716182
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
FR
IP - BabyCam
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle IP BabyCam de reer. Votre nouvelle BabyCam
retransmet les bruits et les images en direct de votre bébé de manière limpide et fiable
grâce au microphone ultra-sensible et à la technologie HD. Grâce à l’écran haute résolu-
tion de vos appareils mobiles, vous pouvez garder votre petit ange à l’œil. La technologie
IP de pointe assure une transmission sans entrave et garantit une connexion sécurisée
et privée. Nous sommes convaincus que vous pourrez profiter longtemps de la qualité
de notre produit.
Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement les consignes de sé-
curité. L’IP BabyCam de reer ne peut être utilisée sans soucis que lorsque les
points décrits ci-après sont respectés. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi pour
consultation ultérieure.
Consignes générales de sécurité
! Avant chaque utilisation, contrôlez que l‘appareil n‘a pas de défaut apparent. Si vous
constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé.
! Assurez-vous que la tension de la prise de courant correspond à celle de l‘adaptateur.
Contrôlez, surtout en voyage à l‘étranger, que la tension locale corresponde à celle
de l‘appareil ou de l‘adaptateur.
! Hormis le couvercle du compartiment des piles, les appareils et adaptateurs ne doi-
vent pas être ouverts, car il y a risque de décharge électrique. Si l‘appareil est dé-
fectueux, n‘essayez PAS de résoudre le problème vous-même. Dans ce cas, veuillez
vous adresser à votre commerçant.
! Évitez de toucher les piles ou les contacts électriques de l‘appareil avec des objets
métalliques.
! Cet article n‘est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Garantie
Veuillez conserver la preuve d‘achat, le mode d‘emploi et le numéro d‘article. Les droits
à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie sont à définir exclusivement
avec le commerçant. Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités
du produit dans ces pages sont données de bonne foi, et répondent au stade actuel de la
technique. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La société
reer ne peut cependant assumer aucune responsabilité pour les possibles erreurs dans
ce document et elle se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications du
design ou des caractéristiques du produit. Toute reproduction ou retransmission à tout tiers
des informations de ce document, protégé aux termes de la législation sur les droits d‘au-
teur, sous quelque forme que ce soit, graphique, électronique ou mécanique, notamment
par photocopie, enregistrement sur bande ou stockage dans un système d‘interrogation
(même en extraits) nécessite l‘autorisation préalable par écrit de la société reer.
Informations sur la protection environnementale
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères,
mais il doit être porté à un point de collecte approprié pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Fonctions d’appli
1. Fonction Déplier/Replier
2. WiFi - Sélection du WiFi
3. Alarme - Activer/Désactiver l’alarme, réglages
de l’alarme - Planifier l’alarme
4. Voir les images et vidéos enregistrées
5. Modifier le nom d’emplacement de la caméra
6. Modifier le mot de passe
7. Supprimer l‘emplacement de la caméra
8. Autres paramétrages: - Réglages du réseau
- Transmission codée
- Mise à niveau
- Sélection de la langue
- Redémarrer
- Paramétrages d’usine
Date / heure
Image en direct
Haut parleur activé/désactivé
Plein écran
Résolution de l’image SD / HD
Enregistrement vidéo
Touche vocale
Prise de photos uniques
FR
Remarque : en général, trois causes possibles sont à l‘origine d‘une mauvaise con-
nexion.
1. Le signal Wi-Fi est faible. Le signal de téléphone portable est faible.
2. Le nom du routeur Wi-Fi doit être composé de lettres et/ou de chiffres.
3. Le routeur Wi-Fi doit être réglé sur un canal de 2,4 G et non sur un canal de 5 G.
(Exemple de nom Wi-Fi : XXX_2.4G)
4. Chaque appareil mobile supplémentaire doit se trouver dans le même réseau WLAN!
Mot de passe oublié ?
1. Maintenez enfoncée la touche Reset (touche « R ») pendant 5 secondes pour
réinitialiser la caméra.
2. Suivez les instructions du « Point 2 / Mise en service », pour reparamétrer la
caméra !
