648045
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
Technische Daten
Gewicht des Fahrradträgers: #1051=3kg #1052=4kg
Zulässige Tragfähigkeit: #1051=32kg #1052=48 kg
Max. Fahrradgewicht: 16 kg
VORSICHT:
• Alle Anforderungen an die Kompatibilität/den Sitz, die im aktuellen Saris Fahrzeu-
g/Träger-Kompatibilitätsleitfaden angegeben sind, müssen befolgt werden. (Erhältlich
bei jedem Saris-Händler.) Wenn Ihr Fahrzeug nicht aufgeführt ist oder Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter der Telefonnummer 800-783-7257
oder besuchen Sie www.saris.com.
• Lesen und befolgen Sie die Anleitung sorgfältig. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch
zum späteren Nachschlagen oder für Teileinformationen auf. Stellen Sie sicher, dass
andere Benutzer des Fahrradträgers mit dem Inhalt vertraut sind.
• Der Endbenutzer muss sicherstellen, dass die Verwendung dieses Produkts alle
örtlichen und staatlichen Gesetze erfüllt.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Fahrzeugs und des Trägers nur wasserlösliche
Reinigungsmittel. Fahren Sie nicht mit dem Träger durch die Autowaschanlage.
• Achten Sie darauf, dass sich die Fahrradreifen nicht direkt hinter dem Auspuffohr
befinden, Freizeitfahrzeug.
• Bringen Sie keinen Anhänger oder ein abgeschlepptes Fahrzeug an.
• Entfernen Sie vor dem Einsatz auf der Straße alle losen Teile vom Fahrrad, darunter
unter anderem Kindersitze, Körbe, Schlösser, Lampen, Luftpumpen usw.
• Dieser Träger ist nicht für Fahrten im Gelände oder für Fahrten mit Geschwindigkeiten
über 130 km/h geeignet.
• Die Fahreigenschaften eines Fahrzeugs ändern sich, wenn ein Fahrradträger an der
Rückseite angebracht ist, insbesondere wenn dieser beladen ist (dies betrifft
insbesondere die Empfindlichkeit bei Seitenwind, die Reaktion in Kurven und das
Bremsen). Die Fahrtechnik sollte an diese Veränderungen angepasst, die Geschwind-
igkeit, insbesondere in Kurven, verringert und der längere Bremsweg sollte
berücksichtigt werden.
• Die Gesamtlänge des Fahrzeugs erhöht sich, wenn ein Fahrradträger angebracht wird.
Das Fahrrad selbst kann die Gesamtbreite und -höhe des Fahrzeugs erhöhen. Seien Sie
beim Wenden und/oder beim Fahren in Garagen oder Fähren usw. vorsichtig.
• Öffnen Sie den Kofferraumdeckel nicht, wenn der Träger montiert ist.
• Entfernen Sie den Träger bei Nichtgebrauch vom Fahrzeug.
• Möglicherweise können die Heckscheibenwischer nicht verwendet werden, wenn der
Träger am Fahrzeug angebracht ist.
• Dieser Träger ist für übliche Fahrradrahmen gedacht. Er ist nicht für die Verwendung mit
Tandem- oder Liegerädern gedacht.
• Stellen Sie niemals mehr als zwei (# 1051) oder drei (# 1052) Fahrräder auf dem Träger.
Höchstgewicht von 70 kg für lbs/32 # 1051 und 105 kg für lbs/48 # 1052. Maximale
Belastung von 16 kg pro Fahrrad. Richtig zu sichern und stellen für gleichmäßige
Lastverteilung, erste Laden der schwersten / größten Fahrrad und dem Fahrzeug am
nächsten.
• Vor der Abreise, entfernen Sie alle losen Teile von Fahrrad: Kindersitze, Körbe, Schlösser,
Beleuchtung, Pumpen, etc. Verwenden Sie keine Fahrradtaschen oder abgedeckt Räder
• Tauschen Sie die Montagegurte bei ersten Anzeichen eines Verschleißes aus. Ersatzteile
sind über Ihren Saris-Händler vor Ort oder unter der Telefonnummer 1-800-783-7257
erhältlich.
