749847
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
FR
L’ensemble Quintezz WML300 se compose de:
* 3x Lampes LED sans fil avec capteur de mouvement
* 3x supports de montage pour lampes à LED
* Pièces de montage: tournevis, vis, chevilles et ruban
INSTALLATION DES PILES
Voir illustration 1
1. Prenez la lampe hors du support. Dévissez les quatre vis de la lampe et enlevez
la moitié de la boule LED de sorte qu’elle ouvre. Le compartiment des piles est
maintenant visible.
2. Insérez 3x AAA 1.5V alcalines (non incluses), en respectant la polarité correcte à
l’intérieur de la lampe et sur les batteries.
3. Fermez le compartiment des piles en réunissant les 2 moitiés de la boule. Assurez-
vous que le joint en caoutchouc entre les deux parties de la boule se trouve dans la
position correcte et revissez les deux parties!
Remarque:
Retirez les piles du produit si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période (1 mois
ou plus).
Pour les meilleurs résultats, vous devez remplacer les batteries en cas de besoin:
lorsque la luminosité de la lampe LED diminue, quand la lampe cesse de fonctionner ou
lorsque le capteur de mouvement ne fonctionne plus.
INSTALLATION
Les lampes LED WML300 peuvent être utilisées partout et en tout lieu où vous avez
besoin de lumière supplémentaire, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Les lampes LED WML300 peuvent être installées dans différentes positions (Voir
illustration 2):
• Position horizontale
• Position verticale
• À l’envers
Assurez-vous de monter le support sur une surface stable, solide. Utilisez les vis et
chevilles ou le ruban adhésif inclus dans l’emballage pour fixer le support de la lampe.
Voir Illustration 3: Pour une installation avec des vis, vous pouvez enlever le fond du
support en le tournant dans le sens de la flèche « OPEN ». Vous pouvez ensuite placer
le fond contre le mur et marquer les trous de vis avec un crayon. Vissez le fond contre le
mur. Ensuite, fixez le support sur le fond en le tournant dans le sens de la flèche «LOCK»
jusqu’au déclic.
CAPTEUR DE MOUVEMENT / LUMIÈRE
Voir illustration 4
Vous pouvez régler la lampe dans 3 positions différentes: OFF - AUTO - ALWAYS ON.
1. Allumez la lampe en glissant l’interrupteur en position «AUTO». Pour vérifier que
la lampe se trouve dans la position «AUTO», vous pouvez couvrir le capteur avec la
main dans un endroit sombre. La lampe s’allume automatiquement. Dans ce mode,
la lampe ne fonctionne que lorsqu’un mouvement est détecté et l’environnement /
l’emplacement est sombre.
2. Dans la position « OFF », la lampe est éteinte et ne sera pas activée en cas de
mouvement. La lampe fonctionnera toujours en position «ALWAYS ON».
3. Pour activer la position «ALWAYS ON», utilisez le bouton Marche/Arrêt pour allumer/
éteindre la lumière dans toute position. Vous pouvez ainsi utiliser la lampe comme
lampe de poche.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Maintenez le capteur de mouvement sans poussière et dépôts en le nettoyant
régulièrement (1x par mois) avec un chiffon sec et de l’eau savonneuse chaude. Un
capteur de mouvement encrassé peut entraîner un fonctionnement peu fiable.
DÉPANNAGE
Problème 1:
La lumière ne s’allume pas si quelque chose ou quelqu’un se déplace dans la zone de
détection.
Solution possible:
Assurez-vous que:
Le commutateur est dans la position «AUTO».
Les batteries ont une capacité suffisante (sinon, remplacer les batteries tous les 3 en
même temps).
Problème 2:
La lampe clignote / faible luminosité.
Solution possible:
• Batterie faible. Remplacez les piles tous les 3 en même temps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur ou froid excessives.
Les températures extrêmes ont une influence négative sur la vie de l’électronique
et des batteries.
Respectez toujours les réglementations locales en cas de remplacement des batteries.
Protégez l’appareil des liquides spéciaux et des vapeurs.
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage à
base de solvant, un chiffon antistatique sec ou humide et doux.
N’essayez pas de réparer le dispositif vous-même.
Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Quintezz® ne tient aucune
responsabilité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LED: 9X LED SMD 5050 HP GRANDE TAILLE
Lumen: 120 Lm max.
