Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
RC100
RC101
Rice Cooker
Owners Guide
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Content of pages


  • Page 1

    RC100
    RC101

    Rice Cooker

    Owner’s Guide

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS



  • Page 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always
    be followed, including the following:
    1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
    2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing cover or
    handling hot containers. Use handles or knobs.
    3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or
    heating unit in water or other liquid.
    4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
    children.
    5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
    before putting on or taking off parts, and before cleaning.
    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
    appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
    appliance to Rival Customer Service (see warranty) for examination,
    repair or adjustment.
    7. The use of accessory attachments not recommended by Rival may cause
    injuries.
    8. Do not use outdoors.
    9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch
    heated surfaces.
    10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
    oven.
    11. Extreme caution must be used when moving any appliance containing
    hot liquids.
    12. To disconnect, remove plug from wall outlet.
    13. Do not use this appliance for anything other than intended use.
    14. To reduce the risk of electrical shock, cook only in removable container.
    Do not pour liquid into outer pan.

    -E2-



  • Page 3

    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts
    inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this
    product. A short power supply cord is provided to reduce the risk
    resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An
    extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension
    cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be
    at least as great as the electrical rating of the RICE COOKER. The cord
    should be arranged so that it will not drape over the countertop or table
    top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
    Do not immerse base in water or other liquids. No liability can be
    accepted for any damage caused by non-compliance with these instructions
    or any other improper use or mishandling.
    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
    the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
    is intended to fit into a polarized outlet only one way.
    If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
    plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
    Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into
    the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
    Congratulations on the purchase of your new RICE COOKER! You are
    now the proud owner of an extremely versatile appliance.
    You can expect perfect rice every time as well as prepare great soups and
    stews, steam vegetables and even bake a cake!
    Be sure to visit the Rival web site at www.rivalproducts.com for more
    about your RICE COOKER and the many different ways you can use it!

    -E3-



  • Page 4

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
    • CAUTION: This appliance generates heat and escaping steam during
    use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires
    or other damage to persons or property.
    • All users of this appliance must read and understand this OWNER’S
    MANUAL before operating or cleaning this appliance.
    • The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC
    electrical outlet only.
    • When using this appliance, provide adequate air space above and on
    all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch
    curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable
    materials during use.
    • Do not leave appliance unattended during use.
    • This appliance generates steam. Do not operate uncovered.
    • If this appliance begins to malfunction during use, immediately
    unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning
    appliance. Do not use the INNER POT or LID if cracked or chipped.
    • This appliance is for household use only.
    • Unplug the RICE COOKER when not in use.
    • Use the RICE COOKER on a hard, flat surface. Do not place near heat,
    an open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid placing
    it where it may tip over during use. Dropping the RICE COOKER may
    cause it to malfunction.
    • Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water.
    • To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also,
    wait for the RICE COOKER to cool down completely before touching
    or cleaning the LID, INNER POT or HEATING PLATE.
    • Never use the INNER POT on a gas or electric cooktop or an open
    flame.
    • Do not leave the RICE LADLE or MEASURING CUP in the INNER POT
    while unit is on and in use.
    • Please use measuring cup that was provided in the RICE COOKER. A
    standard measuring cup SHOULD NOT BE USED.
    -E4-



  • Page 5

    KNOW YOUR RICE COOKER
    KNOB
    LID
    STEAMING BASKET
    INNER POT
    HANDLES
    KEEP WARM LIGHT
    COOK LIGHT
    POWER SWITCH
    PREPARING YOUR RICE COOKER FOR USE
    Clean the LID, INNER POT, RICE LADLE and MEASURING CUP, following
    the user maintenance instructions.
    DO NOT IMMERSE THE HEATING UNIT OF YOUR RICE COOKER IN
    WATER OR OTHER LIQUID.

    -E5-



  • Page 6

    HOW TO USE YOUR RICE COOKER
    Measuring your rice is of extreme importance. Please do not discard the
    "rice cooker" measuring cup that is provided with this unit. This "rice
    cooker" measuring cup is the standard unit of measurement for this
    product. When this manual instructs you to add 5 cups of rice and add
    the corresponding amount of water to the "5" marking on the INNER
    BOWL, the instructions are referring to the "rice cooker" measuring cup
    that is included, not a standard U.S. measuring cup.
    1. Measure the amount of rice you would like to cook. A 3/4 cup (180
    ml) measuring cup is included with your rice cooker. The "rice
    cooker" measuring cup makes approximately 2 1/4 cups of cooked
    rice.
    NOTE: The rice cooker is capable of cooking up to 5 full "rice cooker"
    measuring cups of uncooked rice. Many varieties of rice can be used,
    including basmati, wild rice, black rice, Arborio, risotto, saffron rice,
    short and long grain. Do not use instant rice with this rice cooker.
    Whole grains such as barley can also be prepared with the rice
    cooker.
    2. Wash the measured rice in a separate bowl until water is clear.
    3. Place rice in the INNER POT and add the corresponding amount of water.
    For example, if you are making 5 cups of uncooked rice, add water to the
    "5" mark on the inner bowl.
    NOTE:Brown rice will take longer to cook than white rice.
    4. Set the INNER POT into the RICE COOKER.
    Make sure that the INNER POT is in direct contact with the heating
    plate by turning it slightly from left to right until it properly fits onto
    the heating plate.
    NOTE: If the outside of the INNER POT is wet when placed in the
    rice cooker, this may cause a crackling noise until the unit heats up.
    Also, this may damage the inner working of the appliance, so always
    wipe the outside of the pot completely before use.
    5. Cover with the LID.
    -E6-



  • Page 7

    6.
    7.

    8.

    9.
    10.

