754361
1
Zoom out
Zoom in
SPECIFICATIONS
DISPLAY
TIME ..........................Hour/Min/Sec, AM/PM, 12H/24H
CALENDAR ..............Month/Date/Day
ALARM ......................Hour/Min, (AM/PM)
STOPWATCH ...........Min, Sec, 1/100 Sec (up to 30 min)
Hour/Min/Sec, (up to 24 hour)
BATT. LIFE .................About 2 years (SR920W x 1)
The power cell is a monitor power cell that has been
factory-installed. For this reason it may wear out before
the 2 years from the time of purchase are up.
SPÉCIFICATIONS
AFFICHAGE
TEMPS ......................Heures/Minutes/Secondes, AM/PM,
12H/24H
CALENDRIER ...........Mois/Date/Jour
ALARME....................Heures/Minutes (AM/PM)
CHRONOMÈTRE ......Minutes/Secondes/100ème de
seconde (jusqu’à 30 minutes)
Heure/Minutes/Secondes (jusqu’à
24 h)
DURÉE DE VIE DE LA PILE ........Approx. 2 ans (SR920W x 1)
La pile de type alimentation de contrôle est montée en
usine. De ce fait, elle risque de s’user avant sa durée de
vie nominale de 2 ans.
ESPECIFICACIONES
VISUALIZADOR
HORA ........................Hora/Min./Seg., AM/PM, 12H/24H
CALENDARIO ..........Mes/Día/Día de la semana
ALARMA....................Hora/Min. (AM/PM)
CRONÓMETRO .......Min., Seg., 1/100 Seg. (hasta 30 min.)
Hora/Min./Sec., (hasta 24 h)
DURACIÓN DE LA PILA .....Unos 2 años (SR920W x 1)
La pila instalada se ha utilizado para comprobación. Por
este motivo es posible que se agote antes de 2 años del
momento de adquisión del reloj.
TECHNISCHE DATEN
DISPLAY
UHRZEIT ...................Stunden/Minuten/Sekunden,
AM/PM, 12/24 Stunden
DATUM .....................Monat/Datum/Tag
ALARM ......................Stunden/Minuten (AM/PM)
STOPPUHR .............Minuten, Sekunden,
Hundertstelsekunden (bis zu 30 Min.)
Stunden/Minuten/Sekunden (bis zu
24 Stunden)
BATTERIELEBENSDAUER...... ca. 2 Jahre (SR920W x 1)
Werkseitig wurde eine Batterie zu Prüfzwecken eingelegt,
die möglicherweise schon früher als 2 Jahre nach dem
Kauf erschöpft ist.
SELECTION OF DISPLAY
SELECTION DE
L’AFFICHAGE
SELECCIÓN DE
VISUALIZACIÓN
WAHL DER ANZEIGE
1HOW TO SET TIME AND CALENDAR
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER
AJUSTE DE LA HORA Y EL CALENDARIO
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM
2ALARM SETTING
REGLAGE DE L’ALARME
AJUSTE DE LA ALARMA
EINSTELLUNG DES ALARMS
4STOPWATCH
CHRONOMÈTRE
CRONÓMETRO
STOPPUHR
3CHIME
CARILLON
CARRILLÓN
GLOCKENTON
The watch changes modes in the sequence shown
above whenever the Mbutton is pressed. In
Stopwatch or Alarm mode, pressing the Sor R
button and then the Mbutton directly invokes Time
mode.
La montre change de mode dans la séquence ci-
dessus à chaque pression de la touche M. En mode
Chronomètre ou Alarme, la pression de la touche S
ou R, puis de la touche Mappelle directement le
mode Montre.
El reloj cambia de modos en la secuencia anterior,
cada vez que presione el botón M. En el modo del
cronómetro o en el modo de alarma, presione el
botón So Ry después el botón Mpara llamar
directamente el modo de la hora.