• Kein Teil des Trägers, einschl. der Gurte, darf den Spoiler berühren.
• Um mögliche Schäden zu verhindern, sollten Sie die Vorderräder des Fahrzeugs
befestigen (Teilenummer 3033 empfohlen).
• Ziehen Sie die Gurte und Schnallen während der Fahrt regelmäßig fest.
• Saris übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Folgeschäden an Sachen
oder Vermögen, die durch falsche Anbringung oder Verwendung verursacht werden.
Warnung und Haftungsausschluss:
Dieser Träger ist für den Transport von Fahrrädern auf bestimmten Fahrzeugen gedacht.
Vor der Installation müssen Benutzer die Empfehlungen des aktuellen Saris-Kompatibil-
itäts-Check (erhältlich über den Saris-Händler) und die beigefügte Anleitung lesen und
befolgen. Die Empfehlungen basieren auf den Standardmerkmalen des Fahrzeugs;
optionale Merkmale können die Empfehlungen beeinflussen. Benutzer müssen den Träger
korrekt am Fahrzeug anbringen, die Befestigung vor jedem Gebrauch prüfen und die Teile
des Trägers auf Verschleiß prüfen. Die Befestigung des Trägers am Fahrzeug ist äußerst
wichtig und liegt außerhalb der Kontrolle des Herstellers. Der Hersteller und der Verkäufer
schließen ausdrücklich jegliche Haftung für Verletzungen, Sachschäden und Verluste aus,
ganz gleich, ob es sich um direkte, indirekte oder um Folgeschäden handelt, die aus einer
falschen Befestigung, falschen Verwendung, nicht angemessenen Wartung oder Vernachläs-
sigung dieses Trägers resultieren.
Garantie:
Die Saris Cycling Group, Inc. („Saris“) garantiert, dass Ihr Saris-Produkt für die gesamte
Lebensdauer des Produkts frei von Material- und Fertigungsmängeln ist. Diese Garantie gilt
nur für den ursprünglichen Käufer. Diese Garantie gilt nicht für Teile, die der normalen
Abnutzung unterliegen oder die durch missbräuchliche oder falsche Verwendung,
Fahrlässigkeit, Unfall oder nicht genehmigte Änderungen beschädigt wurden. ALLE
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, DIE FÜR DEN KÄUFER EVENTUELL GELTEN, SIND AUF
DIE ZEIT BEGRENZT, DIE DER URSPRÜNGLICHE KÄUFER EIGENTÜMER DES PRODUKTS
IST. Einige Länder erlauben Einschränkungen der Dauer stillschweigender Garantien nicht,
deshalb kann es sein, dass obige Einschränkung für Sie nicht gilt. Saris wird, nach eigenem
Ermessen, Saris-Produkte, die defekt sind oder dieser Garantie bei normalem Gebrauch und
Service nicht entsprechen, reparieren oder austauschen oder den Kaufpreis dafür
zurückerstatten. Um Service unter dieser Garantie zu erhalten, senden Sie das defekte
Saris-Produkt oder -Teil, Fracht bezahlt, an Saris unter folgender Adresse zurück. Bitte
kontaktieren Sie vor der Rücksendung unsere Kundenserviceabteilung, um eine Return-Au-
thorization-Nummer zu erhalten. Die Reparatur oder der Austausch eines defekten
Saris-Produkts oder die Rückerstattung des Kaufpreises ist das einzige Rechtsmittel des
Käufers unter dieser Garantie und Saris übernimmt in keinem Fall eine Haftung für Neben-
oder Folgeschäden, Verluste oder Ausgaben. Einige Länder erlauben den Ausschluss oder
die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht, deshalb kann es sein, dass die
obige Einschränkung oder der obige Ausschluss für Sie nicht gilt.Diese Garantie räumt
Ihnen spezifische Rechte ein. Sie können darüber hinaus weitere Rechte haben, die von Land
zu Land unterschiedlich sein können.
