Deut schland
Nur für EU- L ände r
Wer fen Sie Elek tro wer kz euge nicht in den H ausmüll!
Gemä ß europ äisch er Richtlinie 2002 / 9 6 / EG über Ele kt ro - und Elek tr o-
nik-Alt ger äte und Ums et zung in natio nale s Recht müs sen v erb rauch te
Elek trow erk zeug e getr ennt ge sa mmelt und eine r umwelt ge rechte n Wiede r-
verwer tung zugefü hrt werden.
Great B ritain
Only for EU c ountrie s.
Do no t dispo se of e lect ric tool s toge ther with h ous ehold w as te mater ial!
In obse r vanc e of euro pe an direc tive 20 02 / 96 /EC on w as ted ele ctric al and
elect ronic e qipment and it s implem enta tion in acc orda nce with na tional
law, electr ic tools t hat have r ea ched the e nd of their life mus t be c ol-
lecte d sep ar ately and r eturn ed to an envir onmen tally comp atible re cycling
fa cilit y.
Fran ce
Pour le s pa ys eur opé ens uniquem ent
Ne pa s jeter l es ap par eils élect riques d ans le s ordur es m éna gère s !
Co nform émen t à la directiv e europ éenn e 20 02 / 96 / EG re lative aux d échet s
d’équipement s élec trique s ou éle ctr onique s (DE EE) , et à sa t rans pos ition
dans la législation nationale, le s appar eils électriques doiv ent être collec-
tés à p ar t et êt re so umis à une re cyclage r es pe ctueux d e l’environnem ent.
It alia
Solo p er P ae si UE
Non ge tt are le a ppa rec chiature elet tri che tra i ri fiuti do me stici !
Sec ondo la D iret tiva Eur ope a 20 02 / 96 / CE sui rifiuti di ap par rec chiature
elet triche e d elet tro niche e la sua at tua zione in co nformit à alle norm e na-
zionali, le appa rec chiature ele tt riche e saus te dev ono e s ser e ra ccolte s epa-
rat amen te, al fine di e ss er e reimpie gate in mo do ec o - comp atibile.
Nederlands
Allen voor EU-landen
Gee f elek tris ch gere eds chap niet m et het huis vuil mee !
Volgens de e urop es e richtlijn 200 2/ 9 6 / EG inzake o ude elek tri sche en
elek tronis che app ar aten en de t oep as sing daa r van binnen de n ationale
wet geving, die nt geb ruikt elek tri sch ge ree dscha p ge scheid en te wo rden
ingez ameld e n te wor den afg evo erd naa r en re cycle be drijf dat vo ldoe t aan
de geldende milieu-eis en.
Españ a
Sólo p ara p aíse s de la UE
¡N o de se che los ap ar atos elé ctri cos junto c on los r esi duos do mé stic os !
De co nfor midad con la D irec tiva Euro pe a 20 02 / 96 / CE sob re re siduo s de
apar ato s eléct rico s y elect rónico s y su aplica ción de a cuerd o con la le gisla-
ción nacion al, las her ramie ntas e lect rica s cuya vida ú til haya llega do a su
fin se de ber án re co ger p or s epar ado y t ras ladar a una pla nta de r eciclaje
que cumpla con la s exig encias e coló gica s.
Port ugal
Ape nas pa ra p aíse s da UE
Não dei te ferr ame ntas e léct rica s no lixo dom és tico !
De a cord o cum a directiv a euro peia 20 02 / 9 6 / CE s ob re fer ram enta s eléc-
trica s e elec trónic as us ada s e a tr ansp osiç ão pa ra a s leis nacion ais, as
ferr ame ntas e léct rica s usa das de vem s er re colhidas em s ep ara do e enc a-
minhadas a uma ins tala çã o de recicla gem do s mate riais ec ológic a.
Sverig e
Gål ler en dast EU-lä nder
Elek triska v erk t yg få r inte kas ta s i hushålls sop orn a !