Bei jedem Drücken von Taste Mwird wie weiter
unten gezeigt zyklisch zwischen den verschiedenen
Betriebsarten weitergeschaltet. Wird in den
Betriebsarten Stoppuhr und Alarm die Taste Soder
Rund dann Taste Mgedrückt, wird direkt auf die
Uhrzeit-Betriebsart geschaltet.
A
SU
P
SU MO TU WE TH FR SA
P
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
R
M
M
R
R
Minute
Minute
Minutos
Minuten
Hour
Heure
Hora
Stunden
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
x 2
DATE
SU
DATE
SU
DATE
SU
A
SU
A
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
S
S
R
R
P
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
R
R
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Second
Seconde
Segundos
Sekunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Hour
Heure
Hora
Stunden
Month
Mois
Mes
Monat
Date
Date
Día
Datum
Day
Jour
Día de la semana
Tag
12H
Selection
Sélection
12H
Selección de
12 horas
Wahl zwischen
12-Stunden-
Anzeige
24H
Selection
Sélection
24H
Selección de
24 horas
Wahl zwischen
24-Stunden-
Anzeige
x 3
x 23
x 23
Minute
Minute
Minutos
Minuten
2) CALENDAR DISPLAY
2) AFFICHAGE DU CALENDRIER
2) VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO
2) KALENDER-ANZEIGE
SU
A
SU
MO TU WE TH FR SA
M
M
M
M
M
M
M
P
SU MO TU WE TH FR SA
A
SU MO TU WE TH FR SA
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Stop watch
Chronomètre
Cronómetro
Stoppuhr
Alarm
Alarme
Alarma
Alarm
Time correction
Correction
de lheure
Corrección
de la hora
Korrigieren
der Uhrzeit
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan
Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861
TO-Y0008
DATE
A
SU
SU
S
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Calendar
Calendrier
Calendario
Kalendar
S
1) SELECTION OF DISPLAY
1) SELECTION DE LAFFICHAGE
1) SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN
1) WAHL DER ANZEIGE
1) ALARM SETTING
1) REGLAGE DE LALARME
1) AJUSTE DE LA ALARMA
1) EINSTELLUNG DES ALARMS
2) ALARM ON/OFF
2) ALARME ON/OFF
2) ALARMA ON/OFF
2) ALARM ON/OFF
A
SU
P
P
S
S
R
R
Rand
Alarm : ON
Alarme: ON
Alarma: ON
Alarm : ON
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Alarm : OFF
Alarme: OFF
Alarma: OFF
Alarm : OFF
A
SU
P
P
SU MO TU WE TH FR SA
M
M
R
R
R
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Chime : OFF
Carillon : OFF
Carrillón : OFF
Glockenton: OFF
Chime : ON
Carillon : ON
Carrillón : ON
Glockenton: ON
and
A
SU
M
M
S
S
S
S
R
R
R R
SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA
Split Stop
Fin du tour
Fin de tiempo
parcial
Split-Stopp
Split Timing
Comptage du tour
Cómputo de tiempo
parcial
Split-Zeitmessung
Stop
Arrêt
Parada
Stoppen
Timing
Chronométrage
Cómputo de tiempo
Zeitmessung
Reset
Remise à zéro
Reposición
Rückstellen
Time
Heure
Hora
Uhrzeit
Pressing the Rbutton stops the alarm.
The alarm can also be stopped by pressing the S
button. In this case, the alarm will resume after 5
minutes.
La pression de la touche Rarrête lalarme.
Lalarme peut également être arrêtée en pressant la
touche S. Dans ce cas, lalarme reprendra au bout
de 5 minutes.
Presione el botón Rpara parar la alarma.
La alarma también se para presionando el botón S.
En este caso la alarma continuará después de 5
minutos.
Zum Stoppen des Alarms drücken Sie Taste R.
Mit Taste Swird der Alarm 5 Minuten lang gestoppt,
und anschließend fortgesetzt.
CAL. P760/P762/P763
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DINSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANLEITUNG
取り説P760(4カ国)03.10.3110:54PM ページ1


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for QQ P762 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of QQ P762 in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info