651206
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
19
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe
operation of the system.
Only hang from the rim briefly to regain balance or avoid injuring others.
Release the rim as soon as safely possible.
During play, especially when performing dunk type activities, keep players face
away from the backboard, rim, and net. Serious injury could occur if teeth/face
come in contact with the backboard, rim, or net. Player should wear a mouth
guard during play.
Do not slide, climb, or play on pole.
When adjusting height or system, keep hands and fingers away from moving
parts.
Do not allow children to adjust system.
Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play. Objects
may entangle in net.
Keep organic material away from pole base. Grass, litter, etc. could cause
corrosion and/or deterioration.
Once a month check pole and all metal parts for signs of corrosion (rust,
pitting, chipping). Completely remove rust and repaint with exterior enamel. If
rust has penetrated any steel part, replace that part immediately.
Check system before each use for loose hardware, excessive wear, instability,
and signs of corrosion and repair before use.
Never play on damaged equipment.
Do not use the system to lift or hoist anything. The mechanism is designed
to lift only the weight of the backboard and rim. Do not hang anything from the
handle, rim backboard, or lifter arms as this will damage the system and void
the warranty.
Operation of the height adjustment system
The adjustable system may be adjusted from 7 1/2 feet to 10 feet.
Hold the Handle tightly and squeeze the Trigger to engage the Gas Spring. Raise
the Handle to lower the Backboard, or lower the Handle to raise the Backboard.
WARNING
FS16500
Only clean the Backboard with the approved
cleaning materials listed below:
1
Registered Trademark of the Drackett Products Company.
2
Registered Trademarks of Procter & Gamble.
3
Registered Trademark of Texize, Division of Norton Norwich Products Inc.
4
Registered Trademark of the Clorox Company.
The use of other chemicals will void the warranty.
Windex
1
Joy
2
Mr. Clean
2
Fantastik
3
Formula 409
4
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS,
VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES
GRAVES ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS
PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs
connaissent et appliquent les règles suivantes an
d’utiliser l’équipement en toute sécurité.
WARNING
El propietario del sistema debe asegurarse de que
todos los jugadores conozcan y respeten estas reglas
para que el sistema se use en forma segura.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow
these rules for safe operation of the system.
• Cuélguese del aro sólo en forma breve, para recuperar el
equilibrio o evitar lesionar a otros jugadores. Suéltese del
aro lo más pronto que pueda hacerlo con seguridad.
Durante el juego, especialmente al embocar violentamente
de alto, la cara de los jugadores debe mantenerse alejada
del tablero, el aro y la red. Pueden producirse lesiones
graves si los dientes o la cara entran en contacto con
el tablero, el aro o la red. Los jugadores deben usar un
protector bucal durante el juego.
• No se deslice, no trepe ni juegue sobre el poste.
Mantenga las manos y los dedos alejados de las piezas
movibles cuando regule la altura del sistema.
• No deje que los niños regulen el sistema.
• No use joyas (anillos, relojes, collares o gargantillas, etc.)
durante el juego. Estos objetos pueden engancharse en la
red.
No permita que la base del poste entre en contacto con
materiales orgánicos. El pasto, los desechos animales, etc.,
pueden causar corrosión y/o deterioros.
• Controle el poste y todas las piezas metálicas una vez al
mes en busca de signos visibles de corrosión (oxidación,
picaduras, escamado). Elimine todo rastro de óxido y
vuelva a pintar con esmalte para exteriores. Si el óxido ha
penetrado cualquier pieza de acero, reemplace esa pieza
de inmediato.
Inspeccione el sistema antes de cada uso para vericar
que los elementos de jación no estén ojos, que no haya
desgaste excesivo, inestabilidad ni signos de corrosión.
Si encuentra irregularidades, repárelas antes de usar el
sistema.
• Nunca juegue con un equipo dañado.
No use el sistema para levantar ningún objeto. El
mecanismo está diseñado para elevar solamente el peso
del tablero con el aro. No cuelgue nada de la agarradera, el
aro, el tablero ni los brazos de elevación, ya que esto puede
dañar el sistema y anular la garantía.
•Ne vous suspendez pas à l’anneau plus que nécessaire
pour retrouver votre équilibre ou éviter de blesser les autres
joueurs. Relâchez l’anneau aussitôt que possible.
• Lors d’un match, particulièrement dans le cas des smashs,
le visage du joueur ne doit pas faire face au panneau, à
l’anneau, ni au let. Le joueur risque de graves blessures si
ses dents ou son visage entrent en contact avec le panneau,
l’anneau, ou le let. Les joueurs doivent toujours porter un
protège-dents lorsqu’ils jouent.
• Ne glissez pas, ne grimpez pas, et ne jouez pas sur la base
ou le poteau.
Lorsque vous ajustez la hauteur ou l’équipement, gardez
vos mains et doigts loin des pièces mobiles.
• N’autorisez pas les enfants à ajuster l’équipement.
Ne portez pas de bijoux (bagues, montres, colliers, etc.)
lorsque vous jouez. Ces objets pourraient s’accrocher au
let.
• Gardez la base du poteau libre de toute matière organique.
L’herbe, les déchets, etc. peuvent la corroder et la
détériorer.
Une fois par mois, vériez que le poteau et toutes les pièces
en métal ne montrent pas de signes de corrosion (rouille,
piqûres, écaillage). Enlevez toute la rouille et repeignez
complètement avec une peinture pour extérieur. Si la rouille
a pénétré une des pièces en acier, vous devrez remplacer
immédiatement la pièce en question.
• A chaque fois que vous allez utiliser l’équipement, vériez
d’abord l’équilibre, la possibilité de pièces desserrées ou
usées, la stabilité de l’équipement et tout signe de corrosion
ou réparation nécessaire avant utilisation.
• Ne jouez jamais avec un équipement endommagé.
• N’utilisez pas l’équipement pour lever ou soulever quoique
ce soit. Son mécanisme a été conçu uniquement pour
soutenir le poids du panneau et de l’anneau. N’accrochez
rien au manche, à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous
peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Only hang from the rim briey to regain balance or avoid
injuring others. Release the rim as soon as safely possible.
During play, especially when performing dunk type activities,
keep player’s face away from the backboard, rim, and net.
Serious injury could occur if teeth/face come in contact with
the backboard, rim, or net. Player should wear a mouth
guard during play.
Do not slide, climb, or play on pole.
When adjusting height or moving system, keep hands and
ngers away from moving parts.
Do not allow children to move or adjust system.
Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during
play. Objects may entangle in net.
Keep organic material away from pole base. Grass, litter,
etc. could cause corrosion and/or deterioration.
Once a month check pole and all metal parts for signs of
corrosion (rust, pitting, chipping). Completely remove rust
and repaint with exterior enamel. If rust has penetrated any
steel part, replace that part immediately.
Check system before each use for loose hardware,
excessive wear, instability, and signs of corrosion and repair
before use.
ever play on damaged equipment.
Do not use the system to lift or hoist anything. The
mechanism is designed to lift only the weight of the
backboard and rim. Do not hang anything from the handle,
rim backboard, or lifter arms as this will damage the system
and void the warranty.
#FS16500
10/12/2004
www.lifetime.com
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Reebok 59953 Basketball System at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Reebok 59953 Basketball System in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 1,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info