    HOW TO USE YOUR RICE COOKER (CONTINUED)
    WARNING: Do not operate this appliance uncovered – steam is
    generated during use that could cause burns or other serious injury.
    Plug the cord into a 120-volt AC electrical outlet. Switch the rice
    cooker ON by pushing the button down. Make sure the COOK
    indicator light is illuminated. Steaming will begin shortly.
    The switch will pop up and the KEEP WARM indicator light will come
    on when all the water in the RICE COOKER has evaporated.
    NOTE: You may need to add more water and set the rice cooker to
    COOK more than once depending on your own personal tastes.
    After cooking, the KEEP WARM indicator light will illuminate. It is
    important to let the rice stand for 10-15 minutes of steaming without
    removing the LID. Carefully open the LID, taking care to avoid
    escaping steam. Use the RICE LADLE, or other long handled utensil,
    to mix the rice well to allow steam to escape. CAUTION: Steam will
    escape. Do not touch the INNER POT or heating unit until they have
    cooled.
    Allow the appliance to cool completely before cleaning.
    Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.

    COOKING HINTS
    • Rinse rice – Bran gives an unpleasant smell to cooked rice. Be sure to
    rinse rice thoroughly. Rinsing with water effectively removes bran
    quickly and thoroughly. NOTE: Some rice suppliers suggest not
    rinsing rice because vitamins may be lost.
    • After use, wash the INNER POT and LID in warm, soapy water.
    • Rinse thoroughly and dry.
    • DO NOT keep the rice cooker in operation:
    When there is only a small amount of rice left in the POT.
    When rice ladle is inside the rice cooker.
    To warm up cold rice.
    * DO NOT let water in the INNER POT boil dry.
    -E7-



  • Page 8

    HOW TO USE YOUR STEAMING BASKET
    1. Clean and prepare your food or vegetables.
    2. Place the INNER POT in the rice cooker. The length of steaming
    time is subject to your own personal tastes: depending if you
    prefer al denté (crunchy) or more well done steamed vegetables.
    3. Measure appropriate amount of water and add to INNER POT.
    NOTE: You are able to steam rice and vegetables/food at the same
    time with the STEAMING BASKET resting on the INNER POT.
    4. Place the STEAMING BASKET on the rim of the inner pot.
    5. Add vegetables or food and put the LID onto the appliance.
    Switch to COOK position for the appropriate time as shown in the
    chart.
    6. Please unplug this appliance after use.

    -E8-



  • Page 9

    STEAMING TIME
    The steaming times in this chart are a guide and should be adjusted
    to suit the different quantities or thickness of food and to suit your
    own taste.
    VEGETABLE

    COOKING TIME

    Asparagus

    8 - 10 min

    Bean Sprouts
    Beans: Green, wax, french cut
    Broccoli
    Brussels Sprouts
    Cabbage, Shredded
    Cabbage, Wedges
    Carrots
    Cauliflower
    Celery
    Collard Greens, Spinach
    Mushrooms (fresh, sliced)
    Pea Pods
    Squash (Acorn, butternut)
    Zucchini

    3 - 4 min
    8 - 10 min
    11 -13 min
    11 -13 min
    6 - 8 min
    14 - 16 min
    8 - 10 min
    11 -13 min
    8 - 12 min
    6 - 11 min
    3 - 4 min
    4 - 6 min
    13 - 16 min
    10 - 12 min

    *Altitude affects the temperature at which water boils and thus the
    cooking time. It’s especially true at high altitudes where longer cooking
    times are necessary. We have outlined a general guide to follow. Test for
    desired consistency when cooking times indicated have been reached. As
    you cook with this appliance, adapt times and measurements to your
    own personal tastes.
    HINTS FOR STEAMING
    1. The ingredients must be of superior excellence.
    2. Select lean cuts of meat that will result in tender food and require
    less cooking time.
    -E9-



  • Page 10

    HINTS FOR STEAMING (CONT.)
    3. Make sure that the LID is secured on the rice cooker to prevent
    escaping steam and requires longer cooking time.
    4. DO NOT let food touch the water, or the food will boil not steam.
    5. Always maintain the water level for continuous cooking.
    6. Continue cooking foods that haven't been cooked through or not
    cooked to your liking.
    HOW TO CLEAN YOUR RICE COOKER
    This appliance should be cleaned after every use.
    1 Unplug the rice cooker when not in use and before cleaning. Never
    immerse HEATING UNIT, cord or plug in water or any other liquids.
    Allow the RICE COOKER to cool completely before cleaning.
    NOTE: Use the RICE LADLE or wooden utensil to stir and remove
    food from the INNER POT. DO NOT use any metal utensils.
    2 To clean the HEATING UNIT, lightly wipe the exterior with a damp
    cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth.
    3 The INNER POT is coated with a non-stick coating to make clean up
    easier. To clean, remove the INNER POT from the rice cooker and fill
    with hot water from the tap. Let it sit for a while and then wash with
    hot soapy water. Rinse thoroughly and dry.
    4 The "rice cooker" measuring cup, rice ladle and Lid can be washed in
    warm, soapy water. They are not dishwasher safe.
    5 Make sure that the grains of rice do not stick to the heating plate in
    the bottom of the heating unit. If this occurs, remove immediately. If
    grains of rice are stuck onto the heating plate, a non-abrasive pad
    can be used to remove it. Polish the area for good contact between
    the heating plate, and the bottom of the INNER POT.
    NOTE: Do not use abrasive cleaners, scouring pads or steel wool to
    clean the RICE COOKER.
    6 Do not use bleach, vinegar or other harsh chemicals to clean the
    RICE COOKER.
    -E10-



  • Page 11

    RECIPES
    BUTTERNUT SQUASH RISOTTO
    2 Tablespoons olive oil
    1 cup Arborio rice (short grain)
    3 cups chicken broth
    1/2 coarsely chopped flat leaf parsley

    3 large shallots, peeled and chopped
    2 cups squash, peeled, seeded and cubed
    1/4 cup Pecorino Romano cheese
    Salt and pepper to taste

    Saute shallots in olive oil on COOK for 2-5 minutes or until translucent. Add rice,
    stirring to coat and sauté for an additional 5 minutes. Stir in squash and stock. Place
    lid on unit and cook until cycle is completed, about 25 minutes. Season to taste with
    salt and pepper. To serve, garnish with cheese and parsley. Serves 4.