Mode de capteur: capteur de mouvement + lumière
Plage du capteur: max. 5m
Temps de capteur: max. 25 sec. (après la dernière motion)
Durabilité: > 25000 heures
Température de fonctionnement: -10 ~ + 40 ° C
IP44: Pluie et éclaboussures résistant
Voltage: 4.5V (3x 1.5V AAA - non inclus)
Température de couleur: 6000K
Dimensions: 90 x 90 mm
ELIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ; utilisez les points
de collecte, disposés dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune
où se trouvent les sites de collecte. Si des appareils électriques sont mis au rebut de
manière incontrôlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes
phréatiques lors de la dégradation sous l’effet des intempéries et, à partir de là, dans
la chaîne alimentaire ou la flore et la faune peut être contaminée pendant de longues
années. Si vous remplacez l’appareil par un neuf, le vendeur est légalement tenu de
reprendre l’ancien au minimum gratuitement pour le mettre au rebut.
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@quintezz.com.
GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz est une marque déposée de TE-Group NV. La marque
Quintezz conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d’un service après-vente
exceptionnel. C’est pourquoi Quintezz garantit ce produit contre tout défaut de matériel
ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à compter de la date d’achat
du produit. Pour connaître les conditions générales de cette garantie et l’étendue des
responsabilités de Quintezz au titre de cette garantie, consultez notre site web:
www.quintezz.com.
D
Die Quintezz WML300 Set besteht aus:
* 3x Wireless Motion LED-Lampen
* 3x Montagewinkel/Halter für LED-Lampen
* Anbauteile: Schraubendreher, Schrauben, Säulen & Klebeband
EINLEGEN DER BATTERIEN
Siehe Abbildung 1
1. Nehmen Sie die Lampe aus der Halter. Schrauben Sie die vier Schrauben der Lampe
ab und entfernen Sie die Hälfte der Kugel. Das Batteriefach ist jetzt sichtbar.
2. Legen Sie 3x AAA 1.5V Alkaline-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten), die
korrekte Polarität innerhalb der Lampe und an den Batterien zu beobachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach durch durch beide Teile wieder zusammen zu
bringen. Stellen Sie sicher, dass die Gummidichtung zwischen den beiden Teile der
Kugel an der richtigen Stelle ist und schrauben Sie beide Teile wieder da!
Hinweis:
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn es nicht für lange Zeit (ein Monat
oder länger) verwendet wird.
Für die besten Ergebnisse, müssen Sie die Batterien zu ersetzen, wenn nötig: Wenn die
Helligkeit der LED-Lampe abnimmt, wenn das Licht nicht mehr funktioniert, oder wenn
der Bewegungssensor nicht mehr funktioniert.
INSTALLATION
Die WML300 LED-Lampen können überall und an jedem Ort verwendet werden, wenn
Sie etwas mehr Licht benötigen, drinnen und draußen.
Die WML300 LED-Lampen können in verschiedenen Positionen angebracht werden
(siehe Abbildung 2):
Horizontal
Vertikal
Gedreht
Stellen Sie sicher, dass es auf eine stabile, feste Auflagefläche montiert werdet.
Verwenden Sie die Schrauben und Säulen oder Klebeband in der Verpackung um die
Montagehalterung der Lampe zu montieren.
Siehe Abbildung 3: Um die Halterung mit den Schrauben zu installieren, können Sie den
unteren Teil des Halters lösen, indem er sich in Richtung des Pfeils „OPEN“ drehen.
Sie können dann den unteren Teil an der Wand platzieren und die Schraubenlöcher mit
einem Bleistift markieren. Schrauben Sie den unteren Teil gegen die Wand. Setzen Sie
den Halter wieder auf dem unteren Teil, indem sie in Richtung des Pfeils „LOCK“ drehen,
bis er einrastet.
BEWEGUNG / LICHT SENSOR
Siehe Abbildung 4
Sie können die Lampe in drei verschiedenen Positionen einstellen: OFF – AUTO – IMMER
EINGESCHALTET
1. Schalten Sie die Lampe durch den Schalter in der Stellung “AUTO”. Um zu prüfen ob
die Lampe auf „AUTO“ ist, können Sie den Sensor mit Ihrer Hand in einem dunklen
Ort abdecken. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet. Wenn die Lampe in
diesem Modus gesetzt ist, wird die Lampe nur funktionieren wenn eine Bewegung
erkannt wird in einem dunkeln Umgebung.
2. In der Stellung “AUS” ist die Lampe ausgeschaltet und wird nicht aktiviert im Falle
der Bewegung. Es wird noch an der „IMMER EINGESCHALTET“ Stellung arbeiten.
3. Fur die “IMMER EINGESCHALTET” Stellung, drücken Sie die Power-Taste, das Licht EIN /
AUS in jeder Einstellung zu drehen. Sie können die Lampe als Taschenlampe verwenden.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungssensor staubfrei und sauber gehalten wird.