Remarque : Afin d‘assurer la transmission ininterrompue de votre IP BabyCam, une
connexion Internet via WLAN et / ou l‘itinérance des données pour les appareils mobiles
est nécessaire.
IP - BabyCam
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto della vostra nuova BabyCam IP di reer. La vostra
nuova BabyCam trasmetterà con la massima chiarezza e fedeltà i rumori e le immagini
live del vostro bebè grazie al microfono a elevata sensibilità e alla tecnologia HD incorpo-
rata. Potrete così tenere sottocchio il vostro piccolo tesoro dallo schermo ad alta risoluzio-
ne del vostro dispositivo mobile. La moderna tecnologia IP garantisce una trasmissione
priva di interferenze e una connessione sicura e protetta. Siamo certi che rimarrete a lungo
soddisfatti della qualità del nostro prodotto.
Vi preghiamo di prendervi qualche minuto per leggere attentamente le istruzioni di si-
curezza. Solo se si rispettano tutti i punti qui indicati, la BabyCam IP di reer può essere
utilizzata in tutta sicurezza. Conservare con cura le istruzioni per l‘uso ai fini della consul-
tazione futura.
Avvertenze di sicurezza generali
! Prima di ogni utilizzo, verificare l‘eventuale presenza di danni visibili all‘apparecchio.
Qualora si dovesse accertare la presenza di danni, l‘apparecchio non deve essere
utilizzato.
! Assicurarsi che la tensione di esercizio della presa di corrente corrisponda a quella
dell‘alimentatore. Verificare, soprattutto quando ci si trova in viaggio all‘estero, che la
tensione di rete del luogo corrisponda alla tensione indicata sugli apparecchi o sugli
alimentatori.
! Gli apparecchi e gli alimentatori, ad eccezione del coperchio dello scomparto batterie,
non devono essere aperti, onde evitare il pericolo di scosse elettriche. In caso di fun-
zionamento difettoso di un apparecchio, NON tentare di risolvere autonomamente il
problema. In tal caso siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore.
! Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico degli apparecchi entrino
in contatto con oggetti metallici.
! Questo prodotto non è un giocattolo! Non lasciar che i bambini giochino con
l‘apparecchio.
Garanzia
Conservare lo scontrino di cassa, le istruzioni per l‘uso e il numero dell‘articolo. Eventuali
richieste di garanzia o diritti di garanzia devono essere gestiti esclusivamente con il ri-
venditore. Tutti i dati tecnici, le informazioni e le caratteristiche del prodotto descritto in
questa opera sono stati elaborati in buona coscienza e corrispondono allo stato attuale al
momento della pubblicazione. Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbe-
ro essere corrette ed affidabili. reer non si assume comunque alcuna responsabilità per
eventuali errori contenuti in questo documento e si riserva il diritto di modificare senza
preavviso il design del prodotto e le sue specifiche. L‘eventuale copia e trasmissione (an-
che parziale) di informazioni delle presenti istruzioni per l‘uso, sottoposte al diritto d`auto-
re, in qualsiasi forma o in qualsiasi modalità, grafica, elettronica o meccanica, mediante
fotocopie, riproduzioni audio o registrazione su un sistema di recupero dati, necessita
previa autorizzazione scritta da parte di reer.
Prescrizioni in materia di tutela ambientale
Al termine della sua vita il presente prodotto non può essere smaltito tra i
normali rifiuti domestici, ma va consegnato ad un centro di raccolta per il
riciclo di apparecchi elettrici.
Funzioni della App
1. Funzione Apertura / Chiusura
2. W-LAN - selezione della WLAN
3. Allarme - accensione/spegnimento allarme,
impostazioni allarme, programmazione allarme
4. visualizzazione delle immagini e dei video
salvati
5. Modifica del nome della posizione della
videocamera
6. Modifica della password
7. Cancellazione posizione videocamera
8. Altre impostazioni: - Impostazioni di rete
- Trasmissione crittografata
- Aggiornamento
- Selezione lingua
- Riavvio
- Impostazioni predefinite
Visualizzazione data / ora
Immagine live
Altoparlanti On / Off
Immagine a schermo intero
Risoluzione immagine SD / HD
Ripresa video
Tasto trasmissione vocale
Ripresa immagine singola
Nota: in generale, le cause di una connessione scadente possono essere tre.
