592098
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGS
Prima dell'uso
Rimuovere con cura l’apparecchio dal
suo imballaggio.
Conservare, se si desidera, l'imballaggio
per un uso futuro. Altrimenti smaltire
l'imballaggio secondo le norme in vigore.
Raccomandiamo la lettura accurata di
questo manuale per potervi familiarizzare
con il vostro nuovo apparecchio prima di
utilizzarlo per la prima volta. Raccoman-
diamo di conservare questo manuale per
futuri riferimenti.
SICUREZZA ELETTRICA
Avviso: Leggere attentamente queste
istruzioni di sicurezza prima di connet-
tere l'elettrodomestico all'alimentazione
elettrica. Assicurarsi che la tensione
elettrica sia la stessa di quella indicata
sulla targhetta applicata sull'apparecchio.
Questo elettrodomestico è stato
progettato per funzionare con 230 V
AC 50 Hz. Connetterlo a qualsiasi altra
fonte di alimentazione può causare
danno all'apparecchio. Non lasciare
che l'apparecchio sia esposto alla
pioggia o all'umidità.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si adopera qualsiasi apparecchio
elettrico, si dovrebbero sempre osservare
le precauzioni di sicurezza di base,
incluso le seguenti:
Rimuovere con cura lo spremi agrumi
dal suo imballaggio.
Conservare, se si desidera, l'imballag-
gio per un uso futuro. Altrimenti
smaltire l'imballaggio secondo le
norme in vigore.
• Leggere attentamente tutte le
istruzioni di sicurezza prima di usare
questo apparecchio.
Conservarle per consultazioni future.
Proteggersi da scosse elettriche, non
immergere il cavo o la spina elettrica,
o il motore dello spremi agrumi in
acqua o in altro liquido.
La stretta supervisione è necessaria
quando l'apparecchio viene usato e
dei bambini sono nelle vicinanze. Per
maggiore sicurezza scollegare la
spina, se non in uso.
• Staccare dalla presa elettrica prima di
pulire. Permettere all'apparecchio di
raffreddarsi prima di pulire, o di
aggiungere, o di rimuovere e di
cambiare gli accessori.
Non cercare di far funzionare
l'apparecchio con il cavo elettrico o la
spina danneggiate o collegarlo dopo
che esso ha funzionato male, o è
caduto o è danneggiato in qualsiasi
maniera. Il controllo dell'apparecchio
da parte di un professionista di
servizio è obbligatorio in qualsiasi dei
casi summenzionati.
Non usare questo apparecchio all'esterno.
Non lasciare pendere il cavo d'alimen-
tazione dal tavolo o dal bancone o che
tocchi superfici calde.
• Non mettere questo apparecchio su o
vicino ad un fornello caldo o ad un
bruciatore elettrico, o in un forno
riscaldato. Non mettere l'apparecchio
vicino ad altre superfici calde come
un forno o una stufa.
• Se il cavo d'alimentazione è danneg-
giato, deve essere sostituito sola-
mente da un rivenditore autorizzato.
PARTI E CONTROLLI
1. Coperchio anti polvere
2. Cono di pressione
3. Filtro
4. Disco raccoglitore
5. Raccoglisucco con diffusore
6. Gruppo motore
7. Asse di trasmissione
8. Albero di Prolunga
AVVERTENZA
Questo apparecchio non é stato
progettato per un uso continuo
e professionale.
ISTRUZIONI PER L’USO
1.Prima di usare l' apparecchio, tutte le
parti mobili (ESCLUSO IL GRUPPO
MOTORE) devono essere
opportunamente lavate.
2. Svolgere il cavo di alimentazione
collocato a fianco del gruppo motore.
3. Assemblare lo spremitore a seconda
che si voglia estrarre il succo in un
contenitore esterno (senza prolunga
(8) e raccoglitore (4)) oppure nel
contenitore intterno (con prolunga (8) e
raccoglitore (4) inseriti.
4. Inserire la spina nella presa di
corrente.
5. Tagliare la frutta a metà.
6. Posizionare la frutta che si intende
spremere nel cono di pressione,
tenendola stretta con la mano quindi
esercitare una leggera pressione
verso il basso in modo da far
azionare automaticamente il motore.
Durante lo spremimento muovere il
frutto in varie posizioni in modo da
estrarne tutto il contenuto di liquidi.