    SPICY SPANISH SAFFRON RICE
    A lively vegetarian medley of vegetables and spices.
    3 T. olive oil
    1 large red Spanish onion
    3 cloves garlic
    1 T. fresh thyme
    1 red pepper, cored, seeded and diced
    1 1/2 cups Arborio rice (short grain)
    1 3/4 cups chicken broth
    1/2 cup frozen peas

    2 jalepenos, seeded and diced fine
    1 green pepper, cored, seeded and diced
    1 T. fresh oregano, chopped
    1 yellow summer squash, diced
    12 oz. canned plum tomatoes, juiced strained and
    chopped
    1/4 teaspoon saffron dissolved in 1 T. milk
    Salt and pepper

    Saute onion and jalepenos in olive oil until softened, about 10 minutes on COOK of Rice
    Cooker. Stir in garlic, herbs, yellow squash, red pepper, green pepper and tomatoes and
    cook with lid on for 10 minutes. Add rice, broth and saffron milk and stir to combine.
    Place lid on unit and cook until cycle is complete. Stir in peas, salt and pepper and leave
    on WARM until peas are thoroughly warm throughout. Serves 4.

    -E11-



  • Page 12

    RECIPES
    GRITS WITH HAM AND CHEDDAR
    This is a wonderful Southern dish, great for a special brunch.
    1 cup grits
    2 tablespoons butter
    1 cup chopped ham or Canadian bacon

    3 cups water
    3/4 cup shredded cheddar
    Salt and pepper

    Add water, grits and 1/2 tsp salt to Rice Cooker. Place cover on unit and place on COOK,
    stirring occasionally. When cycle is complete, place unit on a second full cycle and continue to
    stir occasionally or every 5-10 minutes. After 10 minutes into second cycle, add butter, ham
    and cheese and season with salt and pepper.

    OATMEAL WITH PEACHES AND CREAM
    2 cups quick oats
    1/4 tsp. salt (optional)
    1 cup cream or milk

    3 1/2 cups water
    4 fresh peaches, pitted and sliced
    1 tsp. cinnamon

    Place oats, water and salt in Rice Cooker, stir to incorporate. Place on COOK. When cycle is
    complete, spoon into individual serving bowls and top with peaches, cream and cinnamon.

    -E12-



  • Page 13

    RECIPES
    SICILIAN SPAGHETTI SQUASH
    It is an old Italian wives tale that cutting basil with a knife will send bad luck! A
    wonderful alternative to pasta.
    1 1/2 T. extra virgin olive oil
    1 28 oz. can plum tomatoes,
    with juices and chopped
    Salt and pepper to taste
    1/2 cup Pecorino Romano cheese

    1 whole bulb garlic, peeled and coarsely chopped
    1 T. sugar
    1 bunch fresh basil, torn
    2 1/2 lbs spaghetti squash, halved, seeded and
    fibrous strings removed

    Saute garlic in olive oil on COOK until fragrant, 2-5 minutes. Add tomatoes and sugar and
    Cook until heated through and sugar is dissolved. Remove to a separate bowl and add basil
    and salt and pepper to taste. Wash bowl and replace in unit. Pour water into bowl until it is
    approximately 1/4 - 1/3 filled. Add steamer basket and add squash, centers facing down.
    Replace lid and steam on COOK until tender, about 30 minutes. Remove strands of squash
    with a spoon until only the skin remains. Discard skin. Top with sauce and cheese. Serves 2.

    SALMON WITH CITRUS MARINADE WITH COCONUT RICE
    2 1/2 cups jasmine rice
    1/4 cup water
    Cooking spray
    1/2 lemon, zested and juiced
    1 1/2 inch fresh ginger root, peeled and grated
    Salt to taste

    2 cans unsweetened coconut milk
    pinch salt
    4 salmon steaks, approximately 6 oz.
    1/2 orange, zested and juiced
    1 T. soy sauce

    Place rice, coconut milk, water and rice into rice bowl. Spray steamer basket with
    cooking spray and arrange salmon. In a separate bowl, combine orange zest and juice,
    lemon zest and juice, ginger, and soy sauce. Brush both sides of salmon. Place cover on
    unit. Turn Rice Cooker to COOK. Every 5 minutes, baste top of fish with marinade. At
    end of cycle, test rice and cut into salmon to see if opaque. Serves 4.

    -E13-



  • Page 14

    RECIPES
    STEAMED RED SNAPPER WITH GINGER AND SCALLIONS
    1 whole red snapper, approximately 2 1/2 lbs,
    diagonally scored on both sides
    6 drops sesame oil
    1 6 inch piece ginger root, finely julienned
    1 small bunch fresh cilantro, stemmed

    2 T. soy sauce
    1 T. brown sugar
    3 cloves garlic, peeled and sliced thinly
    6 scallions, julienned

    In saucepan, simmer soy sauce, brown sugar and sesame oil until sugar dissolves and
    sauce becomes a syrupy glaze. Spray steamer basket with cooking spray. Pour water into
    rice bowl until it reaches 1/4 up the sides of the bowl. When water comes to a boil, place
    fish in basket and baste with glaze, inside and out. Place garlic, ginger and scallions into
    center cavity of fish. Place cover on unit and set to COOK for approximately 20 minutes.
    Fish is done when flesh is opaque and firm to the touch. Garnish with fresh cilantro
    sprigs. Serves 2-4.

    WARM CINNAMON APPLESAUCE

    This recipe is a great project in the fall when apples are plentiful and the air is crisp.
    8 large apples, peeled, cored and chopped
    1/3 cup sugar
    3 T. unsalted butter

    1/2 cup cider
    1 1/2 tsp. cinnamon

    Add all ingredients to the rice bowl. Place cover on unit and set on the COOK. When
    cycle is complete, check to see if apples are tender. Add additional cook time if needed.
    Puree with hand blender or food processor. Serves 6.