Spécifications techniques
Poids du porte-vélo : #1051=6.5lbs/3kg #1052=7lbs/4kg
Capacité de charge autorisée : #1051=70lbs/32kg #1052=105lbs/48 kg
Poids maximal du vélo : 35 lb/16 kg
AVERTISSEMENTS :
• Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les véhicules et les
porte-vélos. (Ce guide est disponible chez tous les revendeurs Saris). Si votre véhicule
n'est pas dans la liste ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service
après-vente au 800-783-7257 ou consultez notre site www.saris.com.
• Lisez attentivement les instructions. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement. Vous y trouverez des informations utiles sur les pièces. Assurez-vous
également que les autres utilisateurs du porte-vélo en connaissent le contenu.
• Il en va de la responsabilité de l'utilisateur final de garantir une utilisation en adéquation
avec les lois du pays.
• Nettoyez le véhicule et le porte-vélo uniquement avec des produits solubles dans l'eau.
Le porte-vélo ne doit pas passer par une station de lavage de voiture.
• Les chambres à air des vélos ne doivent pas se trouver à l'arrière du pot d'échappement
du véhicule, véhicule récréatif
• Ne montez pas ce porte-vélo sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• Avant toute utilisation sur la route, ôtez les pièces détachées des vélos, y compris mais
sans s'y limiter, les sièges-enfants, paniers, verrous, phares, pompes, etc.
• Ce porte-vélo ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 130
km/h (80 miles/h).
• Les caractéristiques de conduite d'un véhicule changent lorsqu'il est équipé d'un
porte-vélo arrière, particulièrement lorsque celui-ci est chargé (sensibilité aux vents
transversaux et gestion des virages et des freinages). Adaptez dès lors votre technique
de conduite : réduisez votre vitesse, particulièrement dans les virages, et tenez compte
d'une distance de freinage plus importante.
• La longueur totale du véhicule augmente lorsqu'il est équipé d'un porte-vélo. Les vélos
eux-mêmes risquent également d'augmenter la largeur et la hauteur totale du véhicule.
Faites attention lorsque vous faites marche arrière et/ou que vous entrez dans un garage
ou un ferry...
• N'ouvrez pas le coffre du véhicule lorsque le porte-vélo est installé.
• Ôtez le porte-vélo du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
• N'utilisez pas les essuie-glaces arrière quand votre porte-vélo est installé.
• Ce porte-vélo est conçu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n'est pas
adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée.
• Ne placez jamais plus de deux (# 1051) ou trois (# 1052) vélos sur le support. Le poids
maximum de 70 kg pour lbs/32 # 1051 et de 105 kg pour lbs/48 # 1052. Charge maximale
de 35 lb / 16 kg par vélo. Fixer correctement et ajuster pour une distribution uniforme de
la charge, le chargement le plus lourd / grand vélo première et la plus proche du
véhicule.• Remplacez toute sangle dès les premiers signes d'usure. Les pièces
détachées sont disponibles chez votre revendeur Saris local ou en appelant le
• Avant le départ, retirez toutes les pièces détachées de vélo: sièges pour enfants, paniers,
serrures, lumières, pompes, etc Ne pas utiliser de sacs de vélo ou des roues
couvertes1-800-783-7257.
• Aucune partie du porte-vélo, y compris les sangles, ne doit entrer en contact avec le
spoiler.
• Pour éviter tout dommage potentiel, attachez les pneus avant des vélos. Nous vous
recommandons pour cela d'utiliser la pièce 3033.
• Resserrez les sangles et les boucles régulièrement pendant votre voyage.
• Saris ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures personnelles ou
dommages indirects à des biens ou possessions, résultant d'une installation ou d'une
utilisation incorrecte.
Mise en garde et avis de non-responsabilité :
Ce porte-vélo a été conçu pour le transport de vélos sur des véhicules spécifiques. Avant de
l'installer, veuillez lire les recommandations du Guide Saris, disponible chez votre revendeur
Saris. Ces recommandations concernent les véhicules standard. Toute fonctionnalité
supplémentaire peut modifier lesdites recommandations. Veillez à arrimer correctement le
porte-vélo au véhicule et vérifiez qu'il est parfaitement maintenu avant chaque utilisation.