1. Il segnale del WiFi è debole. Il segnale del telefono cellulare è debole.
2. Il nome del router WiFi deve essere composto da lettere e/o numeri.
3. Il router WiFi deve essere impostato su un canale 2,4G e non su un canale 5G. (Ad
esempio, nome WiFi: XXX_2.4G)
4. Ogni dispositivo mobile aggiuntivo deve trovarsi nella stessa rete WLAN!
Password dimenticata?
1. Premete il tasto Reset (tasto “R”) per 5 secondi per resettare la videocamera.
2. Seguite le istruzioni del “Punto 2/Messa in funzione” per riconfigurare la video-
camera!
Nota: per garantire la trasmissione ininterrotta di IP BabyCam, è richiesta una connessio-
ne Internet tramite WLAN e / o roaming dati per dispositivi mobili.
IP - BabyCam
Le felicitamos por la compra de su nueva IP BabyCam de reer. Su nueva BabyCam trans-
mite los ruidos y las imágenes en directo de su bebé de forma nítida y fiable gracias a su
micrófono de alta sensibilidad y la tecnología HD. En la pantalla de alta resolución de su
dispositivo móvil puede tener a la vista a su pequeño. La moderna tecnología IP garan-
tiza una transmisión ininterrumpida y garantiza una conexión segura y privada. Estamos
seguros de que va a disfrutar durante mucho tiempo de la calidad de nuestro producto.
Tómese un par de minutos para leer atentamente las instrucciones de seguridad. Solo si
se cumplen todos los puntos aquí indicados se podrá utilizar la IP BabyCam de reer sin
problemas. Guarde las instrucciones de uso para consultas futuras.
Indicaciones generales de seguridad
! Revise antes de cada uso que el aparato no presenta ningún daño visible. Si descu-
briese algún daño, no debe utilizar el aparato.
! Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente se corresponda con la de la
fuente de alimentación. Compruebe que la tensión nominal coincida con la tensión
indicada en los aparato o en la fuente de alimentación, sobre todo cuando viaje al
extranjero.
! Los aparatos y las fuentes de alimentación no se deben abrir, a excepción de la
tapa del compartimento para las pilas, pues podría recibir una descarga eléctrica.
Si un aparato no funcionase correctamente, NO intente solucionar usted mismo el
problema. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor.
! Evite el contacto de objetos metálicos con los contactos de las pilas o de la toma de
corriente de los aparatos.
! ¡Este artículo no es un juguete! No deje que los niños jueguen con el aparato.
Garantía
Conserve el justificante de compra, el manual de instrucciones y el número de artículo.
Las reclamaciones de garantía o por compromisos de garantía deben tramitarse exclusiva-
mente a través del distribuidor. Todos los datos técnicos, la información y las propiedades
del producto descritos en este manual han sido editadas al mejor saber y entender, y
corresponden al estado del mismo en el momento de la publicación. La información
puesta a disposición por reer es correcta y fiable. Sin embargo, la empresa reer no asume,
ninguna responsabilidad de posibles errores de este documento y se reserva el derecho a
realizar modificaciones sin previo aviso del diseño del producto o de las especificaciones.
Cualquier reproducción y transmisión de la información de esta obra, protegida por la Ley
de propiedad intelectual, en cualquier método o modo, gráfica, electrónica o mecánica,
por fotocopias, grabación en cinta o grabación en un sistema de consulta de datos (tam-
bién la parcial) precisa la autorización por escrito de la empresa reer.
Indicaciones sobre la protección medioambiental
Ese producto no debe ser desechado en la basura doméstica cuando haya
concluido su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida
encargado del reciclaje de dispositivos eléctricos.
