) tills lågan slocknar. Fortsätt att vrida ställskruven ytterligare
ett varv. Nu är handtaget rätt inställt. Nyckel till ställskruven är sexkant
1,5 mm (1/16").
Råd för säker användning
Med jämna mellanrum bör brännarnas O-ringar (7) kontrolleras att de
är hela och felfria. Kontrollera också slang och anslutningar så att de är
fria från skador eller läckage. Om skador upptäcks, försök ej reparera
dem utan ersätt de skadade detaljerna med nya. Reparation av brännare
eller handtag (utom byte av O-ring) får endast utföras av fackkunnig
personal.
BRUGSANVISNING
Gashåndtag med automatisk piezo-tænding.
For flaskegas, propan eller butan.
Arbejdstryk ,- bar, - ,- bar.
BRUKSANVISNING
Handtag och brännare, med automatisk piezotändning.
För gasol, propan eller butan.
Arbetstryck ,- bar, - ,- bar.
BRUKSANVISNING
Håndtak og brennere, med automatisk piezo-tenning.
For flaskegass, propan eller butan.
Arbeidstrykk ,- bar, - ,- bar.
52690/1
-3246
Swedish design and quality
since 1882.
Sievert Eesti AS is an ISO 9001
certified company.
Promatic +

SE DKNO
PROMATIC 3366
Montering av brenner
Brenneren har bajonet-tilkobling (3). Trykk brenneren inn i håndtaket og
vri slik at den svarte tennelektroden (4) brenneren peker oppover.
Håndtakets kontaktelement skal være i kontakt med tennelektroden.
Tenning og flammeinstilling
Reguleringsventilen (2) åpnes to omdreininger. Brenneren rettes vekk
fra kroppen og fra brennbare gjenstander. Trykk inn hendelen (5) og
brenneren tenner. Med hendelen inntrykket kan ønsket flammestørrelse
reguleres med reguleringsventilen (2). Hendelen på Sievert ProMatic
håndtak har to trykkleier. Dette gjør at man med redusert håndtrykk kan
ha flammen brennende efter tenningen. Avlaster hånden ved tidkrevende
arbeid. Når hendelen (5) slippes helt, stopper gasstilførselen og flammen
slukkes umiddelbart. For ekstra sikkerhet er håndtaket utstyrt med en
sikkerhetsventil som først åpner for gassen når en brennere er montert.
Slangen være fyllt med gass hvis brenneren skal tenne. Slipp luften
ut av slangen ved å holde hendelen inntrykket noen sekunder. Etter
bruk, steng flaskeventilen og brenn opp gassen som finnes i slangen.
Opphengskroken kan trykkes inn delvis og fungerer da som støtteben
når man legger fra seg håndtaket.
Stillskrue for piezotenneren (6)
På hendelens nedre del finnes en stillskrue for å regulere propanutslippet
i forhold til gnisten fra piezotenneren. Stillskruen justeres i produksjon og
etterjustering skulle derfor normalt være unødvendig. Om etterjustering
er nødvendig, følg denne beskrivelsen: Sett en brenner i håndtaket, åpne
rattet (2) helt, og vri stillskruen (6) til høyre, til det kommer gass ut av
brenneren. Tenn brenneren, som brenner uten at hendelen er trykket
in. Vri deretter stillskruen til venstre, til flammen slukker. Vri stillskruen en
runde til. Nå er håndtaket rett innstilt. Det brukes umbrakonøkkel 1,5 mm
(1/16”) til justeringen.
Gode råd som øker sikkerheten
Med jevne mellomrom bør man kontrollere at brennerens O-ring (7)
er hel og at slangen er fri for skader eller lekkasje. Hvis skader eller
lekkasjer oppdages erstattes de skadede detaljer med nye. Reparasjon
av håndtak og brennere (bortsett fra bytte av O-ring) får bare gjøres av
sakkyndige personer.
PROMATIC 
Montering af brænderen
Brænderne har bajonetfatning (3). Tryk brænderen ind i håndtaget
og drej således at brænderens sorte tændelektrode (4) vender opad.
