689943
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
10
Presná váha s dvojitou podložkou
Jedinečná váha s dvojitou podložkou so schopnosťou vážiť v rozpätí 0,1 g až 10 kg prinesie
do kuchyne neporovnateľnú presnosť.
BATÉRIE
3 x AAA. Dbajte na správne polohovanie polarity +/-.
ZAPNUTIE
1) Pred zapnutím položte misku* na váhu.
2) Stlačte tlačidlo
.
3) Počkajte, kým sa na displeji nezobrazí 0.
* Na podložke s maximálnou presnosťou použite ľahkú misku.
MERANIE TEKUTÍN A PEVNÝCH LÁTOK
Vká podložka s vysokou kapacitou
Veľká podložka má kapacitu 10 kg s odstupňovaním po 1 g.
Ak chcete zvážiť niekoľko rôznych surovín v jednej miske, stlačte pred pridaním ďalšej
suroviny tlačidlo
a počkajte, kým sa veľký displej neresetuje na nulu.
Podložka s maximálnou presnosťou
Menšia podložka má kapacitu 200 gramov s odstupňovaním po 0,1 g.
Ak chcete zvážiť niekoľko rôznych surovín v jednej miske, stlačte pred pridaním ďalšej
suroviny tlačidlo
a počkajte, kým sa menší displej neresetuje na nulu.
ZMENA JEDNOTIEK
Stlačte tlačidlo unit (jednotka) a prechádzajte jednotlivými jednotkami, kým nedosiahnete
požadovanú jednotku.
Meranie pevných látok podľa hmotnosti: Vyberte g (gramy) alebo oz (unce)
Meranie vody podľa objemu (Aquatronic™): Vyberte ml (mililitre) alebo fl.oz (tekuté unce).
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Váha sa automaticky vypne, ak sa na displeji zobrazí 0 po dobu 1 minúta alebo ak ukáže
rovnakú hmotnosť po dobu 3 minút.
MANUÁLNE VYPNUTIE
Ak chcete maximálne predĺžiť životnosť batérie, prístroj po použití vypnite stlačením a
uvoľnením tlačidla
.
INDIKÁTORY PRI UPOZORNENÍ
Vymeňte batérie Preťažená váha
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Akváhudlhšiudobunepoužívate,vybertebatériu.Vybitébatérievždyčonajskôr
vymeňte.
• Váhučistitevlhkouutierkou.VáhuNEPONÁRAJTEdovodyaNEPOUŽÍVAJTEchemické
alebo práškové čistiace prostriedky.
• Všetkyplastovéčastijepotrebnéočistiťokamžitepokontaktestukmi,koreninami,
octom a silne ochutenými alebo výrazne farebnými potravinami. Vyhýbajte sa kontaktu
s kyselinami ako citrusové džúsy.
WEEE POPIS
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemal vyhadzovať do
domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného prostredie alebo
poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať
k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov.
Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte
predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás prevezmú a bezpečne zrecyklujú.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom,
pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť
zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.
ZÁRUKA
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo vymení
výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo dňa jeho
zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby pri jeho výrobe alebo
chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti, ktoré majú vplyv na použiteľnosť
váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku spôsobené opotrebovaním, prípadne
poškodenie spôsobené náhodne alebo pri nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím
váhy alebo jej častí sa zruší platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť
podložené dokladom o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter
alebo miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Vkej
Británie). Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje
zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné
služby:DSISlovakiaS.R.O.,Južnátrieda117,04001Košice,Slovensko.
Tel. +421 556 118 112 e-mail homedics@dsi.sk.
PL
Precyzyjna waga z dwoma szalami
Ta unikalna waga z dwoma szalami i możliwością ważenia w zakresie od 0,1 g do 10 kg
zapewnia doskonałą precyzję w kuchni.
BATERIE
3 x AAA. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę.
URUCHOMIENIE
1) Przed włączeniem wagi należy umieścić na niej misę*.
2) Nacisnąć przycisk
.
3) Odczekać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu wskazania 0.
* Na szali zapewniającej najwyższą dokładność należy umieścić misę o niewielkiej masie.
ZMIANA JEDNOSTEK WAGI
Duża szala o dużym zakresie ważenia
Duża szala posiada zakres ważenia do 10 kg z dokładnością do 1 g.
W celu zważenia kilku różnych składników w jednej misie należy nacisnąć przycisk
i odczekać aż na dużym wyświetlaczu zostaną wyzerowane wszystkie poszczególne składniki.
Precyzyjna szala zapewniająca najwyższą dokładność
Mniejsza szala posiada zakres ważenia do 200 g z dokładnością do 0,1 g.
W celu zważenia kilku różnych składników w jednej misie należy nacisnąć przycisk
i odczekać aż na mniejszym wyświetlaczu zostaną wyzerowane wszystkie poszczególne składniki.
ZMIANA JEDNOSTEK
Nacisnąć przycisk unit (jednostka) w celu przewinięcia listy do wymaganej jednostki.
Ważenie produktów stałych: Wybrać jednostkę g (gramy) lub oz (uncje).
Ważenie wody wg objętości (Aquatronic™): Wybrać jednostkę ml (mililitry) lub fl.oz
(uncje objętości).
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość 0
przez przynajmniej 1 minute lub będzie wyświetlana taka sama wartość przez przynajmniej
3 minuty.
RĘCZNE WYŁĄCZENIE
Aby wydłużyć żywotność baterii, należy po zakończeniu użytkowania wagi nacisnąć
przycisk
w celu jej wyłączenia.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH
Wymień bateri Przeciążenie
CZYSZCZENIE
• Wyjmijbaterie,jeśliwaganiejestużywanaprzezdłuższyczas.
Zużyte baterie należy natychmiast usunąć z urządzenia.
• Czyśćwagęlekkowilgotnąszmatką.NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj
chemicznych/ściernych substancji czyszczących.
• Wszystkieplastikoweczęścinależyczyścićnatychmiastpozabrudzeniutłuszczem,
przyprawami, octem lub silnie doprawioną/barwioną żywnością. Unikaj kontaktu z
kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się
wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym
zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingowi, aby
umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego
przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu
urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi,
ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska
oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.
GWARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie naprawi lub
wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii), jeżeli w ciągu 15 lat od dnia
zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub materiałowych.
Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie
obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego
użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego
wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji.
Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać
(na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką
Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas
transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w
żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w
Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge,
Kent,TN99EW,wielkaBrytania.Infolinia:(01732)360783.PozaWielkąBrytaniąnależy
kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter.
SK
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Salter 1049A HBBKDR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Salter 1049A HBBKDR in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info