Observación: En general hay tres causas de fallo de las conexiones.
1. La señal de Wi-Fi es débil. La señal de telefonía móvil es débil.
2. El nombre del enrutador del Wi-Fi debe incluir letras o números.
3. El enrutador del Wi-Fi debe estar configurado en un canal de 2,4 G, no en un canal
de 5 G. (p. ej. nombre de Wi-Fi: XXX_2.4G)
4. Cada dispositivo móvil adicional debe estar en la misma red WLAN!
Funciones de la aplicación
1. Función de abrir/plegar
2. W-LAN: selección de la red inalámbrica local
3. Alarma: encender/apagar alarma, ajustes de
alarma, programación de alarmas
4. Ver imágenes y clips de vídeo guardados
5. Cambiar la ubicación de la cámara
6. Cambiar la contraseña
7. Borrar la ubicación de la cámara
8. Otros ajustes Ajustes de red
Transmisión cifrada
Actualización
Selección de idioma
Reinicio
Ajustes de fábrica
Fecha/hora
Imagen en directo
Activar/desactivar altavoz
Pantalla completa
Resolución de imagen SD/HD
Grabación de vídeo
Tecla para hablar
Grabación de imagen individual
¿Ha olvidado la contraseña?
1. Presione la tecla reset (tecla R) durante 5 segundos para restablecer la cámara.
2. Siga las instrucciones del «Punto 2/Puesta en funcionamiento» para volver a
configurar la cámara.
Nota: Para garantizar la transmisión ininterrumpida de su IP BabyCam, se requiere
una conexión a Internet a través de WLAN y / o roaming de datos para dispositivos
móviles.
IP - BabyCam
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe reer IP BabyCam. Uw nieuwe BabyCam
verzendt de geluiden en livebeelden van uw baby glashelder en betrouwbaar dankzij
de zeer gevoelige microfoon en HD-technologie. Op het display met hoge resolutie van
uw mobiele apparaten kunt u uw kleintje in het oog houden. De moderne IP-technolo-
gie zorgt voor een gegarandeerd storingsvrije overdracht en een betrouwbare en veilige
privéverbinding. Wij zijn ervan overtuigd dat u lange tijd zult genieten van de kwaliteit
van ons product.
Neem a.u.b. een paar minuten de tijd om de veiligheidsaanwijzingen grondig te lezen. Al-
leen wanneer aan alle hier genoemde punten is voldaan, kan de reer IP BabyCam zorge-
loos worden gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kunnen raadplegen.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
! Controleer het apparaat voor ieder gebruik op zichtbare schade. Indien u schade
vastgesteld hebt, mag dit apparaat niet worden gebruikt.
! Wees er zeker van dat de bedrijfsspanning van het stopcontact overeenkomt met
die van de voedingseenheid. Controleer vooral bij een reis naar het buitenland of de
lokale netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op de apparaten of
de voedingseenheden.
! De apparaten en voedingseenheden mogen, met uitzondering van het deksel op het
batterijvak, niet geopend worden, omdat dit tot elektrische schokken kan leiden. Als
een apparaat foutief functioneert, probeer het probleem dan NIET zelf te verhelpen.
In dit geval verzoeken we u om contact op te nemen met uw verkoper.
! Vermijd het contact van metalen voorwerpen met de batterij- of stroomaansluitcon-
tacten aan de apparaten.
! Dit product is geen speelgoed! Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Waarborg
Gelieve het aankoopbewijs, de gebruikersaanwijzing en het artikelnummer te bewaren.
Garantieclaims of aanspraken voortvloeiende uit garantie moeten uitsluitend met de han-
delaar geregeld worden. Alle technische gegevens, informatie en eigenschappen van het
in dit document beschreven product zijn naar best weten samengesteld en stemmen
overeen met de stand bij de publicatie. De door reer verstrekte informatie moet nauw-
keurig en betrouwbaar zijn. De firma reer aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid
voor eventuele fouten in dit document en behoudt zich het recht voor, om zonder vooraf-
gaande kennisgeving, de veranderingen aan het productdesign, resp. aan de specificaties
uit te voeren. Vermenigvuldiging en verspreiding van de informatie uit dit auteursrech-
telijk beschermd werk in enige vorm of op enige wijze, hetzij grafisch, elektronisch of
mechanisch, door fotokopieën, opname op band of opslag in een datasysteem (ook een
deel ervan) vereisen de schriftelijke toestemming van de firma reer.