Håndtagets kontaktblik skal nu være i kontakt mod tændelektroden.
Tænding og flammeindstilling
Drej reguleringsventilen (2) to omgange for at åbne den. Vend brænderen
væk fra kroppen og fra brændbare genstande. Tryk tangenten (5) ind og
brænderen tænder. Når tangenten er trykket ind, kan flammestørrelsen
reguleres ved at dreje reguleringsventilen. Tangenten Sievert
ProMatic 3366 håndtaget har to tryklejer. Med reduceret tryk kan
tangenten holdes let indtrykket og flammen brænder efter tænding.
Hånden vil ikke trættes ved tidskrævende arbejde. Når man slipper
tangenten (5) helt stoppes gasudslippet og flammen slukker øjeblikkelig.
Som ekstra sikkerhed er håndtaget forsynet med en kontraventil som
først åbnes når en brænder er monteret. Ingen uagtsomt gasudslip.
Gasslangen skal først fyldes med gas før brænderen kan tænde. Slip
luften ud af systemet ved at holde tangenten trykket ind nogle sekunder.
Ophængskrogen kan trykkes ind delvis i håndtaget og fungerer da som
støtteben. Efter brugen: Luk flaskeventilens gashane og brænd den gas
af som stadig findes i slangen.
Reguleringskrue til piezo-tænderen
håndtagets nederste del findes en reguleringskrue for at samordne
gasudstrømningen og gnisten fra piezo-tænderen. Denne er indstillet
fra fabriken og behøver normalt ikke justering. Sker der ændring i
indstillingen, justér da således: Sæt en brænder i håndtaget, åbn med
reguleringsknappen (2) og drej på justeringsskruen (6) til højre (med
uret) til gassen kommer ud af brænderen. Tænd brænderen, som nu
brænder uden at tangenten er trykket ind. Drej derefter justeringskruen
til venstre (mod uret) til flammen går ud. Fortsæt med at dreje
justeringsskruen yderligere en omgang. Nu er håndtaget korrekt indstillet.
Nøglen til justeringsskruen er en umbraconøgle 1,5 mm (1/16”).
Råd for sikker brug
Med jævne mellemrum bør man kontrollere at brænderens O-ring (7)
er hel og at slangen er fri for sprækker. Hvis man opdager skader, skal
de defekte dele udskiftes med nye. Reparation af håndtag og brænder
(bortset fra udskiftningen af O-ringen) kun udføres af sagkyndige
fagfolk. Gasbrændere forbruger ilt – sørg derfor for god ventilation.
KÄYTTÖOHJE
Kahva polttimeen, automaattisella piezo -sytyttimellä.
Nestekaasu, propaani ja butaani.
,- bar, - ,- baaria.
PROMATIC 
Polttimen asennus
Polttimessa on pikaliitin (). Paina poltin kiinni kahvaan ja kierrä sitä
niin, että polttimen musta () sytytyselektrodi näkyy ylöspäin. Kahvan
kosketinliuskojen pitää nyt olla yhteydessä sytytyselektrodiin.
Sytyttäminen ja liekin säätö
Säätöventtiiliä () avataan suunnilleen kaksi kierrosta. Suuntaa poltin
poispäin itsestäsi ja tulenaroista esineistä. Paina liipasinta () niin, että
polttimeen syttyy liekki. Liipasimen ollessa sisään painettuna voidaan
liekki säätää nupilla () halutun kokoiseksi. Pitkäaikaisissa töissä on
tärkeää ettei käsi väsy. Siksi kahva toimii seuraavasti. Paina sisään
liipasinta, kun liekki on syttynyt voit hellittää liipasinotetta hieman. Nyt
liipasimen käyttö ei enää vaadi voimaa vaan on kevyt ja helppo käyttää.
Kun irrotat otteen liipasimesta loppuu kaasunvirtaus ja liekki sammuu.
