735220
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Installation Installation Sensorkabel
Installation Câble de capteur
Sensor Cable
Installatie Sensorkabel
Issue date: Jan 2019
V003
SALUS Controls is a member of the Computime Group.
Maintaining a policy of continuous product development SALUS
Controls plc reserve the right to change specification, design and
materials of products listed in this brochure without prior notice.
For PDF Installation guide please go to
www.salus-manuals.com
www.salus-controls.com
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
DE / NL:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
FR:
technicalsupport@saluscontrols.fr
tel: +33 (0) 134 724 039
UK:
tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
Identify a level surface for the sensor, where water will likely
accumulate in the event of a leak.
If the sensor is too wide for placement at the desired location, the
stand can be used for a narrower prole.
Insert the square end of the Sensor Cable into the terminals on the
stand.
Screw down both terminals until the cable is rmly held in place.
Insert the Water Leak Sensor into the stand to begin operation.
Vissez les deux vis jusqu’à ce que le câble soit fermement maintenu
en place.
Insérez le capteur de fuite d’eau dans le support pour commencer
à l’utiliser.
Schrauben Sie beide Klemmen fest, bis das Kabel fest sitzt.
Setzen Sie den Wasserlecksensor in den Standfuß ein, um den
Betrieb zu beginnen.
Draai de schroeven van de aansluitingen aan totdat de kabel goed
vast zit.
Plaats de Water Leak Sensor in de houder om het systeem in gebruik
te nemen.
Mount the Stand to the wall or other surface using the supplied
double-sided adhesive pad or screws.
To install the Sensor Cable, rst run the cable to the desired location,
and fasten the winged end of the Sensor Cable into place.
For tighter locations or locations with radio problems, use
the provided Sensor Cable.
Verwenden Sie für schmalere Standorte oder Orte mit
Funkproblemen das mitgelieferte Sensorkabel.
Pour les espaces restreints ou présentant des problèmes de
portée radio, utilisez le câble de capteur fourni.
Voor nauwere locaties of locaties met radioproblemen kan
de bijgeleverde sensorkabel worden gebruikt.
Legen Sie eine ebene Fläche für den Sensor fest, an der sich Wasser
im Falle eines Lecks wahrscheinlich ansammelt.
Wenn der Sensor zu breit ist um ihn an der gewünschten Stelle zu
platzieren, kann der Standfuß für ein schmaleres Prol verwendet
werden.
Stecken Sie das quadratische Ende des Sensorkabels in die Klemmen
am Standfuß
Befestigen Sie den Standfuß mit der mitgelieferten doppelseitigen
Klebepad oder Schrauben an der Wand oder einer anderen
Oberäche.
Um das Sensorkabel zu installieren, verlegen Sie das Kabel zuerst
an die gewünschte Stelle und befestigen Sie das Schraubende des
Sensorkabels.
Identiez une surface plane pour le capteur, où probablement l’eau
s’accumulerait en cas de fuite.
Si le capteur est trop large pour pouvoir être placé à l’emplacement
souhaité, le support peut être utilisé pour un prol plus étroit.
Insérez l’extrémité carrée du câble du capteur dans les bornes du
support.
Fixez le support au mur ou à une autre surface à l’aide des vis ou du
ruban adhésif double face.
Pour installer le câble du capteur, placez-le d’abord à l’emplacement
souhaité, puis xez l’extrémité du câble en place.
Kies een vlak oppervlak voor de sensor, waar bij een lekkage
waarschijnlijk water blijft staan.
Als de sensor te breed is voor installatie op de gewenste plaats, kan
de steun worden gebruikt voor een smaller proel.
Steek het vierkante uiteinde van de sensorkabel in de aansluitingen
op de houder.
Bevestig de standaard aan de muur of op een ander oppervlak met
behulp van de dubbelzijdige kleefpad of de schroeven (bijgeleverd).
Bij installatie van de sensorkabel bevestigt u eerst de kabel naar de
gewenste locatie en bevestigt u het gevleugelde uiteinde van de
sensorkabel.
i
Surface Install Grubenmontage
Oberflächenmontage Sump Install
Installation apparent Installation puisard
Installatie op oppervlak Installatie op steun
Remove the battery. Then, press and hold the Tamper Switch while
re-inserting the battery. Release the Tamper Switch when the LED
turns on. WLS600 will reset to factory defaults and it will enter
pairing mode.
Enlevez la pile. Ensuite, appuyez sur l’interrupteur de sécurité
et maintenez-le enfoncé tout en réinsérant la pile. Relâchez
l’interrupteur de sécurité lorsque le voyant sallume. Le WLS600 sera
réinitialisé aux paramètres d’usine et passera en mode de jumelage.
Nehmen Sie die Batterie heraus. Halten Sie dann den
Manipulationsschalter gedrückt, während Sie die Batterie wieder
einsetzen. Lassen Sie den Manipulationsschalter los wenn die LED
leuchtet. Der WLS600 wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt
und wechselt in den verbindungs-Modus.
Verwijder de batterij. Houd de Tamperschakelaar ingedrukt
terwijl u de batterij terug plaatst. Laat de Tamperschakelaar los
als het LED-lampje aan gaat. De WLS600 wordt ingesteld op de
fabrieksinstellingen en de koppelmodus wordt gestart.
Grasp the battery from both ends and lift to remove the battery from
the sensor. Then, insert a new battery into the sensor, following the
correct polarity.
Enlevez la pile par les deux extrémités. Ensuite, insérez une nouvelle
pile dans le capteur en respectant la polarité.
Fassen Sie die Batterie an beiden Enden und heben Sie sie an, um die
Batterie aus dem Sensor zu entnehmen. Achten Sie auf die richtige
Polarität.
Pak de batterij bij beide uiteinden vast en neem de batterij uit de
sensor. Plaats daarna een nieuwe batterij in de sensor. Let hierbij op
de juiste polariteit.
2
1
3
4
5
Factory Reset
Battery replacement
Werksrückstellung
Batterieersatz
Réglage d’usine
Remplacement de la pile
Terug naar fabrieksinstelling
Batterij vervangen
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salus WLS600 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salus WLS600 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info