Reinigen Sie es regelmäßig mit ein trockenes Tuch und mit warmem Seifenwasser. Ein
schmutziger Bewegungssensor kann nicht richtig funktionieren. Dies kann zu einer
vorzeitigen Alterung der Batterie Führen und führte zu unzuverlässigen Betrieb der Gerät.
FEHLERBEHEBUNG
Problem 1:
Licht schaltet sich nicht ein, wenn etwas oder jemand in den Erfassungsbereich bewegt.
Mögliche Lösung:
Stellen Sie sicher dass:
Der Schalter in der “AUTO” Position ist.
Die Batterien ausreichend Kapazität haben (wenn nicht, ersetzen sie alle 3 Batterien
gleichzeitig).
Problem 2:
Lichtblitze oder schwachem Licht.
Mögliche Lösung:
• Schwache Batterie: Tauschen Sie die Batterien alle 3 gleichzeitig.
SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie nimmer das Gerät in der Nähe von extremer Hitze oder Kälte Quellen.
Extreme Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Lebensdauer der
Elektronik und Batterien.
Respektieren Sie stets die örtlichen Vorschriften beim Ersetzen der Batterien.
Enthalten Sie das Gerät von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
Schalten Sie das Gerät vor die Reinigung aus. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches trockenes oder feuchtes
Antistatiktuch.
Versuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen.
Wenn das Gerät nicht richtig installiert oder betrieben wird, kann Quintezz® keine
Haftung übernehmen.
TECHNISCHE DATEN
LED: 9x SMD 5050 HP BIG SIZE LED
Lumen: 120 Lm max.
Sensor-Modus: Bewegung + Lichtsensor
Sensor-Reichweite: max. 5m
Sensor Zeit: max. 25 sec. (nach dem letzten Bewegung)
Haltbarkeit: > 25000 Stunden
Betriebstemperatur: -10 ~+40 °C
IP44: Regen / Splashproof
Spannung: 4.5V (3x 1.5V AAA – nicht im Lieferumfang enthalten)
Farbtemperatur: 6000K
Maße: 90 x 90 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektronische Geräte in einer umweltrfeundlichen Art und Weise!
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Konform mit der europäischen
Richtlinie 2002/96EG für elektrische und elektronische Geräte, müssen elektronische
Gerätten separat genommen werden und in einer umweltgerechten Recycling
gesammelt werden. Optionen für die Entsorgung von gebrauchten Geräten kann von
Gemeinde, Stadt oder Stadtverwaltung erhalten werden. Falsche Entsorgung von
Batterien und Akkus können die Umwelt schädigen! Sie können giftige Schwermetalle
und unterliegen Behandlung als gefährliche Abfälle. Nehmen Sie verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@quintezz.com.
GARANTIE
Quintezz ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die Quintezz-Marke
steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund
gibt Quintezz auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material-
und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser
Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von Quintezz in dieser Garantie können Sie
finden auf www.quintezz.com.
IT
Il set Quintezz WML300 è composto da:
* 3 lampade LED Wireless Motion
* 3x staffa di montaggio / supporto per lampade a LED
* Allegati: cacciaviti, viti, colonne e nastro
INSERIRE LE BATTERIE
Vedi la Figura 1
1. Estrarre la lampada dal supporto. Svitare le quattro viti della lampada e rimuovere
la metà della palla. Il vano batteria è ora visibile.
2. Inserire 3 batterie alcaline AAA 1,5 V (non incluse) per osservare la polarità corretta
all’interno della lampada e sulle batterie.
3. Chiudere lo scomparto della batteria riunendo di nuovo entrambe le parti.
Assicurarsi che la guarnizione di gomma tra le due parti della sfera sia nel posto
giusto e riavvitare entrambe le parti!
Nota:
Rimuovere le batterie dal prodotto se non viene usato per un lungo periodo (un mese
o più).
Per i migliori risultati, sarà necessario sostituire le batterie se necessario: Quando
la luminosità della lampada a LED diminuisce, quando la luce smette di funzionare o
quando il sensore di movimento smette di funzionare.
INSTALLAZIONE
Le lampadine LED WML300 possono essere utilizzate ovunque e ovunque quando è
necessario un po ‚più di luce all‘interno e all‘esterno.
Le lampade LED WML300 possono essere montate in posizioni diverse
(vedere la Figura 2):
orizzontalmente
verticale
contorto
Assicurarsi che sia montato su una superficie solida e stabile. Utilizzare le viti e le
colonne o il nastro nella confezione per montare la staffa di montaggio della lampada.