Enligt dire ktive t 20 02 / 96 / EG s om av se r äldre ele ktr isk och el ekt ronisk
utrus tning och d es s tillämpning enligt n ationell la gs tiftning sk a ut tjänta
elek trisk a verk t yg s or ter as s epa rat o ch lämna s till mi ljövänlig åter vinning.
Finnlan d
Koskee v ain EU- maita
Älä hävit ä sähkö ty ökalua t avallisen kotit alousjä tte en mukan a !
Vanhoja sä hkö - ja elek tro niikkalaitteit a koske van EU- dire ktiivin 20 02 / 9 6 /
ET Y ja sen ma akohta isten s ovellus ten mukais es ti käy te ty t s ähköt yö kalut
on toimitet tav a onge lmajät teen ke räy spis tee se en ja ohjat ta va ymp äris töys-
täväl l iseen k ierrätykseen.
Norge
Kun for EU- land
Kas t aldri elek tr over kt øy i hus holdnings av fallet !
I henhold til EU- dire ktiv 2 00 2/ 9 6 / EF om k as se r te elek triske o g elek tro nis-
ke pro dukte r og dire ktive ts ive rk set tning i nasj onal ret t, må e lek trov erk tø y
som ik ke lenge r skal b rukes , sa mles s epa rat o g retu rner es til et miljøvenn-
lig g je nvinnin g sa nle g g.
Danmark
Kun for EU- lande
Elvær kt øj må ikke bo r ts kaf fes s om allmindelig t af fald !
I henhold til det e urop æiske direk tiv 20 02 / 9 6 / EF em b or t skaf fels e af
elek triske o g elek tro niske pro duk ter og g ældend e nation al lovgiv ning skal
brug t el vær ktoj inds amle s se par at og b or t ska ffe s på e n måde , der sk åner
miljø e t m e s t muli g t .
Slovakia
Len p re št át y EÚ
Elek trické nár adie nev y hadzujte d o komunálneh o odpa du!
Podía eur óps kej smer nice 20 02 / 96 / EG o na kladani s po užit ými
elek trick ými a elek tr onick ými za riadeniami a zo dpo vedajúcich u sta novení
prá vnych pr edpis ov jedn otliv ých kr ajín sa pou žité elek trické ná radie mu sí
zbier at ’ oddel ene od o st atné ho odp adu a po dro bit’ eko logick y š etrn ej
re cyk lácii.
Sloveni a
Sam o za dr zav e EU
Elek tricne ga or odja ne o dst ranjujte s hisnimi odpa dki!
V skladu z Evro psko dire ktivo 2 00 2 / 96 / EG o odp ani elek tricni in
elek tron ski op remi in z njenim izv ajanjem v nacio nalni zakon odaji je tr eba
elek tricna o rodja ob ko ncu nijihove zivljenjske dob e loc eno zbir ati in jih
pre dati v po sto pek o kulju prijazneg a recikliranja.
Ungar n
Cs ak EU- o rs zá gok s zá mára
A z elek trom os ké zisze rs zám oka t ne dobja a há z tar t ási s zemé tbe !
A has znált villamos é s elek tr onikai kés zülékek ról s zóló 20 02 / 9 6 / EK
irányel v és anna k a nemze ti jog ba való á tülteté se s zerint az e lhaszn ált
elek tro mos ké zisze rs zám oka t külön kell g yüjteni, és kö rnye zetba rát m ódo n
újra kell ha s zno sit ani.
Hrv at ska
Sam o za EU -d rž ave
Elek tri ˇcne alate ne o dlažite u kucn e otpa tke !
Pre ma Europ skoj direk tivi 20 02 / 9 6 / EG o st arim elek tri ˇcnim i elek troni ˇckim
str ojevima i p reuzimanju u nacio nalno pr avo mo raju se i str oš eni elek tri ˇcni
alati sa kupljati odvoj eno i od ve sti u p ogo n za re ciklažu.
Czchia
Jen pr o st át y EU
Elek trické nár adi nev y hazujte do ko munálniho odpa du!
