750001
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
PROJECTEUR À DEL QUINTEZZ
CFR. Illustration I
1) Floodlight
2) Câble et connecteur
3) Patte ou jambe de montage
PRÉSENTATION
Votre LED FLOODLIGHT QUINTEZZ est un système unique d’éclairage de plein air et
d’intérieur, tant pour votre foyer que pour votre entreprise.
Un éclairage à DEL de 100 W est installé et se règle grâce au support à l’arrière.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas installer lorsqu'il pleut
S'assurer de bien couper le courant avant installation!
S'assurer que le fil d'alimentation provienne d'un circuit comportant un fusible
ou un disjoncteur d'une capacité suffisante.
S'assurer qu'il n'y ait pas d'objet dans un rayon de 100 cm du projecteur
Ne pas retirer la tête du projecteur de la jambe, afin d'éviter toute rotation
Le système ne peut être installé qu'horizontalement et non verticalement, ni à
l'envers comme indiqué sur l'illustration II.
IMPORTANT
Certains pays peuvent exiger de faire installer ce produit par un électricien
qualifié. Veuillez vérifier les lois et les spécifications de votre pays. Si le
câblage du boîtier est en aluminium, consultez un électricien pour qu’il vous
indique les bonnes méthodes de câblage. Avant de commencer à installer,
COUPEZ LE COURANT CIRCULANT DANS LE CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE AU
NIVEAU DU DISJONCTEUR, OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AFIN D’ÉVITER
TOUTE ÉLECTROCUTION.
CHOIX DE L’ENDROIT D’INSTALLATION
Afin que le projecteur produise un effet optimal, fixez-le sur une surface solide,
à une hauteur se situant entre 6,0 ~ 20,0 m
Pour une installation en plein air : un endroit sous les avant-toits est préférable.
CONSIGNES DE CÂBLAGE
1) Couper le courant d’alimentation
2) Retirer la patte (jambe) de montage du projecteur. Faire un trou dans le mur
à l’aide de la perceuse, et visser la patte à l’aide des chevilles et vis (non
fournies). Vérifier que la patte soit bien montée sur le mur. Cf. illustration III.
Note : à ce stade, NE PAS remettre le projecteur sur la patte de fixation.
3) Défaire environ 6 à 8 mm de la gaine d’isolation du câble d’alimentation et du fil
original (au besoin). Avant tout branchement, s’assurer que le joint du bornier
soit bien assis à son endroit originel.
4)
Brancher le fil BRUN (le + de l’arrivée du courant) au bornier portant la marque « L ».
Brancher le fil BLEU (le - du retour du courant) au bornier portant la marque « N ».
Brancher le fil JAUNE/VERT (le fil de mise à la terre) au bornier portant la
marque . (S’il y a un fil de mise à la terre.)
5) Remettre le projecteur sur la patte, et attacher le câble au mur à l’aide
d’attaches appropriées (non fournies). S’assurer que le câble ne touche pas à la
partie principale du projecteur et qu’il soit suffisamment lâche, pour permettre
au projecteur d’être incliné et réglé suivant les besoins. Ceci doit être fait en
attrapant la partie métallique du projecteur et de déterminer la position .
FR QUINTEZZ LED FLOODLIGHT
Siehe Abb. I.
1) Flutlichtlampe
2) Stromkabel + Stecker
3) Bügel
EINLEITUNG
Ihr QUINTEZZ LED FLOODLIGHT ist ein einzigartiges Beleuchtungssystem für den
Innen- wie Außenbereich und für Haus wie Geschäft.
Die installierte 100-W-LED-Lampe kann mit den Bügel auf der Rückseite verstellt
werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Nicht im Regen installieren.
Vor der Installation den Strom abschalten!
Der Stromanschluss muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter
geschützt sein.
100 cm um das Flutlicht dürfen keine Objekte sein.
Entfernen Sie niemals die Kopfbaugruppe von der Basis, um jegliche Rotation
zu verhindern.
Die Lampe darf nur waagerecht installiert werden – nicht vertikal, siehe die Abb. II:
WICHTIG!
In manchen Ländern kann die Installation dieses Produkts durch einen
Elektriker vorgeschrieben sein. Bitte informieren Sie sich über die Gesetze und
Anforderungen in Ihrem Land. Ist die Verkabelung im Haus aus Aluminium,
so lassen Sie sich von einem Elektriker über die richtige Verkabelung
informieren. Bevor Sie den Scheinwerfer installieren, SCHALTEN SIE DEN
LICHTSTROMKREIS BEIM SCHUTZSCHALTER ODER DER SICHERUNG AB,
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
AUSWAHL EINES MONTAGEORTES
Befestigen Sie den Flutlichtscheinwerfer am besten auf einer soliden
Grundlage in einer Höhe von 6,0 ~ 20,0m.