Evitare di esercitare una forte
pressione sul cono, premere il frutto
con delicatezza. Se durante il
processo di spremitura si nota un calo
dei giri del motore, diminuire la
pressione del frutto sul cono. Il motore
si spegne automaticamente alla fine
del processo, quando il frutto viene
rimosso. Se il raccoglitore di liquidi (5)
dovesse riempirsi, liberare dai residui
di frutta il diffusore utilizzando un
cucchiaino. Collocare un contenitore
adeguato sotto l' ugello di uscita
liquidi del diffusore ed abbassare il
diffusore stesso per far uscire il succo
CURA E MANUTENZIONE
1. Prima di effettuare qualsiasi azione di
pulizia, é necessario rimuovere la
spina di corrente.
2. Rimuovere il cono e pulire
accuratamente dai residui di frutto.
3. ATTENZIONE! Il gruppo motore non
deve essere immerso in acqua,
pertanto pulire lo stesso utilizzando
unpanno umido o una spugna.
4. Tutte le parti mobili possono essere
lavate in acqua corrente.
5. Prima di riporre l' apparecchio
verificare che non ci siano residui di
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzioni
Manual de instruções
CJ-45
Citrus Juicer
Antes del empleo
Remover con cuidado l' Exprimidor de
su embalaje.
Conservar, si se desea, el embalaje por
un empleo futuro. De otra manera
eliminar el Recomendamos la lectura
cuidadosa de este manual para
poderse familiarizar con su nuevo
horno antes de utilizarlo por la primera
vez. Recomendamos conservar este
manual para futuras consultaciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Aviso: Lea atentamente estas
instrucciones de seguridad antes de
conectar el electrodoméstico a la
alimentación eléctrica. Asegurése que
la tensión eléctrica sea la misma de
aquella indicada en la placa aplicada en
el aparato.
Este electrodoméstico ha sido
proyectado para funcionar con 230 V
AC 50 Hces. Conectarlo a cualquiera
otra fuente de alimentación puede
causar daño al aparato. No deje que el
aparato quede expuesto a la lluva o la
humedad.
CJ-45
EXPRIMIDOR
CJ-45 Espremedor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza cualquier aparato
eléctrico, debería observar siempre las
precauciones de seguridad de base,
incluido las siguientes:
• Remover con cuidado l' Exprimidor de
su embalaje. Conservar, si se desea,
el embalaje por un empleo futuro. De
otra manera eliminar el embalaje
según las normas en vigor.
• Lea atentamente todas las
instrucciones de seguridad antes de
usar este aparato.
Conserve este manual para consultas
futuras.
Resguardarse de descargas
eléctricas, no sumerja el cable o el
enchufe eléctrico o la batidora en
agua o en otro líquido.
Atenta/cuidadosa supervisión es
necesaria cuando el aparato es
usado por niños o cuando éstas
están en las vecindades. Para mayor
seguridad desconecte el enchufe/
vàstago, cuando no utiliza
l' Exprimidor.
• No trate de hacer funcionar el
aparato con el cable eléctrico o el
enchufe dañado o conectarlo
después de que ello ha funcionado
mal, o ha caído o es perjudicado en
cualquiera manera. El control del
aparato de un profesional de servicio
es obligatorio en cualquiera de los
casos susodichos.
• No use este aparato al exterior.
No permita al cable de alimentación
de colgar más allá del bordo del plan
de trabajo, de tocar fuentes de calor
o de quedar anudado.
• No ponga este aparato sobre o cerca
de un hornillo caliente o a un
quemador eléctrico, o en un horno
calentado. No ponga el aparato cerca
de otras superficies calientes
como un horno o una estufa.
• Usted no puede sustituir el cable de
alimentación sólo. Si el cable de
alimentación es perjudicado, tiene
que ser reemplazado por un
revendedor autorizado.
PARTESY CONTROLES
1. Tapa protectora
2. Cono de presión 1
3. Filtro
4. Tamiz insertado 1
5. Cubeta de recogida con difusor
6. Compartimiento del motor
7. Eje de transmisión
8. Albero de Extensión
CUIDADO
Este tipo de aparato no puede
funcionar de manera continua; no
es un producto profesional y se
necesita llevar a cabo paradas con
cierta frecuencia.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Antes de utilizar el aparato, debe lavar
todas las piezas extraíbles (no el
compartimiento del motor).
2. Extraiga la tapa y desenrosque el cable
almacenado a la izquierda de la sección
dle motor.
3. Montar el exprimidor, dependiendo de
si se desea extraer el jugo en un
recipiente exterior (sin extensión (8) y el
colector (4)) o en el contenedor intterno
(con extensión (8) y el colector (4) que
se inserta.
4. Enchufe el aparato.
5. Corte la fruta (naranjas, limones,
pomelos, etc.) por la mitad.