    -E14-



  • Page 15

    NOTES

    -E15-



  • Page 16

    SERVICE INSTRUCTIONS

    1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.
    2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you
    purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.
    3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our
    Consumer Service Department or visit our website at www.rivalproducts.com
    RIVAL
    c/o THE HOLMES GROUP, INC.
    CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
    13052 JURUPA AVENUE
    FONTANA, CA 92337

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

    SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
    A. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
    B. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or manufactured parts of this product that,
    upon inspection by The Holmes Group, Inc. authorized personnel, is shown to have failed in normal use due to
    defects in material or workmanship. The Holmes Group will determine whether to repair or replace the unit. This
    Warranty does not apply to installation expenses.
    C. Operating this unit under conditions other than those recommended or at voltages other than the voltage
    indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
    D. Unless otherwise proscribed by law, The Holmes Group shall not be liable for any personal injury, property or any
    incidental or consequential damage of any kind resulting from malfunctions, defects, misuse, improper
    installation or alteration of this product.
    E. All parts of this product are guaranteed for a period of 1 year as follows:
    1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should
    replace this product if it is defective in material or workmanship (provided the store has in-stock
    replacement.) * If you intend to assert any claim in connection with the product, please follow the
    instructions in paragraph F.
    2. Within the first twelve months from date of purchase, The Holmes Group will repair or replace the product if
    it is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.
    F. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write to our Consumer Service
    Department.
    G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are
    returning the unit to The Holmes Group, Inc.:
    1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.
    2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
    a) Your name, full address with zip code and telephone number,
    b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
    c) A check for return prepaid shipping and handling, and
    d) The model number of the unit and the problem you are having. (Enclose in an envelope and tape directly to
    the unit before the box is sealed.)
    3. The Holmes Group recommends you ship the package U.P.S ground service for tracking purposes.
    4. All shipping charges must be prepaid by you.
    5. Mark the outside of your package:
    RIVAL
    c/o THE HOLMES GROUP, INC.
    13052 JURUPA AVENUE
    FONTANA, CA 92337
    This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. The provisions of
    this Warranty are in addition to, and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and
    remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any
    applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.

    Printed in China

    RC100/101/9100410000113
    RC100/10105EFM1



  • Page 17

    RC100
    RC101

    Cuit-riz

    Notice D’emploi

    LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS



  • Page 18

    CONSIGNES IMPORTANTES
    L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions
    fondamentales, y compris les suivantes:
    1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
    2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Employez des poignées pour
    manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez boutons et
    poignées.
    3. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez l’appareil, son
    cordon, sa fiche ou l’unité chauffante dans absolument aucun liquide.
    4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est employé par des enfants ou
    bien en leur présence.
    5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
    Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce et avant
    d’entreprendre son nettoyage.
    6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est
    abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.
    Retournez-le au service à la clientèle de Rival (voyez la garantie) pour le
    faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.
    7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par Rival
    peut causer incendie, choc électrique ou blessures.
    8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.
    9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du plan
    de travail, et qu’il ne touche pas à une surface chaude.
    10. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un feu à gaz ou électrique
    chaud et ne le mettez jamais dans un four chaud.
    11. Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil contenant de
    l’huile ou tout autre liquide chaud.
    12. Tirez délicatement la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil.
    13. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
    14. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites cuire que dans la
    cuve amovible. Ne versez aucun liquide dans l’unité chauffante.
    -F2-



  • Page 19

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
    Cet appareil n’est destiné qu’à l’USAGE DOMESTIQUE. Il ne contient pas
    de pièces que puisse réparer l’utilisateur. L’unité de puissance n’a jamais
    besoin d’être lubrifiée. Ne tentez en aucune circonstance de le réparer. De
    plus, l’appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni
    s’emmêler ni faire trébucher, comme risquerait de le faire un cordon plus
    long. L’emploi d’une rallonge est permis à condition que sa tension assignée
    soit au moins égale à celle du CUIT-RIZ. La rallonge ne doit pas pendre du
    plan de travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne
    puissent la tirer ou qu’elle risque de faire trébucher accidentellement.
    N’immergez l’unité chauffante dans absolument aucun liquide. Nous
    n’assumons aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages qui
    découlent de la non-observation des instructions et d’une utilisation ou bien
    d’une manipulation incorrectes.
    FICHE POLARISÉE
    Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est
    plus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne peut
    être insérée dans les prises de courant polarisées que d’une
    façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversezla. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise
    par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la
    fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du jeu ou bien si la prise
    de courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.
    Nous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau
    CUIT- RIZ, un appareil extrêmement polyvalent.
    Il cuit non seulement le riz à la perfection à tout coup, mais permet aussi
    de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les légumes à
    la vapeur et même de cuire les gâteaux!
    Visitez le site Web de Rival à www.rivalproducts.com pour obtenir de plus
    amples renseignements sur le CUIT-RIZ et ses nombreuses utilisations!
    -F3-



  • Page 20

    AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES
    • ATTENTION: Durant son utilisation, cet appareil produit de la chaleur et
    de la vapeur. Agissez prudemment pour ne pas vous brûler, provoquer
    d’incendie ou bien causer de dommages corporels ou matériels.
    • Tous les utilisateurs doivent avoir lu et assimilé les instructions de la
    NOTICE D’EMPLOI avant de se servir ou de nettoyer cet appareil.
    • Cet appareil ne doit être branché que sur courant alternatif de 120 volts.
    • Prévoyez un espace adéquat au-dessus et autour de l’appareil pour ne
    pas entraver la circulation de l’air. Veillez à ce qu’il ne soit pas en contact
    avec des matières inflammables – rideaux, vêtements, torchons, et autres.
    • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.
    • Le fonctionnement entraîne le dégagement de vapeur. Ne faites pas
    fonctionner l’appareil sans que le couvercle ne soit en place.
    • En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le cordon.
    Cessez d’utiliser l’appareil et n’essayez pas de le réparer. N’employez ni la
    CUVE ni le COUVERCLE en présence de fêlures ou d’ébréchures.
    • Cet appareil ne convient qu’à l’usage domestique.
    • Débranchez le CUIT-RIZ entre utilisations.
    • Posez le CUIT-RIZ sur une surface rigide (jamais sur une surface molle –
    un tapis, par exemple) et plane, éloignée de la chaleur et des flammes
    nues. Évitez de le placer sur une surface d’où il puisse basculer pendant
    l’emploi. Échapper le CUIT-RIZ peut causer un mauvais fonctionnement.
    • Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours l’appareil avant
    d’entreprendre son nettoyage ou d’y ajouter de l’eau.
    • Pour éviter les brûlures, ne vous placez pas dans la trajectoire de l’évent à
    vapeur durant la cuisson. Attendez en outre que le CUIT-RIZ ait
    totalement refroidi avant de toucher au COUVERCLE, à la CUVE ou à la
    PLAQUE DE CHAUFFAGE et avant de les nettoyer.
    • Ne posez pas la CUVE sur un feu électrique ou à gaz ou sur une flamme.
    • Ne laissez pas la SPATULE À RIZ ou la MESURE À RIZ CRU dans la CUVE
    lorsque l’appareil est sous tension et fonctionne.
    • Servez-vous toujours de la MESURE À RIZ CRU fournie pour mesurer. Une
    tasse à mesurer standard NE CONVIENT PAS.
    -F4-