Turvallisuuden parantamiseksi on kahvaan asennettu takaiskuventtiili,
joka avautuu vasta kun poltin on asennettu paikalleen. Tämä ehkäisee
tahattomat kaasunpäästöt. Ensimmäistä kertaa tai uudelleen tauon
jälkeen sytyttäessä täytyy nestekaasuletku ensin täyttää kaasulla, ennen
kuin poltin voidaan sytyttää. Päästä ilma pois järjestelmästä pitämällä
liipasinta painettuna. Sulje käytön jälkeen pulloventtiilin kaasuhana ja
polta pois letkuun jäänyt kaasu. Ripustuskoukku voidaan osittain painaa
kahvan sisään ja se toimii tällöin tukijalkana kun kahvaa ei käytetä.
Sytytyksen säätöruuvi ()
Liipasimen alemmassa osassa on säätöruuvi. Tällä ruuvilla säädetään
piezo -sytytyksen viivettä kaasun virtaukseen nähden. Ruuvi on tehtaalla
säädetty, eikä siihen yleensä tarvitse koskea. Mikäli säätöä kuitenkin
tarvitaan, tee näin: Paina poltin kiinni kahvaan, aukaise säätöventtiili
() ja kierrä säätöruuvia () oikealle (myötäpäivään) kunnes kaasua
tulee polttimesta. Sytytä poltin. Poltin palaa nyt liipaisinta painamatta.
Kierrä tämän jälkeen säätöruuvia vasemmalle (vastapäivään) kunnes
liekki sammuu. Jatka nyt säätöruuvin kiertämistä vielä yhden kierroksen.
Kahva on nyt asennettu oikein. Käytä , mm (/”) kuusiokoloavainta
säätöruuviin.
Neuvoja turvallista käyttöä varten
Säännöllisin välijoin on tarkistettava, että polttimen O-rengas () on
ehjä ja ettei letkussa ole halkeamia. Jos vaurioita esiintyy, korvataan
rikkoutuneet osat uusilla. Kahvan ja polttimen korjauksia (O-renkaan
vaihtoa lukuun ottamatta) saa tehdä vain SIEVERT huoltoliike
FIN
DIRECTIONS FOR USING 
Racket grip torch handle and burners, with automatic piezo
ignition. For LP Gas, propane or butane. Working pressure ,-
bar, - ,- bar.
GB
PROMATIC 
Fitting burners to handle
The burners have a bayonet quick fitting connection (). Push the burner
into the handle and turn it so that the black ignition electrode () on
burner point upwards. The handles metal contact plate should now be in
contact with the electrode.
Igniting and regulating the flame
Open the control knob () two turns. Point the burners away from body
and inflammable objects. Press the trigger () and the burner ignites.
When the trigger is depressed the flame can be adjusted with the control
knob (). When the trigger is released fully the flame is automatically
extinguished. As an extra safety measure there is a non-return valve in
the handle that will not let gas trough without a burner being fitted, thus
avoiding unintentional gas release. When lighting up for the first time or
after a longer stop, the hose may be filled with air and the burner cannot
be ignited. Empty the hose of air by pressing the trigger () for a couple
of seconds. After use, close the cylinder valve before closing the control
knob in order to burn off remaining gas in hose. The suspension hook
can be partially pushed into the handle and then used as a standing
handle support. In the event of a burn-back shut off the torch and re-
ignite. Make sure that the area of work is well ventilated when use of the
appliances. Important for performance and safety!
Adjustment screw for piezo ignition ()
The screw is located on lower part of the trigger (). This screw co-
ordinates the release of gas with the piezo ignition. It is set correctly at
the factory and normally do not need adjustment. Should adjustment be
required, do like this: Attach a burner to handle, open the control knob
() and turn the adjustment screw () to the right (clockwise) until gas
flows from the burner. Light the burner, which is now lit without the
trigger being depressed. Turn the screw to the left (anti-clockwise)
until the flame goes out. Continue to turn the screw one more turn. The
ignition is now correctly adjusted. Use a hexagon wrench . mm (/”)
for the adjustment screw.