Inspectez chaque pièce afin de détecter tout signe d'usure. L'arrimage du porte-vélo au
véhicule doit être parfaitement effectué et n'est pas de la responsabilité du fabricant. Le
fabricant et le revendeur ne sont en aucun cas responsables des blessures personnelles et
dommages ou pertes de bien, qu'ils soient directs, indirects ou accidentels, résultant d'un
arrimage défectueux, d'une utilisation impropre, d'une maintenance inadéquate ou d'une
négligence à l'égard du porte-vélo.
Garantie :
Saris Cycling Group, Inc. (« Saris ») garantit un produit Saris exempt de tout défaut pièces et
main-d'œuvre, durant toute la période pendant laquelle vous le possédez. Cette garantie ne
peut être étendue que pour l'acheteur d'origine. Elle ne s'applique pas aux pièces s'usant du
fait d'une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation
abusive, une négligence, un accident ou des modifications non autorisées. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DONT PEUT BÉNÉFICIER L'ACHETEUR EST LIMITÉE À LA PÉRIODE PENDANT
LAQUELLE CE DERNIER POSSÈDE LE PRODUIT. Saris s'engage à réparer, remplacer ou
rembourser le prix d'achat de tout produit Saris défectueux ou non conforme à la garantie
dans des conditions normales d'utilisation et de service. Pour obtenir un service après-vente
garanti, veuillez retourner les pièces ou le produit Saris défectueux (en port payé) à Saris à
l'adresse ci-après. Veuillez contacter notre service consommateur avant de nous expédier
toute marchandise. Nous vous attribuerons ainsi une référence d'autorisation de retour. La
réparation ou le remplacement d'un produit Saris défectueux, de même que le rembourse-
ment de son prix d'achat, sont les seules méthodes de compensation dans le cadre de cette
garantie. Saris ne pourrait en aucun cas être tenu responsable des dommages, pertes ou
dépenses, qu'ils soient accidentels ou quelles qu'en soient leurs causes.
Especificaciones técnicas
Peso del portabicicletas: #1051=6.5lbs/3kg #1052=7lbs/4kg
Capacidad de carga permitida: #1051=70lbs/32kg #1052=105lbs/48 kg
Peso máximo de la bicicleta: 16 kg / 35 libras
PRECAUCIONES:
• Se deben respetar todos los requisitos de compatibilidad/idoneidad especificados en la
guía actual de compatibilidad de vehículos y portabicicletas de Saris. (Disponible en
todos los distribuidores de Saris). Si su vehículo no aparece en el listado o si desea
realizar alguna consulta, llame a nuestro servicio de atención al cliente al teléfono
800-783-7257 o visite www.saris.com.
• Lea y siga estas instrucciones atentamente. Guarde el manual de usuario para consulta
en el futuro o información sobre piezas. Asegúrese de que todos los usuarios del
portabicicletas estén familiarizados con el contenido del manual.
• Es responsabilidad del usuario final asegurarse de que el uso de este producto cumpla
todas las leyes locales y nacionales.
• Para limpiar el vehículo y el portabicicletas, utilice solo productos de limpieza solubles
en agua. No introduzca el portabicicletas en un túnel de lavado.
• Asegúrese de que las bicicletas no queden justo detrás del tubo de escape.
• No lo monte sobre ninguna clase de remolque, vehículos de recreo o vehículo remolcado.
• Antes de utilizar en carretera, retire todas las piezas sueltas de la bicicleta, entre otras
asiento infantil, cesta, candado, luz, bomba de aire, etc.
• Este portabicicletas no se recomienda para uso en pistas de tierra ni para velocidades
superiores a 130 km/h (80 mph).
• Las características de conducción de un vehículo cambiarán cuando se monta un
portabicicletas trasero y, especialmente, cuando está cargado (en particular la
sensibilidad a viento lateral, la conducción en curvas y el frenado). Las técnicas de
conducción deben modificarse para adecuarse a dichos cambios, reducir la velocidad,
especialmente en curvas y dejar una mayor distancia de frenado.