Podle ev rop ské sm êrnice 2 00 2 /9 6 / EG o naklá dání s pou žit ými eleck trick ý mi
a elek tronick ými z arizeními a o dpovídajícich us tan oveni pr ávnich p redpis ú
jedno tlivý ch zemí se p oužit á elek trick á nára dí musí sbíra t odd êlenê o d
os tatniho o dpadu a p odr obit ekolo gick y š etrné mu rec yklov ání.
Greece
Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EG σχετικά με
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές άχρηστες συσκευές και μετακίνηση
σε εθνικό δίκτυο πρέπει τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία
να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε μια οικολογική
ανακύκλωση.
Hungar y
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/
EK európai irányelv és annak nemzeti jogba való átültetése szerint, az
elhasznált elektromos berendezéseket külön kell összegyűjteni és egy
környezetvédelmileg kompatibilis újrahasznosító pontba szállítani.
Händler :
Deal er:
Gerätetype:
Appliance ty pe :
Gerät enummer:
Serial number:
G ARAN TIE – DE UTSCHL A ND
Auf dies e s Ger ät ge währ en wir Ihnen 24 Mona te Gar antie
1. Die Ga rantie e rs tre ckt si ch aus schließlich auf Mate rial- o der Fabr ikations fehler. Schadha fte
T eile werde n kos tenlos e rs et zt, d er Aus tau sch is t kundens eitig vo rzun ehmen. Wir
über nehme n nur Gar antie für O riginal sch eppa ch-T eile.
2. Kein Garantie ansp ruch b es teht b ei: Transp or t schä den, Ver schleißteilen, S chäden du rch
unsa chgem äße Be handlung so wie Nichtb each tung der B etrie bs anweisun g, Ausf älle der
elek tris chen Anla ge bei Nichtb ea chtung de r elek tris chen Vor sch rifte n. VDE-B es timmungen
01 00, DIN 571 13 / VDE 01 13.
3. Des weite ren könne n Gar antie ansp rüche nur für G er äte gelte nd gema cht we rden, wel che von
drit ten Per s onen nicht r epar ier t wurd en.
De r Gar antie schein ha t nur Gültigkeit in Verbindun g mit der Rechnung .
Gu ar a n t ee – G REAT BR ITAIN
This applianc e is cove red b y a 24 month’s guara ntee
1. The gu aran tee co ver s only mate rial and co nst ructio n faults . Faulty p ar t s are re place d fre e of
charg e, cus tome rs mu st c arr y ou t repla ceme nt wor k. We gua rante e only ori ginal schep pach
parts.
2. The guar ante e doe s no t cove r: T rans por t d amag e, we aring p ar ts , dama ge re sulting fro m
improp er us e or f ailure to obs er ve op er ating inst ructio ns, ele ctri cal fault s if elec trical
reg ulations ar e not o bse r ved.
3. Guarante e claims are v alid only if no rep airs ha ve be en mad e by a third par t y. The wa rr ant y
cer tifi cate i s only valid with the invoi ce.
Ga r an t ie – F RA NCE
Sur cet ap par eil, nous vou s as suro ns 24 mois de ga rantie
1. La g aran tie ne pre nd ef fet que p our de s déf auts d e maté riel ou de fa bric ation. Le s pié ce s
défec tueus e s sont r emplac ée s gr atuiteme nt, l’échange do it être a cco mpli par le client. No us
n’assuro ns la gar antie que p our le s pièc es s chep pach d’orig ine.
2. La gar antie ne p rend p as ef fet lo rs d e : Ava ries d e tran spo r t, piéc es d’usur e, domm age s
ré sultant s d’une manipulation er ron ée, ainsi qu e pour le s dé tério ratio ns ré sultant d ’un non
re spe ct de s con signe s d’utilisation et d’une défe ctuo sité de s circuits é lect rique s lor s du non
respe ct des consignes en vigueur .
3. De plus, le dr oit à la gar antie ne p eut êt re so llicité que pour de s app areils n’ayant pa s fait
l’objet de rép ara tion pa r une tierc e pe rs onne.
Le ce rti fic at de ga rantie n’a d’effet que su r pre se ntatio n de la fa cture.