  • Page 21

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CUIT-RIZ
    BOUTON
    COUVERCLE
    INSERTION VAPEUR
    CUVE
    POIGNÉE
    VOYANT GARDE-AU-CHAUD
    VOYANT DE CUISSON
    INTERRUPTEUR
    PRÉPARATION DU CUIT-RIZ EN VUE DE L’UTILISATION
    Lavez le COUVERCLE, la CUVE, la SPATULE À RIZ et la MESURE À RIZ CRU
    en observant les instructions de nettoyage fournies.
    N’IMMERGEZ PAS L’UNITÉ CHAUFFANTE DU CUIT-RIZ DANS L’EAU
    OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE, QUEL QU’IL SOIT.

    -F5-



  • Page 22

    MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ
    Mesurer le riz cru est d’une importance primordiale. Ne jetez surtout pas
    la mesure à riz fournie, car c’est la mesure standard qui doit être utilisée
    avec cet appareil. Quand le manuel conseille de mettre 5 mesures de riz
    puis d’ajouter de l’eau jusqu’au repère «5» indiqué DANS LA CUVE, c’est
    de 5 mesures à riz cru qu’il s’agit et non de tasses à mesurer standard.
    1. Mesurez la quantité de riz que vous désirez faire cuire. Une mesure à
    riz cru de 180 mL (0,75 tasse) est fournie avec le cuit-riz. Une mesure
    de riz cru procure environ 625 mL (2,25 tasses) de riz cuit.
    REMARQUE : Le cuit-riz peut cuire jusqu’à 5 mesures pleines de riz
    cru. Vous faites cuire le riz qui vous plaît: basmati, sauvage, noir,
    arborio, risotto, au safran ou bien à grain court ou long. Ne faites pas
    cuire de riz instantané dans ce cuit-riz. Les céréales entières, l’orge
    par exemple, peuvent également cuire dans le cuit-riz.
    2. Lavez le riz mesuré dans un bol jusqu’à ce que l’eau soit limpide.
    3. Versez le riz dans la CUVE puis ajoutez l’eau requise. Si, par exemple,
    vous préparer 5 mesures de riz cru, ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le
    niveau corresponde avec le repère «5» indiqué dans la cuve.
    REMARQUE: La cuisson du riz cargo demande plus de temps que
    celle du riz blanc.
    4. Placez la CUVE dans le CUIT-RIZ.
    Tournez la cuve de gauche à droite pour vous assurer qu’il y ait un
    bon contact entre la CUVE et la plaque de chauffage.
    REMARQUE : Si l’extérieur de la CUVE est mouillé lorsque vous
    déposez la cuve dans le cuit-riz, vous entendrez peut-être des
    crépitements au chauffage. Cette humidité risquant d’affecter les
    composantes de l’appareil, il est prudent de toujours essuyer
    l’extérieur de la cuve à fond avant l’emploi.
    5. Mettez le COUVERCLE.
    AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans son
    couvercle puisque le dégagement de vapeur pourrait être la cause de
    brûlures ou d’autres blessures graves.
    -F6-



  • Page 23

    6.
    7.

    8.

    9.
    10.

    MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ (suite)
    Branchez le cuit-riz sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
    Abaissez l’interrupteur pour le régler à «ON» (marche). Le voyant de
    CUISSON doit s’allumer. La production de vapeur débutera sous peu.
    L’interrupteur remontera puis le voyant de GARDE-AU-CHAUD
    s’allumera une fois toute l’eau de la CUVE évaporée.
    REMARQUE : Il faudra peut-être que vous ajoutiez de l’eau et
    remettiez le CUIT-RIZ en marche si le riz ne répond pas à vos goûts.
    Le voyant de GARDE-AU-CHAUD s’allumera en fin de cuisson. Il est
    important de laisser reposer le riz de 5 à 10 minutes sans ouvrir le
    COUVERCLE. Une fois ce laps de temps écoulé, levez prudemment le
    COUVERCLE afin que la vapeur ne vous brûle pas. Remuez alors le riz
    pour libérer la vapeur, avec la spatule à riz ou avec un autre ustensile
    à long manche. ATTENTION : De la vapeur s’échappera! Ne touchez
    ni à la CUVE ni à l’unité chauffante avant leur refroidissement.
    Attendez que l’appareil ait totalement refroidi pour le nettoyer.
    Débranchez l’appareil à la prise lorsqu’il ne sert pas.