Für die Installation im Freien: Eine Stelle unter dem Dachvorsprung ist zu
bevorzugen.
VERKABELUNGSHINWEISE
1) Schalten Sie den Strom ab.
2) Nehmen Sie den Bügel vom Flutlichtscheinwerfer ab. Bohren Sie Löcher,
setzen Sie Dübel ein und schrauben Sie den Bügel an (Schrauben und Dübel
sind nicht im Lieferumfang enthalten). Prüfen Sie den Bügel auf festen Sitz.
(Siehe Abb. III.)
Hinweis: Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer noch nicht am Bügel an.
3) Isolieren Sie 6-8 mm vom Strom- und Originalkabel ab (wenn nötig).
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Anschlussdosendichtung
fest an ihrem Originalplatz sitzt.
4) Verbinden Sie das BRAUNE Kabel (stromführender Leiter +) mit dem Anschluss
„L“ der Klemmleiste.
Verbinden Sie das BLAUE Kabel (Neutralleiter) mit dem Anschluss „N“ der
Klemmleiste.
Verbinden Sie das GELBE/GRÜNE Kabel (Erdanschlusskabel) mit dem dafür
vorgesehenen Anschluss (falls vorhanden).
5)
Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer am Bügel an und sichern Sie das Kabel mit
geeigneten (nicht mitgelieferten) Klemmen an der Wand. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht das Lampengehäuse berührt und genügend Spiel hat, sodass der
Scheinwerfer durch Ergreifen des Metallgehäuses verstellt werden kann.
D
Note :
Devrait être installé par un électricien ou une personne expérimentée.
Éviter toute installation sur des objets susceptibles de bouger/rétrécir/
grossir/...
Si le Floodlight ne s’allume pas : assurez-vous d’avoir bien tout branché, que
la charge soit correcte et qu’il y a du puissance 85 ~ 230V.
Consultez votre agent de service local concernant la sécurité, les protections,
la réglementation, etc.
SPÉCIFICATIONS
Puissance exigée 85 ~240 V / 50~60 Hz
Charge de l’éclairage Max. 100 W de DEL
Type de câble d’alimentation exigé H05RN-F, 3G, 2,5 mm² ou supérieur
Étanche IP65
Température - 20 °C à + 40 °C
Hauteur d’installation 6,0 ~20,0 m
Angle réglable Vertical 180 °
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour toute question relative au produit, veuillez contacter support@quintezz.com
ou consultez notre site Web www.quintezz.com pour plus d’informations.
GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz® est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque de Quintezz® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service
après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle Quintezz® garantit ce produit
contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans
à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue
de la responsabilité de Quintezz® en vertu de cette garantie sont disponibles en
téléchargement sur notre site Internet www.quintezz.com.
Hinweis:
Die Installation sollte von einem Elektriker oder einer erfahrenen Person
vorgenommen werden.
Nicht an Objekten installieren, die sich bewegen, ausdehnen oder schrumpfen.
Wenn Licht nicht einschaltet: kontrolieren sie bitte die Verkabelung und
Belastung.
Befragen Sie Ihren örtlichen Kundendienst bezüglich Sicherheit,
Schutzvorrichtungen, Vorschriften usw.
SPEZIFIKATIONEN
Stromanschluss 85 ~240 V / 50~60 Hz
Lichtleistung Max. 100 W LED
Stromkabel H05RN-F, 3G, 2,5 mm² oder höher
Wasserdichtigkeit IP65
Temperatur -20 bis + 40 °C
Montagehöhe 6,0 ~ 20,0 m
Einstellbarer Winkel Vertikal 180°
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informationen sowie technische Fragen und
Rückgabewünsche im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie bitte an:
support@quintezz.com.
GARANTIE
Copyright©Quintezz. Quintezz® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group
NV. Das Markenzeichen Quintezz® steht für hervorragende Produktqualität und
einen überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt Quintezz® eine
Produktgarantie auf alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum von
zwei (2) Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von Quintezz® im Rahmen dieser Garantie können von unserer
Internetseite heruntergeladen werden: www.quintezz.com.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Quintezz Floodlight 100W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Quintezz Floodlight 100W in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info