• La longitud total del vehículo aumenta cuando se monta el portabicicletas. Las propias
bicicletas podrían aumentar la anchura y altura total del vehículo. Tenga cuidado al dar
marcha atrás o al entrar en garajes o ferries, etc.
• No abra el portón trasero (portamaletas) con el portabicicletas montado.
• Desmonte el portabicicletas del vehículo cuando no esté en uso.
• Es posible que limpiaparabrisas traseros no se puedan utilizar cuando el portabicicletas
esté montado en el vehículo.
• Este portabicicletas se ha fabricado para transportar bicicletas con cuadro estándar. No
está diseñado para su uso con tándem o bicicletas reclinadas.
• Nunca coloque más de dos (# 1051) o tres (# 1052) bicicletas en el portador. El peso
máximo de 70 kg para lbs/32 # 1051 y 105 kg para lbs/48 # 1052. La carga máxima de 35
lbs / 16 kg por bicicleta. Asegurar correctamente y ajuste para la distribución uniforme
de carga, cargando el más pesado / más grande bicicleta primero y el más cercano al
vehículo.
• Antes de la salida, retire todas las piezas sueltas de bicicletas: asientos para niños,
cestas, cerraduras, luces, bombas, etc No utilice bolsas de bicicleta o ruedas cubiertas
• Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos
están disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1-800-783-7257.
• Ninguna parte del portabicicletas, incluidas las correas, debe estar en contacto con el
alerón.
• Para evitar daños potenciales, fije las ruedas delanteras de las bicicletas (se recomienda
la pieza con referencia 3033).
• Apriete las correas y las hebillas con regularidad a lo largo del viaje.
• Saris declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños y perjuicios en la
propiedad o en la salud derivados de un uso o montaje incorrectos.
Advertencia y descargo de responsabilidad:
Este portabicicletas se ha diseñado para transportar bicicletas en vehículos específicos.
Antes de la instalación, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones de la Guía de
adaptación de Saris (disponible a través del proveedor de Saris) y las instrucciones adjuntas.
Las recomendaciones de adaptación se basan en las características de serie del vehículo;
los elementos opcionales podrían afectar a las recomendaciones de adaptación. El usuario
debe fijar el portabicicletas correctamente al vehículo, comprueba la fijación antes de cada
uso e inspecciona si alguna pieza del portabicicletas está gastada. La fijación del
portabicicletas al vehículo es crítica y excede el control del fabricante. El fabricante y el
vendedor renuncian expresamente a cualquier responsabilidad por daños personales, daños
a la propiedad, ya sean directos, indirectos o imprevistos, derivados de una fijación
incorrecta, uso inadecuado, mantenimiento inadecuado o negligencia del transportista.
Garantía:
Saris Cycling Group, Inc. (“Saris”) garantiza que el producto de Saris estará libre de
defectos en material y en la fabricación durante el período de propiedad del producto. Esta
garantía sólo se extiende al comprador original. Esta garantía no se aplica a las piezas
desgastadas por el uso normal o dañadas por uso incorrecto, abuso, negligencia, accidente
o modificaciones no autorizadas CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA TENER EL
COMPRADOR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA AL TIEMPO EN QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL ES PROPIETARIO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que la limitación anterior no
sea aplicable a usted. A su criterio, Saris reparará, sustituirá o devolverá el precio de
compra de cualquier producto Saris que sea defectuoso o no sea conforme a esta garantía
bajo un uso y servicio normales. Para obtener asistencia bajo esta garantía, devuelva el
producto o la pieza Saris defectuosa, a portes pagados a Saris a la dirección siguiente.
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente antes de la devolución
para obtener un número de autorización de devolución. La reparación o sustitución de un
producto Saris defectuoso o la devolución del precio de compra será el único recurso del
comprador bajo esta garantía y bajo ninguna circunstancia Saris será responsable de daños,
pérdidas o gastos imprevistos o derivados. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, en cuyo caso es posible que la limitación o
exclusión anterior no sea aplicable a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales
específicos y es posible que disponga también de otros derechos que varíen de un estado a
otro.
De
Fr
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Saris Sentinel - 3 Bike at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Saris Sentinel - 3 Bike in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info