    CONSEILS PRATIQUES
    • Rincez le riz – Le son donnant une odeur désagréable au riz cuit, vous
    voudrez laver le riz cru à fond. Le lavage à l’eau courante enlève
    efficacement et complètement le son. REMARQUE: Certains
    fournisseurs suggèrent de ne pas rincer le riz par suite de la perte
    possible de vitamines.
    • Lavez la CUVE et le COUVERCLE à l’eau savonneuse chaude après
    chaque utilisation.
    • Rincez-les puis asséchez-les.
    • NE LAISSEZ PAS fonctionner le cuit-riz…
    Quand il ne reste qu’une petite quantité de riz cuit dans la CUVE.
    Quand la spatule à riz se trouve dans le cuit-riz.
    Pour réchauffer du riz froid.
    * NE LAISSEZ JAMAIS totalement évaporer l’eau de la CUVE.
    -F7-



  • Page 24

    MODE D’EMPLOI DE L’INSERTION VAPEUR
    1. Nettoyez et préparez les légumes, ou autres, à faire cuire.
    2. Placez la CUVE dans le cuit-riz. La durée de la cuisson à la vapeur
    dépend de la façon dont vous préférez les légumes: encore un peu
    croquants sous la dent ou, au contraire, mous et très cuits.
    3. Mesurez alors le volume d’eau approprié puis videz-le dans la CUVE.
    REMARQUE: Vous pouvez faire simultanément cuire du riz et des
    légumes en plaçant simplement l’INSERTION VAPEUR sur la CUVE.
    4. Placez l’INSERTION VAPEUR sur le bord de la cuve.
    5. Déposez les légumes dans l’insertion puis mettez le COUVERCLE sur
    l’appareil. Réglez l’interrupteur à la position COOK (cuisson) puis
    faites cuire selon la durée indiquée au tableau.
    6. Débranchez l’appareil en fin d’utilisation.
    CONSEILS PRATIQUES POUR CUIRE À LA VAPEUR
    1. Ne choisissez que des denrées de la plus haute qualité.
    2. Utilisez de préférence des viandes maigres qui procureront des mets
    tendres et écourteront la durée de cuisson.
    3. Veillez à ce que le couvercle soit convenablement posé sur le cuit-riz
    afin que la vapeur ne s’échappe pas – en quel cas il vous faudrait
    prolonger la cuisson.
    4. Veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact avec l’eau sans
    quoi ils bouilliraient au lieu de cuire à la vapeur.
    5. Maintenez un niveau d’eau adéquat pour la cuisson continue.
    6. Prolongez la cuisson des denrées qui n’ont pas suffisamment cuit ou
    que vous ne considérez pas assez cuites selon vos goûts.

    -F8-



  • Page 25

    DURÉES DE CUISSON À LA VAPEUR
    Les durées indiquées au tableau ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il est
    nécessaire de les modifier en fonction des quantités, de l’épaisseur et,
    bien sûr, des goûts personnels.
    LÉGUMES

    DURÉE DE CUISSON

    Asperges

    8 à 10 minutes

    Brocolis
    Carottes
    Céleri
    Champignons (frais, tranchés)
    Chou, coupé en filaments
    Chou, coupé en quartiers
    Chou-fleur
    Choux de Bruxelles
    Courge (poivrée, musquée)
    Courgettes
    Germes de haricot
    Haricots verts, jaunes, à la française
    Légumes verts, épinards, etc.
    Pois mange-tout

    11 à 13 minutes
    8 à 10 minutes
    8 à 12 minutes
    3 à 4 minutes
    6 à 8 minutes
    14 à 16 minutes
    11 à 13 minutes
    11 à 13 minutes
    13 à 16 minutes
    10 à 12 minutes
    3 à 4 minutes
    8 à 10 minutes
    6 à 11 minutes
    4 à 6 minutes

    *L’altitude affecte la température à laquelle l’eau bout et donc la durée de
    cuisson. Ceci est particulièrement vrai à haute altitude où une cuisson
    plus longue est indispensable. Le tableau ci-dessus est un guide, un point
    c’est tout. Vérifiez le degré de cuisson lorsque le nombre de minutes
    indiqué est écoulé. À l’usage, vous apprendrez comment modifier les
    durées pour que la cuisson réponde impeccablement à vos préférences.

    -F9-



  • Page 26

    ENTRETIEN DU CUIT-RIZ
    Cet appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
    1 Débranchez le cuit-riz quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
    N’immergez jamais l’UNITÉ CHAUFFANTE, le cordon ou la fiche dans
    l’eau ou dans tout autre liquide. Attendez que le CUIT-RIZ ait
    complètement refroidi pour le nettoyer.
    REMARQUE: Utilisez la SPATULE À RIZ ou un ustensile en bois pour
    remuer et servir le contenu de la CUVE. N’EMPLOYEZ PAS d’ustensiles
    en métal qui rayeraient irrémédiablement la surface.
    2 Pour nettoyer l’UNITÉ CHAUFFANTE, essuyez simplement la surface
    extérieure avec un linge ou une éponge humide. Asséchez-la
    totalement avec un linge doux.
    3 L’intérieur de la CUVE est doté d’un revêtement antiadhésif qui
    simplifie le nettoyage. Pour nettoyer la CUVE, sortez-la du CUIT-RIZ et
    remplissez-la d’eau chaude du robinet. Attendez un certain temps
    avant de la laver à l’eau savonneuse chaude. Rincez-la et asséchez-la.
    4 Lavez la mesure à riz cru, la spatule à riz ainsi que le couvercle à l’eau
    savonneuse chaude. Ils ne sont pas lavables à la machine.
    5 Assurez-vous que des grains de riz n’adhèrent pas à la plaque de
    chauffage, au fond de l’unité chauffante. Si c’est le cas, enlevez-les
    sans délai. Si nécessaire, employez un tampon non abrasif pour les
    détacher. Polissez bien la surface afin d’assurer un bon contact entre
    la plaque de chauffage et le fond de la CUVE.
    REMARQUE: Ne vous servez pas de poudres ou de tampons à
    récurer, ou bien de laine d’acier pour nettoyer le CUIT-RIZ.
    6 Ne vous servez pas d’agent de blanchiment, de vinaigre ou de
    produits chimiques forts pour nettoyer le CUIT-RIZ.

    -F10-



  • Page 27

    RECETTES
    RISOTTO À LA COURGE MUSQUÉE
    30 mL d’huile d’olive
    250 mL de riz arborio (grain court)
    750 mL de bouillon de poulet
    125 mL de persil à feuilles plates, haché

    3 grosses échalotes, épluchées et hachées
    500 mL de courge épluchée, vidée, coupée en dés
    50 mL de pecorino romano
    Sel et poivre au goût

    Faites revenir les échalotes dans l’huile d’olive à COOK (cuisson), pendant 2 à
    5 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient translucides. Ajoutez le riz et remuez-le pour
    bien l’enduire; faites cuire 5 minutes et il deviendra translucide. Ajoutez la courge et le
    bouillon en remuant. Couvrez et faites cuire jusqu’à ce que le cycle soit terminé, soit
    environ 25 minutes. Salez et poivrez au goût. Servez-le garni de fromage et de persil.
    4 portions.