Aanwijzingen betreffende milieubescherming
Dit product kan aan het einde van zijn levensduur niet via het normale huis-
houdelijke afval verwijderd worden, maar moet worden ingeleverd op een
inzamelpunt voor de recyclage van elektrische toestellen.
Opmerking: Over het algemeen zijn er drie oorzaken voor slechte verbindingen.
1. Zwak WiFi-signaal. Zwak signaal van de mobiele telefoon.
2. De naam van de WiFi-router moet uit letters en/of cijfers bestaan.
3. De WiFi-router moet op een 2.4G-kanaal zijn ingesteld, niet op een 5G-kanaal.
(bijvoorbeeld WiFi-naam: XXX_2.4G)
4. Cada dispositivo móvil adicional debe estar en la misma red WLAN!
App-functies
1. Functie open-/dichtklappen
2. W-LAN - Selectie van WLAN
3. Alarm - Alarm aan-/uitschakelen, alarminstel-
lingen - alarm plannen
4. Opgeslagen beelden en videoclips bekijken
5. Naam cameralocatie wijzigen
6. Wachtwoord wijzigen
7. Cameralocatie verwijderen
8. Andere instelling Netwerkinstelling
Versleutelde overdracht
Upgrade
Taalkeuze
Opnieuw opstarten
Fabrieksinstelling
Datum-/tijdweergave
Livebeeld
Luidspreker aan/uit
Volledig scherm
SD/HD-beeldresolutie
Video-opname
Spreektoets
Stilstaande beelden opnemen
Wachtwoord vergeten?
1. Houd 5 seconden lang de resetknop („R“-toets) ingedrukt om de camera te
resetten.
2. Volg de instructies van „Punt 2/Ingebruikname“ om de camera opnieuw in te
stellen!
Opmerking: om een ononderbroken overdracht van uw IP BabyCam te garanderen,
is een internetverbinding via WLAN en / of dataroaming voor mobiele apparaten
vereist.
Add Camera
Room 01
Video(0) Photo(0)
TEST-012345-ABXQL
2
5 76
1
8
3
4
2018-01-01 11:52:16
GUIDE
NEXT
HDVSD
Add Camera
Room 01
Video(0) Photo(0)
TEST-012345-ABXQL
2
5 76
1
8
3
4
2018-01-01 11:52:16
GUIDE
NEXT
HDVSD
Add Camera
Room 01
Video(0) Photo(0)
TEST-012345-ABXQL
2
5 76
1
8
3
4
2018-01-01 11:52:16
GUIDE
NEXT
HDVSD
Add Camera
Room 01
Video(0) Photo(0)
TEST-012345-ABXQL
2
5 76
1
8
3
4
2018-01-01 11:52:16
GUIDE
NEXT
HDVSD
IP BabyCam
Mode d‘emploi // Réf. : 80300
IP BabyCam
Istruzioni per l‘uso // N. art.: 80300
IP BabyCam
Instrucciones de uso // N° d‘art.: 80300
IP BabyCam
Gebruiksaanwijzing // Art.nr.: 80300
FR
2 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
FR Contenu de la livraison • IT Istruzioni d‘uso
ES Volumen de suministro • NL Leveringsomvang
Hiermit erklärt die reer GmbH, dass der Funkanlagentyp IP BabyCam (Art.Nr.: 80300)
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.reer.de
By this reer GmbH declares that this type of radio equipment IP BabyCam (item
no.: 80300) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity can be found at the following website:
http://www.reer.de
reer GmbH Muehlstr. 41 71229 Leonberg Germany www.reer.de
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Reer 80300 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Reer 80300 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info