Advice for safe use
It is advisable to check regularly that the burner O-rings () are not
damaged, that the hose is free from cracks and that connections are
undamaged. Replace damaged parts with new items. Repairs on handle
and burners (except changing O-rings) are only to be made by expert
personnel.
Torch handle for LP Gas burners
with automatic piezo ignition
Handgriff für Flüssiggas-Brenner
mit automatischer Piezo-Zündung
Poignée pour brûleurs butane-propane
avec allumage piézo automatique
Handvat voor flessengasbranders
met automatische piezo ontsteking
Handtag för gasolbrännare
med automatisk piezotändning
Kahva nestekaasu-polttimille
automaattisella piezo-sytyttimellä
L‘impugnatura per bruciatores gas
con accensione piezoelettrica
Empuñadura para quemadores gas
con encendido piezoeléctrico
Art no. Flame Burner Ø Effect
 Pin-point mm , kW
 Hot-air mm , kW
 Cyclone mm , kW
 Cyclone mm , kW
 Cyclone mm , kW
 Soft mm , kW
 Standard mm , kW
 Standard mm , kW
 Flat xmm , kW
 Soft mm , kW
 Soft mm  kW
 Hot-air xmm , kW
 Standard mm , kW
 Standard mm  kW
 Standard mm  kW
 Standard mm  kW
 Hot-air xmm , kW
 Hot-air mm , kW
 Soldering - , kW
Promatic burners
3
4
1
2
6
57
PROMATIC LÖDKOLV 3370
För gasol, propan eller butan. Arbetstryck 1,5-2bar eller 150-200 kPa.
Gasolförbrukning 140 g/h, värmeeffekt max. ca. 1 800 watt. Kan använ-
das med 350 grams lödbult nr 7003-50, 370 grams nr 7004-00 eller
500 grams nr 7005-00.
Montering av brännare
Brännaren är fast monterad i handtaget. Försök EJ demontera denna.
Tändning och reglering av lågan
Reglerratten (1) öppnas ca två varv. Rikta brännaren från kroppen och
brännbara föremål. Tryck in tangenten (2) och lågan tänds. Önskad
effekt regleras med ratten (1). När Reglerratten stängs upphör
gasflödet och lågan slocknar omedelbart. Gasolslangen måste vara fylld
med gas för att brännaren skall att tända. Lufta systemet genom att
öppna reglerratten några sekunder. Genom att lossa sexkantsbulten
vindskyddet (3) kan lödbulten vridas åt endera sidan och låsas igen med
bulten i önskat läge. Stödbenen (4) vindskyddet kan helt fällas in om
så önskas. VARNING! Brännarens delar blir mycket heta under och strax
efter användning. Vidrör EJ utsatta delar!
SIEVERT AB, SOLNA
3
4
2
1
PROMATIC LODDEBOLT 3370
Beregnet for propan eller butan. Arbeidstrykk 1,5-2 bar eller 150-200
kPa. Gassforbruk: 140 g/h, varmeeffekt max. ca 1 800 watt. Kan brukes
med 350 grams loddebolt 700350, 370 grams 700400 eller 500 grams
700500.
Feste av brenneren til håndtaket
Brenneren er festet til håndtaket. Forsøk ikke å fjerne brenneren.
Tenning og regulering av flammen
Åpne gasstilførselen ved å vri kontrollrattet (1) to omdreininger.
Rett brenneren bort fra kroppen og brennbare materialer. Trykk inn
avtrekkeren (2) og brenneren tennes. Flammen kan justeres ved å vri
kontrollrattet (1). Når avtrekkeren slippes, slukker flammen automatisk.
For at brenneren skal tenne, må gasslangen være tømt for luft og fylt med
gass. Dette gjøres ved å åpne kontrollrattet (1) noen sekunder. Dersom
sekskantskruen på vindbeskyttelsen (3) løsnes, kan bolten vris og så
låses i ønsket posisjon. Støttebeinet (4) kan foldes helt bakover.