Ga r an zi a – I TALIA
Per que s t’appa rec chio diamo una ga ranzia di 24 me si
1. La g aran zia si es tende e s clusivame nte ai difet ti di materiale o di f abbric a. Le p ar ti difet tos e
sa ranno ric ambiate g ra tuitame nte, la s os tituzione va e ffe ttu ata da p ar te del cliente. Ci
as sumiamo la g aran zia solo p er pa r ti originali sch eppa ch.
2. La gar anzia no n cop re : Da nni da tra spo r to, pez zi d’usur a, danni deri vati da us o impr oprio o
dalla manca ta os s er va zione - de lle istruzio ni per l’uso , guas ti dell’impianto elet trico d ovuti
all’ inoss er vanz a delle norme sull’elettricità.
3. La gar anzia de cad e se ven gon o effe ttu ate - ripar azioni da p er so ne non au toriz za te.
Il cer tific ato di ga ranzia è v alido solo insie me alla fat tura .
Garan tie – NEDERL AND S
Op dit app ara at bied en wij U 24 maanden g ara ntie
1. De ga rantie h eef t alleen b etr ekking op m ateria al of fab rica gefou ten. Be scha digde
onde rdelen w ord en kos tenloo s ver v angen. D e ve r vanging w ord t bij de klant doo rg evoe rd. Wij
biede n alleen ga rantie op o riginele o nder delen va n sche ppach.
2. Er kan gee n aans pra ak op ga rantie w orde n gema ak t bij: Transpo r ts chade , slijtende
onde rdelen, s chad e doo r onde skun dige beha ndeling alsm ede do or h et niet inachtn emen
van de ge bruiks aanw ijzing, bij het uitvallen v an de ele ctris che ins tallatie do or he t niet
inachtnem en van d e elec trisch e voo rs chrif ten.
3. Vervol gens ka n er alleen a ansp raak o p gar antie wo rden g emaa kt, als h et app ara at niet do or
derden werd gere pareerd.
De ze gar antieve rklaring i s alleen geldig in ve rbinding met d e rekening.
Ga r an t ía – E SPA Ñ A
Es ta má quina tiene 24 mes e s de gar antía.
1. La g aran tía sólo incluye d efecto s de ma terial y fab rica ción. Pie zas d efec tuos as s on
repue s tas s in gas to alguno, el m ontaje c or re a ca rgo d el cliente. L a gar antía sólo e s válida a
condición qu e se utiliza pie za s originale s de la c as a schep pach.
2. La gar antiía no incluye : pie za s de de sg as te, daño s oc asio nado s po r tran spo r te, po r manej o
inadecu ado, p or inob se r vancia de la s instr uccion es .
3. La gar antía tamp oc o es v álida par a apa rato s que hay an sido re par ado s po r terce ro s.
La g aran tía sólo e s válida en c ombinación c on la fa ctura .
Ga r an t ia – P ORTUGA L
Par a es te ap arelho c once demo s ga rantia de 24 me se s .
1. A gar antia cob re exclusiv amente d efeito s de mate rial ou de fa bric açã o. Peç as av ariad as s ão
subs tituídas gr atuita mente ; c abe a o cliente efetua r a subs tituição . As sumimo s a gar antia
unicamente de peças genuinas scheppach .
2. Não há direito à ga rantia n o cas o de : p eç as de de s gas te, dan os de t rans po rte , dano s
caus ado s pel o manejo inde vido ou p ela de sa tençã o às ins truç õe s de s er viço .
3. Além diss o, a gar antia s ó pod erá s er r eivindica da par a apa relho s que não te nham sido
cons er ta dos p or te rceir os .
O car t ão de g aran tia só vale e m cone xã o com a fa tura.
Ga r an t i – SV E RIGE
Med de nna mas kin följer en 24 månad er s gar anti.
1. Gar antin täcke r enda st ma terial- o ch kons truk tions fel. D efek ta dela r er sä tt s uta n
omkos tninga r , men kund en st år fö r installatio nen. Vår g aran ti täcke r endas t or ginal
scheppach- delar .
2. Anspr åk på g aran ti -ö relig ge r inte för: ga rantin tä cker ej, tr ansp or ts kad or, skador o r sak ade
av felak tig beh andling och då skö ts elföre sk rif ter inte be ak tat s.