6. Coloque la fruta cortada en el cono del
exprimidor. Empuje levemente la fruta
hacia abajo y el motor iniciará
automáticamente el proceso de
exprimido. Para conseguir los mejores
resultados, mantenga apretada la fruta
con la mano de tal manera que se
expriman todas las partes de la misma.
No ejerza demasiada fuerza sobre los
conos de presión: si el motor comienza
a emitir un ruido más intenso o si su
velocidad se reduce de manera
significativa, será porque se está
ejerciendo una presión excesiva sobre el
cono.
6/.El motor se para automáticamente
cuando se retira la fruta del cono o cuando
se deja de ejercer presión sobre el
mismo.
7. Difusor con corte del goteo; eleve el
difusor mientras exprime la fruta, empuje
el difusor hacia abajo para dejar que se
vierta el zumo hasta alcanzar la
capacidad deseada, y a continuación
lentelo para impedir el goteo y el
derrame de zumo. Coloque un vaso
adecuado bajo el difusor antes de
empujarlo hacia abajo para verter el zumo.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo cualquier
operación de limpieza, es
absolutamente necesario desenchufar
el aparato de la red eléctrica.
Retire el cono y los tamices insertados
y enjuáguelos inmediatamente después
de su uso.
Utilice un cepillo de cerdas suaves para
retirar cualquier posible residuo de fruta.
El compartimiento del motor no debe
entrar en contacto con el agua. Puede
limpiarlo con un paño húmedo.
La tapa, los tamices insertados, el cono
y la cubeta de recogido pueden lavarse
con agua corriente utilizando líquido de
lavaplatos, y secarse con un paño.
Antes de guardar el aparato, asegúrese
de que está limpio y de que no presenta
residuos de fruta. Es absolutamente
necesario mantener este aparato limpio
en todo momento, ya que está
continuamente en contacto con la
comida. Almacene el cable en el
compartimiento situado bajo la sección
del motor.
Este aparato es conforme con las
directivas CE para la supresión de
interferencias radio y la seguridad en
la baja tensión y ha sido fabricado
para adecuarse a las prescripciones
actuales de seguridad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación 230 Voltios AC 50
Hces.
Potencia 85 Vatios
Nota: Especificaciones y diseño sujetos
a posibles modificaciones sin previo
aviso.
Antes de usar
Retire com cuidado a batedeira da
embalagem. Guarde, se desejar, a
embalagem para uso futuro. Caso
contrário elimine a embalagem em
conformidade com a legislação em
vigor. É recomendado ler atentamente
este manual para familiarizar-se com a
nova chaleira antes de usá-lo pela
primeira vez. É recomendável guardar
este manual para futuras consultas.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Aviso: Leia com atenção estas
instruções de segurança antes de ligar
este electrodoméstico na alimentação
eléctrica. Assegure-se que a tensão
eléctrica seja a mesma indicada na
placa de características que há no
aparelho. Este electrodoméstico foi
projectado para funcionar com 230 V
AC 50 Hz. Se for ligado a qualquer
outra fonte de alimentação, poderá
haver danos no aparelho. Não deixe
este aparelho exposta à chuva nem a
humidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando se utiliza qualquer aparelho
eléctrico, deve-se sempre obedecer
às regras básicas de segurança,
inclusive as seguintes:
• Retire com cuidado a batadeira da
sua embalagem.
Guarde, se desejar, a embalagem para
reutilizar no futuro. Caso contrário,
elimine a embalagem segundo a legisla-
ção em vigor.
Leia com atenção todas as instruções
de segurança, antes de utilizar este
aparelho.
Guarde-as para consultas futuras.
Não toque nas superfícies quentes.
Aguarde a Espremedor arrefecer
completamente depois de usá-lo, antes
de transportá-lo. Não erga nem transpor-
te este aparelho pegando pelos botões
ou pelo cabo eléctrico.
Proteja-se contra choques eléctricos,
não imirja o cabo nem a ficha eléctrica,
tampouco o motor da espremedor em
água ou em outro líquido.
É necessária uma supervisão estrita
quando este aparelho for utilizado por
crianças ou se houver crianças nas
proximidades. Para maior segurança
desligue a ficha da tomada, se não
estiver a utilizálo.
Desligue-o da tomada eléctrica, antes
de espremer. Aguarde o aparelho
arrefecer antes de limpá-lo, ou de
instalar, retirar ou trocar acessórios.