Advarsel! Deler av brenneren vil være meget varm under og etter bruk.
Unngå berøring, og håndter loddebolten forsiktig!
ANGROS AS, LARVIK
3
4
1
2
6
57
3
4
2
1
PROMATIC LODDEKOLBE 3370
Kun til flaskegas, propan eller butan. Arbejdstryk 1,5-2 bar eller 150-200
kPa. Gasforbrug 140 g/t, varmeeffekt max. ca. 1 800 watt. Kan anvendes
med 350 g loddebolt nr. 7003-50, 370 g nr. 7004-00 eller 500 g nr.
7005-00.
Montering af brænder på håndtaget
Brænderen sidder fast på håndtaget. Prøv ikke at fjerne den.
Sådan tænder og regulerer man flammen
Drej kontrolknappen (1) to omgange. Gas flyder herefter gennem
brænderen. Ret brænderen væk fra kroppen og let antændelige
genstande. Tryk udløseren (2), og brænderen tænder. Flammen kan
justeres med kontrolknappen (1). Når man slipper udløseren helt, slukkes
flammen automatisk. LPG gasslangen skal fyldes med gas for at få
brænderen til at tænde. Tøm slangen for luft ved at åbne kontrolknappen
(1) et par sekunder. Når den sekskantede møtrik vindskærmen (3)
løsnes, kan loddejernet drejes sidelæns og herefter låses i den ønskede
position med bolten. Støttebenet (4) kan foldes helt tilbage.
Advarsel! Delene på brænderen bliver ekstremt varme under og efter
brug. Undgå at røre ved dem mens de er varme!
ANDERSEN & NIELSEN KÖBENHAVN A/S, SKOVLUNDE
Montering
En reducerventil inställd 1.5-2 bar (150-200 kPa) måste alltid
användas. Sievert reducerventil 3091-92 med fast inställt tryck på 2 bar
(200 kPa) rekommenderas, alternativt någon av reducerventilerna Sievert
3061, 3063, 3081 eller 3083 med rätt inställt tryck på 2 bar (200 kPa).
Takbrännare 3350-3356 fungerar gastrycket 4 bar. Reducerventilen
skall monteras flaskventilen och dras fast med nyckel. Använd aldrig
rörtång! För ökad säkerhet bör slangbrottsventil Sievert 3054 användas.
Behövs dock ej reducerventil 3092, 3063 och 3069, som har
inbyggd slangbrottsventil. En godkänd gasolbeständig slang skall alltid
användas. Lämpliga är Sievert nr 717321(2meter) eller 717341 (4 meter)
som har fabriksmonterade kopplingar som passar till reducerventiler
och handtaget. Alternativt kan gasolslang nr 853090 eller 836990
i metervara och med tillhörande kopplingar användas. Slangens
kopplingar mot handtag och flaska skall dras fast med nyckel och
täthetskontrolleras. Vid monteringen av Sievert ProMatic handtaget skall
två nycklar användas då handtaget har roterande slanganslutning (1).
Täthetskontroll
Bör göras utomhus. Stäng reglerratten (2) handtaget. Öppna
flaskventilen. Kontrollera att inget gasläckage finns genom att pensla
såpvatten eller liknande anslutningarna till gasolflaska, reducerventil,
slang och handtag. Läckage syns som små bubblor.
Montering
Benytt en regulator med et arbeidstrykk 1,5-2 bar (150-200 kPa),
f. eks. Sievert 309192 med fast innstilt trykk 2 bar eller alternativt
noen av regulatorerne i 3061, 3063, 3081 eller 3083-serien, innstilt
arbeidstrykket. Regulatoren skal monteres flaskeventilen og
trekkes til med nøkkel. Bruk aldri rørtang! For øket sikkerhet kan Sievert
slangebruddsventil 3054 benyttes. regulatorene i 3092 eller 3063-
serien er slangebruddsventil innebygget. En godkjent, propanbestendig
slange skal alltid benyttes. Passende slange er Sievert nr 717321 (2
meter) eller 717341 (4 meter). Disse leveres komplett med koblinger
som passer til regulatorer og håndtak. Alternativt kan man bruke vanlig 5
mm propanslange, som er metervare, og tilhørende koblinger. Slangens
koblinger skal trekkes til med nøkkel. Ved montering av roterende
slangesokkel må man bruke to nøkler.
