489272
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Ziel des Spiels
So wird gespielt
DE
Aim of the game
How to play
EN
7
6
The aim is to be the rst to reach the dragon
treasure chest with your fi gure.
Which one of you has most recently dressed up
as a knight? You may begin.
Roll the dice and move your gure the num-
ber of steps on the path towards the dragons
treasure. At each intersection, you can decide
whether you want to take the quick way or
make a little detour. You cannot move back-
wards.
If you choose one of the detours and land on a
eld with a treasure chip, you may stop on this
eld and take the treasure chip.
But du jeu
Le but est de faire arriver son pion en premier sur la cachette du
trésor du dragon.
Attention, il est conseillé de sentraîner ! Essayez de faire avancer l‘oeuf
du dragon en le faisant rouler sur le plateau par une chiquenaude avec
le pouce et l‘index. Mettre le doigt tout contre loeuf avant de donner
la pichenette. Comme ça, ça ne fait pas mal ! En raison de son centre
de gravité, l‘œuf bouge dans tous les sens. Mais avec un peu d‘adresse,
vous réussirez certainement à le faire renverser des pions.
Déroulement de la partie
Quel est celui parmi vous qui sest déguisé le dernier en
chevalier ? Tu peux commencer. Tu lances le et tu fais avancer
ton pion du nombre de cases correspondant au chiffre indiqué
sur le dé en direction du trésor du dragon. A chaque croisement,
tu as le droit de choisir si tu préfères suivre le chemin direct
le plus rapide ou si tu prends l‘un des petits détours. Tu nas
toutefois jamais le droit de revenir en arrière. Si tu prends l‘un
des détours et que tu passes sur une case avec une carte trésor,
tu peux t‘arrêter sur cette case et prendre la carte trésor.
FR
Doel van het spel
Het is de bedoeling als eerste met je speelfi guur de rust plaats
van de drakenschat te bereiken.
Attentie, oefenen! Probeer een keer het drakenei met een vinger
aan te tikken en het over het speelbord te laten rollen. Leg bij het
tikken je vinger direct tegen het ei, zo doet het geen pijn! Vanwege
zijn zwaartepunt maakt het ei onberekenbare bewegingen. Met een
beetje handigheid lukt het echter zeker de fi guren omver te werpen
met het drakenei.
Spelverloop
Wie van jullie heeft zich het laatst als ridder verkleed? Jij mag
beginnen. Je gooit met de dobbelsteen en beweegt je speel-
guur met het aantal ogen van de dobbelsteen op het pad naar
de drakenschat. Je kunt daarbij op elk kruispunt beslissen of je
de directe snelle weg neemt of één van de kleine omwegen. Je
mag echter niet naar achteren lopen. Als je op één van de om-
wegen loopt en daarbij op een veld met een schatplaatje komt,
mag je op dit veld blijven staan en het schatplaatje pakken.
Objetivo del juego
El objetivo es ser el jugador cuya fi gurita llegue primero al baúl
del tesoro del dragón.
Atención: ¡primero hay que practicar! Intentar mover el huevo del
dragón dándole un golpe con el dedo y haciéndolo rodar por el
tablero de juego. Al hacerlo, colocar el dedo directamente contra el
huevo, ¡así no dolerá! Debido a su centro de gravedad, el huevo hace
movimientos inesperados; no obstante, con un poco de destreza,
seguro que lograréis volcar las fi guritas con el huevo del dragón.
Desarrollo del juego
¿Quién de vosotros se ha disfrazado de caballero últimamente?
Puedes empezar. Tira el dado y haz avanzar tu gurita por el
camino en dirección al tesoro del dragón según el número que
hayas sacado. En los cruces, puedes decidir si coges el camino
rápido y directo o haces pequeños desvíos. Lo que nunca puedes
hacer es retroceder.
Si vas por uno de los desvíos y encuentras una casilla con un
cartoncito del tesoro, puedes quedarte en esta casilla y coger el
cartoncito del tesoro.
Scopo del gioco
Lo scopo del gioco è raggiungere per primi il tesoro del drago
con la propria pedina.
Attenzione! Prova a colpire con un dito l’uovo del drago e a farlo
rotolare sul tavoliere. Quando colpisci l’uovo, posiziona il dito
direttamente su di esso, in modo da non farti male. A causa del suo
baricentro, l‘uovo segue movimenti imprevedibili, tuttavia, con
un po‘ di abilità ti riuscirà di indirizzarlo in modo da rovesciare le
pedine.
Il gioco
L’ultimo partecipante ad essersi mascherato da cavaliere inizia
a giocare. Tira il dado e muovi la pedina sul tavoliere del numero
di passi indicato in direzione del tesoro del drago. In corris-
pondenza di ogni incrocio, puoi scegliere se seguire la via più
diretta e rapida o una delle piccole deviazioni. Non puoi però
muoverti indietro. Se decidi di seguire una delle deviazioni e
incontri un campo con una piastrina del tesoro, puoi fermarti su
di esso e raccoglierla.
NL
ES IT
Ziel ist es, als Erster mit seiner Spielfi gur die
Drachenschatztruhe zu erreichen.
Wer von euch hat sich zuletzt als Ritter verklei-
det? Du darfst beginnen.
Du würfelst und bewegst deine Spielfi gur um
die gewürfelte Zahl auf dem Laufweg in Rich-
tung des Drachenschatzes. Du kannst dich da-
bei an jeder Kreuzung entscheiden, ob du den
direkten schnellen Weg nimmst oder einen der
kleinen Umwege. Rückwärts darfst du aber nie
laufen.
Wenn du einen der Umwege gehst und dabei
auf ein Feld mit einem Schatzplättchen triffst,
darfst du auf diesem Feld stehenbleiben und
dir das Schatzplättchen nehmen.
Achtung, üben! Versucht einmal,
das Drachenei mit einem Finger
anzuschnippen und es über den
Spielplan zu kullern. Legt beim
Schnippen den Finger direkt an
das Ei an, so tut es nicht weh! Das
Ei macht aufgrund seines Schwer-
punktes unberechenbare Bewe-
gungen, mit etwas Geschicklich-
keit gelingt es euch aber sicher,
die Figuren mit dem Drachenei
umzuwerfen.
Note: Practice! Try to fl ick the
dragon egg with your nger so
that it tumbles across the board.
If you place your nger direct-
ly on the egg, icking it won’t
hurt! Due to its centre of gravity,
the egg will make unpredictable
movements. But with a little skill,
you‘ll be able to topple the gures
with the dragon egg.
Anl_3599 Drachenei HG neu.indd 8-9 07.06.11 07:40
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Selecta 3599 Kullerei m Drachenei at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Selecta 3599 Kullerei m Drachenei in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info