Vedere la Figura 3: per installare la staffa con le viti, allentare la parte inferiore della
staffa ruotando nella direzione della freccia „OPEN“. È quindi possibile posizionare
la parte inferiore sul muro e segnare i fori delle viti con una matita. Avvitare la parte
inferiore contro il muro. Sostituire il supporto sulla parte inferiore ruotandolo nella
direzione della freccia „LOCK“ finché non scatta in posizione.
MOVIMENTO / SENSORE LUCE
Vedere la Figura 4
È possibile impostare la lampada in tre diverse posizioni: OFF - AUTO - SEMPRE ON
1. Passare la lampada attraverso l’interruttore in posizione “AUTO”. Per verificare se
la lampada è “AUTO”, è possibile coprire il sensore con la mano in un luogo buio.
La lampada si accenderà automaticamente. Se la lampada è impostata in questa
modalità, la lampada funzionerà solo se viene rilevato un movimento in un ambiente
buio.
2. Nella posizione “OFF” la lampada è spenta e non si attiva in caso di movimento. Funzionerà
ancora sulla posizione “SEMPRE ON”.
3. Per la posizione “SEMPRE ON”, premere il pulsante di accensione per accendere /
spegnere la luce in ciascuna impostazione. Puoi usare la lampada come torcia.
PULIZIA
Assicurarsi che il sensore di movimento sia pulito e privo di polvere. Pulirlo regolarmente
con un panno asciutto e acqua calda e sapone. Un sensore di movimento sporco non può
funzionare correttamente. Ciò può comportare un invecchiamento precoce della batteria
e determinare un funzionamento inaffidabile del dispositivo.
PROBLEMI
Problema 1:
La luce non si accende quando qualcosa o qualcuno si sposta nell‘area di rilevamento.
Possibile soluzione:
Assicurati che:
L’interruttore si trova nella posizione “AUTO”.
Le batterie hanno una capacità sufficiente (in caso contrario, sostituire tutte e 3 le
batterie contemporaneamente).
Problema 2:
Lampi di luce o scarsa illuminazione.
Possibile soluzione:
• Batteria scarica: sostituire le batterie ogni 3 allo stesso tempo.
SICUREZZA
Non posizionare mai il dispositivo vicino a fonti di calore o fonti di calore estreme.
Le temperature estreme hanno un impatto negativo sulla durata dell’elettronica
e delle batterie.
Seguire sempre le normative locali quando si sostituiscono le batterie.
Includere il dispositivo di liquidi e vapori speciali.
Spegnere l’apparecchio prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti a base di
solventi, solo un panno antistatico morbido asciutto o umido.
Non provare a fare riparazioni da soli.
Se il dispositivo non è installato o utilizzato correttamente, Quintezz® non è
responsabile.
DATI TECNICI
LED: 9x SMD 5050 HP BIG SIZE LED
Lumen: 120 lm max.
Modalità sensore: movimento + sensore di luminosità
Intervallo del sensore: max. 5m
Tempo del sensore: max. 25 secondi (dopo l’ultimo movimento)
Periodo di validità:> 25000 ore
Temperatura di esercizio: -10 ~ + 40 ° C
IP44: pioggia / antispruzzo
Tensione: 4,5 V (3x 1,5 V AAA - non inclusa)
Temperatura del colore: 6000K
Dimensioni: 90 x 90 mm
SMALTIMENTO
Smaltire i dispositivi elettronici in modo ecologico! I dispositivi elettronici non
appartengono ai rifiuti domestici. Conforme alla direttiva europea 2002/96 / CE per
le apparecchiature elettriche ed elettroniche, le apparecchiature elettroniche devono
essere prese separatamente e raccolte in un riciclaggio ecologicamente corretto. Le
opzioni per lo smaltimento delle attrezzature usate possono essere ottenute dalla
comunità, dal comune o dal comune. Lo smaltimento errato di batterie e batterie
ricaricabili può danneggiare l’ambiente! Possono essere metalli pesanti tossici e
sottoposti a trattamento come rifiuto pericoloso. Prendi le batterie usate in un punto di
raccolta municipale.
SERVIZIO CLIENTI
Per ulteriori informazioni, domande tecniche o resi relativi a questo prodotto, contatta-
re: support@quintezz.com.
GARANZIA
Quintezz è un marchio registrato di TE-Group NV. Il marchio Quintezz è sinonimo di
qualità superiore e servizio clienti eccezionale. Per questo motivo, Quintezz garantisce
questo prodotto contro difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di due (2)
anni dalla data originale di acquisto del prodotto. I termini di questa garanzia e l’ambito
di responsabilità di Quintezz ai sensi della presente garanzia sono disponibili sul sito
www.quintezz.com.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Quintezz WML-300 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Quintezz WML-300 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info