    RIZ ÉPICÉ AU SAFRAN, À LA MODE ESPAGNOLE
    Un mélange végétarien relevé, aux légumes et épices.
    45 mL d’huile d’olive
    1 gros oignon rouge d’Espagne
    3 gousses d’ail
    15 mL de thym frais
    1 poivron rouge préparé, épépiné et coupé en dés
    1,5 mesure de riz arborio (grain court)
    450 mL de bouillon de poulet
    125 mL de petits pois congelés

    2 jalepenos, épépinés et hachés menu
    1 poivron vert préparé, épépiné et coupé en dés
    15 mL d’origan, haché
    1 courge d’été jaune, coupée en dés
    1 boîte de 350 mL de tomates oblongues,
    égouttée et tomates hachées
    1 mL de safran dissout dans 15 mL de lait
    Sel et poivre

    Faites revenir l’oignon et les jalepenos dans l’huile d’olive pour les ramollir, environ
    10 minutes, à COOK (cuisson). En remuant, ajoutez l’ail, les aromates, la courge, le
    poivron rouge, le poivron vert et les tomates; couvrez puis faites cuire 10 minutes.
    Ajoutez alors le riz, le bouillon et le lait safrané; mélangez bien le tout. Couvrez et
    faites cuire jusqu’à la fin du cycle. Incorporez les petits pois ainsi que le sel et le poivre
    et à WARM (garde-au-chaud) jusqu’à ce que les petits pois soient bien chauds.
    4 portions.

    -F11-



  • Page 28

    RECETTES
    GRUAU DE MAÏS AU JAMBON ET AU CHEDDAR
    Un succulent plat qui nous vient du Sud, toujours apprécié pour le déjeudîne.
    250 mL de gruau de maïs
    30 mL de beurre
    250 mL de jambon haché ou de bacon de dos

    750 mL d’eau
    200 mL de cheddar râpé en filaments
    Sel et poivre

    Mettez l’eau, le gruau et 2 mL de sel dans la cuve du cuit-riz. Couvrez puis réglez
    l’appareil à COOK (cuisson); remuez de temps à autre. Une fois le cycle terminé,
    réglez l’appareil pour qu’il commence un deuxième cycle complet; continuez à
    remuer de temps à autre – toutes les 5 à 10 minutes. Quand 10 minutes du deuxième
    cycle se sont écoulées, ajoutez le beurre, le jambon et le fromage puis salez et poivrez
    selon vos goûts.

    GRUAU D’AVOINE AUX PÊCHES ET À LA CRÈME
    500 mL de flocons d’avoine cuisant vite
    1 mL de sel (facultatif)
    250 mL de crème ou de lait

    875 mL d’eau
    4 pêches fraîches, dénoyautées et tranchées
    5 mL de cannelle

    Mettez les flocons d’avoine, l’eau et le sel dans la cuve du cuit-riz, remuez pour les
    mélanger. Réglez à COOK (cuisson). À la fin du cyle, transférez le gruau dans les bols
    à la cuiller, garnissez-le de tranches de pêche, arrosez-le de crème puis saupoudrez-le
    de cannelle.

    -F12-



  • Page 29

    RECETTES
    COURGE SPAGHETTI À LA SICILIENNE
    En Italie, un conte de bonne femme affirme que couper le basilic au couteau est sûr
    de porter malheur! Voici une merveilleuse alternative aux pâtes alimentaires.
    22 mL d’huile d’olive vierge extra
    1 boîte de 800 mL de tomates oblongues
    avec leur jus – tomates hachées
    sel et poivre au goût
    125 mL de pecorino romano

    1 tête d’ail, gousses épluchées et hachées gros
    15 mL de sucre
    1 botte de basilic frais, déchiqueté
    1 courge spaghetti de 1,125 kg, coupée en deux,
    graines et fibres enlevées

    Faites revenir l’ail dans l’huile d’olive à COOK (cuisson) jusqu’à ce que son arôme se
    dégage, de 2 à 5 minutes. Ajoutez les tomates et le sucre et faites réchauffer à Cook
    jusqu’à la dissolution du sucre. Videz dans un bol à mélanger puis ajoutez le basilic
    ainsi que le sel et le poivre (au goût). Lavez la cuve et replacez-la dans l’appareil.
    Versez de l’eau dans la cuve afin de la remplir au quart ou au tiers. Mettez l’insertion
    vapeur en place et déposez-y la courge, la surface coupée en bas. Couvrez puis faites
    cuire à la vapeur à COOK jusqu’à ce que la courge soit tendre, environ 30 minutes.
    Retirez la chair de la courge à la cuillère jusqu’à ce qu’il ne reste que la peau. Jetez la
    peau. Nappez de sauce tomate et de fromage. 2 portions.

    SAUMON À LA MARINADE ACIDULÉE ET RIZ AU COCO
    2,5 mesures graduées de riz parfumé
    50 mL d’eau
    Produit antiadhérent à vaporiser
    Un demi-citron, zesté et jus exprimé
    3,8 cm de rhizome de gingembre, épluché et râpé
    Sel au goût

    2 boîtes de lait de coco non sucré
    Pincée de sel
    4 darnes de saumon d’environ 150 g
    Une demi-orange, zestée et jus exprimé
    15 mL de sauce de soja

    Mettez le riz, le lait de coco et l’eau dans la cuve. Vaporisez l’insertion de produit
    empêchant les aliments de coller puis disposez le saumon dans l’insertion. Dans un
    petit bol, mélangez le zeste et le jus d’orange, le zeste et le jus de citron, le
    gingembre et la sauce de soja. Badigeonnez les deux faces des darnes avec la
    marinade obtenue. Couvrez. Réglez le cuit-riz à COOK (cuisson). Arrosez le poisson de
    marinade toutes les 5 minutes. Vérifiez la cuisson du riz à la fin du cycle et faites une
    entaille dans le saumon pour vous assurer qu’il soit opaque. 4 portions.

