781408
280
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/280
Next page
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
280
Szavatosság HU
A nyilvánvahibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő
elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a peinket a megfelelő
kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy
cserélje ki minden egyes része ezen ialatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási
legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak
olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek
beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb
kárrítési igények ki vannak zárva.
Garancija HR
Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slaju
kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog
postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji
dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u
proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo
ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih
dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta
su isključene.
ruka CZ
Viditelvady jsou poukazatelběhem 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí kazník
echny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými
je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že
bezplatvyměníme každou část stroje, která se během této doby že stát prokazatelně
nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme,
poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči
subdodavateli . Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží,
na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloené.
Gwarancja PL
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania to-
waru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie
trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które oką się niesprawne na
skutek wad materiu z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatko-
wych oat pod warunkiem, że maszyna dzie obugiwana zgodnie z zaleceniami. W
odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przy-
padku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta.
Odszkodowania wynikłe z uszkodzmaszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w
ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garanție RO
Defecte evidente trebuie să e raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, alel cum-
părătorul pierde toate cererile pentru asel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre
cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât
vom înlocui ecare parte în acel moment detectabil într-un rând în material sau manopear
inul, gratuit. Pentru păile care nu ne produc, vom face doar o asel de garanție, așa cum avem
dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi
la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de despăgubire sunt excluse.
Garantii EE
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel
juhul kaotab ostja ik õigused garantiile nimetatud vigade ttu. Õige käsitsemise
korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba
üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul
peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me
ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute
osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud
kahjutasunõuded välistatakse.
Garantija LV
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā
pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam
garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. s ap-
ņemamies bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietoja-
ma bojātu materlu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecīuz rezerves
daļām, kuras nav mūsu ražotas, s garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no
saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pir-
kuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par bo-
jumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija LT
l akivaizdžiai matomų defektų turi ti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo
momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo
įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotar-
pio metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai
pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko.
Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas kito tiekėjo. Naujų dalių
montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumaži-
nimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.
Ábyrgð IS
Augljósar skemmdir verður tilkynna innan 8 daga frá viðtöku runnar. Annars er
réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur. Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar
meðhöndlunar yr lögbundið ábyrgðartímabil f afhendingu, að við skiptum um hvern
vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu
innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, áby-
rgjumst vaf því leiti eins að við eigum tt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum.
Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu
eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.
Garanti TR
Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde
alıcı bu kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme
veya çilik üst üste saptanabilir bu süre inde her bir parça takmadan böyle bir şekilde
teslim tarihinden itibaren zımni garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti
veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu
parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri.
nüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri dahil değildir.
гаранция BG
Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от
получаването на стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за
такива дефекти. Предлагаме гаранция на нашите машини с правилното лечение
на срока на действие на косвена гаранция от датата на доставка по такъв начин,
че ние замени всяка част в рамките на това време открива в един ред в материала
или изработката трябва да бъде безполезно, безплатно. За части, които ние не се
произвеждат, ние правим само като гаранция, като имаме право на гаранционни
искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови части на купувача.
Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, са
изключени.
Garanti DK
Med denne maskine følger en 24-måneders garanti. Garantien dækker kun defekter i ma-
terialer og udførelse. Defekte dele udskiftes uden omkostningar, men kunden er ansvarlig
for installationen. Vores garanti dækker kun de originale dele. Garantien öreligger ikke:
garantien dækker ikke, transport skader, skader grund af forkert behandling og derefter
vedligeholdelsesanvisninger er ikke anført. Desuden garantikrav kun for maskiner, der
ikke er repareret af en tredjepart.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
280


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scheppach CSH46 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scheppach CSH46 in the language / languages: English, German, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 15.11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info