3. Vidare kan g ar antikrav e ndas t st ällas för m askine r so m inte har rep are rat s av tr edje pa r t.
Gar antise deln är en das t giltig tillsammans m ed fak tur a.
Takuu – FINNL AND
Tälle konee lle myönnäm me 24 kuukaude n takuun.
1. T akuu koske e ainoa sta an aine - ja valmis tusvikoja. V iallisen os an tilalle anneta an.
Korjaus t yötä e i kor vat a. Rikkoutunut o sa o n lähetet t ävä velo ituks et ta ma ah antuojalle.
My ön nä mm e t ak uun v ai n alk up e rä isill e s ch ep p ac h- os ille .
2. T akuu ei kor vaa : ko neen luo nnollista kulumis ta, kuljetus vahinkoja, va hinkoja jotka -j ohtuva t
konee n -vä ärä st ä käy tö st ä tai ei ole n oudate ttu ko neen k äy t töohje tt a, kone en luonn ollista
kulumista, v ahinkoja, jotk a -johtu vat siitä .
3. T akuu ei ole voimas sa j os kolma s henkilö korja a konet t a ilman maahantu ojan lupaa t ai kone
on siirt y nyt ko lmannen he nkilön omis tukse en.
T akuutodis tus on v oimas sa v ain os tokuitin kans sa .
Garan ti – NORGE
På denn e maskine n gir vi 24 måned er s gar anti.
1. Gar antien om fat ter ma teriel elle r fabrik asjons feil. Dele r med fe il blir erst at tet ute n
omkos tninger. Selve u tskif tinge n må kunden s elv ut før e. Vi ov er ta r kun gar anti for o riginale
scheppach deler .
2. Garan tien omfa tte r ikke : Slitedele r. T r ansp or t ska der. Skade r for års aket a v uky ndig eller
ufo rs ik tig b ruk .
3. Garantik rav blir ba re imø tekomm et så frem t repa ra sjoner ik ke er ut før t av t redje p er son.
Gar antibevis et ha r bar e g yldighet i f orbinde lse me d fak tura en.
Ga r an t i – DA NM A R K
På denn e maskine y der vi D em 24 måne der s ga ranti.
1. Gar antien dæ kker ud elukkende ma teriale - eller fa brikatio nsfejl. D efek te dele er s tat te s uden
omkos tninger, udskif tningen a f delene fo ret age s af kund en. Vi yde r kun gar anti fo r originale
scheppach- dele.
2. Garan tien dække r ikke : Transpo rt sk ader, sliddele, sk ade r p.g.a . ukorr ek t behan dling eller
manglende overholdelse af dri ft svejledn ingen.
3. Endvider e kan ga rantikr avet kun g ø re s gælde nde fo r maskine r, hvor der ikke er fo ret age t
reparationer gennem tredjepart.
Gar antibevis et e r kun g yldig t i forbind else m ed fak tur a.
Slovakia
Na to to za ri ad en ie s a v zťa huj e zá ru ka 24 me si ac ov.
1. Z á ruk a sa v z ťah uje l en n a ch yby m ate ri ál u a na ko nš tr ukč né c hy by. Chy bn é ča st i sú
v ym en en é zad ar mo, z ák a zník z ap la tí le n za c en u pr ác e. Z ár uk u po sk y t uj eme l en n a
or ig iná ln e di el y Sc he pp ac h.
2. Z ár uka s a ne vz ťah uj e na: p oš ko den ie p r i pre voze, o po tr eb ovan ie s úč i as tok , p oš kod en ie
el ek tr in ou v p ríp ad e, že n eb ol i do dr ža né b ez pe čn os tn é pr ed pi sy.
3. Z ár uka j e p os k y tova ná p ok ia ľ na s tr oj i ne bo li v y kon an é op rav y t reťo u st ran o u.
Zá ru čn ý li st j e pla tný l en s f ak t úro u.
