735313
1
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
This product complies with the essential requirements and other relevant
provisions of the following EU Directives: EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/
EU, RED 2014/53/EU and RoHS 2011/65/EU. Full text of the EU Declaration
of Conformity is available on www.saluslegal.com
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EMC 2014/30/EU,
LVD 2014/35/EU, RED 2014/53/EU und RoHS 2011/65/EU. Den vollständigen
Text der EU Komformitätserklärung können Sie auf www.saluslegal.com
einsehen.
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as intended,
keeping it in dry condition. Product for indoor use only. Installation must be
carried out by a qualied person in accordance to national and EU regulations.
Das Produkt muss gemäß der EU- und der nationalen Richtlinien verwendet
werden. Nur für eine Verwendung in Innenräumen. Halten Sie Ihr Gerät
vollständig trocken. Dieses Produkt muss von einer fachlich geeigneten
Person gemäß sämtlicher EU- und nationalen Richtlinien installiert werden.
868.0-868.6MHz; <13dBm
868.0-868.6MHz; <13dBm
Introduction
Einleitung
Product Compliance
Produktkonformität
Safety Information
Sicherheitsinformationen
The SALUS RF-Relay is installed directly into a wallbox outlet. It enables
you to control any electrical heating via any thermostat with 868MHz RF.
Das SALUS Funkrelais wird direkt in einer Unterputzdose montiert. Es
ermöglicht strombetriebene Heizgeräte per Funk mit einem RT-Regler
von Salus mit 868MHz Frequenz zu steuern.
Press and hold the SYNC button. After 5 seconds the red LED
will ash once per second to indicate it is ready for receiving
pairing signal. The relay will remain in this mode for 12
minutes.
Drücken und halten Sie den SYNC Knopf gedrückt, bis die
LED rot blinkt (1 x pro Sekunde). Das Relais ist nun für die
Verbindung mit dem Raumthermostat bereit. Das Relais bleibt
für 12 Minuten in diesem Modus.
Appuyez sur le bouton SYNC et maintenez-le enfoncé. Après 5
secondes, le voyant rouge clignote une fois par seconde pour
indiquer qu’il est prêt à recevoir le signal de jumelage. Le relais
restera dans ce mode pendant 12 minutes.
Op SYNC-knop drukken en deze ingedrukt houden. Na 5
seconden knippert de rode led 1 x per seconde om aan te
geven dat deze gereed is het koppelingssignaal te ontvangen.
Het relais blijft 12 minuten in deze modus.
SYNC button Bouton de
synchronization (SYNC)
SYNC ronisations Knopf SYNC-knop
The relay stores only one pairing code. After pairing, it will be
controlled by only one wireless thermostat. In case you want
to add more than one relay, set all relays into pairing mode,
including the ones already paired, and start the pairing process.
Le relais enregistre que un seul code de jumelage. Après le
jumelage, il sera contrôlé par un seul thermostat sans l. Si vous
souhaitez ajouter plusieurs relais, mettez tous les relais en mode
jumelage, y compris ceux déjà jumelés, et démarrez le processus
de jumelage.
Das Relais speichert immer nur einen Verbindungscode.
Nach dem Verbinden wird es von einem Raumthermostaten
gesteuert. Sollen weitere Relais dazu verbunden werden, dann
müssen alle Relais in den Verbindungsmodus gesetzt werden,
auch den/die bereits verbundenen.
Het relais slaat slechts één koppelingscode op. Na koppeling
wordt het door één draadloze thermostaat geregeld. Indien
u meer dan één relais wilt toevoegen, moet u alle relais in de
koppelingsmodus zetten (inclusief de reeds gekoppelde) en het
koppelingsproces starten.
LED Indication
LED State Description
Red
On The relay is o.
Flash The relay is in pairing mode.
Green
On The relay is on.
2 x Flash The relay is writing pairing code.
Red
and
Green
Flash
alternately
The relay is paired but lost link.
Flash in
dierent
sequence
It indicates the software version after
reboot.
Etat des LED Description
Rouge
Marche Le relais est éteint.
Clignote Le relais est en mode jumelage.
Vert
Marche Le relais est activé.
Clignote x 2 Le relais écrit le code de jumelage.
Rouge
et Vert
Clignote en
alternance.
Le relais est jumelée mais la connexion
a été perdu.
Clignote
dans une
certaine
séquence
Il indique la version du logiciel après le
redémarrage.
Ledtoestand Omschrijving
Rood
Aan Het relais is uit.
Knipperend Het relais is in koppelingsmodus.
Groen
Aan Het relais is aan.
2 x
knipperend
Het relais schrijft koppelingscode.
Rood
en groen
Afwisselend
knipperend
Het relais is gekoppeld, maar de
verbinding is verbroken.
Sequentieel
knipperend
Geeft de softwareversie na opnieuw
opstarten aan.
LED Status Beschreibung
Rot
An Das Relais ist oen.
Blinkend Das Relais ist im Verbindungsmodus
Grün
An Das Relais is geschlossen.
2 x blinkend
Das Relais sichert den
Verbindungscode.
Rot und
Grün
Abwechselnd
blinkend
Das Relais hat die Verbindung verloren.
Blinkt in
unter-
schiedlichen
Frequenzen
Zeigt den Softwarestatus nach
Neustart an.
LED Anzeige
Voyant LED
Led-indicatie
The relay can be mounted
inside wall box Ø 60mm.
We recommend using deep
wall boxes.
Das Relais kann in
herkömmlichen
Unterputzdosen Durchm. 60
mm verwendet werden. Wir
empfehlen tiefe Dosen zu
verwenden.
Le relais peut être monté à l’intérieur d’un boîtier mural
Ø 60mm. Nous vous recommandons d’utiliser des boîtes
murales profondes.
Het relais kan in een inbouwdoos met een diameter van
60 mm worden gemonteerd. Wij raden aan een diepe
inbouwdoos te gebruiken.
Mounting Pairing modeMontage Mode jumelage
Anschluss Verbindungsmodus
Montage Koppelingsmodus
Issue date: February 2019
Version: V006
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
E: techsupport@salus-tech.com
DE / NL: support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
FR: technicalsupport@saluscontrols.fr
tel: +33 (0) 134 724 039
UK: tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
Model: SR868
Quick Guide
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products listed
in this brochure without prior notice.
www.salus-controls.com
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salus SR868 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salus SR868 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info