725698
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/11
Next page
EN
The textile gasket seal is suitable for tilt-open, sash and roof windows. The textile gasket seal is tted with aVelcro zip tape to make
its installation in the window easier. Open the window and into the created crevice install the textile gasket seal. We recommend
that you thoroughly degrease the location (frame and sash) where you will be attaching the textile gasket seal using an appropriate
cleaning agent. Remove the protective paper strip and stick the tape on to the window frame. Never stick it on to the inner surface
of the frame, otherwise you will not be able to close the window. Then stick on the second part of the textile gasket seal on the
inner or outer part of the window sash. Check that you can close the window.
In order to be able to insert he exible hose, the gasket seal is tted with an integrated zip. Open the zip in such alocation that will
enable you to easily insert the exible hose.
It is not necessary to remove the textile gasket seal from the window when not using the portable air conditioner. The window can
be closed even with the gasket seal installed.
CZ
Textilní těsnění je vhodné pro vyklápěcí, křídlová nebo střešní okna. Textilní těsnění je vybaveno páskou se suchým zipem, což
usnadní instalaci těsnění do okna. Otevřete okno ado vzniklé štěrbiny nainstalujte textilní těsnění. Doporučujeme místo (rám aí-
dlo), kam budete textilní těsnění připevňovat, řádně odmastit vhodným přípravkem. Odstraňte ochranný papír zpásky apřilepte
pásku na rám okna. Nikdy nelepte na vnitřní plochu rámu, jinak byste nemohli okno zavřít. Poté přilepte druhou část textilního
těsnění na vnitřní nebo vnější část okenního křídla. Ujistěte se, že jde okno zavřít.
Abyste mohli vložit exibilní hadici, je těsnění vybaveno integrovaným zipem. Otevřete zip vtakovém místě, abyste mohli do
otvoru snadno vložit exibilní hadici.
Textilní těsnění není nutné zokna odstranit, pokud mobilní klimatizaci nebudete používat. Okno je možné zavřít isnainstalova-
ným těsněním.
SK
Textilné tesnenie je vhodné na vyklápacie, krídlové alebo strešné okna. Textilné tesnenie je vybavené páskou so suchým zipsom, čo
uľahčí inštaláciu tesnenia do okna. Otvorte okno ado vzniknutej štrbiny nainštalujte textilné tesnenie. Odporúčame miesto (rám
akrídlo), kam budete textilné tesnenie pripevňovať, riadne odmastiť vhodným prípravkom. Odstráňte ochranný papier zpásky
aprilepte pásku na rám okna. Nikdy nelepte na vnútornú plochu rámu, inak by ste nemohli okno zavrieť. Potom prilepte druhú časť
textilného tesnenia na vnútornú alebo vonkajšiu časť okenného krídla. Uistite sa, že sa dá okno zavrieť.
Aby ste mohli vložiť exibilnú hadicu, je tesnenie vybavené integrovaným zipsom. Otvorte zips vtakom mieste, aby ste mohli do
otvoru ľahko vložiť exibilnú hadicu.
Textilné tesnenie nie je nutné zokna odstrániť, ak mobilnú klimatizáciu nebudete používať. Okno je možné zavrieť aj snainštalo-
vaným tesnením.
HU
Atextil tömítést bukö- vagy tetőablakba, illetve hagyományos szárnyas ablakba lehet rögzíteni. Atextil tömítésen tépőzár találha-
to, amely megkönnyíti atömítés ablakba szerelését. Nyissa ki az ablakot, és atextil tömítést szerelje anyílásba. Atextil tömítés té-
pőzárának afelerősítési vonalát alaposan tisztítsa meg (zsírtalanítsa mosogatószeres vízbe mártott ruhával). Atépőzárról távolítsa
el avédőpapírt, majd ragassza az ablakkeretre. Ne ragassza azárási vonalra (belülre), mert az ablakot később nem tudja bezárni.
Atextil tömítés másik részét ragassza az ablakszárnyra úgy, hogy anyílás ateljes kerületen zárt legyen. Ellenőrizze le, hogy az ab-
lakot be tudja-ezárni.
Ahajlékony cső beszereléséhez atextil tömítésen cipzár található. Acipzárt nyissa meg ott, ahová ahajlékony csövet be kívánja
szerelni.
Atextil tömítést nem kell az ablakról eltávolítani, ha akészüléket nem kívánja használni. Az ablak afelszerelt textil tömítéssel is
bezárható.
Installation / Instalace / Inštalácia /
Telepítés / Instalacja / Установка /
Įrengimas / Instalacija / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
2
13
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sencor SAC MT9020C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sencor SAC MT9020C in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 4,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sencor SAC MT9020C

Sencor SAC MT9020C User Manual - Dutch - 9 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info