Não tente fazer este aparelho funcionar
com o cabo eléctrico ou a ficha danifica-
dos nem ligue-o se estiver a funcionar
mal, ou tiver caído, tampouco se estiver
avariado de alguma maneira. Uma verifi-
cação do aparelho por um profissional
de assistência técnica é obrigatório em
todos os casos acima mencionados.
o utilize este aparelho ao ar livre.
• Não deixe o cabo eléctrico suspenso
além da beira do plano de trabalho, ou
encostar-se em superfícies quentes,
tampouco formar nós.
l• Para evitar danos, nunca coloque o
bloco de lâminas sobre a base se o
copo não estiver bem preso.
• Se o cabo de alimentação sofrer
danos, deve ser substituído somente
por um revendedor autorizado.
PEÇAS E COMANDOS
1. Tampa
2. Cone de pressão 1
3. Filtro
4. Inserção do crivo 1
5. Recipiente de recolha com
difusor
6. Caixa do motor
7. Eixo de transmissão
8. Árvore Extensão
CUIDADO
Este tipo de aparelho não pode
funcionar continuamente; não é um
produto profissional e precisa de
fazerparagens temporárias
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Antes de usar o aparelho, todas as
peças desmontáveis (excepto a caixa
do motor) devem ser lavadas.
2. Retire a tampa e desenrole o cabo
guardado para a esquerda do motor.
3. Monte o espremedor, dependendo se
você quer extrair o suco em um recipiente
de fora (sem extensão (8) e coletor (4))
ou no recipiente interno (com extensão
(8) e coletor (4) inserido).
4. Ligue o aparelho.
5. Corte ao meio os frutos (laranjas,
limões, toranjas, etc.).
6. Coloque a metade do fruto no cone do
espremedor. Pressione o fruto
ligeiramente e o motor começa
automaticamente a espremer. Para obter
melhores resultados, ajuste a pressão
no fruto para assegurar que todas as
partes da polpa são espremidas.
Não pressione excessivamente os cones:
se o motor começar a fazer mais ruído
ou a velocidade do motor diminuir
significativamente, significa que esa
exercer pressão excessiva no cone.
7. O motor pára automaticamente quando
o fruto é removido do cone ou quando
deixa de ser pressionado.
8. Difusor com retenção de gota: puxe o
difusor para cima ao espremer;pressione
o difusor para deixar sair o sumo até à
capacidade pretendida, e depois levante
o difusor para evitar os pingos e o derrame
de sumo. Coloque um copo adequado por
baixo do difusor antes de premir para
drenar o sumo.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação de
limpeza, é absolutamente necessário
desligar o aparelho da corrente.
Remova o cone e as inserções de crivo
e enxagúe imediatamente após a
utilizão. Utilize uma escova macia
para eliminar quaisquer resíduos de
fruto. A caixa do motor não deve ser
mergulhada na água. Pode ser limpa com
um pano húmido. A tampa, as inserções
de crivo, o cone e o recipiente de
recolha só podem ser lavados em água
corrente, usando um detergente normal
e secando com um pano. Antes de
arrumar o aparelho, verifique que es
limpo e que não eso presentes
resíduos de alimentos. É absolutamente
necessário manter o aparelho limpo visto
que entra em contacto directo com
alimentos. Guarde o cabo no
compartimento por baixo do alojamento
do motor.
CJ-45
Spremi Agrumi
www.roadstar.com
ESPECIFICAÇÕES
Alimentação 230V ~ 50 Hz
Potência 400 Watt
Capacidade máx. 1,5 l.
Nota: As especificacões e o desenho podem
ser alterados sem pré-aviso.
No i . Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cerno bbio (Co mo)
Dic h iariamo:
Che il modello Centrifuga per frutta CJ-45 della Roadstar è prodotto in conformità
al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare,
è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed
elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri
tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humane que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
reciclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco
no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminaçao Correcta Deste Produto -
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica
que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos
domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deveseparar este
equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deveo contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto não devera ser misturado com outros residuos
comerciais para eliminação.
5
4
2
3
1
8
7
6
5
4
2
3
1
8
7
6
5
4
2
3
1
8
7
6
CJ-45
alimenti nelle parti a contatto (cono,
filtro inox, raccoglisucco).
6. Riporre il cavo elettrico sotti gruppo
motore.
Questo apparecchio é conforme alla
direttiva CE per la soppressione delle
interferenze radio e la sicurezza a bassa
tensione.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione 230V ~ 50 Hz
Potenza 85 Watt
Classe elettrica: II
Le caratteristiche ed il design sono
soggetti a variazioni senza preavviso.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Roadstar CJ-45 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Roadstar CJ-45 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info