Sloven ia
Za t o na pra vo Vam nu di mo 24 m es eč no g ar an ci jo
1. G ar an ci ja s e na na ša i zkl ju č no na n ap ake v m ate ru a li i zde lav i. O k var je ne d el e bo m o
br ezp lač n o za me nja li , izm en java j e iz ve de na s st ra ni s tr an ke. Ga ran c ij o pr evz am em o le
za or i gin al ne d el e.
2. Pr avi c e iz ga ra nc ij e se n e na na ša jo n a po šk od be o b tr an sp or t u, ob ra bl je ne d el e,
ok va re, k i so p os l ed ic a ne up oš teva nj a navo di l za u po ra bo, i zpa da e le k tr ič n e nap ra ve ob
neu p oš teva nj u ele k tr i čn ih p re dp is ov. Pred pi si V DE 0100 , DIN 571 13/ VD E 01 1 3.
3. Na da lj e la hko z ah tev ke iz ga ra nc ij e uve lj avl ja te le z a na pr ave, k i jih n is o p op rav lj al e tr etj e
osebe.
Ungar n
Err e a kés zül ék re 24 h ón ap os j ót ál lá si i dő sz ak ot bi zt osí tun k Ö nne k.
1. A j ót ál lá s ki zá ró lag os an a z a nyag i – és g yár t á si h ibá k ra te rj ed k i. A ká ro so d ot t ré sze ket
köl ts ég me nte se n ki c se rél jü k, a c s eré t a vevő ne k kel l ki es zköz öl nie . Csa k er ed et i
scheppac h-részekre vállalunk jótállást.
2. Se mm ifé le j ót ál lá si i gé nyl és i le he tő sé g ne m áll f en n a követ kező e se tek b en: s zál lít ás i
kár ok , el ha sz nál ó do tt r és ze k, s za ks zer űt le n keze lé sb ől s zá rm a zó ká ro k, va la mi nt a z
üzem el tet és i ut así tá so k g ye lme n kív ül h ag yás a , az e le k tr on ik us b ere nd ezé s ki es és e,
a VDE- ha tá roz má nyok 010 0, DIN 5 71 1 3/ V DE 01 13 elek t ro ni ka i el őírá s ain ak a gy el men
kív ül ha gyá s a.
3. Rá ad ás ul a j ót áll ás i i gén yeke t cs ak o ly an b ere nd ezé se k es eté be n le he t ér vé nyes íte ni,
am ely eke n har ma di k sz emé ly ek n em es zkö zöl te k javí tá so kat .
A jót á llá si e li sm er v ény c sa k a s zám láv al e gy üt t ér v énye s.
Hr vat sk a
Na ova j pr ib or o d ob ri jem o va ma 24 mj es ec a ga ra nc ij u.
1. G ar an ci ja s e pr ote gn uj e sa mo n a mat er ija ln e - il i t vor ni čk e gre šk e. Oš te čn a dj ela r s e
be sp lat n o zam ij en ju ju, i zme nu m or a st ra na ku pc a d a nau mi. M i pr euz im am o sa mo
garanciju za originalne Scheppach-djel ove .
2. N ema g ar an ci js ki z ah tj ev kod: p ri je vozn e št ete, i st ro še ni h dj el ova, š te ta s kr oz p og reš n o
ru kovan je i n ep oš to van je u put e uz up or ab u, i sp ad anj e iz e le k tr ić n og p os tr oj en ja ko d
ne poz or no st i el ek tr i ćn ih p ro pi sa . VD E- od re db a 0100,D IN 571 13/ VD E01 1 3.
3. O si m tog a se m o gu ga ra nc ij sk i za ht jev i za p ri b or s am o na va že nj e na pra vi ti, k oji s e o d
ni su p op rav il i od t re će o so b e.
Gar an ci ja s am o im a vr ij ed no st u ve za nj em s a rać un om .
Czchia
T oto z aří zení m á zá ru ku 24 m ěsíc ů
1. Z á ruk a se v z ta hu je p ouz e na va dy m ate riá lu a k on str uk ční v ad y. V adn é čá s ti j so u
v ym ěn ěny z da rma , zá ka zn ík s i pl atí p ouz e ce nu p rác e. Z ár uk u po sk y tuje me p o uze na
or ig iná lní d íl y Sc he pp ac h.