Tetthetskontroll
Bør gjøres utendørs. Steng reguleringsventilen (2) håndtaket. Åpne
flaskeventilen. Kontroller at det ikke forekommer lekkasje ved å pensle
såpevann eller lignende tilkoblingene ved flaske, regulator, slange og
håndtak. Lekkasjer viser seg som små bobler.
Montering
Brug altid en dansk godkendt regulator med 1,5-2 bar (150-200 kPa)
tryk. Regulatoren skal monteres på flaskeventilen og spændes efter
med en nøgle. Anvend aldrig rørtang! For øget sikkerhed kan anvendes
Sievert slangebrudsventil 3054. Sievert 3092, 3063 eller 3069-
seriens regulatorer, har indbygget slangebrudsventil. En godkendt
gasresistent slange skal anvendes, f. eks. 22603-02 eller 22603-05,
som er monterede med tilslutningsomløbere som passer både regulator
og håndtag. Slangens koblinger skal spændes fast med en nøgle.
To nøgler skal bruges til montering af Sievert ProMatic håndtagets
slangeforskruning (1) der har svirveltilslutning.
Tæthedskontrol
Bør udføres udendørs. Luk reguleringsventilen (2) på håndtaget. Luk
flaskeventilens gashane op. Kontroller at der ikke findes lækage ved
at pensle sæbevand eller lignende tilslutningerne ved flasken,
regulatoren, slangen og håndtaget. Søg lækager, der vil vise sig som
små bobler.
3
4
1
2
6
57
Asennus
Paineenalennusventtiiliä, joka alentaa paineen ,- baariin
(- kPa), on aina käytettävä. Suosittelemme Sievertin
paineenalennusventtiiliä -, jonka paine on valmiiksi säädetty
 baariin, tai jotakin paineenalennusventtiileistä ,,  tai
, joiden paine on säädetty oikein  baariksi. Paineenalennusventtiilit
on asennettava pullo-liitosventtiiliin ja kiristettävä avaimella. Älä koskaan
käytä putkipihtejä! Turvallisuuden parantamiseksi on toivottavaa käyttää
letkunmurtoventtiiliä Sievert . Ei kuitenkaan tarpeellista käytettäessä
paineenalennusventtiiliä ,  tai , jossa on sisäänrakennettu
letkunmurtoventtiili. On aina käytettävä hyväksyttyä nestekaasuletkua.
Sopivia ovat Sievert  ( m) tai  ( m), joihin on jo
tehtaassa asennettu paineenalennusventtiiliin ja kahvaan sopivat liittimet.
Vaihtoehtona voidaan käyttää metritavarana myytävää letkua  ja
siihen kuuluvia liittimiä. Letkun liittimet on kiristettävä avaimella. Sievert
ProMatic kahvaa asennettaessa pitää käyttää kahta avainta, koska letkun
liitos () kahvaan on kiertyvä.
Tiiviyden tarkistaminen
On sopivaa tehdä ulkotiloissa. Sulje kahvan säätöventtiili (). Avaa
pulloliitosventtiilin kaasuhana. Tarkasta ettei esiinny kaasuvuotoja
sivelemällä saippuavettä tms. pullon, paineenalennusventtiilin, letkun ja
kahvan liitoksiin. Etsi vuotoja, jotka näkyvät pieninä kuplina.
3
4
2
1
PROMATIC JUOTOSKOLVI 3370
Toimii nestekaasulla, propaanilla tai butaanilla. Käyttöpaine 1,5-2 bar tai
150-200 kPa. Nestekaasun kulutus 140 g/h, kuumennusteho max. n. 1
800 W. Voidaan käyttää 350 grammaa painavan kolviosan nro 7003-50,
370 grammaa nro 7004-00 tai 500 grammaa nro 7005-00 kanssa.
