752721
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/8
Next page
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Vor Gebrauch bitte unbedingt lesen!
6
peut résoudre.
NL : Zet nooit je vinger op de trekker, behalve dat u wilt
fotograferen. Anders kan een ongewenste overmaat lossen.
ES: Nunca coloque el dedo en el gatillo, salvo que se desea
fotografiar. De lo contrario, un exceso no deseado puede resolver.
PL: Nie wolno trzymać palców na spuście, z wyjątkiem jeżeli chcesz
strzelać. W przeciwnym razie, niechciany strzał może zostać
oddany.
IT: Non mettere mai il dito sul grilletto, salvo che si desidera
riprendere. Altrimenti, un eccesso indesiderato può risolvere.
DE Niemals auf harte Objekte schießen. Das BB könnte
zurückprallen und Sie eventuell verletzen.
EN: Never shoot at hard objects. The BB could bounce back and
hurt you.
FR: Ne jamais tirer sur des objets durs. Le BB pourrait rebondir et
vous blesser tout.
NL : Schiet nooit op harde voorwerpen. De BB kon weer aan te
trekken en pijn doen elk.
ES: Nunca dispare a objetos duros. El BB podría rebotar y herir
Tienes alguna.
PL: Nie wolno strzelać do twardych przedmiotów.BB może odbić się
i spowodować obrażenia.
IT: Mai sparare a oggetti duri. Il BB potrebbe rimbalzare indietro e
farti del male qualsiasi.
DE: Suchen Sie einen sicheren Platz zum Schiessen ohne andere
Personen, Tiere oder Gegenstände zu gefährden oder zu
beschädigen.
EN : Find a safe place to shoot without other persons, animals or
objects to endanger or damage.
FR: Trouvez un endroit sûr pour prendre des photos sans autres
personnes, des animaux ou des objets à mettre en danger ou de
dommages.
NL: Zoek een veilige plaats om te schieten, zonder andere
personen, dieren of voorwerpen in gevaar te brengen of schade.
ES: Busque un lugar seguro para disparar sin otras personas,
animales u objetos que pongan en peligro o daño.
PL: Znajdź bezpieczne miejsce do strzelania. Bez innych osób,
zwierząt lub przedmiotów, aby nie stanowić dla nich zagrożenia.
IT: Trovare un posto sicuro per sparare senza altre persone, animali
o oggetti da mettere in pericolo o danneggiare.
DE: Stellen Sie sicher, dass der Mündungsschutz ständig den Lauf
verschließt und nur unmittelbar vor dem Schiessen abgenommen
wird.
EN : Make sure that the muzzle closes the protection constantly
running and is only removed immediately before firing.
FR: Assurez-vous que la bouche ferme la protection constamment
courir et est seulement retiré immédiatement avant le tir.
NL : Zorg ervoor dat de mond sluit de bescherming constant
lopende en wordt alleen onmiddellijk vóór het bakken verwijderd.
ES: Asegúrese de que la boca se cierre la protección constante
funcionamiento y sólo se elimina inmediatamente antes de
disparar.
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Rayline Softair at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Rayline Softair in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info