2. Z ár uka s e ne vz t ah uje: p oš koze ní př evoz em, o po tř eb ová ní so uč á stí, p oš koze ní v zn ik lé
nes p ráv ným p o uži tím ne b o jin ým p os tu pe m, ne ž je u ved en v n ávod u k p ouž ití, p oš koz ení
el ek ři no u v pří pa dě, že n ej so u do dr žov ány b ezp e čn os tní p ře dp is y
3. Z ár uka j e p os k y tová na p ok ud n a st ro ji ne by ly p rov ed eny o pr av y tř etí s tr an ou.
Zá ru čn í li st j e pla tný p o uze s fa k tu rou .
Εγ γύη ση
Σας π αρέχουμ ε σε αυτ ή τ ην συσ κευή 36 μ ήνες εγ γύη σ η
1. Η ε γ γύησ η εκ τείνε ται α ποκ λ εισ τικά σ ε ελατ τωμ ατικό υλι κό ή σε κατασ κευασ τικό
λάθος. Ε λατ τωμ ατικά τμήμ ατα αν τι καθισ τούν ται δ ωρεάν, η αντα λ λα γ ή διεξ άγετα ι
απ ό την π λευρά του π ελά τη. Εμ είς ανα λαμ βάνουμε μ όνο εγ γύησ η γ ια γ νήσ ια
τμήματ α sc he p pac h.
2. Δεν υφίσ τατ αι καμί α απ αίτ ησ η εγ γ ύησ ης σ ε: ζημιέ ς μεταφ ορά ς, συνδετι κά τμήματ α,
βλάβε ς λόγω ακατ άλ λ ηλου χειρ ισμού καθώ ς και σε α μέλ εια των οδη γιών χρ ήσ ης,
βλάβη των ηλ εκ τρικών εγκατ ασ τάσ εων σε αμ έλει α των ηλεκ τρικών π ροδι αγραφ ών .
Απ οφάσ εις V DE 0100, DI N 571 13/ VDE 011 3.
3. Εκ τός αυτο ύ μπ ορούν να γ ίνουν έγκυρ ες απ αιτ ήσ εις εγ γ ύησ ης μόνο για σ υσκευέ ς,
οι οπ οίε ς δεν έχουν επ ιδι ορθωθεί α πό τρίτ α πρ όσω πα .
Τ ο σήμα ε γ γύησ ης έχει μόνο εγκυρό τητ α σε σ ύνδεσ η με τ ην απ όδει ξη.
Hungar y
Je len k és zül ék re 3 6 hó na po s ga ran c iát k íná lu nk .
A gar an ci a ki zá ró la g az a nya g- va gy g yár t ás i hi bá kr a te rj ed k i. A me gr on gá ló do t t 1.
rés ze ket kö lt sé gm ent es en k ic s eré lj ük , a cs er e a z üg y fél ke zde mé nyezé sé re t ör té ni k.
Gar an ci át c sa k a z er ed eti S ch ep p ac h al kat ré sze kr e nyú jt un k.
A gar an ci ai gé ny n em ér vénye síth et ő a sz ál lít ás s or án ke let keze t t ro ngá l ód ás ok ra , a 2.
kop ás i al kat ré sze k re, a s za ksz er űt le n kezel és v agy a h as zn ál ati ú tm ut ató gy elm en
kív ül ha gyá s a oká n kel et keze tt s ér ül és ek re, a z e le k tr om os ké szü lé kek k ie sé sé re,
am ely eket a V DE 0100 , DIN 571 13/ VD E 01 1 3 hat ár oz ato k be n em t ar t ás a ok ozot t .
T ováb bá a g ar an ci ai gé nye k cs ak a zo n kés zül ék ek es et én ér vénye síth et ők , am el yek 3.
ne m sze nve dte k ha rm ad ik s zem él y ál ta l vég zet t j avít ás ok at .
A gar an ci al evé l cs ak a s zá ml ával e g yüt t é r vén yes .