Polttimen asentaminen kahvaan
Poltin on kiinteästi asennettu kahvaan. Älä yritä poistaa sitä.
Sytyttäminen ja liekinsäätö
Avaa säätönuppia (1) kaksi kierrosta. Kaasu virtaa polttimen läpi. Osoita
poltin poispäin itsestäsi ja syttyvistä materiaaleista. Paina liipasinta (2)
ja poltin syttyy. Liekkiä voidaan säätää säätönupilla (1). Kun liipasimesta
päästetään kokonaan irti, liekki sammuu. Ennen sytyttämistä kaasuletkun
täytyy olla tyhjä ilmasta. Tämä tapahtuu avaamalla säätönuppia (1)
muutaman sekunnin ajan. Juotospalan asentoa voidaan säätää avaamalla
tuulisuojan (3) päällä oleva pultti. Tämän jälkeen juotospala voidaan
asettaa haluttuun asentoon, ja lukita pultti. Tukijalka (4) voidaan kääntää
kokonaan taakse.
Varoitus! Polttimen osat voivat olla erittäin kuumia käytön aikana sekä sen
jälkeen. Älä koske, käsittele varoen.
OY FINNFLAME AB, ESPOO
3
4
1
2
6
57
3
4
2
1
Assembly
Sievert ProMatic  must always be used with a regulator set at
.– bar (– kPa or – psi). We recommend Sievert
regulator No. - which is pre-set at bar or alternatively any of
Sievert regulators in the , ,  or -series, set at  bar.
Roofing burners - recommended working pressure  bar.
The regulator must be fitted on the cylinder valve and tightened with a
spanner. Never use a pipe wrench! For really safe work we recommend
that a hose-failure valve, for example Sievert , should be fitted. This
is not needed when using the ,  or -series regulators,
which have a built-in hose-failure valve. Always use hose approved for
use with LP gas. Suitable are Sievert No.  ( meters) or 
( meters), supplied with factory fitted connections for the regulator
and the handle. Alternatively hose No.  (per meter) and suitable
connections can be used. Hose connections should be tightened with a
spanner. When fitting the Sievert ProMatic torch, use two spanners as
the hose connection () is of the swivelling type.
Gas Soundness
Preferably done outdoors. Close the control knob () on the torch. Open
the cylinder valve. Check that there is no leakage by applying a soapy
water or similar to the connections for cylinder, hose and handle. Leaks
will produce small bubbles.
PROMATIC SOLDERING IRON 3370
For LP Gas, propane or butane. Working pressure 1,5-2 bar or 150-200
kPa. Gas consumption 140 g/h, heating effect max. 1 800 watts. For
use with 350 grammes soldering bit No. 7003-50, 370 grammes No.
7004-00 or 500 grammes No. 7005-00.
Fitting burners to handle
The burner is fixed to the handle. Do not try to remove the burner.
Igniting and regulating the flame
Open the control knob (1) two turns. Gas will flow through the burner.
Point the burner away from the body and inflammable objects. Press
the trigger (2) and the burner ignites. The flame can be adjusted with
the control knob (1). When the trigger is released fully the flame will
automatically extinguished. The LPG hose has to be filled with gas to
make the burner be ignited. Empty the hose of air by opening the control
knob (1) for a couple of seconds. When the hexagonal bolt on the
windshield (3) is loosened the soldering bit can be turned sideways and
then locked in the desired position with the bolt. The supporting leg (4)
can be folded back completely. Warning! The parts of the burner will we
extremely hot during and after usage. Do not touch, handle with care!
USA, SIEVERT INDUSTRIES, INC., ROCKFORD - IL
UK, SIEVERT UK, WEDNESBURY
AU, PRIMUS AUSTRALIA PTY LTD, VICTORIA
NZ, BOC GASES, AUCKLAND
3
4
1
2
6
57
3
4
2
1
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sievert Promatic 3370 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sievert Promatic 3370 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info