    -F13-



  • Page 30

    RECETTES
    VIVANEAU ROUGE VAPEUR AVEC GINGEMBRE ET OIGNONS VERTS
    1 vivaneau rouge entier d’environ 1,1 kg,
    les deux côtés incisés en diagonale
    6 gouttes d’huile de sésame
    15 cm de rhizome de gingembre, coupé
    en filaments minces

    30 mL de sauce de soja
    15 mL de cassonade
    3 gousses d’ail, épluchées, en lamelles minces
    6 oignons verts, coupés en filaments minces
    1 petite botte de coriandre fraîche, avec les tiges

    Dans une casserole, faites chauffer la sauce de soja, la cassonade et l’huile de sésame
    jusqu’à ce que le sucre ait fondu et que la sauce soit sirupeuse. Vaporisez l’intérieur de
    l’insertion vapeur de produit empêchant les aliments de coller. Versez de l’eau dans la
    cuve pour la remplir au quart. Quand l’eau atteint l’ébullition, placez le poisson
    préparé dans l’insertion et badigeonnez-le de sauce, à l’intérieur et à l’extérieur.
    Mettez l’ail, le gingembre et les oignons verts dans le poisson. Couvrez puis réglez
    l’appareil à COOK (cuisson) pour cuire environ 20 minutes. Le poisson est à point
    lorsque sa chair est opaque et ferme au toucher. Garnissez-le de brins de coriandre.
    2 à 4 portions.

    PURÉE DE POMMES TIÈDE À LA CANNELLE

    Un délice à préparer en automne quand les pommes font foison et l’air est frisquet.
    8 grosses pommes épluchées, vidées et hachées 125 mL de cidre
    75 mL de sucre
    7 mL de cannelle
    45 mL de beurre non salé

    Mettez tous les ingrédients dans la cuve. Couvrez puis réglez l’appareil à COOK
    (cuisson). Vérifiez pour vous assurer que la pomme soit bien tendre à la fin du cycle.
    Prolongez la cuisson si nécessaire. Réduisez le mélange en purée à l’aide d’un
    mélangeur plongeant ou d’un robot culinaire. 6 portions.

    -F14-



  • Page 31

    NOTES

    -F15-



  • Page 32

    INSTRUCTIONS DE SERVICE

    1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.
    2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage
    d’origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat,
    veuillez consulter la garantie ci-incluse.
    3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a
    besoin d’être réparé, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou bien visiter www.rivalproducts.com
    RIVAL
    c/o THE HOLMES GROUP, INC.
    CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
    13052 JURUPA AVENUE
    FONTANA, CA 92337, ÉTATS-UNIS

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

    GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE
    A. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur au détail initial du produit.
    B. Cette garantie est LIMITÉE à la réparation ou au remplacement de toute pièce usinée du produit dont la
    défectuosité a été constatée par le personnel autorisé de The Holmes Group, Inc., s’il est démontré que la panne
    attribuable à des vices de matériau ou de fabrication découle d’un usage normal. The Holmes Group se réserve le
    droit de choisir entre réparer ou remplacer l’appareil. La présente garantie ne saurait couvrir les frais d’installation.
    C. L’emploi de cet appareil dans des conditions autres que les conditions stipulées ou à une tension autre que la
    tension indiquée sur l’appareil et la réparation ou la modification de l’appareil ANNULENT LA GARANTIE.
    D. À moins que la loi ne l’interdise, The Holmes Group n’assumera aucune responsabilité en ce qui concerne les
    blessures corporelles, les dommages matériels ou tous dommages accessoires ou indirects résultant
    d’anomalies, de défauts, de mésusage, d’une installation fautive ou de l’altération du produit.
    E. Toutes les pièces de ce produit porte une garantie de un (1) an, comme suit:
    1. Au cours des 30 premiers jours à compter de la date de l’achat, le magasin qui l’a vendu devrait (si l’article est
    en stock) remplacer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières.
    * Si vous désirez faire valoir vos droits en ce qui concerne le produit, observez les instructions du paragraphe F.
    2. Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l’achat, The Holmes Group réparera ou remplacera le produit
    défectueux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraphe G.
    F. Pour tout autre problème ou réclamation en ce qui concerne ce produit, veuillez écrire au service à la clientèle.
    G. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE RETOUR. Si vous renvoyez l’article à The Holmes Group, Inc. dans le cadre
    de la présente garantie, il est primordial qe vous observiez les instructions suivantes:
    1. Emballez soigneusement l’article dans sa boîte d’emballage originale ou bien dans une boîte apte à empêcher
    l’endommagement du produit durant le transport.
    2. Avant de faire le colis dans lequel vous envoyez l’article, n’oubliez pas d’inclure:
    a) votre nom, votre adresse postale complète, code postal inclus, et votre numéro de téléphone;
    b) le reçu de caisse daté ou bien la PREUVE D’ACHAT;
    c) un chèque couvrant les frais d’expédition et de manutention; et enfin
    d) le numéro de modèle de l’appareil et la nature du problème. (Placez le tout dans une enveloppe que
    vous fixerez à l’appareil à l’aide de ruban adhésif, avant de fermer le colis.)
    3. The Holmes Group conseille d’envoyer le colis par UPS afin qu’il puisse être pisté.
    4. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés (ils vous incombent).
    5. Indiquez clairement l’adresse suivante sur le colis:
    RIVAL
    c/o THE HOLMES GROUP, INC.
    13052 JURUPA AVENUE
    FONTANA, CA 92337, ÉTATS-UNIS
    Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant
    d’un État ou d’une province à l’autre. Les stipulations de cette garantie s’ajoutent aux garanties légales, aux
    droits et aux voies de droit prévus par toute législation en vigueur, sans les modifier ou les réduire. Au cas où
    toute mesure de cette garantie serait interdite par la législation pertinente, une telle mesure serait considérée
    annulée ou modifiée, tel que nécessaire, pour se conformer à la législation pertinente.

    Imprimé en Chine

    RC100/101/9100410000113
    RC100/10105EFM1






Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rival RC101 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rival RC101 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 3,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info